中級口譯教程詞匯翻譯_第1頁
中級口譯教程詞匯翻譯_第2頁
中級口譯教程詞匯翻譯_第3頁
中級口譯教程詞匯翻譯_第4頁
中級口譯教程詞匯翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Top-notch:頂尖的不辭辛苦:in spite of the tiring trip nin into a stomi:下暴雨 clear up:天氣轉(zhuǎn)好倒時(shí)差:get over the jet-lag下榻賓館:lake sb.to the hotel總裁:chairman第二單元 接待口譯 Interpreting for Reception Service2- 1 機(jī)場迎賓 Greeting at the Airport人力資源部經(jīng)理:manager of Human Resources. 能夠成行:make it百忙中抽空:take time from busy scheduleB

2、e held up:耽擱Attending service:服務(wù)行齊 了: get all the luggage設(shè)宴洗塵:host a reception in ones honor 雜技表演:acrobatic show2- 2 賓館入住 Hotel AccommodationCheck-in:登記住宿確認(rèn)函:confirmation letterItinerary:行程表雙人間:double room 8 折優(yōu)惠價(jià):have a good rate with 20% off Photo-copy:復(fù)印總臺:Front desk洗熨部:Laundry ServiceFitness exer

3、cise:健身2-5 宴會招待 Banquet Service敬業(yè)(的專家):dedicated (experts) Maneuver :機(jī)動,演習(xí),策略,調(diào)遣 Cuisine:菜系食物的質(zhì)地:raw materials with quality texture原汁原味:original flavor 特色點(diǎn)心:special snack 預(yù)立房間:have a reservation with travel agency: 旅行社 accommodation:住宿豪華套房:a deluxe suitemorning cal::叫醒express mail: 快遞餐飲部:Catering Se

4、rvice樓層服務(wù)臺:Floor Service Desk 教練:coachcontribute ones share: 盡了 責(zé)任大自然所賜予的:Mother Nature grant us 色,香,味,形:color t aromadaste.appearance 調(diào)料:seasoningsappetizing:引起食欲的酸甜適口: a sweet and sour sauce皮薄汁醇:with thin and translucent wrappers and rish tasty soup 皮脆肉嫩:(with a ) crispy skin and tender meat figur

5、e out:想出 好戲還在后頭:have more suiprises to expect祝灑:drink to (the health) of sb.干杯:cheers業(yè)務(wù)經(jīng)理:operation manager 言歸正傳:come back to story2- 4 參觀訪問 Getting Around 高科技園區(qū):High-Tech Park 鳥瞰:take a birds eye view of件干企業(yè):enterprises of pillar industries 高技術(shù)產(chǎn)業(yè)鏈:high-tech industry chains 生態(tài)型開發(fā):ecological conserva

6、tion 綠草成茵:boasts stretches of green grass 鳥兒蜩啾:birds chirping走馬觀花:cast a passing glance at flowers while riding on horsehack 顯目審批權(quán):be authorized to approve projects (with)優(yōu)惠政策:preferential policies 與國際管理體制接軌:operate under the management system of international standards 跨國公司:multinationals 生物技術(shù):biot

7、echnology 一條龍服務(wù):a stream -lined one-stop service 可持續(xù)發(fā)展:sustainable development 流水潺潺:streams murmuring四季花香:fragrant flowers blossoming all year round 安保服務(wù):security service第三單元會談口譯 Interpreting Conversations3J歡迎光臨Welcome郵電:post and telecommunications感到驕傲和榮幸:be proud and honored海外部主任:directory of the c

8、ompanys Overseas DepartmentGracious invitation:友好邀請distinguished group:杰出的人士寄托:high expectation外賓專用別墅:villas for overseas visitorsLook over the seas:而向大海字而意思:means literally國際機(jī)票:international flightsschool break:假期3- 2 投資意向 A Wish to InvestShare my thoughts with you:我想告訴你我的想法foreign firm:外國公司Investm

9、ent destination:投資目的地翻 了兩番:has quadrupled投資熱:investment boom沿海地區(qū):coastal city全面對外開放:open the whole country up to the outside world地:countrjf,s interior areasIm all ears to我愿聞其詳發(fā)揮有關(guān)雙方的優(yōu)勢:both parties concerned 稅收:taxation有利可圖:find it more profitable (to) 最大限度:maximizes the strengths of 幅員遼闊:massive l

