新國際貿(mào)易實(shí)務(wù)補(bǔ)充教材_第1頁
新國際貿(mào)易實(shí)務(wù)補(bǔ)充教材_第2頁
新國際貿(mào)易實(shí)務(wù)補(bǔ)充教材_第3頁
新國際貿(mào)易實(shí)務(wù)補(bǔ)充教材_第4頁
新國際貿(mào)易實(shí)務(wù)補(bǔ)充教材_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、易實(shí)務(wù)補(bǔ)充教材貿(mào)易術(shù)語一、課前準(zhǔn)備 常見專業(yè)用語和詞組t rade practice 貿(mào)易實(shí)務(wù)、 icc ( international chamber of commerce ) 國際商會(縮寫) 、incoterms 20002000 年貿(mào)易術(shù)語解釋通則、 come into force 生效、 bear risk and cost 承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用、commercial documents 商業(yè)單據(jù)、ship s rail 船舷、 book liner space 訂艙、 carrier 承運(yùn)人、 m ake payment 付款、 effect insurance 投保、 charter

2、 ship 租船、 shipping advice 裝船通知、premium 保險(xiǎn)費(fèi)、 shipped on board 已裝船、 get goods ready 備貨、 carry out 完成、v oyage number航次、 date of loading 裝船日期、 export clearing 出口清關(guān)、 freight 運(yùn)費(fèi)、symbolic delivery象征性交貨、 shipment contract 裝運(yùn)合同、 arrival contract 到達(dá)合同、derived term 貿(mào)易術(shù)語變形、 export (import) formality 出口(進(jìn)口)手續(xù)、 l

3、oading charges 裝船費(fèi)用、 duty (paid)unpaid關(guān)稅(已付)未付、 unit of measurement 計(jì)量單位、 actual delivery 實(shí)際交貨、 current version 當(dāng)前版本、 trade terms 貿(mào)易術(shù)語、二、貿(mào)易術(shù)語舉例1. the price shall be 200 dollars per unit fob new y ork.2. usd16 per dozen cif n ew york total amount usd 160,000.3. gbp 50 per yard fob shanghai.4. usd 4.5

4、 per dozen cif m ontreal.5. usd 10.5 per piece cif o saka.三、貿(mào)易術(shù)語案例( fob )1、有一份出口油菜籽的 fob 合同,合同中規(guī)定 1998 年 3 月裝船,如果買方在合同規(guī)定的期限內(nèi)不能派船接運(yùn)貨物,賣方同意保留 28 天。在賣方的反復(fù)催促下,買方所派船只于5 月 5 日才到達(dá)指定裝運(yùn)港,于是賣方拒絕交貨,并向買方索取包括28 天倉租、利息和保險(xiǎn)費(fèi)在內(nèi)的損失。賣方的索賠要求是否合理?2、我國某公司以 fob 條件出口一批凍雞。合同簽訂后接到買方來電,稱租船較為困難,委托我方代為租 船,有關(guān)費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān)。為了方便履行合同,我方接

5、受了對方的要求。但是到裝運(yùn)期,我方在規(guī)定裝運(yùn)港 也無法租到合適的船,而且買方又不同意改變裝運(yùn)港,因此,到裝運(yùn)期滿時,貨仍未裝船,買方因銷售季節(jié) 即將結(jié)束,便來函以我方未按時租船履行交貨義務(wù)為由撤銷合同。問我方應(yīng)如何處理?為什么? ( cfr )3、我國某公司向國外訂購一批初級產(chǎn)品,按cfr 中國天津港條件達(dá)成交易,合同規(guī)定由賣方租船將貨運(yùn)交我方。我方也憑賣方提交的規(guī)定的單據(jù)付了款。但是裝運(yùn)船只一直未到達(dá)目的港,后來經(jīng)多方查詢,發(fā)現(xiàn)承運(yùn)人原來是一家小公司,而且在船舶起航后不久就宣告倒閉,承運(yùn)船舶是一條舊船,船、貨均告失蹤,此系賣方與船方勾結(jié)進(jìn)行詐騙,導(dǎo)致我方蒙受重大損失。試分析我方應(yīng)從中吸取的教

6、訓(xùn)和應(yīng)采取什么應(yīng)對措施?(cif)4、有一份 cif 合同,貨物已經(jīng)在合同規(guī)定的期限和裝運(yùn)港裝船,但是運(yùn)貨船只離港口一小時后因觸礁而沉沒。當(dāng)賣方的提貨單、保險(xiǎn)單、商業(yè)發(fā)票等單證轉(zhuǎn)到買方,要求買方付款時,買方拒絕接受單據(jù)和付款,理由是貨物已經(jīng)全部損失。試問在上述情況下,買方是否應(yīng)該付款?為什么?5、某公司按照cif 條件向英國出口 1700 公噸核桃仁。由于核桃仁是歐洲圣誕節(jié)的暢銷商品,英商要求我方保證核桃仁在圣誕節(jié)前兩個星期送達(dá),合同中規(guī)定:賣方保證貨物于12 月 2 日運(yùn)抵目的港,若遲于 12月 2 日到貨,買方有權(quán)取消合同” 。賣方于 10 月上旬租船將貨物運(yùn)出。當(dāng)時因戰(zhàn)爭蘇伊士運(yùn)河被封鎖

