




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、19 7 3 年 國 際 防 止 船 舶 造 成 污 染 公 約 附 則 I I精品資料1973年國際防止船舶造成污染公約附則U控制散裝有毒液體物質(zhì)污染規(guī)則1973年國際防止船舶造成污染公約附則山附則H 控制散裝有毒液體物質(zhì)污染規(guī)則【頒布日期】1973-11-02【生效日期】1987-04-06第1條定義就本附則而言:(1) 化學(xué)品液貨船”系指建造為或改建為主要用于裝運散裝有毒液體物質(zhì)貨物的船舶,并包括本 公約附則I定義的用于裝運全部或部分散裝有毒液體物質(zhì)貨物的油船。(2) 清潔壓載”系指在這樣一個艙內(nèi)壓載,該艙自上次裝載A、E、C或D類物質(zhì)的貨物以來, 已予徹底清洗,所產(chǎn)生的殘余物也已按本附
2、則的相應(yīng)要求全部排空。(3) 專艙壓載”系指裝入這樣一個艙內(nèi)的壓載水,該艙與貨物和燃油系統(tǒng)完全隔絕并固定用于裝 載壓載水、或固定用于裝載本公約諸附則中所定義的各種油類或有毒液體物質(zhì)以外的壓載水或貨物。(4) 最近陸地”,其定義如本公約附則H的第1條(9)所述。(5) 液體物質(zhì)”系指那些在溫度為3 7.8C時蒸氣壓力不超過2.8kp/平方米的物質(zhì)。(6) 有毒液體物質(zhì)系指本附則附錄H中所指明的,或按第3條(4)的經(jīng)暫時評定為A、E、 C或D類的任何物質(zhì)。(7) 特殊區(qū)域”系指這樣的一個海域,在該海域中,涉及其海洋學(xué)的和生態(tài)學(xué)的情況以及其運輸 的特殊性質(zhì)等公認(rèn)的技術(shù)原因,要求采取特殊強制辦法以防止
3、有毒液體物質(zhì)污染海洋。特殊區(qū)域為:(a) 波羅的海區(qū)域,和(b) 黑海區(qū)域。(8) 波羅的海區(qū)域,其界限如本公約附則I的第10條(1 )(b )所述。(9) 黑海區(qū)域,其界限如本公約附則I第10條(1 )(c )所述。(10) 國際散化規(guī)則”系指由本組織海上環(huán)境保護委員會以及MEPC19(2 2 )決議通過的國際散裝運輸危險化學(xué)品船舶構(gòu)造和設(shè)備規(guī)則。該則可由本組織予以修正,如果此項修正系按本公約第十六條關(guān)于附則附錄修正程序予以通過和生效。(11) 散化規(guī)則”系指由本組織海上環(huán)境保護委員會以MEPC 2 02 2 )決議通過的散裝運輸危險化學(xué)品船舶構(gòu)造和設(shè)備規(guī)則。該規(guī)則可由本組織予以修正,如果此
4、項修正系按照本公約第十六條關(guān)于附則附錄修正程序予以通過和生效。(12) 建造的船舶”系指安放龍骨或處于相似建造階段的船舶。船舶改建為化學(xué)品液貨船時,不 管其建造日期為何時,開始改建的日期應(yīng)作為化學(xué)品液貨船的建造日期。但此改建規(guī)定不適用于符合下 列全部條件的船舶改裝:(a) 1 9 8 6年7月1日以前建造的船舶;和(b) 根據(jù)散化規(guī)則此船已證明為僅裝運由該規(guī)則確認(rèn)為只有污染危害的物質(zhì)。(13) 相似建造階段”系指這樣一個階段:(a) 可以辯別岀具體船舶的建造開始;以及(b) 該船的裝配已經(jīng)開始,裝配量至少有50噸或占全部建造材料質(zhì)量估算值的1%(以小者為準(zhǔn))。第2條適用范圍(1) 除另有明文規(guī)
5、定者外,本附則各項規(guī)定適用于所有運輸散裝有毒液體物質(zhì)的船舶。(2) 如化學(xué)品液貨船的裝貨處所裝載有關(guān)本公約附則I所涉及的貨物時,則還應(yīng)適用本公約附則 I的相應(yīng)要求。(3) 就控制排放而言,本附則第13條僅適用于裝運分類為A、E或C類物質(zhì)的船舶。(4) 對1 986年7月1日以前建造的船舶,本附則第5條中關(guān)于水線下排放及船尾跡流最大濃 度的要求,將于1 9 8 8年1月1日起適用。(5) 主管機關(guān)可允許在船上安裝任何裝置、材料、設(shè)備或器械代替本附則所要求者,如果此種裝 置、材料、設(shè)備或器械與本附則所要求者至少同樣有效。主管機關(guān)的此種權(quán)力不能擴大到以操作方法來 達到控制有毒液體物質(zhì)的排放,作為本附
6、則所規(guī)定的設(shè)計和結(jié)構(gòu)特征的等效措施。(6) 主管機關(guān)根據(jù)本條(5)允許以某種裝置、材料、設(shè)備或器械來代替本附則要求者,應(yīng)將有 關(guān)細(xì)節(jié)通知本組織,以便轉(zhuǎn)發(fā)各締約國,使其知道和采取適當(dāng)?shù)男袆?。?條有毒液體物質(zhì)的分類和名單(1) 就本附則而言,有毒液體物質(zhì)應(yīng)分為以下四類:(a) A類這類有毒液體物質(zhì),如從洗艙或卸載作業(yè)中排放入海,將對海洋資源或人類健康產(chǎn) 生重大危害,或?qū)I系男蓓h(huán)境或其他合法利用造成嚴(yán)重?fù)p害,因而有必要對其采取嚴(yán)格的防污措施。(b) B類 這類有毒液體物質(zhì),如從洗艙或卸載作業(yè)中排放入海,將對海洋資源或人類健康產(chǎn) 生危害,或?qū)I闲蓓h(huán)境或其他合法利用造成損害,因而有必要對其采取