10、and 消費(fèi)者市場:consumer marker基礎(chǔ)設(shè)施:infrastructure 管理知識:managerial expertise enlightening:茅塞頓開Cordless/mobile phones:無繩/移動 明智的:wisePersuasive:有說服力的Potential market:潛力市場權(quán)益關(guān)系:investment partnership 夕卜匯儲備:foreign exchange reserve (for) convertible currency:可兌換的貨幣 the boarding of directors: 董事會 the rewarding

11、day:收獲很大的一天for good :永久first and foremost: 首先vigor and vitality:勃勃生機(jī)make sense:理解originality:獨(dú)創(chuàng)性 altmistic dedication:無私奉獻(xiàn)誘人的投資政策:attractive investment policies 資金:fund研究資料:literature (research data)合資/獨(dú)資企業(yè):joint venture/establish a business independentlyConsultant:顧問3- 3 合資企業(yè) Establishing a Joint V

12、enture投資意向:investment proposal制逍 公司:manufacturing company express train:快車initially:起初階段Embark on:開始,從事inthc vicinity of:左右at a moderate rate and a safe scale: 一個(gè)穩(wěn)定的速度和規(guī)模 投資 比重:how much would be your share of investment利潤分配:distribution in profit share 營銷:marketing of天晴還需防雨天:for the rainy dayThe ter

13、m of our partnership:合作期限 正合吾意:that coincides with our unsual practice3- 4 文化差異 Cultural DifferencesSettle down:定居奧斯卡最佳影片獎:the Oscar for the best picture Long-stenuned rose:長莖的玫瑰Film poster:電影海報(bào)舉例說明:offer sb. Some examplesGive priority to:放在首位Seminar:研討會Be obsessed with:喜歡做Individual-oriented:個(gè)人主義 C

14、onfucianism:儒家學(xué)說Uplift:優(yōu)良品徳Take precedence over: 髙 于 Go bowling:打保齡球 Broadway:百老匯respond instantaneously:隨時(shí)回答 working ethic:工作理念 moral autonomy:道徳自治觀 sing high praises:高度贊揚(yáng) communal harmony:整體和諧 global integration:全球一體化 the Peony Pavilion:牡丹亭第四單元 訪談口譯 Interpreting Interviews4- 1 行在美國 Travel in Ameri

15、cacorrect observation:正確的說法 drive-in bank:免卜車銀彳亍 行車限速:speed limit minimuni/maximum speed:最大/最小限速 租車服務(wù)業(yè):car rental service credit card:信用卡 Visa:威薩 deposit:押金 passenger rail service: 客運(yùn)火車 monthly pass:月票 regulate price:統(tǒng)一的票價(jià) 不盡人意:be not desirable由汽車驅(qū)動的國家:a county driven by automoblies 據(jù)說:it is said th

16、at 夸的 說法:an exaggergation Way of life:生活方式International drivers license :國際駕車執(zhí)照 Federal expressway:州際髙速公路 出公差:visit on a business trip 付款方式:pay for my rental sendee MasterCard:萬事達(dá) American Express: 美國運(yùn)通 Special offer:優(yōu)惠價(jià) Greyhound:灰狗長途汽車公司 Long distance coach:長途汽車 Lower rates:更低的價(jià)格Yellow Pages:黃頁shu

17、ttle/commuter flight:穿梭班段/短程上期往返飛機(jī)subway:地鐵 cab/cabby:岀租車 telephone directory:薄microbiology:微生物學(xué)家 plague:瘟疫leading cause:致命病因 imperil:威脅,危及 orphan:孤兒 put in place:推出4- 2 艾滋哀之 The AIDS Epodemic Nobel Prize winner:諾貝爾獲得者 AIDS epidenmic:艾滋病流行 On an international acalc:從國際圍 HlV-positive: HIV 陽性 Be infec

18、ted with:感染 Significant impact:重大影響self-defeating:自暴自棄i網(wǎng)查結(jié)果:survey virus:病毒強(qiáng)制性化驗(yàn):mandatory testing interpret symptoms: 了 解癥狀work ethic:職業(yè)倫理 time-consuming:耗時(shí)冗長的homosexually transmitted disease:同性戀傳播疾病 ultimate solution:最終解決方法 massive educational campaign:大規(guī)模教育活動 the only thing conceivable:唯一行之有效的手段

