某燃煤電站工程模擬量控制系統(tǒng)(MCS)調(diào)試方案(中英文對(duì)照)_第1頁
某燃煤電站工程模擬量控制系統(tǒng)(MCS)調(diào)試方案(中英文對(duì)照)_第2頁
某燃煤電站工程模擬量控制系統(tǒng)(MCS)調(diào)試方案(中英文對(duì)照)_第3頁
某燃煤電站工程模擬量控制系統(tǒng)(MCS)調(diào)試方案(中英文對(duì)照)_第4頁
某燃煤電站工程模擬量控制系統(tǒng)(MCS)調(diào)試方案(中英文對(duì)照)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、印度balco擴(kuò)建4 x300 mw燃煤電站工程模擬量控制系統(tǒng)(mcs)調(diào)試方案test procedure of modulating control system for balco expansion project 4300 mw thermal power plant 印度balco擴(kuò)建 4300 mw燃煤電站工程模擬量控制系統(tǒng)(mcs)調(diào)試方案aug. 2010 2010年8月第 7 頁 共 6 頁item no.: balco-comm-ip003complied by:編 寫:checked by:初 審:revised by:審 核:approved by:批 準(zhǔn):目 錄co

2、ntents1. 編制目的 compile purpose2. 調(diào)試范圍 scope of commissioning3. 調(diào)試前必須具備的條件 conditions before commissioning4. 調(diào)試步驟 process of commissioning5. 使用工具 tools used for test6. 注意事項(xiàng) precautions1. 編制目的 compile purpose為了指導(dǎo)及規(guī)范系統(tǒng)及設(shè)備的調(diào)試工作,檢驗(yàn)系統(tǒng)的性能,發(fā)現(xiàn)并消除可能存在的缺陷,保證系統(tǒng)及設(shè)備能夠安全正常投入運(yùn)行。instruct and regulate the system and e

3、quipments commissioning. verify system performance, discover and eliminate defects might exist. ensure the system and equipments can be put into operation safely and normally. 2. 調(diào)試范圍 scope of commissioning調(diào)試范圍主要包括以下各個(gè)系統(tǒng):this commissioning includes the following control system:2.1協(xié)調(diào)控制coordinated mas

4、ter control2.2 由磨煤機(jī)風(fēng)量和溫度調(diào)節(jié)組成的燃燒控制(包括風(fēng)量和燃料)。combustion (fuel & air flow) control consisting of pulveriser air flow and temperature control2.3 給煤量控制。coal feeder flow control2.4 二次風(fēng)量控制。secondary air flow control2.5 一次風(fēng)壓控制。primary air duct pressure control2.6 爐膛負(fù)壓控制。furnace draft control2.7 汽包水位控制。drum

5、level control.2.8 過熱蒸汽溫度控制。superheated steam temperature control.2.9 再熱蒸汽溫度控制。reheat steam temperature control2.10 給水泵再循環(huán)流量控制。feed water pump re-circulation flow control2.11 凝汽器水位調(diào)節(jié)系統(tǒng)。condenser hot well level control 2.12 除氧器水位調(diào)節(jié)系統(tǒng)。deaerator level control2.13 除氧器壓力調(diào)節(jié)系統(tǒng)。deaerator pressure control2.14

6、 高加/低加水位調(diào)節(jié)系統(tǒng)。hp / lp heater level control2.15 軸封壓力、溫度調(diào)節(jié)系統(tǒng)。turbine gland steam pressure & temperature control2.16 連排擴(kuò)容器水位調(diào)節(jié)。continuous blow down flash tank level control2.17 吹灰蒸汽壓力調(diào)節(jié)。soot blower steam pressure control2.18 汽輪發(fā)電機(jī)潤滑油溫度控制。turbine generator lubricating oil temperature control2.19 發(fā)電機(jī)氫氣溫度控

7、制。generator hydrogen temperature control2.20 空預(yù)器冷端溫度控制。air heater cold end average temperature control2.21 點(diǎn)火油流量和壓力調(diào)節(jié)。fuel oil flow and pressure control for start up fuel2.22 輔助蒸汽減溫減壓控制。pressure reducing & de-superheating temp. control (auxiliary steam)2.23 凝結(jié)水泵最小流量控制。condensate extraction pump mini

8、mum recirculation control2.24 高、低壓旁路控制。hp/lp bypass control2.25 其他的一些單回路控制系統(tǒng)。other single-loop control systems3. 調(diào)試前必須具備的條件 conditions before commissioning3.1控制系統(tǒng)授電工作已經(jīng)進(jìn)行完畢并檢驗(yàn)合格,軟件恢復(fù)工作已經(jīng)結(jié)束并檢驗(yàn)合格。system energizing and software recovery have been completed up to requirements.3.2該系統(tǒng)硬件檢查和i/o通道精確度檢查工作已經(jīng)結(jié)束

9、并檢驗(yàn)合格。mcs hardware inspection shall be finished, and i/o channels accuracy shall be checked up to standard.3.3主要熱控設(shè)備、執(zhí)行機(jī)構(gòu)和變送器已安裝就位。the i&c devices, actuators, and transmitters have been installed.3.4各調(diào)節(jié)系統(tǒng)的執(zhí)行機(jī)構(gòu)都經(jīng)過驗(yàn)收并合格。the actuators of each regulating system have been inspected up to standard.3.5各個(gè)模擬