7、特殊的防污措施。(c) C類 這類有毒液體物質(zhì),如從洗艙或卸載作業(yè)中排放入海,將對海洋資源或人類健康產(chǎn) 生較小的危害,或?qū)I系男蓓h(huán)境或其他合法利用造成較小的損害,因而要求特殊的操作條件。(d) D類 這類有毒液體物質(zhì),如從洗艙或卸載作業(yè)中排放入海,將對海洋資源或人類健康產(chǎn) 生可察覺的危害,或?qū)I系男蓓h(huán)境或其他合法利用造成輕微的損害,因而要求對其操作條件給予適 當(dāng)?shù)淖⒁狻?2) 對有毒液體物質(zhì)進行分類的準(zhǔn)則,已列入本附則附錄I中。(3) 屬本附則規(guī)定的以散裝運輸并經(jīng)分類的有毒液體物質(zhì)名單,已列入本附則附錄H中。(4) 如擬散裝運輸?shù)囊后w物質(zhì),尚未按本條(1)予以分類,也未按本附則第4條(
8、1)予以評 定,則與該作業(yè)有關(guān)的締約國政府,就以本條(2)所述的準(zhǔn)則為基礎(chǔ)商定一個暫定的類別。在各有關(guān) 政府之間未取得完全一致的意見之前,這種物質(zhì)應(yīng)按所提岀的最為嚴(yán)格的條件裝運。在初次裝運這種物 質(zhì)之后,有關(guān)主管機關(guān)應(yīng)盡速(最晚不得超過9 0天)通知本組織,并提供這種物質(zhì)的細(xì)節(jié)和暫定的類 別,以便盡快轉(zhuǎn)發(fā)所有締約國使其知道和考慮。各締約國政府應(yīng)在9 0天內(nèi)向本組織提岀評定該物質(zhì)類 別的意見。第4條其他液體物質(zhì)(1) 本附則附錄山所列的物質(zhì),經(jīng)評定認(rèn)為不能列入本附則第3條(1)所規(guī)定的A、B、C及 D類之內(nèi),因為這些物質(zhì)如從洗艙或卸載作業(yè)中排放入海,目前認(rèn)為對人類健康、海洋資源、海上休憩 環(huán)境或
9、其它合法的利用并無危害。(2) 排放僅含有本附則附錄山所列物質(zhì)的艙底水或壓載水或其他殘余物或混合物,不受本附則任 何要求的約束。(3) 排放清潔壓載或?qū)E搲狠d入海,不受本附則任何要求的約束。第5條有毒液體物質(zhì)的排放在特殊區(qū)域外的A、B和C類物質(zhì),以及在一切區(qū)域內(nèi)的D類物質(zhì)除本附則第6條所述情況外,(1) 本附則第3條(1)(a)定義的A類物質(zhì),或暫定為A類的物質(zhì),或含有這類物質(zhì)的壓載 水、洗艙水、或其殘余物或混合物,應(yīng)禁止排放入海。如果要清洗含有這類物質(zhì)或混合物的液貨艙,其 所產(chǎn)生的殘余物應(yīng)排入接收設(shè)備,直至排往接收設(shè)備的排岀物中的物質(zhì)濃度等于或低于本附則附錄H第 山欄對該物質(zhì)所規(guī)定的剩余濃度
10、,并直至該液貨艙排空。隨后加入該艙的任何水,如能滿足下列所有條 件時,可排放入海:(a) 船舶正在航行途中,如系自航船航速至少為7節(jié),如系非自航船航速至少為4節(jié);(b) 在水線以下進行排放,但應(yīng)注意海水進口的位置;以及(c) 距最近陸地不少于12海里和水深不少于25米處排放。(2) 本附則第3條(1)(b)定義的E類物質(zhì),或暫定為E類的物質(zhì),或含有這類物質(zhì)的壓載 水、洗艙水、或其他殘余物或混合物,應(yīng)禁止排放入海,但如能滿足下列所有條件者除外:(a) 船舶正在航行途中,如系自航船航速至少為7節(jié),如系非自航船航速至少為4節(jié);(b) 排放的程序和布置系經(jīng)主管機關(guān)所批準(zhǔn)。這種程序和布置應(yīng)以本組織所制訂
11、的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ), 并應(yīng)保證排出物的濃度和排放率能使在船尾跡流中該物質(zhì)的濃度不超過1ppm;(c) 從每一液貨艙及其附屬管路所排放的貨物最大數(shù)量不超過按本款(b)所述程序批準(zhǔn)的最大 數(shù)量,該數(shù)量在任何情況下不得超過下述兩者中之大者:1立方米或液貨艙容量(立方米)的1/3 0 0 0;(d) 在水線以下進行排放,但應(yīng)注意海水進口的位置;以及(e) 距最近陸地不少于12海里和水深不少于25米處排放。(3) 本附則第3條(1 )(c )定義的C類物質(zhì),或暫定為C類物質(zhì),或含有這類物質(zhì)的壓載 水、洗艙水、或其他殘余物或混合物,應(yīng)禁止排放入海,但如能滿足下列所有條件者除外:(a) 船舶正在航行途中,如系自航
12、船航速至少為7節(jié),如系非自航船航速至少為4節(jié);(b) 排放入海的程序和布置系經(jīng)主管機關(guān)所批準(zhǔn)。這種程序和布置應(yīng)以本組織所制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基 礎(chǔ),并應(yīng)保證排出物的濃度和排放率能使在船尾跡流中該物質(zhì)的濃度不超過10ppm;(c) 從每一液貨艙及其附屬管路所排放的貨物最大數(shù)量,不超過按本款(b)所述程序批準(zhǔn)的最 大數(shù)量,該數(shù)量在任何情況下不得超過下述兩者中之大者:3立方米或液貨艙容量(立方米)的1/1 0 0 0;(d) 在水線以下進行排放,但應(yīng)注意海水進口的位置;以及(e) 距最近陸地不少于12海里和水深不少于25米處排放。(4) 本附則第3條(1 )(d )定義的D類物質(zhì),或暫定為D類的物質(zhì),或含有
13、這類物質(zhì)的壓載 水、洗艙水、或其他殘余物或混合物,應(yīng)禁止排放入海,但如能滿足下列所有條件者除外:(a) 船舶正在航行途中,如系自航船航速至少為7節(jié),如系非自航船航速至少為4節(jié);(b) 這種混合物的濃度即該物質(zhì)與水之比不大于1:10;以及(c) 距最近陸地不少于12海里處排放。(5) 經(jīng)主管機關(guān)批準(zhǔn)的通風(fēng)程序,可用于清除液貨艙內(nèi)的貨物殘余。這種程序應(yīng)以本組織制訂的 標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)。隨后注入液貨艙的任何水應(yīng)視作清潔水,并不再受本條(1)、(2)、(3 )或(4) 的限制。(6) 凡未經(jīng)分類、或未經(jīng)暫時分類,或未按本附則第4條(1)予以評定的物質(zhì),或含有這種物 質(zhì)的壓載水、洗艙水、或其他殘余物或混合物,