19、隔離:quarantine Totally futile:竹籃打水一場空 Better off doing sth.:最好做 Reveals its presence through:經(jīng)由 而發(fā)病 43 經(jīng)營之道 Business Management Business communication style:商務(wù)溝通方式 Prospective business contact:與之打交道的商人the a get-down-to-business-firstM mentality: keep to:遵循top-management:最高管理business practice: 商務(wù)活動 st

20、raightforward:直截了當(dāng),開門見山 efficiency:效率fmstrate:使感到沮喪“公務(wù)為先”的心態(tài)bottom-up:自下而上top-download:自上而下咄咄逼人:aggressive管理模式:type of management give priority to:優(yōu)先 fulfillment:成就感membership: 分子a sense of belonging in a community:利與弊:merits and demerits dedication:奉獻(xiàn)executive:管理人忌諱:taboothe press people: 新聞記者 voca

21、list:歌唱家 melodic:曲子the icing on the cake:錦上添花 play pool:打落袋球diversity:氣象萬千a special regard for:特殊的敬慕之情 memorable:難忘的extensive: 十分廣泛overshadow:弱化mutual benefit:互惠互利strategic relationship:戰(zhàn)略關(guān)系cradle of civilization:文明的搖籃 establish new contacts:結(jié)交新友 in the pursuit of: 追求common aspiration:共同愿望in the ser

22、vice of:造福人類 privileged:榮幸 cheers:干杯individual-oriented:個(gè)體取向團(tuán)體歸屬感accomplishment:成果the Oriental way of management:經(jīng)營方式 humane:人情味4- 4 音樂天才 A Gifted MusicianDebut album:處女專輯Inquiry:提問獻(xiàn)給的音樂專輯:dedicate album to.Tremendous individual:非常優(yōu)秀中心思想:common messageCreative avenue and outlet:創(chuàng)造途徑和方法 sort out ones

23、 emotional distress:解決自身問題或疋出傷感陰影 enjoy catching up with one5s friend:喜歡和朋友泡在一起get around to:抽時(shí)間出來做break up:散伙first gigs:初演sing a cappellas:無伴奏演唱take criticism constructively:以積極性的態(tài)度看待批評endurance:忍耐第五單元 禮儀性口譯 English-Chinese Interpretaion5- 1 故地重游 Revisiting the Old HauntWorld-renowned:舉世聞名的Dynamism

24、:充滿活力Nostalgic:思念Utmost courtesy:髙度的禮貌Naive:天真Non-governmental sector:民間機(jī)構(gòu)Good faith:良好誠意5-2 愉悅之旅 A pleasant TripYour Excellency:尊敬的閣下Renew old friendship:重溫舊情Vital:重要constant source of encouragement:始終鼓勵著 endeavor :努力inclosing:在結(jié)朿講話之前propose a toast:祝灑53共創(chuàng)未來Our FutureLuncheon:午餐Beckon:召喚Ideology:意識

25、形態(tài)Minimize:輕視Distinctly:截然不冋的Dignity:尊嚴(yán)Potential:潛力Industrious:勤奮Crackle:爆裂Horizon:髙度Vitality:活力In a mighty enterprise:在一個(gè)強(qiáng)大的企業(yè)Suspicion:不信任,懷疑Shared optimism:樹立樂觀精神5- 4 新的長征 A New Long MarchIncomparable hospitality:盛情款待Congenial atmosphere:融洽的氣氛 gracious and eloquent remarks:熱情洋溢、慷慨詞 free of outsid

26、e interference:不受外來干涉 grumble:抱怨deeply rooted in the instincts of:根深蒂固的本能 in identical fashion:同一種模式see eye to eye on.: 看法一致 destined:注定rise to the heights of greatness:攀登崇髙理想business council:貿(mào)易委員會 acknowledge:坦承 institution:制度 dwell on :回顧 heritage:傳統(tǒng) revere elders:尊敬長輩 dawning:黎明曙光frugal:節(jié)儉dynamic