7、,只好繞道好望角,船到好望角時主機(jī)出現(xiàn)故障,只好請拖輪拖至目的港,比規(guī)定的時間晚了幾個小時,結(jié)果英商拒絕收貨,只好就地拋售,總共損失了 70 多萬美元。試分析該案的問題所在?6、某公司以cif 條件對外出口一批罐頭, 這批貨物運(yùn)抵目的港后,我方接到買方支付貨款的通知,聲明貨物在運(yùn)輸途中,為躲避風(fēng)暴而繞航,由此增加的運(yùn)費(fèi)已代我公司支付給船公司,故此支付的貨款中將此項(xiàng)費(fèi)用扣除。買方的做法對否?為什么?(fca)7 、 我國西北某公司于 2003 年 12 月向日本出口 30 公噸干草膏,共1200 箱,每公噸售價為 1800 美元,交易條件為fob 天津新港,共54000 美元,裝運(yùn)期為 12 月

8、 25 日之前,要求貨物裝集裝箱。該出口公司在 天津設(shè)有辦事處, 于是在 12 月上旬 , 便將貨運(yùn)到天津, 由天津辦事處負(fù)責(zé)訂艙裝船, 不料貨物到天津后第三天,倉庫發(fā)生火災(zāi),搶救不及, 1200 箱貨全部被焚,辦事處立即通知內(nèi)地總部,要求盡快補(bǔ)發(fā) 30 公噸貨物,否則無法按期裝船,結(jié)果該出口公司因貨源不濟(jì),只好要求日商將裝運(yùn)期延長15 天。問該項(xiàng)損失是否可以避免?說明理由?8、某公司按照fca 條件出口一批鋼材,合同規(guī)定 4 月份裝運(yùn)。但是到了 4 月 30 日,仍未收到買方關(guān)于承運(yùn)人名稱及有關(guān)事項(xiàng)的通知,在此期間,備作出口的貨物,因火災(zāi)而焚毀。問此項(xiàng)貨損應(yīng)由誰負(fù)擔(dān)?為什么?9、我國某進(jìn)口商

9、按照 fca 條件進(jìn)口一批化工原料,由賣方代辦運(yùn)輸事項(xiàng),結(jié)果在裝運(yùn)期滿時,國外賣方來函通知無法租到船,不能按期交貨。因此,我公司向國內(nèi)生產(chǎn)廠家支付了 10 萬元延期交貨違約金。問對我公司的這10 萬元損失,可否向國外賣方索償?為什么?10、我國某公司按照 fas 條件進(jìn)口一批木材,在裝運(yùn)完成后,國外賣方來電要求我方支付貨款,并要求支付裝船時的駁船費(fèi),對賣方的要求,我方是否應(yīng)該答應(yīng)?為什么?11、上海某公司從哈薩克斯坦進(jìn)口銅精礦一批。貿(mào)易術(shù)語為 daf alashankou 。外商將銅精礦運(yùn)至阿拉山口后, 由于換裝車皮一直無法落實(shí)而產(chǎn)生額外滯關(guān)費(fèi)用。 請問該筆滯關(guān)費(fèi)用應(yīng)由上海公司承擔(dān)還是由外商承

10、 擔(dān)?為什么?商品品質(zhì)一、課前準(zhǔn)備 常見專業(yè)用語和詞組goods/ item/ article/ commodity/ merchandise 商品、貨物、 origin 原產(chǎn)地、 lodge ( file ) a claim 提出索賠、counter (confirming) sample 對等樣品、 sealed sample 封樣、 safeguard clause 保護(hù)條款、intellectual property 知識產(chǎn)權(quán)、 primary product 初級產(chǎn)品、 quality tolerance 品質(zhì)公差、parties to a contract合同的當(dāng)事人、reject

11、 goods 拒收貨物、 reference sample 參考樣品、trade mark 商標(biāo)、 quality latitude /flexible quality range品質(zhì)機(jī)動范圍、description and illustration說明和圖表、specification 規(guī)格、faq (fair average quality )良好品均品質(zhì)、 gmq (good merchantable quality)上好可銷品質(zhì)、sale by sellers sample憑賣方樣品買賣sale by buyers sample憑買方樣品買賣二、品質(zhì)條款舉例1、 quality : q

12、uality to be strictly as per sample submitted by seller on 10 january, 2002. sample number: nt 002 plush toy bear size 24.2、quality : feeding broad bean, moisture (max) 15%, admixture (max) 2%.3、quality : brazilian coffee bean 2006 new crop. f.a.q.4、 quality as per sample no. tb 01 and technical fea

13、sures indicated in the illustrations submitted by the seller.5、quality and technical date as per seller s catalogue page 120 and line 18.三、品質(zhì)機(jī)動幅度條款1、 quality and technical data to be strictly in conformity with the description submitted by the seller.2、quality to be considered and being about equal

