孔子的名言英文翻譯_第1頁
孔子的名言英文翻譯_第2頁
孔子的名言英文翻譯_第3頁
孔子的名言英文翻譯_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、孔子的名言英文翻譯孔子,大家在課文中都學(xué)過他的文章,今天為你整理關(guān)于孔子的名言英文翻譯,供大家學(xué)習(xí)。,希望你會(huì)喜歡!孔子的名言英文翻譯最新君子以文會(huì)友,以友輔仁。The superior man on grounds of culture meets with his frien ds, and by their frien dship helps his virtue.學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?Is it not delightful to acquire kno wledge and put it in to practice from time to time? Is

2、 it not delightful to have friends coming from dista nt quarters?學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。Lear ning without thought is labour lost; thought without learning is perilous.性相近也,習(xí)相遠(yuǎn)也。By n ature, men are n early alike; by practice, they get to be wide apart.過而不改,是謂過矣。Not to mend the fault one has made is to err in

3、deed.己所不欲,勿施于人。What you do not want done to yourself, do not do toothers.言必信,行必果。Keep what you say and carry out what you do.君子以文會(huì)友,以友輔仁。The superior man on grounds of culture meets with frien ds, and by their frien dship helps his virtue.三軍可奪師也,匹夫不可奪志也。The commander of the forces of a large State m

4、ay carried off, but the will of eve n a com mon man cannot take n from him.后生可畏,焉知來者之不如今也?A youth is to be regarded with respect. How do you know that his future will not be equal to our prese nt?人不知而不慍,不亦君子乎?Is he not a man of complete virtue, who feels discomposure though men may take no note of h

5、im?父在,觀其志。父沒,觀其行。三年無改于父之道,可謂孝矣。While a man& #39;s father is alive, look at the bent of his will; whe n his father is dead, look at his con duct. If for three years he does not alter from the way of his father, he may be called filial.hisbebeno不患人之不己知,患不知人也I will n ot be afflicted at men& #39;s n ot

6、knowing me; I will be afflicted that I do not know men.詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪。In the Book of Poetry are three hundred pieces, but the design of them all may be embraced in one sentence- "Hav ing no depraved thoughts .&qu ot;孔子的名言英文翻譯精選學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。Learningwithout thought is labourlost; thought withou

7、tlearning is perilous.敏而好學(xué),不恥下問。He was of an active n ature and yetfond of lear ning, and he was not ashamed to ask and lear n of his in feriors.十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好學(xué)也。In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sin cere as I am, but not so fond of lear ning.知之者,不如好之者,好之者,不如樂之

8、者。 They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉。The silenttreasuring up of knowledge; learning without satiety; and in struct ing others without being wearied - which one of these things bel ongs to me?

9、我非生而知之者,好古,敏以求之者也。lam not one who wasborn in the possessi on of kno wledge; I am one who is fond of an tiquity, and ear nest in seek ing it there.三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之。WhenI walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their ba

10、d qualities and avoid them.學(xué)如不及,猶恐失之。Lear n as if you could not reach yourobject, and were always feari ng also lest you should lose it.唯女子與小人,為難養(yǎng)也。近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨。Of all people, girls and serva nts are the most di fficult tobehave to. If you are familiar with them, they lose their humility. If you maint

11、ain a reserve towards them, they are disc onten ted.父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方。While his pare nts are alive, the son may not go abroad to a dista nee. If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.德不孤,必有鄰。Virtue is n ot left to sta nd alone. He who practices it willhave n eighbors.吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩noAt fiftee n I set my heart upon learni ng. At thirty, I pla nted my feet firm upon the gro und. At forty, I no Ion ger suffered from perplexities . At fifty, I knew what the bidd ings of Heave n were. At sixty, I heard them with

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論