27、s of change:突飛猛進(jìn)salute:致敬optimism:樂觀精神breakf down barriers:打破猜忌 bond:團(tuán)結(jié),結(jié)合splendid music:優(yōu)美音樂 equal dignity:同等的尊嚴(yán) domination:統(tǒng)治,控制,支配 approve:贊成、贊同 assess:評價(jià) impose:強(qiáng)加 inconceivable:很難想象 legacy:遺產(chǎn) plague:瘟疫,折磨第六單元禮儀性口譯(漢譯英)6- 1 新春聯(lián)歡 Celebrating the Spring Festival全體:all my colleagues of the company嘉

28、賓:distinguished guests明月 當(dāng)空:beautiful evening with numerous shining stars從百忙中撥冗光臨:take the time off ones busy schedule新春聯(lián)歡晚會:Chinese New Yorkes party盡情品嘗:have a good time enjoying才華橫溢:talented無所拘束:in a more informal way萬事如意:the very best of luck in everything 62 圣誕晚會 At the Christmas Party 董事長:Mr. C

29、hairman良辰佳時(shí):wonderful time of the year融洽:harmony全年的亮點(diǎn):a high point of the year信念:faith銷售額:sales遠(yuǎn)道而來:come here all the way from 美酒佳肴:cuisine and wine 純正:authentic裝飾華麗:magnificently decorated 魅力:appeal 奉獻(xiàn):dedication生活的真諦:key to life盡興:enjoy every minute of the year 務(wù)實(shí):pragmatic年終歲末之際:at the end of the

30、 year輝煌的業(yè)績:more fruitful year6- 3 開幕祝詞 An Opening Speech 宣布開幕:declare opening 市民社會:Civil Society 籌委會:Organizing committee論壇:fomm文化多樣性:Cultural Pluralism 開幕式:opening ceremony社區(qū)工作者協(xié)會:Community Social Workers Association社會各界來賓:guests from various circles 日新月異的信息:ever-changing information 社保體制:social we

31、alfare and security system 民間組織:non-governmental organizations 借鑒先進(jìn)經(jīng)驗(yàn):reference advanced experience知識更新:update knowledge多元化:pluralistic 政府包攬:undertaken by the government 乞觀管理:macro-managenient 分工協(xié)作:division of responsibility取得豐碩成果:conclude with abundant accomplishment預(yù)祝圓滿成功:with a complete success.

32、64展望未來Looking Ahead 廣泛領(lǐng)域:in a wide range of areas 回憶主辦國:the host of成立 10 周年:the 10lh anniversary of 人 員交往:people-to-people exchange亞歐伙伴關(guān)系:Asia-Europe partnership 亞歐首腦會議:Asia Europe summit 循序漸進(jìn):make gradual progress 戰(zhàn)略選擇:strategic platformmunicipality:大城市aerospace:航空業(yè)biomedical industry:生物醫(yī)藥業(yè) profess

33、ional service: V業(yè)服務(wù)業(yè) telecommunication:電房 urbanization:城市化realty tax:地稅academic:學(xué)者city councillor:市政廳議員the Kyoto Accord:京都儀書 fossil fuel:不可再生的燃料 alternative fuels:替代性燃料 Secretariat:秘書處謀劃發(fā)展方向:plan ones future cooperation高瞻遠(yuǎn)矚:adopt a long long-term strategy實(shí)質(zhì)性合作:economic cooperation in substantive ten

34、ns回顧過去:look back on the past experiences展望未來:look into the future互相尊重:mutual respect平等互利:equality and mutual benefit.求同存異:seek common ground while putting aside differences反對貿(mào)易 歧視 與制裁:eliminate trade discrimination.oppose imposition of trade sanctions 司法:judicial財(cái)政:finance后續(xù)活動:follow-up activities降低

35、關(guān)稅:reduce ones tariffs大力倡導(dǎo)多邊合作:actively promoted multilateral cooperation描繪光輝遠(yuǎn)景:shape a more splendid future第七單元介紹性口譯(英譯漢)7- 1 綠色城市 A Green City Economic integration:經(jīng)濟(jì)一體化Greenfield development potential:發(fā)展綠地的潛力 the added cost burden:增加了沉重的負(fù)擔(dān) apparel industry:服裝業(yè) information technology:信息技術(shù) high value added business:髙附加值的商務(wù) digital media:數(shù)碼傳媒 environmentally sustainable:環(huán)境可持續(xù)發(fā)展 civil servant:公務(wù)員 provincial/federal government:省、聯(lián)邦政府 carbon dioxide emission:二氧化碳的排放 economic spin-offs:滾滾財(cái)源 address

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論