14、to the sample.3、quality shall be about equal to the samples.4、quality is nearly same as the samples.5、with a tolerance of 3 or 5 percent to the goods delivered.6、should the oil content of the goods actually shipped be 1% higher or lower, the price will beaccordingly increased or decreased by 1% , an

15、d any fraction will be proportionally calculated.四、冏品品質(zhì)案例1 .我國某公司向英國出口一批大豆,合同規(guī)定水份最高為14%,雜質(zhì)不超過 2.5%,在成交前,我方曾向買方寄過樣品,合同簽訂后,我方又電告買方成交貨物與樣品相同,當(dāng)貨物運(yùn)到英國后,買方提出貨物與樣品不符,并出示相應(yīng)的檢驗(yàn)證書,證明貨物的質(zhì)量比樣品低7% ,并以此要求我方賠償損失,這種情況我方是否有責(zé)任?本案的問題是什么?cfr 橫2 2004 年廣交會期間,我國某公司與某日商簽訂了一份出口羊毛衫合同。合同規(guī)定,成交條件為濱,每件 10 美元,數(shù)量10000 件,羊絨含量100 ,以

16、賣方提供的發(fā)票、提單、品質(zhì)檢驗(yàn)證書作為付款依據(jù),買方有權(quán)在貨物抵達(dá)目的港后進(jìn)行復(fù)驗(yàn),檢驗(yàn)費(fèi)有買方負(fù)擔(dān)。貨物于2004 年 4 月 2 日運(yùn)出, 6 日抵達(dá)橫濱港,經(jīng)買方請檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)復(fù)驗(yàn),羊毛衫的羊絨含量為 70,于是日方向我方提出異議,稱交貨質(zhì)量與合同規(guī)定不符。 對此我方不予承認(rèn), 理由是該筆交易是在廣交會上經(jīng)買方當(dāng)面看樣成交的, 而實(shí)際交貨又與樣品一致,認(rèn)為貨物質(zhì)量符合雙方約定。為此,日方向中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會提請仲裁,并要求賠償其損失 2.1000 美元。 后經(jīng)仲裁委員會調(diào)節(jié), 日方放棄索賠要求, 使?fàn)幾h得以解決。 問本案問題的原因是什么?3 有一份cif 合同,出售機(jī)床200 臺,貨

17、到目的港后,買方發(fā)現(xiàn)有部分零部件生銹,他認(rèn)為這批貨是存?zhèn)}太久的倉底貨,因此向賣方提出 25% 的折價處理。當(dāng)賣方提出用全新貨物換回已交付的貨物時,買方已將該批貨物運(yùn)往非洲銷售。討論:賣方是否應(yīng)該給予買方 25% 的折價?為什么?4 . 有一份合同,出售大米 10000 公噸。合同規(guī)定: “自 9 月份開始,每月裝船1000 公噸,分十批交貨”賣方從 9 月份開始交貨, 但在交至第 3 批大米時, 大米品質(zhì)有霉變, 不適合人類食用, 因而買方以此為理由,主張全部合同無效, 同時要求損害賠償。 討論: 買方可否主張這種權(quán)利?如成交貨物為成套機(jī)器設(shè)備如何?5 . 韓國某公司向我國某外貿(mào)公司訂購大蒜6

18、50 公噸,雙方當(dāng)事人經(jīng)磋商達(dá)成交易。由于山東膠東半島地區(qū)是大蒜的主要產(chǎn)區(qū), 通常我國公司都以此為大蒜貨源基地, 所以我公司在制訂合同時, 按慣例在合同品名條款打上了“山東大蒜” ??墒窃谂R近履行合同時,大蒜產(chǎn)地由于自然災(zāi)害導(dǎo)致歉收,貨源不足,我公司緊急從其他省份征購,終于按時交貨。但韓國公司來電稱,所交貨物與合同規(guī)定不符,要求我公司作出選擇,要么提供山東大蒜,要么降價,否則撤銷合同并提出索賠。試問:韓國公司的要求有無道理?商品數(shù)量一、課前準(zhǔn)備 常見專業(yè)用語和詞組m ore or less 溢短裝、 bulk cargo 散裝貨、 metric system 公制、 metrical unit

19、 公制計(jì)量單位、net weight 凈重、 gross weight 毛重、 gross for net 以毛作凈、 real tare 實(shí)際皮重、computed tare 約定皮重、 conditioned weight 公量、 theoretical weight 理論重量、數(shù)量條款舉例1. quantity : 1000 m/t , more or less 3%, at buyer s option, such excess or deficiency to be settled of contractedprice.2. the seller is allowed to deli

20、ver 5% more or less, the price will be calculated as per the unit price stipulated in the sales contract.3. shandong peanut, 80,000 m/t, 2006 crop. faq, with 5% more or less both in quantity and amount to be allowed at the sellers option.s option. the40臺嚴(yán)重4. 50 m/t frozen shrimps, with 5% more or le