14、應(yīng)禁止排放入海。在特殊區(qū)域內(nèi)的A、E和C類物質(zhì)除本附則第6條的所述情況外,(7) 本附則第3條(1)(a)定義的A類物質(zhì),或暫定為A類的物質(zhì),或含有這類物質(zhì)的壓載 水、洗艙水、或其他殘余物或混合物,應(yīng)禁止排放入海。如果要清洗含有這類物質(zhì)或混合物的液貨艙, 其所產(chǎn)生的殘余物應(yīng)排入與該特殊區(qū)域相鄰接國家按本附則第7條規(guī)定所設(shè)置的接收設(shè)備,直至排往接 收設(shè)備的排岀物中的物質(zhì)濃度等于或低于本附則附錄H第W欄對該物質(zhì)所規(guī)定的剩余濃度,并直至該液 貨艙排空。隨后注入該艙的任何水如能滿足下列所有條件時,可排放入海:(a) 船舶正在途中航行,如系自航船航速至少為7節(jié),如系非自航船航速至少為4節(jié);(b) 在水線
15、以下進行排放,但應(yīng)注意海水進口的位置;以及(c) 距最近陸地不少于12海里和水深不小于25米處排放。(8) 本附則第3條(1 )(b )定義的E類物質(zhì),或暫定為E類的物質(zhì),或含有這類物質(zhì)的壓載 水、洗艙水、或其他殘余物或混合物,應(yīng)禁止排放入海,但如能滿足下列所有條件者除外:(a) 液貨艙已經(jīng)過預(yù)洗,預(yù)洗程序是以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)并經(jīng)主管機關(guān)批準(zhǔn),產(chǎn)生的洗艙 水業(yè)已排入接收設(shè)備;(b) 船舶正在航行途中,如系自航船航速至少為7節(jié),如系非自航船航速至少為4節(jié);(c) 排放和清洗的程序和布置系經(jīng)主管機關(guān)所批準(zhǔn)。這種程序和布置應(yīng)以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基 礎(chǔ),并應(yīng)保證排出物的濃度和排放率能使在船尾跡流
16、中該物質(zhì)的濃度不超過1ppm;(d) 在水線以下進行排放,但應(yīng)注意海水進口的位置;以及(e) 距最近陸地不少于12海里和水深不少于25米處排放。(9) 本附則第3條(1)(c)定義的C類物質(zhì),或暫定為C類的物質(zhì),或含有這類物質(zhì)的壓載 水、洗艙水、或其他殘余物或混合物,應(yīng)禁止排放入海,但如能滿足下列所有條件者除外:(a) 船舶正在航行途中,如系自航船航速至少為7節(jié),如系非自航船航速至少為4節(jié);(b) 排放的程序和布置系經(jīng)主管機關(guān)所批準(zhǔn)。這種程序和布置應(yīng)以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ),并 應(yīng)保證排出物的濃度和排放率能使在船尾跡流中該物質(zhì)的濃度不超過1ppm;(c) 從每一液貨艙及其附連的管系所排放的貨物
17、最大數(shù)量不超過按照本款(b)所述程序批準(zhǔn)的 最大數(shù)量,該數(shù)量不得超過下述兩者中之大者:1立方米或液貨艙容量立方米的1 / 3 0 0 0;(d) 在水線以下進行排放,但應(yīng)注意海水進口的位置;以及(e) 距最近陸地不少于12海里和水深不少于25米處排放。(10) 經(jīng)主管機關(guān)批準(zhǔn)的通風(fēng)程序,可用于清除液貨艙內(nèi)的貨物殘余。這種程序應(yīng)以本組織所制 訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)。隨后注入液貨艙內(nèi)的任何水應(yīng)視作清潔水,并不再受本條(7)、(8 )或(9)的 限制。(11) 凡未經(jīng)分類、或未經(jīng)暫時分類、或未按本附則第4條(1)予以評定的物質(zhì),或含有這種 物質(zhì)的壓載水、洗艙水、或其他殘余物或混合物,應(yīng)禁止排放入海。(12
18、)本條并不禁止船舶將E類或C類貨物殘余留存船上,也并不禁止在特殊區(qū)域外分別按本條(2) 或(3)的規(guī)定排放入海。(13)(a)海岸線與某一特殊區(qū)域相鄰接的各締約國政府,應(yīng)共同商定一個日期,由此日起本 附則第7條(1)的要求將予滿足,本條(7)、(8)、(9 )和(10)對該地區(qū)的要求應(yīng)予準(zhǔn)備 就緒,并至少在6個月前將該日期通知本組織。本組織應(yīng)即將該日期通知所有締約國。(b) 如本公約的生效日期早于本款(a)所定的日期,則這一階段本條(1)、(2 )和(3) 的要求應(yīng)予適用。第5A條泵吸、管路和卸貨布置( 1 ) 1 9 8 6年7月1日或以后建造的每艘船舶,對每一指定載運E類物質(zhì)的液貨艙,應(yīng)設(shè)