10、量控制系統(tǒng)的被調(diào)參數(shù)真實(shí)、準(zhǔn)確。the controlled variable of each modulating control system shall be truly and accurately fed back to the controller.4. 調(diào)試步驟 process of commissioning4.1硬件檢查 inspection of hardware對(duì)所有引入模擬量控制系統(tǒng)的電纜進(jìn)行接線正確性檢查,對(duì)模擬量控制系統(tǒng)的輸入/輸出通道進(jìn)行完好性檢查。check that all the cables connected with mcs are wired cor

11、rectly, and the mcs i/o channel is in its integrity.4.2用戶軟件檢查 inspection of application software對(duì)所有的控制系統(tǒng)控制框圖及組態(tài)圖進(jìn)行正確性檢查。check the block diagrams and configuration diagrams of all the control systems to ensure their correctness.4.3一次設(shè)備檢查inspection of primary equipment 對(duì)模擬量控制系統(tǒng)執(zhí)行機(jī)構(gòu)進(jìn)行遠(yuǎn)方操作試驗(yàn)。carry out r

12、emote operation test on actuators in modulating control system.4.4控制系統(tǒng)開環(huán)試驗(yàn)open loop test of control system控制系統(tǒng)的開環(huán)試驗(yàn)主要完成初設(shè)調(diào)節(jié)系統(tǒng)參數(shù),檢查調(diào)節(jié)器作用方向,初設(shè)流量、水位等需要校正的函數(shù)(參數(shù))等。它主要包括:a. 手自動(dòng)無擾切換試驗(yàn) b. 強(qiáng)制跟蹤試驗(yàn) c. 動(dòng)態(tài)方向性試驗(yàn) d. 靜態(tài)特性試驗(yàn),設(shè)置靜態(tài)配比參數(shù) e. 執(zhí)行機(jī)構(gòu)聯(lián)鎖保護(hù)試驗(yàn)f. 水位、流量校正回路特性、參數(shù)檢查g. 邏輯回路試驗(yàn)in the open loop test of control system,

13、the regulator parameters are pre-set, the regulator is checked acting in correct direction, and the reference value of each controlled variable is pre-set. the open loop test includes the following items:a. m/a changeover testb. forced tracking testc. dynamic test of directiond. static characteristi

14、c test, static parameter settinge. actuator interlock and protection testf. inspection of characteristics and parameters of water level and flow corrective circuits.g. logic circuit test4.5動(dòng)態(tài)調(diào)試它包括:a. 被控對(duì)象的動(dòng)態(tài)特性試驗(yàn)b. 控制系統(tǒng)對(duì)各擾動(dòng)量的動(dòng)態(tài)響應(yīng)試驗(yàn)c. 定值擾動(dòng)試驗(yàn)。the dynamic commissioning of control system include the foll

15、owing items: a. dynamic characteristic test of controlled plantb. dynamic response test of control system to various disturbancesc. set value disturbance test4.6控制系統(tǒng)動(dòng)態(tài)試驗(yàn)應(yīng)具備的條件:a. 試運(yùn)指揮部應(yīng)為熱工自動(dòng)控制系統(tǒng)的投入提供必要的調(diào)試時(shí)間。b. 在動(dòng)態(tài)調(diào)試過程中, 有關(guān)單位應(yīng)向調(diào)試人員提供必要的動(dòng)態(tài)特性試驗(yàn)時(shí)機(jī)等方便條件。c. 控制系統(tǒng)中涉及的函數(shù)曲線由設(shè)計(jì)單位提供。d. 運(yùn)行人員應(yīng)密切配合調(diào)試人員試投自動(dòng)。conditi

16、ons of control system dynamic test:a. commissioning authority should allot adequate time to mcs tests and adjustment.b. during dynamic commissioning, the relevant parties should make arrangements to facilitate the characteristics test.c. the design team should provide the function curves used in eac

17、h control system.d. the operator should assist commissioning engineers in putting mcs into operation.5. 使用工具 tools used for test 萬用表: fluke 17bmultimeter: fluke 17b信號(hào)發(fā)生器:: yokogawa ca100signal source: yokogawa ca1006. 注意事項(xiàng) precautions6.1 參加調(diào)試的所有工作人員應(yīng)嚴(yán)格執(zhí)行現(xiàn)場(chǎng)有關(guān)安全規(guī)定,確保調(diào)試工作安全可靠地進(jìn)行。all personnel participa

18、ting in commissioning should strictly execute relevant site-safety-rules to ensure the work can be done safely and reliably.6.2 如在調(diào)試過程中可能或已經(jīng)發(fā)生設(shè)備損壞、人身傷亡等情況,應(yīng)立即停止調(diào)試工作,將設(shè)備置于最低能量狀態(tài),并分析原因,提出解決措施。in case of any misfortune already or possible happened, such as equipment-damage or health-hazard, the commiss

19、ioning task should be suspended, set the equipments at lowest energy condition. the solution should be issued after analysis.6.3 如在調(diào)試過程中發(fā)現(xiàn)異常情況,應(yīng)及時(shí)調(diào)整,并立即匯報(bào)指揮人員。if any abnormality is discovered during commissioning, adjustment should be executed in time and report the instructor as soon as possible.6.

20、4 調(diào)試全過程均應(yīng)有各相關(guān)專業(yè)人員在崗,以確保設(shè)備運(yùn)行的安全。during commissioning, professional engineers from all correlative units should be on duty in order to ensure the safety for operation.6.5 參加mcs系統(tǒng)投入的人員包括熱控調(diào)試人員、熱控設(shè)備廠家服務(wù)人員、機(jī)爐調(diào)試人員以及機(jī)爐運(yùn)行人員,參加人員須密切配合,明確自己的職責(zé)。mcs commissioning should be performed jointly by i&c commissioning engineers, i&c manufacturer representa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論