


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、俄文名片的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)與漢譯策略名片( 或)是現(xiàn)代商務(wù)活動和社會交往中必不可少的工具,它既可作為自我介紹的重要手段,又可長期保存以備日后聯(lián)絡(luò)之用。隨著中俄經(jīng)濟(jì)和文化交流的日益頻繁,俄文名片的使用率和重要性也不斷提高,一張用詞得體、語法規(guī)范、表達(dá)準(zhǔn)確的俄文名片是跨國交際不可取代的中介。然而,在兩國溝通過程中,有些從業(yè)人員由于對異國語言以及文化差異了解的不夠深入,常常在彼此交換名片后,不能準(zhǔn)確識別出對方的基本信息,從而影響日后溝通交流。本文將從俄文名片的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)出發(fā)進(jìn)而總結(jié)出俄文名片的漢譯方法,提高從業(yè)人員對俄文名片的翻譯質(zhì)量。俄文名片的構(gòu)成及翻譯方法:一、姓名構(gòu)成及翻譯方法與中國姓+名結(jié)構(gòu)不同,俄羅
2、斯的名字由三部分構(gòu)成:姓+名+父稱。如: , 。翻譯時要非常注意中俄姓名構(gòu)成的差異,俄羅斯人名我們通常采用音譯法。如: 譯為圖爾莫夫?米哈伊爾?謝爾蓋耶 譯為伊萬諾娃?奧麗雅?巴浦洛夫娜。在俄羅斯,一般為了表示對對方的尊重,在稱呼時可以用名+父稱的方式,或者用先生+姓氏,女士+姓氏,職位+姓氏的方式。如:在口頭交談中可以將 直接稱為 翻譯為圖爾莫夫先生;或?qū)?直接稱為翻譯為伊萬諾娃小姐。如果名片上有稱謂如經(jīng)理、律師、工程師等,也可將其稱為 翻譯為科羅博夫經(jīng)理。二、通訊地址的構(gòu)成及翻譯方法在俄文名片中通訊地址的構(gòu)成順序?yàn)閲?郵編+城市+街道+門牌號等,但是,俄譯漢時要將其按照中國的順序翻譯為國
3、家+城市+街道+門牌號+郵編。如:,103175,。 ,-175,。 4,。 譯為:俄羅斯莫斯科市下諾夫哥羅德街175號8棟,郵編為:103175.特別注意的是在翻譯時俄語中在表示通訊地址時常用的一些縮寫詞。如:。街道,。大街,。江岸路,。住宅等。這些縮寫詞在平時的交際過程中要注意積累,以免遇到生僻的表達(dá)時出現(xiàn)不必要的錯誤。三、機(jī)構(gòu)名稱的構(gòu)成及翻譯方法翻譯機(jī)構(gòu)名稱時,如果遇到像大學(xué)()公司()等中俄兩種語言中可以簡單轉(zhuǎn)換的詞匯就會使翻譯變得輕松。如果遇到一些詞匯俄語譯成漢語并不完全對等的情況下就要注意其是否已經(jīng)有被大家所公認(rèn)的翻譯方法。如:- 。俄羅斯自由民主黨。在俄文名片的翻譯過程中更多地還
4、會遇到公司、企業(yè)名稱的翻譯,在翻譯時需要酌情處理,才會使譯本更加規(guī)范。如 : 日用衛(wèi)生用品公司(在此翻譯中將 譯為日用的、家用的較為合適)。 農(nóng)業(yè)有限公司薩哈林工業(yè)投資分公司(在此句中無疑為翻譯難點(diǎn),在詞典中找不到此詞的解釋,那么我們可以根據(jù)名片中公司的經(jīng)營范圍以及公司的地址中推斷分析出此公司為薩哈林工業(yè)投資分公司)。在公司名稱的翻譯中有時還會遇到用俄語表達(dá)出來的英語涵義。如: -藝術(shù)之家家具中心(在此句中-由外來詞Art-home轉(zhuǎn)換而來)。在機(jī)構(gòu)名稱的翻譯過程中,還會出現(xiàn)很多縮略語。很多公司用一個縮略語+公司名稱來表達(dá)完整的機(jī)構(gòu)名稱具有簡潔的效果。如:俄羅斯聯(lián)邦,工商會,生產(chǎn)聯(lián)合公司,合資企業(yè)等。在平時的工作學(xué)習(xí)中要注重此方面的積累。四、名片中職位的構(gòu)成及翻譯方法常用的職位有:(經(jīng)理),(總裁),(工程師),(采購員), (廳長,局長)等。表示副手有兩個常用的表示方法,(…),…如:副經(jīng)理,-副總裁。特別需要注意的是:在具體情境中要譯為不同的職位,要是在工廠中可譯為廠長,在公司中可譯為經(jīng)理。隨著時代的發(fā)展,名片也不止局限于簡單的紙質(zhì)本版而出現(xiàn)了多種版本,如:數(shù)字名片、U盤名片、二維碼名片等。小小的名片承載著很多內(nèi)容,在社會高速發(fā)展的今天,在涉外交際中如果不重視名片的翻譯,往往會造成誤讀甚至?xí)ズ芏嘀匾?/p>
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 北京鏈家購房合同范本
- 產(chǎn)品攝影廣告合同范例
- 劇目買斷合同范本
- 融資收費(fèi)合同范本
- 勞動合同范本解除
- 單位車輛外包服務(wù)合同范本
- 分期出租房合同范本
- 醫(yī)療服務(wù)協(xié)議合同范本
- 單位招聘保安合同范本
- 分項(xiàng)付款合同范本
- PySide學(xué)習(xí)教程
- 數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)英文教學(xué)課件:chapter1 Introduction
- 人教三年級數(shù)學(xué)下冊表格式全冊
- 事業(yè)單位綜合基礎(chǔ)知識考試題庫 綜合基礎(chǔ)知識考試題庫.doc
- 優(yōu)秀教研組評比制度及實(shí)施細(xì)則
- 譯林初中英語教材目錄
- 物業(yè)交付后工程維修工作機(jī)制
- 農(nóng)作物病蟲害專業(yè)化統(tǒng)防統(tǒng)治管理辦法
- JJF 1752-2019全自動封閉型發(fā)光免疫分析儀校準(zhǔn)規(guī)范(高清版)
- GB 1886.300-2018 食品安全國家標(biāo)準(zhǔn) 食品添加劑 離子交換樹脂(高清版)
- 食品經(jīng)營單位經(jīng)營場所和設(shè)備布局、操作流程示意圖模板
評論
0/150
提交評論