19、置泵 吸和管路設(shè)施,經(jīng)過在有利的泵吸條件下的試驗,保證液貨艙的附屬管路內(nèi)及直接相鄰該液貨艙吸口點 處留存的殘余量不超過0.1立方米。(2) (a )除本款(b)規(guī)定外,1 9 8 6年7月1日之前建造的每艘船舶,對每一指定載運E 類物質(zhì)的液貨艙,應(yīng)設(shè)置泵吸和管路設(shè)施,經(jīng)過在有利的泵吸條件下的試驗,保證液貨艙的附屬管路內(nèi) 及直接相鄰該液貨艙吸口點處留存的殘余量不超過0.3立方米。(b)到1 9 9 4年10月2日止,本款(a)所述船舶如仍未滿足該項要求,則對第一指定載運 E類物質(zhì)的液貨艙,至少應(yīng)設(shè)置泵吸和管路設(shè)施,經(jīng)過在有利的泵吸條件下的試驗和表面殘余物的確 定,保證該液貨艙及其附屬管路內(nèi)留存的
20、殘余量不超過1立方米或液貨艙容量(立方米)1/300 0,取其大者。( 3 ) 1 9 8 6年7月1日或以后建造的每艘船舶,對每一指定載運C類物質(zhì)的液貨艙,應(yīng)設(shè)置泵 吸和管路設(shè)施,經(jīng)過在有利的泵吸條件下的試驗,保證液貨艙的附屬管路內(nèi)及直接相鄰該液貨艙吸口點 處留存的殘余量不超過0.3立方米。(4) (a )附本款(b)規(guī)定外,1 9 8 6年7月1日之前建造的每艘船舶,對每一指定載運C 類物質(zhì)的液貨艙,應(yīng)設(shè)置泵吸和管路設(shè)施,經(jīng)過在有利的泵吸條件下的試驗,保證液貨艙的附屬管路內(nèi) 及直接相鄰該液貨艙吸口點處留存的殘余量不超過0.9立方米。(b)到1 9 9 4年10月2日止,本款(a)中所述船舶
21、如仍未滿足該項要求,則對每一指定載 運C類物質(zhì)的液貨艙,至少應(yīng)設(shè)置泵吸和管路設(shè)施,經(jīng)過在有利的泵吸條件下的試驗和表面殘余物的確 定,保證液貨艙及其附屬管路內(nèi)留存的殘余量不超過3立方米或液貨艙容量(立方米)的1/10 0 0,取其大者。(5) 本條(1)、(2)、(3 )及(4)所述的泵吸條件”應(yīng)經(jīng)主管機關(guān)批準(zhǔn),并應(yīng)以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)。本條(1)、(2)、(3 )及(4)所述的泵吸效能試驗應(yīng)以水作試驗介質(zhì),試驗應(yīng)經(jīng)主管機關(guān)批準(zhǔn)并應(yīng)以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)。本條(2)(b)和(4)(b)所述的液貨艙 表面殘余物的確定,應(yīng)以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)。(6) (a )除本款(b)的規(guī)定外,本條(2
22、)和(4)規(guī)定不需適用于1 9 8 6年7月1日之 前建造的船舶,并由主管機關(guān)確定為航行于下列港口或裝卸站之間的限制航線:(I) 本公約締約國國內(nèi)港口或裝卸站;或(II) 本公約締約國之間的港口或裝卸站。(b)本款(a)的規(guī)定僅適用于1 9 8 6年7月1日之前建造的船舶,如果:(I) 每次含有E類或C類物質(zhì)或其混合物的液貨艙進行清洗或壓載時,洗艙系按主管機關(guān)批準(zhǔn)的 預(yù)洗程序進行,并以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ),洗艙水排至接收設(shè)備;(II) 隨后的洗艙水或壓載水排入接收設(shè)備或按本附則其他規(guī)定排放入海;(III) 上述港口或裝卸站的接收設(shè)備的適應(yīng)程度就本款而言,由這些港口或裝卸站所在的本公 約締約國
23、政府批準(zhǔn);(IV) 在船舶航行于本公約其他締約國管轄的港口或裝卸站的情況下,主管機關(guān)將免除的細(xì)節(jié)通 知本組織,以便轉(zhuǎn)發(fā)公約各締約國,使其知道和采取適當(dāng)行動(如有時);以及(v)根據(jù)本附則要求的證書經(jīng)簽署闡明該船僅航行于此種限制航線。(7) 船舶由于結(jié)構(gòu)上和作業(yè)上的特點,液貨艙無需壓載,并僅在修理或進塢時才要求洗艙,如果 符合下列所有條件,主管機關(guān)可允許免除本條(1)、(2)、(3)及(4)的規(guī)定:(a) 船舶的設(shè)計、構(gòu)造和設(shè)備,已經(jīng)主管機關(guān)按其用途予以批準(zhǔn);(b) 在修理或進塢之前可能進行的洗艙,所產(chǎn)生的任何污液排至接收設(shè)備,該設(shè)備的適應(yīng)程度由 主管機關(guān)確定;(c) 按本附則要求的證書表明:(
24、I) 每一液貨艙只載運一種指定的物質(zhì);以及(II) 免除的細(xì)節(jié);(d) 船舶備有一份經(jīng)主管機關(guān)批準(zhǔn)適用的操作手冊;(e) 在船舶航行于本公約其他締約國管轄的港口或裝卸站的情況下,主管機關(guān)將免除的細(xì)節(jié)通知 本組織,以便轉(zhuǎn)發(fā)公約各締約國使其知道和采取適當(dāng)?shù)男袆?如有時)。第6條例外本附則第5條不適用于下述情況:(a) 有毒液體物質(zhì)或含有這種物質(zhì)的混合物排放入海,系為保障船舶安全或救護海上人命所需 者;或(b) 由于船舶或其設(shè)備損壞而導(dǎo)致有毒液體物質(zhì)或含有這種物質(zhì)的混合物排放入海:(I) 如果在發(fā)生損壞或發(fā)現(xiàn)排放后,為防止排放或使排放減至最低限度,已采取了一切合理的預(yù) 防措施;和(II) 但是,如果
