2021年高盛勵志英語演講稿(附中文)_第1頁
2021年高盛勵志英語演講稿(附中文)_第2頁
2021年高盛勵志英語演講稿(附中文)_第3頁
2021年高盛勵志英語演講稿(附中文)_第4頁
2021年高盛勵志英語演講稿(附中文)_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余2頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、高盛CEO勵志英語演講稿(附中文)高盛CEO勵志英語演講稿(附中文)President Mellow, distinguished faculty, friends, family, and the Graduating Class of 2021.麥羅校長,各位尊敬的老師,伴侶,家人以及2021年的畢業(yè)生們:It is a great honor for me to share in your accomplishment and pride today. But I must admit that I approached this address with some trepidatio

2、n. I suppose that more commencement speeches have been delivered more seriously, listened to more attentively, and forgotten more promptly than any other form of human communication.我很榮幸能在今日分享你們的成就和榮耀。但是我必需承認(rèn),我是帶著一些擔(dān)心來參與這次活動的。我想,曾經(jīng)有更多更仔細(xì)的畢業(yè)典禮發(fā)言,收到更加專心地傾聽,但是相比其他任何溝通形式,也更加快速地被遺忘。So I will try to be br

3、ief and practical. My advice is grounded in my own experience. And my own experience, in many respects, is not that different from many of yours.所以,我會盡量簡短而有用。我的全部建議都是來自我自己的經(jīng)受。而我的經(jīng)受,從許多方面來看,和你們當(dāng)中的許多并沒有什么不同。I grew up with the idea that college was more an aspiration than an expectation. I saw my paren

4、ts struggle most of their lives and the daily battle to keep afloat sometimes even drained what hopes and dreams they had for me. They didnt go to college and neither did my only, older sibling.在我成長的環(huán)境中,高校更多是一個美妙愿望而不是天經(jīng)地義的事情。我見證我父母大半生的奮斗,每天僅為了維持生計而努力工作,有時甚至?xí)蛳魏嗡麄儗ξ业钠谕突孟?。他們都沒有上過高校,我唯一的兄長也沒有讀過高校。My

5、father sorted mail for the post office. He worked nights because it paid 10% more than a day shift. My mother was a receptionist at a burglar alarm company one of the few growth industries in our neighborhood. I grew up in the Linden Houses, which, as some of you know, is a housing project in East N

6、ew York.我的父親在郵局整理郵件。他選擇夜班工作只是由于酬勞比白班多了10%,我的母親是一個防盜警報公司的接待員這也是我所在社區(qū)為數(shù)不多的增長行業(yè)之一。我在林登小區(qū)長大,你們當(dāng)中的許多都知道,這是紐約東區(qū)的一個住宅項目。It was and is a tough neighborhood, though it produced some accomplished people who, despite or because of their background, did well. I attended Thomas Jefferson high school, which has s

7、ince shut down as a high school and operates different training programs for various skills. Up until high school, I shared a small apartment with my extended family, which included my grandmother, my sister and my nephew.它始終都是一個貧困的社區(qū),但是也產(chǎn)生了一些有成就的人,有些是由于這一背景而勝利,有些是由于克服了這一背景而做出了成績。我在托馬斯-杰斐遜高中畢業(yè),學(xué)校在之后

8、關(guān)閉了高中部,僅僅供應(yīng)多種技能培訓(xùn)項目。直到高中畢業(yè),我始終和我浩大的家庭分享一間小小的公寓,包括了我的奶奶,我的妹妹和我的侄兒。But looking back, I grew up in a world of unlimited opportunity. Each night I would read, and reading opened up the world to me. I love reading history and especially biography. In biographies, you are almost always reading about peopl

9、e who started out unimportant but ended up having a significant life.但是回過頭看看,我是在一個有著無限機(jī)遇的世界長大的。我每天晚上都會讀書,閱讀向我綻開了整個世界。我喜愛讀歷史,尤其是傳記。在傳記里面,你總是能看到一個好像是無足輕重的人,最終如何擁有別出心裁的人生。What I liked most about biographies then and now is that the person you are reading about is in his or her early life on page 50, do

10、esnt know about the success he or she will achieve on page 300. They couldnt see the greatness that lay ahead.不管是過去還是現(xiàn)在,傳記最吸引我的一點是,書中的人物在自己生命的初期,也就是前五十頁當(dāng)中,是不會知道他或者是她會在第三百頁的時候取得的勝利。他們并不知道將會消失在自己面前的宏大。If you think about it, thats a great justification for the optimism that you should have for the life

11、 ahead of you. All of you are only on about page 50 of your biography, with hundreds of pages to go.認(rèn)真想想這點吧,這是對你們自己將來的生活保持樂觀的一個極好理由。你們?nèi)咳硕純H僅在自己那本傳記的前五十頁,還有幾百頁的路要走。Growing up, my biggest goal was just to get out of East New York. I took the college entrance exam and committed myself to getting into c

12、ollege. I did. The day I left for college was one of the first trips I made out of New York City.在漫長的成長中,我最大的目標(biāo)就是走出紐約東區(qū)。我參與了高校入學(xué)試,宣誓肯定要進(jìn)高校。我勝利了。我去讀高校的時候也是我次離開紐約市。College was an intimidating place for me. The other students seemed naturally confident; many had traveled and seemed to understand the wo

13、rld. To this day, I cant forget how insecure I felt, but it made me work harder.高校是一個令我心生敬畏的地方。其他同學(xué)好像很自然的布滿信念,許多人都曾處處旅行,看起來對這個世界非常了解。直到今日,我還是沒有方法遺忘我當(dāng)時的擔(dān)心全感,但是這種感覺讓我更加努力地工作。Once I realized I belonged, I became more ambitious. Ambition is your inner voice that tells you you can and should strive to go beyond your circumstances or stati

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論