21、ss both in quantity and amount allowed at the buyer more or less quantity should be paid at the market price.、商品數(shù)量案例1、某公司對中東出口電風(fēng)扇1000臺,信用證規(guī)定不允許分批裝運(yùn)。但是在裝船時,發(fā)現(xiàn)有毀壞,臨時更換己經(jīng)來不及,為保證質(zhì)量,發(fā)貨人員認(rèn)為,根據(jù)跟單信用證統(tǒng)一慣例規(guī)定,既使合同未規(guī)定溢短裝條款,數(shù)量仍然允許有5%的增減,故決定少裝 40臺風(fēng)扇,即少交 4% ,結(jié)果在貨款結(jié)算時遭到銀行拒付,為什么?2、我國向埃及出口凍羊肉20公噸,每公噸fob價格400美元。合同規(guī)定數(shù)量

22、可增減10% 。外國按時開來信用證,證中規(guī)定金額為8000美元,數(shù)量約 20公噸。我方按22公噸,即多裝10%發(fā)貨,但是,持單據(jù)到銀行辦理議付時遭到拒絕。問原因何在?本案有何啟示?3、我國某公司向俄羅斯出口一批大豆,合同中的數(shù)量條款規(guī)定如下:每袋大豆凈重 100公斤,共1000袋,合at 100噸,但是貨物運(yùn)到俄羅斯后,經(jīng)俄羅斯海關(guān)檢查發(fā)現(xiàn)每袋大豆凈重94公斤,1000袋合計(jì)94噸。當(dāng)時正遇到市場大豆價格下跌,俄方以單據(jù)和貨物不符為由,提出降價5%的要求,否則拒絕接收貨物。請問俄方的要求有無道理?我方應(yīng)采取什么補(bǔ)救措施?商品包裝一、課前準(zhǔn)備-常見專業(yè)用語和詞組transport packing

23、(big or outer) 運(yùn)輸(大或外)包裝、 in bulk 散裝、 naked packing 裸裝、selling packing(inner or small) 銷售 (內(nèi)或小)包裝、 neutrl packing中性包裝、product code 商品編碼、neutral packing with designated brand 定牌中性包裝、neutral packing without designated brand無牌中性包裝、seaworthy packing適于海運(yùn)的包裝、shipping mark 嘍頭、1. packing : each piece in a p

24、olybag, half doz. in a box and 10 dozens in a wooden case.2. packing : in new single gunny bags of about 50 kgs each.3. packing: in gunny bags of 50 kgs each, gross for net.4. packing: in cloth bales each containing 20 pc.of 40 yds .5. packing: in cartons containing 60 tins of 1000 tab. (tablet) eac

25、h.6. packing: each pc. is packed in a polybag, 1 doz. to a box, 10 boxes to a carton, 4 cartons to a wooden case.三、商品包裝案例1、菲律賓某公司與上海某自行車廠洽談業(yè)務(wù),打算從我國進(jìn)口 “永久”牌自行車1000輛。但是要求我方改用“劍”牌商標(biāo),并在包裝上不得注明 made in china”字樣。請問:(1)我方是否可以接受?(2)在處理此項(xiàng)業(yè)務(wù)應(yīng)注意什么問題?2.香港某公司從法國某公司進(jìn)口一批液體化工原料,到貨時小部分貨物因包裝不善有輕微滲漏,香港公 司發(fā)現(xiàn)后未采取措施,結(jié)果滲漏

26、日益加重,最后導(dǎo)致火災(zāi)。事后香港公司向法國公司索賠全部損失,理由是 火災(zāi)是由于包裝不良引起的。但是遭到法國公司拒絕。問題:(1)此案香港公司是否有責(zé)任?(2)香港公司可否提出全額賠償?(3)法國公司可否拒賠?3、某公司出口自行車 800輛,合同規(guī)定用木箱包裝,信用證也規(guī)定:packed in wooden case c.k.d。我方公司對c.k.d三個字母的含義并不清楚,而未引起注意,仍按平時習(xí)慣將自行車半拆卸后裝入木箱,并在發(fā)票及其他有關(guān)單證上照樣打上c.k.d。結(jié)果貨到目的港被進(jìn)口國海關(guān)罰款,買方因此向我方索賠。問題:(1)何為ckd? (2)買方為何被進(jìn)口國海關(guān)罰款?(3)我方是否應(yīng)該賠

27、償?4、山東某企業(yè)與日本某公司簽訂了一份出口烤花生的合同,合同規(guī)定:數(shù)量40公噸,采用紙箱裝,每箱10袋,每袋450克,交貨期為4月30日前,目的港為日本大阪。由于日方對包裝袋不滿意,決定用自己的包裝袋,因此,在合同的包裝條款中規(guī)定包裝袋由日方提供。簽約后,我方于4 月 15 日將貨物加工完畢,只等日方包裝袋到貨就裝運(yùn),經(jīng)我方多次催促,日方包裝袋于4 月 24 日到貨,我方立即打包,但由于時間太緊,沒能趕上28 日的船期,因此,要求日方將交貨期延到 5 月 15 日之前,日方答復(fù)要求中方在價格上降低 10 ,否則不同意延長交貨期。中方與日方交涉,但最終沒能達(dá)成一致,只好同意了對方的降價要求。問