25、船東或船長故意地造成損壞,或輕率行事而又知道可能會招致?lián)p壞,則不在此僅供學(xué)習(xí)與交流,如有侵權(quán)請聯(lián)系網(wǎng)站刪除 謝謝5精品資料例;或(c) 將有毒液體物質(zhì)或含有這種物質(zhì)的混合物排放入海,經(jīng)主管機關(guān)批準(zhǔn)用以與特殊的污染事故 作斗爭,使污染損害減至最低限度。但任何這種排放,均需經(jīng)擬進行排放所在地區(qū)的管轄政府批準(zhǔn)。第7條接收設(shè)備和卸貨站設(shè)施(1) 每一締約國政府,按照船舶使用港口、裝卸站或修理港的需要,承擔(dān)供應(yīng)使用接收設(shè)備如 下:(a) 貨物裝卸港、站,應(yīng)設(shè)有足夠的設(shè)備,以接收船舶由于執(zhí)行本附則而留待處理的含有有毒液 體物質(zhì)的殘余物和混合物,并不使船舶造成不當(dāng)延誤。(b) 從事化學(xué)品液貨船修理的船舶修理
26、港,應(yīng)設(shè)有足夠設(shè)備,以接收含有有毒液體物質(zhì)的殘余物 和混合物。(2) 每一締約國政府應(yīng)確定在其領(lǐng)土內(nèi)的每一貨物裝卸港、站和船舶修理港為執(zhí)行本條(1)所 提供的設(shè)置型式,并通知本組織。(3) 本公約的每一締約國政府應(yīng)承擔(dān)保證在卸貨站提供設(shè)施,以便利在這些站卸載有毒液體物質(zhì) 的船舶進行液貨艙的掃艙。裝卸站的貨物軟管及管路內(nèi)由船上卸岀供接收的有毒液體物質(zhì)不得返回船 上。(4) 每一締約國應(yīng)將對本條(1)所要求的設(shè)備或(3)所要求的設(shè)施宣稱不足的任何情況通知 本組織,以便轉(zhuǎn)告各有關(guān)締約國。第8條控制措施(1) (a)為履行本條的目的,本公約每一締約國政府應(yīng)指定或授權(quán)若干檢查員。檢查員應(yīng)按照 本組織制定
27、的控制程序來執(zhí)行控制。(b) 載運散裝有毒液體物質(zhì)船舶的船長應(yīng)確保該船已符合第5條和本條的規(guī)定,并且每當(dāng)遇有本 附則第9條所述的作業(yè),均按該條填寫貨物記錄簿。(c) 對航行在本公約其他締約國管轄的港口或裝卸站的船舶,只有接收方的政府可以同意本條(2) (b),(5)(b),(6)(c),或(7)(c )中所述的免除。如未給予此種免除,應(yīng)在貨物記錄簿內(nèi)作相應(yīng)的記載,并由本款(a)所指的檢查員簽署。在一切區(qū)域內(nèi)的A類物質(zhì)(2) 對A類物質(zhì),下列規(guī)定適用于一切區(qū)域:(a) 已卸貨的液貨艙,除本款(b)規(guī)定者外,應(yīng)在船舶駛離卸貨港之前,遵照本條(3)或(4)要求清洗。(b) 若滿足下述條件,應(yīng)船長的申
28、請,接收方政府可對該船免除本款(a)的要求:(I) 卸貨后液貨艙再次裝載相同的物質(zhì)或裝載與前一種物質(zhì)相容的另一種物質(zhì),且在裝貨前,不 予清洗或不用作壓載;或(II) 卸貨后的液貨艙,在海上既不清洗也不作壓載,且在另一港口符合本條(3)或(4)的 規(guī)定,如已書面確認(rèn)該港設(shè)有接收設(shè)備,且足以用于此種接收;或(III) 液貨殘余將由主管機關(guān)批準(zhǔn)的通風(fēng)程序予以清除,該程序系以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基 礎(chǔ)。(3) 如果液貨艙按本條(2)(a )予以清洗,洗艙作業(yè)產(chǎn)生的排岀物,在排岀物濃度降低至本 附則附錄H所規(guī)定的殘液濃度之前,應(yīng)排入接收設(shè)備。排出物濃度應(yīng)由檢查員所取的樣水分析確定。當(dāng) 已達到所要求的殘液濃
29、度時,剩余洗艙水仍應(yīng)繼續(xù)排入接收設(shè)備,直至該艙排空。這些作業(yè)應(yīng)在貨物 記錄簿內(nèi)作相應(yīng)的記載,并由本條(1)(a)所指的檢查員簽署。(4) 如果接收方的締約國政府確信,測量排岀物中的物質(zhì)濃度,不可能不造成船舶的延誤時,該 締約國可接受一種替代程序作為本條(3)的等效措施,如果:(a) 液貨艙是按主管機關(guān)批準(zhǔn)的程序進行預(yù)洗,且該程序系以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ);以及(b) 本條(1 )(a )所指的檢查員在貨物記錄簿內(nèi)證明:(I) 液貨艙、泵和管路均已排空;并(II) 已按主管機關(guān)批準(zhǔn)的預(yù)洗程序?qū)υ撆摵驮撐镔|(zhì)進行了預(yù)洗;以及(III) 由這種預(yù)洗所產(chǎn)生的洗艙水已排入接收設(shè)備,且該船業(yè)已排空。在特殊區(qū)
30、域外的E類和C類物質(zhì)(5) 對于E類和C類物質(zhì),下列規(guī)定適用于特殊區(qū)域外:(a) 卸貨后的液貨艙,除本款(b)規(guī)定者外,須在該船駛離卸貨港之前進行預(yù)洗,每當(dāng):(I) 卸貨后剩余貨物的數(shù)量,按本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)判明,已超過本附則第5條(2)或(3)分 別規(guī)定的E類或C類物質(zhì)可以排放入海的最大數(shù)量時;或(II) 卸貨未按本附則第5A條(5)的要求以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)并在主管機關(guān)批準(zhǔn)的泵 吸條件下進行,但采取使本條(1 )(a )所指的檢查員滿意的替代措施從船上清除液貨殘余,達到本 附則第5A條所適用的規(guī)定數(shù)量者除外。所采用預(yù)洗程序應(yīng)以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)并經(jīng)主管機關(guān)批 準(zhǔn),所產(chǎn)生的洗艙水應(yīng)排入
