版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、False Friends,Definition,False Friends which originates from French word “ faux am is ”are pairs ofwordsorphrasesin twolanguagesordialects(or letters in two alphabets) that lookorsoundsimilar, but differ significantly in meaning. An example is theEnglishembarrassedand theSpanish embarazada, which me
2、anspregnant.,Causes,Shared etymology (similar to cognate words) If Language A borrowed a word from Language B, or both borrowed the word from a third language or inherited it from a common ancestor, and later the word shifted in meaning or acquired additional meanings in at least one of these langua
3、ges, anative speakerof one language will face a false friend when learning the other.,Causes,Homonyms (when two words are identical both in spelling and in sound, but different in meaning) E.g dead president-美鈔(上印有總統(tǒng)頭像)(并非“死了的總統(tǒng)”) Servive station(加油站)(而不是服務站 White man (忠實可靠的人)(不是皮膚白的人) China policy(
4、對華政策)(而不是中國政策) Black art(妖術)(而不是黑色藝術) Green hand(新手)(而不是綠手) Greek gift(害人的禮物)(而不是希臘的禮物),Causes,Semantic change(widening of meaning/Narrowing of meaning) In bilingual situations, due to different cultures, false friends often result in asemanticchangea real new meaning that is then commonly used in a
5、 language. E.g. Corn was originally the dominant type of grain in a region (indeed corn and grain are themselvescognatesfrom the same Indo-European root). It came to mean usuallycerealsin general in the British Isles in the nineteenth century e.g.Corn laws, butmaizein North America, and now just mai
6、ze also in the British Isles.,Semantic change,Semantic change,False Friends in Translation,False friends at lexical level (Vocabulary), lover 情人(不是“愛人”) busboy 餐館勤雜工(不是“公汽售票 員”) busybody 愛管閑事的人(不是“大忙 人”) dry goods (美)紡織品;(英)谷物 (不是“干貨”) sweet water 淡水(不是“糖水”或 “甜水”) capital idea 好主意(不是“資本主義思 想”) dress
7、ing room 化妝室(不是“試衣室” 或“更衣室”-locker room),False Friends in Translation,False friends in Idioms,make ones hair stand on end 令人毛骨悚然恐 懼(不是“令人發(fā)指氣憤”) be taken in 受騙,上當(不是“被接納”) think a great deal of oneself 高看或看重自己 (不是“為自己想得很多”) pull up ones socks 鼓起勇氣(不是“提上襪 子”) have the heart to do (用于否定句)忍心 做不是“有心做”或“有
8、意做”),False Friends in Translation, Look out! 當心!(不是“向外看”) What a shame! 多可惜!真遺憾!(不是“多可 恥”) You dont say! 是嗎?。ú皇恰澳銊e說”) You can say that again! 說得好!(不是“你可 以再說一遍”) You cant be too careful in your work. 你工作越 仔細越好。(不是“你工作不能太仔細”) All his friends did not turn up. 他的朋友 沒全到。(不是“他的朋友全沒到”),False friends in Exp
9、ression,False Friends in Translation,False Friends in Negation Construction 1. Can not .too/over.再怎么樣也不為過,越.越. I can not thank you too much .我無論怎么感謝你都是不夠的 A green hard can not be too careful in buying stocks.新手在玩股票時越謹慎越好,2.never.but .每.必. It never rains but pours. 不雨則已,一雨傾盆 I never think of summer b
10、ut I think of childhood .一想到夏天, 我就會想起童年 3.Nothing if not .極其,非常 She is nothing if not polite .她極其有禮貌 He is nothing if not a gentleman .他是一個很有教養(yǎng)的人。,4. Not a little She was not a little surprised. 她很是吃驚 5.No more .than 同.一樣不 The new edition is no more expensive than the old edition .舊版本和新版本都不算貴。 The new edition is not more expensive than the old edition .新版本不比舊版本更貴。,6.No less .than 同.一樣 Drunken driving is no less than su
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 愛心傳遞正能量
- 2025年全球及中國電磁儲能行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調研報告
- 科技改變小學科學情感教育的未來趨勢
- 校園內的味蕾大戰(zhàn)以創(chuàng)意促發(fā)的學生餐廳文化建設
- 小學科學教育中跨學科課程的實施與評估
- 山東省臨沂市2021-2022學年高三下學期一模考試語文試題 附解析
- 小學生網(wǎng)絡安全教育與家長責任探討
- 2025年度現(xiàn)代農業(yè)土地承包流轉服務合同4篇
- 2025年度個人房產抵押貸款擔保及風險管理合同2篇
- 湖北2025年湖北城市建設職業(yè)技術學院招聘5人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 成品移動公廁施工方案
- 2025年度部隊食堂食材采購與質量追溯服務合同3篇
- 新人教版一年級下冊數(shù)學教案集體備課
- 消防產品目錄(2025年修訂本)
- 地方性分異規(guī)律下的植被演替課件高三地理二輪專題復習
- 繪本 課件教學課件
- 光伏項目風險控制與安全方案
- 9.2提高防護能力教學設計 2024-2025學年統(tǒng)編版道德與法治七年級上冊
- 催收培訓制度
- 牧場物語-礦石鎮(zhèn)的伙伴們-完全攻略
- ISO 22003-1:2022《食品安全-第 1 部分:食品安全管理體系 審核與認證機構要求》中文版(機翻)
評論
0/150
提交評論