28、題: ( 1)此合同是否有問題? ( 2)簽合同時要注意什么問題?商品運(yùn)輸一、課前準(zhǔn)備 常用專業(yè)用語和詞組waterway transportation 水上運(yùn)輸、 inland water transportation 內(nèi)河運(yùn)輸、 land transportation 陸上運(yùn)輸、railway transportation 鐵路運(yùn)輸、 road transportation 公路運(yùn)輸、 air transportation 航空運(yùn)輸、postal transportation 郵政運(yùn)輸、 pipeline transportation 管道運(yùn)輸、 international multimo

29、dal transportation國際貨物多式聯(lián)運(yùn)、 sea transportation 近洋運(yùn)輸、 ocean transportation 遠(yuǎn)洋運(yùn)輸、bareboat charter 光船租船、 time charter on trip basis (tct ) 航次期租、 liner tranport 班輪運(yùn)輸、chart transport 租船運(yùn)輸、 freight rate 運(yùn)費(fèi)率、 measurement 尺碼、 voyage charter 程租船、time charter 期租船、 demurrage 滯期費(fèi)、 dispatch money 速遣費(fèi)、 lay days 裝

30、卸日、 container transport集裝箱運(yùn)輸、 full container load ( fcl ) 整箱、 less than container load ( lcl ) 拼箱、container yard (cy) 集裝箱堆場、container freight station (cfs)集裝箱貨運(yùn)站,twenty feet equivalent unit (teu) 一個 20 英尺標(biāo)準(zhǔn)集裝箱、forty-feet equivalent unit (feu) 一個 40 英尺標(biāo)準(zhǔn)集裝箱、 forty-feet high cube ( 40 hq) 一個 40 英尺高柜、

31、scheduled airline 班機(jī)運(yùn)輸、chartered carrier 包機(jī)運(yùn)輸、consolidation 集中托運(yùn)、 air express service 航空急件傳送方式、bill of lading (b/l) 海運(yùn)提單、on board b/l 已裝船提單、 clean b/l 清潔提單、 straight b/l 記名提單、bear (open) b/l 不記名提單、order b/l 指示提單、 through b/l 聯(lián)運(yùn)提單、 partial shipments 分批裝運(yùn)、transhipmemt 轉(zhuǎn)運(yùn)、 sea waybill 海運(yùn)單、 air waybill

32、空運(yùn)單、 combined transport documents 聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù)、terminal handling charges (thc) 港雜費(fèi)、 bunker adjustment factor (baf) 燃油附加費(fèi)、currency adjustment factor (caf) 貨幣貶值附加費(fèi)、 peak season surcharges( pss) 旺季附加費(fèi)、destination delivery charges (ddc) 目的港交貨費(fèi)、 direct additional 直航附加費(fèi)、 heavy lift additional超重附加費(fèi)、 optional des

33、tination additional 選港附加費(fèi)、additional for alteration of destination變更卸貨港附加費(fèi)、 advanced manifest system (ams ) 信息附加費(fèi)二、裝運(yùn)條款舉例裝運(yùn)時間的規(guī)定:1. shipment during / in oct.2. shipment at or before the end of feb.3. shipment on or before sept 20.4. shipment during may / june.5. shipment during july / aug / sept in

34、three monthly lots.6. shipment during july / aug / sept in three equal monthly lots.7. shipment within 45 days after receipt of relevant l/c.裝卸港口的規(guī)定:1 london / hamburg / rotterdam.2 cif l ondon / liverpool / manchester optional. optional charges for buyers account.3 european main ports (emp).分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn)

35、的規(guī)定:1. shipment during m ay / june / july, first shipment 100 m/t , second shipment 200 m/t , third shipment 300 m/t.2. each month 200 cases beginning from march.3. partial shipments are allowed, transhipment is not allowed.4. partial shipments and transshipment are allowed.5. shipment during sept f

36、rom london to x iamen. 1/3 original b/l should be sent to the buyers within 48 hours by dhl after shipment. partial shipments and transshipment allowed.三、國際貨物運(yùn)輸案例1 一批出口貨物共100 箱,自廣州運(yùn)至紐約,船公司已簽發(fā)“已裝船清潔提單” ,當(dāng)貨到目的港,收貨人發(fā)現(xiàn)下列情況:(1) 5 箱欠交;(2) 10 箱包裝嚴(yán)重破損,內(nèi)部貨物已經(jīng)散失百分之五十;(3) 10 箱包裝外表良好,箱內(nèi)貨物有短少。試問上述三種情況應(yīng)該由誰承擔(dān)責(zé)任?2、

37、有一批茶葉交付船公司裝運(yùn),貨到目的港后,收貨人在提貨時,發(fā)現(xiàn)茶葉有異味,后經(jīng)查實(shí),是由于茶葉與生牛皮混裝在一個船艙內(nèi)導(dǎo)致的。請問,船公司對該批變味茶葉是否應(yīng)負(fù)責(zé)任?為什么?3、信用證規(guī)定:從中國港口運(yùn)至神戶100 公噸紅小豆,不允許分批裝運(yùn)。受益人交來的單據(jù)中包含兩套提單: 第一套提單表明載貨船名 “zhuang he , 船程為 “018” , 裝運(yùn)港為 “tian jin ” , 卸貨港 “kobe” ,裝運(yùn)日為 “7 月 11 日” 。第二套提單表明載貨船名為 “zhuang he ”, 船程為 “018” , 裝運(yùn)港為 “qing dao ” , 卸貨港為“ kobe” ,裝運(yùn)日期為“