31、卸貨港接收設(shè)備。(b) 應(yīng)船長的申請,若滿足下述條件,接收方政府可對該船免除本款(a)的要求:(I) 卸貨后液貨艙再次裝載相同的物質(zhì)或裝載與前一種物質(zhì)相容的另一種物質(zhì),且在裝貨前,不 予清洗或不用作壓載;或(II) 卸貨后的液貨艙,在海上既不清洗也不作壓載,但液貨艙按照經(jīng)主管機關(guān)批準(zhǔn)的程序進行 預(yù)洗,預(yù)洗程序是以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ),以及預(yù)洗產(chǎn)生的洗艙水在另一港口排入接收設(shè)備,如已 書面確認(rèn)該港設(shè)有接收設(shè)備,且足以用于此種接收;或(III) 液貨殘余將用由主管機關(guān)批準(zhǔn)并以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)的通風(fēng)程序予以清除。在特殊區(qū)域內(nèi)的E類物質(zhì)(6) 對E類物質(zhì),下列規(guī)定適用于特殊區(qū)域內(nèi)(a) 卸貨后
32、的液貨艙,除本款(b)和(c)規(guī)定者外,須在該船駛離卸貨港之前進行預(yù)洗,所 采用預(yù)洗程序應(yīng)以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)并經(jīng)主管機關(guān)批準(zhǔn),預(yù)洗產(chǎn)生的洗艙水應(yīng)排入卸貨港接收設(shè) 備。(b) 滿足下列所有條件時,本款(a)的要求不適用:(I) 卸貨后,以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)判明E類物質(zhì)的殘余數(shù)量未超過本附則第5條(2)規(guī)定可以 排入特殊區(qū)域外海域的最大數(shù)量,該殘余物留存在船上,隨后按照本附則第5條(2)規(guī)定在特殊區(qū)域 外排放入海;以及(II) 卸貨系按本附則第5A條(5)的要求、以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ),并在主管機關(guān)批準(zhǔn) 的泵吸條件下進行,或雖未符合批準(zhǔn)的泵吸條件,但采取應(yīng)使本條(1 )(a )所述的檢查員滿
33、意的替 代措施清除船上的液貨殘余,其數(shù)量符合本附則第5A條所適用的規(guī)定。(c) 應(yīng)船長的申請,若滿足下述條件,接收方政府可對該船免除本款(a)的要求:(I) 卸貨后液貨艙再次裝載相同的物質(zhì)或裝載與前一種物質(zhì)相容的另一種物質(zhì),且該艙在裝貨前 不予清洗或不用作壓載;或(II) 卸貨后的液貨艙,在海上既不清洗也不壓載,但液貨艙按經(jīng)主管機關(guān)批準(zhǔn)的程序進行預(yù) 洗,預(yù)洗程序是以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ),以及預(yù)洗產(chǎn)生的洗艙水在另一港口排入接收設(shè)備,如已書 面確認(rèn)該港設(shè)有接收設(shè)備,且足以用于此種接收;或(III) 液貨殘余將以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)的并由主管機關(guān)批準(zhǔn)的通風(fēng)程序予以清除。在特殊的區(qū)域內(nèi)的C類物質(zhì)(
34、7) 對C類物質(zhì),下列規(guī)定適用于特殊區(qū)域內(nèi):(a)卸貨后的液貨艙,除本款(b)和(c)規(guī)定者外,在船舶駛離卸貨港之前,須進行預(yù)洗, 即:(I) 卸貨后,以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)判明C類物質(zhì)的殘余數(shù)量已超過本附則第5條(9)規(guī)定可以 排放入海的最大數(shù)量時;或(II) 卸貨未按本附則第5A條(5)的要求以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)并在主管機關(guān)批準(zhǔn)的泵 吸條件下進行,除非采取替代措施清除液貨殘余,達到符合本附則第5A條所適用的規(guī)定數(shù)量。該替代 措施應(yīng)使本條(1)(a)所述的檢查員滿意。所用預(yù)洗程序應(yīng)以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ),并經(jīng)主管機關(guān)批準(zhǔn)。預(yù)洗產(chǎn)生的洗艙水應(yīng)排入卸貨港 接收設(shè)備。(b) 滿足下列所有條件時,
35、本款(a)的要求不適用:(I) 卸貨后,以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)判明C類物質(zhì)的殘余數(shù)量未超過本附則第5條(3)所規(guī)定的 可以排入特殊區(qū)域外海域的最大數(shù)量,該殘余物留存在船上,隨后按照本附則第5條(3)規(guī)定在特殊 區(qū)域外排放入海;以及(II) 卸貨系按本附則第5A條(5)的要求、以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ),并在主管機關(guān)批準(zhǔn) 的泵吸條件下進行,或雖未符合批準(zhǔn)的泵吸條件,但采取替代措施清除船上的液貨殘余,其數(shù)量符合本 附則第5A條所適用的規(guī)定。替代措施應(yīng)使本條(1)(a)所指的檢查員滿意。(c) 應(yīng)船長的申請,若滿足下述條件,接收方政府可對該船免除本款(a)的要求:(I) 卸貨后液貨艙再次裝載相同的物質(zhì)或裝
36、載與前一種物質(zhì)相容的另一種物質(zhì),且該艙在裝貨前 將不予清洗或不用作壓載;或(II) 卸貨后的液貨艙,在海上既不清洗也不壓載,但液貨艙按照由主管機關(guān)批準(zhǔn)的程序進行預(yù) 洗,預(yù)洗程序是以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)以及預(yù)洗產(chǎn)生的洗艙水在另一港口排入接收設(shè)備,如已書面 確認(rèn)該港設(shè)有接收設(shè)備,且足以用于此種接收;或(III) 液貨殘余將以本組織制訂的標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)的并由主管機關(guān)批準(zhǔn)的通風(fēng)程序予以清除。在一切區(qū)域內(nèi)的D類物質(zhì)(8) 對于D類物質(zhì),卸貨后的液貨艙應(yīng)予清洗并將洗艙水排入接收設(shè)備,或者不予清洗而將艙內(nèi) 殘余物稀釋并按本附則第5條(4)排放入海。從污液艙排放(9) 船上污液艙內(nèi)留存的任何殘余物,包括貨泵艙艙
37、底的殘余物,如果含有A類物質(zhì),或在特殊 區(qū)域內(nèi)含有A類或E類物質(zhì),應(yīng)按本附則第5條(1)、(7 )或(8)適用的規(guī)定排入接收設(shè)備。第9條貨物記錄簿(1) 凡本附則適用的船舶,應(yīng)備有一本貨物記錄簿。該記錄簿上不論是作為船舶正式航海 日志的一部分或作為其他文件,均應(yīng)按本附則附錄W所規(guī)定的格式。(2) 每當(dāng)船舶進行下列任何一項有毒液體物質(zhì)作業(yè)時,均應(yīng)逐艙填入貨物記錄簿:(I) 裝貨;(II) 貨物在船內(nèi)的轉(zhuǎn)駁;(III) 卸貨;(1v)液貨艙的清洗;(v)液貨艙的壓載;(V1)液貨艙壓載水的排放;(v11)殘余物排至接收設(shè)備;(V111)殘余物按本附則第5條規(guī)定排放入?;蛞酝L(fēng)清除殘余物。(3) 任
38、何有毒液體物質(zhì)或含有這種物質(zhì)的混合物,如發(fā)生本公約第八條和本附則第6條所述的排 放時,不論為有意的還是意外的,均應(yīng)記入貨物記錄簿,說明這種排放的情況和理由。(4) 締約國政府按本公約規(guī)定指定或授權(quán)監(jiān)督任何作業(yè)的檢查員,在檢查船舶后,應(yīng)在貨物記 錄簿上作相應(yīng)的記錄。(5) 應(yīng)及時將本條(2)和(3)所述的每項作業(yè)完整地記入貨物記錄簿,使相應(yīng)該作業(yè)的 所有項目均有記錄,每項記錄應(yīng)由負(fù)責(zé)該項作業(yè)的駕駛員簽字,且每填完一頁應(yīng)由船長簽字,貨物記 錄簿的記錄,應(yīng)使用船旗國的官方文字;對持有國際防止散裝運輸有毒液體物質(zhì)污染證書或本附 則第12A條所述證書的船舶,則還應(yīng)有英文或法文的記錄。遇有爭議或不相一致的
39、情況時,以船旗國 官方文字的記錄為準(zhǔn)。(6) 貨物記錄簿應(yīng)存放于隨時可以取來檢查的地方,除了沒有配備船員的被拖船只外,均應(yīng) 存放在船上。貨物記錄簿在最后一次記錄后應(yīng)保留3年。(7) 締約國政府的主管當(dāng)局,可到適用本附則的在港任何船舶檢查貨物記錄簿,并可將該記 錄簿中的任何記錄制成副本,并要求船長證明該副本是該項記錄的正確副本。這樣制成的副本,凡經(jīng)船 長證明為船上貨物記錄簿中某項記錄的正確副本者,得在任何法律訴訟中作為該項記錄中所述事實 的證據(jù)。主管當(dāng)局根據(jù)本款規(guī)定對貨物記錄簿的檢查和制作確證無誤的副本,應(yīng)盡速進行,不使船 舶造成不當(dāng)延誤。第10條檢驗(1) 散裝運輸有毒液體物質(zhì)的船舶,應(yīng)遵守下
40、述檢驗:(a) 初次檢驗,在船舶投入營運之前或在首次簽發(fā)本附則第11條所要求的證書之前進行。就本 附則所涉及的船舶而言,初次檢驗應(yīng)包括對船舶的結(jié)構(gòu)、設(shè)備、系統(tǒng)、附件、布置及材料的全面檢驗。 此種檢驗應(yīng)保證結(jié)構(gòu)、設(shè)備、系統(tǒng)、附件、布置及材料完全符合本附則所適用的要求。(b) 定期檢驗,按主管機關(guān)規(guī)定的間隔期進行,但不得超過5年。此種檢驗應(yīng)保證結(jié)構(gòu)、設(shè)備、 系統(tǒng)、附件、布置和材料完全符合本附則的要求。(c) 期間檢驗,在證書有效期間內(nèi)至少進行一次。此種檢驗應(yīng)保證設(shè)備及附屬的泵和管路完全符 合本附則所適用的要求,并處于良好的工作狀態(tài)。如果在任何一次證書有效期內(nèi)只進行一次此種檢驗, 則期間檢驗應(yīng)在該證
41、書有效期中之日前后不遲于6個月內(nèi)進行。此種期間檢驗,應(yīng)在本附則第11條規(guī) 定簽發(fā)的證書上簽署。(d) 年度檢驗,在證書簽發(fā)的具體日期(月、日)前后3個月內(nèi)進行。此種檢驗包括保證結(jié)構(gòu)、 附件、布置和材料等各個方面滿足船舶擬定用途的總體檢查。此種年度檢驗應(yīng)在本附則第11條規(guī)定簽 發(fā)的證書上簽署。(2) (a)實施本附則規(guī)定的船舶檢驗,應(yīng)由主管機關(guān)的官員進行。但主管機關(guān)可將這些檢驗委 托給為此目的而指定的驗船師或為其認(rèn)可的組織。(b) 主管機關(guān)指定驗船師或認(rèn)可的組織以執(zhí)行本款(a)的檢驗和檢查,至少應(yīng)授給任何指定驗 船師或認(rèn)可的組織如下職權(quán):(I) 要求船舶修理;以及(II) 在港口國主管當(dāng)局提岀要