38、 7 月 17 日” 。銀行接受單據(jù)并付款。問: ( 1)銀行付款的依據(jù)是什么? ( 2)該批貨物的裝運(yùn)日期應(yīng)為哪天?4、有一批以cif 條件出口的貨物,運(yùn)費(fèi)已付,賣方已取得提單。而船只在起運(yùn)前遭扣押,買方急等貨物,要求賣方將貨物另行租船運(yùn)出,賣方以運(yùn)費(fèi)已付清為由,要求買方支付再次發(fā)生的運(yùn)費(fèi),問賣方的主張是否合理?5、 1998 年, 我國某公司與德國一公司簽訂了裘皮服裝出口合同, 價值 20 萬美元。 成交條件為cif frankfort 。運(yùn)輸方式為空運(yùn),啟運(yùn)地北京,目的地法蘭克福。支付方式為不可撤銷信用證。在收到德方的信用證后,我方按時發(fā)貨, 并按信用證的要求制作各種單據(jù), 交銀行辦理完

39、議付。 國內(nèi)銀行將單據(jù)寄交德國開征銀行時遭到拒付, 理由是單證不符。 我公司即刻與承運(yùn)人- 航空公司聯(lián)系, 被告知貨物早已被空運(yùn)單上的收貨人 (即買方)提走,再與買方聯(lián)系,杳無音信。后經(jīng)查實(shí),該公司用同一種手段,從國內(nèi)多家公司騙走貨物,價值近百萬美元。而后多次與開征行聯(lián)系,對方銀行均已同一理由推托。我公司最終未能索回該筆貨款。試分析該案的教訓(xùn)和預(yù)防措施?6、某公司在貨物裝運(yùn)后從船方取得了三份正本海運(yùn)提單,并將其中一份直接郵寄給進(jìn)口商,其余兩份連同其它單據(jù)一起提交出口銀行辦理議付。 開證行拒付。 理由是提單被通知人一欄漏記開證申請人的電話號碼,單證不符,不能接受。我方立即與外輪代理取得聯(lián)系,更改

40、提單,但被告知,貨物已被收貨人憑一份正本提單提走。分析教訓(xùn)?國際貨運(yùn)保險(xiǎn)常見專業(yè)用語和詞組perils and risks 海上風(fēng)險(xiǎn)、 general extraneous risks 一般外來風(fēng)險(xiǎn)、 average 海損、 total loss 全損、 actual total loss 實(shí)際全損、 constructive total loss 推定全損、 particular average loss 單獨(dú)海損、 general average loss 共同海損、 sue and labor expenses 施救費(fèi)用、 salvage charges 救助費(fèi)用、 ocean mari

41、ne cargo clauses of cic 中國海運(yùn)貨物保險(xiǎn)條款、 basic marine insurance coverage 基本險(xiǎn)、 free from particular average (fpa) 平安險(xiǎn)、 with particular average (wpa) 水漬險(xiǎn)、 all risks 一切險(xiǎn)、 warehouse to warehouse (w/w) clause 倉至倉條款、 additional risks 附加險(xiǎn)、 insurance policy 保險(xiǎn)單、 insurance certificate 保險(xiǎn)憑證、 institute cargo clause

42、 (icc) 協(xié)會貨物保險(xiǎn)條款(英國) 、 exclusions 保險(xiǎn)除外責(zé)任、 effect (cover) insurance 投保、二、保險(xiǎn)條款舉例1. insurance: to be coverd by the buyer.2. insurance is to be covered by the seller for 110% of the invoice value against all risk and war risk as per ocean marine cargo clauses of the people s insurance company of china da

43、ted jan. 1. 1981.3. insurance to be effected by the seller for 110% of the cif invoice value against institute cargo clause a and institute war clause - cargo as per institute cargo clause issued by institute of london underwriter.4. insurance to be effected by the seller for 110% of the cif invoice

44、 value against overland transportation all risks as per overland transportation cargo insurance clause of the people s insurance company of china.三、海洋貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)案例1、北京某外貿(mào)公司按cfr馬尼拉價格出口一批儀器,買方投保的險(xiǎn)別為一切險(xiǎn)“倉至倉”條款。我方將貨物用卡車由北京運(yùn)到天津港發(fā)貨,但是在運(yùn)輸途中,一輛貨車翻車,致使車上所載部分儀表損壞。問對該 項(xiàng)損失應(yīng)由哪方負(fù)責(zé) ?保險(xiǎn)公司是否應(yīng)給予賠償?2、一批貨物向保險(xiǎn)公司投保了一切險(xiǎn)。在海洋運(yùn)輸途

45、中,由于發(fā)生空襲,船舶被迫滅燈行駛,不幸與另一 艘滅燈行駛的輪船相撞后沉沒。貨方認(rèn)為貨物與船舶沉沒是由于碰撞事故造成的,屬于一切險(xiǎn)的承保范圍, 因而向保險(xiǎn)公司索賠,結(jié)果被保險(xiǎn)公司拒絕。為什么?3、我國某外貿(mào)公司與荷蘭進(jìn)口商簽訂一份皮手套合同,價格條件為cfr鹿特丹,向中國人民保險(xiǎn)公司投保了一切險(xiǎn)。生產(chǎn)廠家在生產(chǎn)的最后一道工序?qū)⑹痔椎臏囟冉档偷搅俗畹拖薅?,然后用牛皮紙包好裝入雙層紙箱,再裝入 20尺集裝箱,貨物到達(dá)鹿特丹后,檢驗(yàn)結(jié)果表明:全部貨物濕、霉、沾污,變色,損失價值 達(dá)8萬美元。根據(jù)調(diào)查,該批貨物的出口地不非常熱,進(jìn)口地-鹿特丹也不非常冷,運(yùn)輸途中沒有異常,完全屬于正常運(yùn)輸。 試問: (

46、1)保險(xiǎn)公司對該損失是否賠償?為什么?(2)進(jìn)口商對受損貨物是否支付貨款?為什么?4、某貨輪從天津新港駛往新加坡,在航行途中船舶貨艙起火,大火蔓延到機(jī)艙,船長為了船、貨共同安全,決定采取緊急措施,往艙中灌水滅火?;痣m然被撲滅,但是由于主機(jī)受損,無法繼續(xù)航行,于是船長決定雇用拖輪將貨船拖回新港修理,檢修后重新駛往新加坡。事后調(diào)查,此次事件造成的損失有:(1) 100箱貨被火燒毀;(2) 600箱貨由于灌水滅火受到損失;(3)主機(jī)和部分甲板被燒壞;(4)拖輪費(fèi)用;(5)額外增加的燃料和船長、船員工資。上述各項(xiàng)損失,哪些屬于單獨(dú)海損?那些屬于共同海損?5、某公司出口的一批貨物,已投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭險(xiǎn),

47、船抵達(dá)目的港開始卸貨時,當(dāng)?shù)睾鋈话l(fā)生武裝沖突, 船上部分貨物及部分已經(jīng)卸到岸上的貨物被毀,保險(xiǎn)公司該如何賠償?6、某公司以cfr 條件進(jìn)口一批面粉,外國賣方按期租船將貨物發(fā)往我方港口,貨到目的港后,發(fā)現(xiàn)該批面粉嚴(yán)重霉變。經(jīng)調(diào)查,原因是運(yùn)貨船舶是一艘超齡服役的船,設(shè)備老化,航行速度慢,而且船方又沿途招攬貨物,致使航期延長了一個多月。由于是高溫、潮濕季節(jié),面粉長時間存放在船艙中因而發(fā)生霉變。對此項(xiàng)損失,我方應(yīng)向誰索賠?7、我國某外貿(mào)公司按cif 條件成交貨物一批,向中國人民保險(xiǎn)公司投保了“水漬險(xiǎn)” ,貨物在轉(zhuǎn)船過程中遇到大雨,貨到目的港后,收貨人發(fā)現(xiàn)有明顯的雨水侵漬,損失達(dá)70% ,因而向我方提出

48、索賠,我方是否應(yīng)該接受?8、在 80 年代,有一進(jìn)口商同國外買方達(dá)成一項(xiàng)交易,合同約定的價格條件為 cif ,當(dāng)時正值海灣地區(qū)爆發(fā)戰(zhàn)爭,裝有出口貨物的輪船在公海上航行時,被一發(fā)導(dǎo)彈誤中而沉沒。由于在投保時沒有加保戰(zhàn)爭險(xiǎn),不能取得保險(xiǎn)公司的賠償。買方為此向賣方提出索賠,理由是,賣方明知海灣有戰(zhàn)事公海上不平安,而沒有投保戰(zhàn)爭險(xiǎn),致使買方利益受損。試分析賣方是否有責(zé)任?9、某進(jìn)口公司以cfr 價格,即期信用證付款方式成交某商品 1500 袋,提貨時發(fā)現(xiàn)短量103 袋,持清潔提單向船公司索賠時,船公司出示出口人出具的賠償保證書( letter of indemnity , l/i ) (通稱保函) ,

49、拒不承擔(dān)賠償責(zé)任,進(jìn)口商當(dāng)即致電賣方索賠,巧遇賣方公司破產(chǎn)倒閉。對此,進(jìn)口商該向誰追究責(zé)任?10、某外貿(mào)企業(yè)進(jìn)口散裝化肥一批,曾向保險(xiǎn)公司投保海運(yùn)一切險(xiǎn)。貨抵目的港寧波后,全部卸至港務(wù)公司倉庫。在卸貨過程中,外貿(mào)企業(yè)與裝卸公司簽定了一份灌裝協(xié)議,并即開始灌裝。某日,由裝卸公司根據(jù)協(xié)議將已經(jīng)灌裝成包的半數(shù)貨物堆放在港區(qū)內(nèi)鐵路邊堆場, 等待鐵路轉(zhuǎn)運(yùn)至他地以交付不同買主。 另一半留在倉庫尚等待灌裝的散貨, 因受臺風(fēng)襲擊, 遭受嚴(yán)重濕損。 于是, 外貿(mào)企業(yè)就遭受濕損部分向保險(xiǎn)公司索賠,被保險(xiǎn)公司拒絕。分析保險(xiǎn)公司是否應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任?為什么?商品價格 常見專業(yè)用語和詞組currency for accou