42、求時,執(zhí)行檢驗和檢查。主管機關(guān)應(yīng)將代表指定的驗船師或認(rèn)可組織的當(dāng)局的具體職責(zé)和條件通知本組織,以便轉(zhuǎn)發(fā)本公約 各締約國周知其官員。(c) 當(dāng)指定的驗船師或認(rèn)可的組織確定船舶或其設(shè)備的狀況實質(zhì)上與證書所載細(xì)節(jié)不相符時,或 者該船沒有理由對海洋環(huán)境不產(chǎn)生不當(dāng)?shù)挠泻ν{而不適于岀海時,此驗船師或認(rèn)可的組織應(yīng)保證立即 采取糾正措施并及時通知主管機關(guān),如未采取此種糾正措施,則應(yīng)撤銷證書并立即通知主管機關(guān);如果 此時船舶在另一締約國的港口,則亦應(yīng)立即通知該港口國的主管當(dāng)局。當(dāng)主管機關(guān)的官員、指定的驗船 師或認(rèn)可的組織通知港口國的主管當(dāng)局后,所涉及的港口國的政府應(yīng)給此官員、驗船師或認(rèn)可的組織必 要的協(xié)助,使
43、其行使本條規(guī)定的職責(zé)。適當(dāng)時,所涉及的港口國政府應(yīng)采取步驟,以保證船舶岀海或駛 往最近的適當(dāng)修船廠,不致對海洋環(huán)境產(chǎn)生不當(dāng)有害威脅,才準(zhǔn)其開航。(d) 在每一種情況下,所涉及的主管機關(guān)均應(yīng)充分保證檢驗和檢查的完整性及有效性,并應(yīng)承擔(dān) 為滿足這一職責(zé)確保必要的安排。(3) (a)應(yīng)維護船舶及其設(shè)備的狀況符合本公約的規(guī)定,確保船舶在各個方面保持適合岀海航 行而對海上環(huán)境不岀現(xiàn)不合理的有害威脅。(b) 本條(1)規(guī)定的船舶檢驗完成后,未經(jīng)主管機關(guān)的批準(zhǔn),不得變更本檢驗所包括的結(jié)構(gòu)、 設(shè)備、系統(tǒng)、附件、布置或材料,但對此類設(shè)備或附件進行直接替換者不受此限。(c) 凡船舶發(fā)生事故或發(fā)現(xiàn)缺陷,對船舶的完整
44、性或?qū)Ρ靖絼t所涉及的設(shè)備的效用或完整性有重 大影響時,船長或船東應(yīng)盡快報告負(fù)責(zé)簽發(fā)有關(guān)證書的主管機關(guān)、認(rèn)可組織或指定的驗船師,供其研 究,以確保是否需要進行本條(1)所要求的檢驗。如果此時船舶在另一締約國的港口內(nèi),船長或船東 還應(yīng)立即報告該港口國的主管當(dāng)局,指定的驗船師或認(rèn)可的組織應(yīng)查明該報告業(yè)已遞交。僅供學(xué)習(xí)與交流,如有侵權(quán)請聯(lián)系網(wǎng)站刪除 謝謝9精品資料第11條簽發(fā)證書(1) 對航行前往本公約其他締約國所轄的港口或裝卸站的散裝運輸有毒液體物質(zhì)的船舶,按本附 則第10條規(guī)定檢驗后,應(yīng)發(fā)給國際防止散裝運輸有毒液體物質(zhì)污染證書。(2) 這種證書應(yīng)由主管機關(guān)或經(jīng)其正式授權(quán)的任何人員或組織簽發(fā)。不論那種情況,主管機關(guān)應(yīng) 對證書負(fù)全部責(zé)任。(3) (a )本公約締約國政府應(yīng)主管機關(guān)的申請,可對船舶進行檢驗。如認(rèn)為符合本附則的規(guī) 定,應(yīng)按本附則發(fā)給或授權(quán)發(fā)給國際防止散裝運輸有毒液體物質(zhì)污染證書。(b) 證書和檢驗報告的副本應(yīng)盡速送交提岀申請的主管機關(guān)。(c) 這樣簽發(fā)的證書上應(yīng)聲明,該證書系根據(jù)主管機關(guān)的申請簽發(fā),并應(yīng)與按本條(1)簽發(fā)的 證書具有同等效力和得到同樣承認(rèn)。(d) 對于懸掛非締約國國旗的船舶,不得簽發(fā)國際防止散裝運輸有毒液體物質(zhì)污染證書。(4)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 國有企業(yè)廉政建設(shè)實施綱要
- 音樂說課課件設(shè)計
- 水肌酸產(chǎn)品項目質(zhì)量管理方案(范文模板)
- 電網(wǎng)側(cè)獨立儲能示范項目社會穩(wěn)定風(fēng)險評估報告(參考)
- 城鎮(zhèn)污水管網(wǎng)建設(shè)項目數(shù)字化方案(范文模板)
- xx片區(qū)城鄉(xiāng)供水一體化項目經(jīng)濟效益和社會效益分析報告(參考模板)
- 2025年電能表標(biāo)準(zhǔn)校驗裝置項目發(fā)展計劃
- 電網(wǎng)側(cè)獨立儲能示范項目建議書(參考范文)
- 2025年P(guān)E電纜專用料項目合作計劃書
- 2025年高檔生物顯微鏡合作協(xié)議書
- 上海大同初級中學(xué)新初一分班(摸底)語文模擬試題(5套帶答案)
- 小豬佩奇中譯英練習(xí)打印版
- 馮恩學(xué)田野考古學(xué)教案
- 20120309-奇瑞KD索賠培訓(xùn)材料(new)
- 社區(qū)獲得性肺炎ppt
- 直流屏檢修作業(yè)指導(dǎo)書(word文檔)
- GB/T 19404-2003微波鐵氧體器件主要性能測量方法
- GB/T 18418-2017家用衛(wèi)生殺蟲用品電熱蚊香液
- GB/T 17456.2-2010球墨鑄鐵管外表面鋅涂層第2部分:帶終飾層的富鋅涂料涂層
- 政府用地項目用地報批流程
- 高校畢業(yè)生學(xué)籍檔案管理課件
評論
0/150
提交評論