50、nt 計(jì)價貨幣、 hard currency 硬幣、 soft curreny 軟幣、 commission 傭金、 exchange proviso clause 外匯保值條款、 discount 折扣、 plain commission 明傭、 net price 凈價、 secret commission 暗傭、 c- included price 含傭價、 cost accounting in export 出口成本核算、rmb cost in return for foreign exchang 出口換匯成本、 total export cost 出口總成本、 in figure 小

51、寫、 net foreign exchange income 出口外匯凈收入 ( fob 價) 、 profit and loss ratio in export 出口盈虧率、net export income (rmb) 出口人民幣凈收入、 price clause 價格條款、 in words 大寫、 quotation 報(bào)價、 fixed price 固定價格、 buying rate of foreign exchange 外匯買入價、 price revision clause 價格調(diào)整條款、 flexible price 暫不固定價格、二、價格條款舉例1. usd 300 per

52、metric ton cif n ew y ork.2. unit price : at usd 5 per box fob tianjin.total value : usd 14850 (say us dollars fourteen thousand eight hundred and fifty only).3. unit price : at gbp 95 per metric ton cif copenhagen.total value : gbp 14550 (say pounds sterling fourteen thousand five hundred and fifty

53、only).4. unit price : at cad 24 per dozen cfrc 2 vancourver.5. usd 1000 per metric ton cif hongkong including 3% commission.6. usd 1000 per metric ton cif hongkong including ( less) 2% discount.7. hkd 55 per doz. fob shanghai.8. jpy 5000 per carton cifc 2 nagoya.9. usd2100.00/mt fob dalian including

54、 5% commission. the commission shall be payable only after seller has received the full amount of all payment.10. seller reserves the right to adjust the contracted price, if prior to delivery, there is any variation in the cost of labor or raw material or component parts.11. any advance in freight

55、at time of shipment shall be for buyer s account.12. exchange risks, if any, for buyer s account .三、價格案例1、下列我方出口單價的寫法是否正確?如有錯誤或不完整,請更正或作補(bǔ)充。(1)每碼 3.50 元 cifc 香港,rma 3.5 per yard cifc hong kong(2)每箱 500 英鎊 cfr 凈價英國,500 per carton cfr net uk(4)每打100法郎fob凈價減1 %折扣, 2000日元,cif上海包含傭金2 %。(3)每噸 1000 美元 fob 倫

56、敦, us$1000 per metric ton fob londonfranc100 per dozen fob net less 1%,jpy 200 cif shanghai including 2% commission.3、 a 商品的出口總成本(退稅后)每件cny260 ,對外出口成交價每件為 cif 漢堡 usd42 (運(yùn)費(fèi)為 usd5.8, 保險(xiǎn)費(fèi)為 usd0.52 ) 。設(shè)外匯牌價為 usd1=cny8.25 試計(jì)算 a 商品的盈虧額和盈虧率。4、 我國某貿(mào)易公司向美國商人出口商品1000 件, 成交價格為每件17.30 美元 cif 紐約, 合同總值為 17300美元,其

57、中運(yùn)費(fèi) 2160 美元,保險(xiǎn)費(fèi)為 112 美元,出口商采購商品的價格為每件人民幣 117 元;進(jìn)貨成本共計(jì) 117000 元含增值稅17% ,費(fèi)用定額率為 10% ,出口退稅率9% ,當(dāng)時銀行的美元買入價為8.28 元。計(jì)算該筆業(yè)務(wù)的出口換匯成本。5、我國某外貿(mào)公司要做一筆進(jìn)料加工業(yè)務(wù),按cif 條件成交,需要支出原材料進(jìn)口成本60 萬美元,預(yù)計(jì)加工成本出口 16 萬件,出口價格為每件5.15 美元 cif seattle 應(yīng)支付海運(yùn)運(yùn)費(fèi) 7200 美元,保險(xiǎn)費(fèi)6800美元。試問該筆業(yè)務(wù)的出口創(chuàng)匯率如何?6、 我國某貿(mào)易公司向英國商人出售某商品一批, 報(bào)價是每件235 英鎊 cif 倫敦, 貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)是按發(fā)票金額加一成投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭險(xiǎn),兩者的保險(xiǎn)費(fèi)率合計(jì)為 0.7% 。但是,英國商人要求改報(bào)cfr 倫敦價,試問,在不影響收匯額的前提下,正確的 cfr 報(bào)價應(yīng)報(bào)多少?7、我國某貿(mào)易公司向美國商人出口商品一批,出口報(bào)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論