版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、對比語言學(xué)與英語教學(xué) 分享到: 0瀏覽量:4259 論文摘要:對比語言學(xué)是近幾十年來發(fā)展形成的一門新的語言學(xué)分科,它也是語言科學(xué)研究的一種方法和一部分內(nèi)容。它直接源于各種非本族語的教學(xué)和翻譯的發(fā)展和需求。對比語言學(xué)的產(chǎn)生與發(fā)展離不開英語教學(xué)的推動,對比語言學(xué)的成果又推動了英語教學(xué)前進的步伐。本文闡述了對比語言學(xué)的定義、任務(wù)、對比方法和原則;分析了英漢對比的范疇、內(nèi)容與實例;列舉了一些對比語言學(xué)對英語教學(xué)的意義;并依據(jù)對語言學(xué)與英語教學(xué)的理解,對如何巧妙、適度地運用對比語言學(xué)的知識來進行英語教學(xué)提出了幾點建議。關(guān)鍵詞: 對比語言學(xué) 英語教學(xué) 母語在社會急需英語人才的今天,許多人都想在短時間內(nèi)速成
2、英語。有的教學(xué)法提倡完全忘記母語,直接用英語思維;有的人認為母語在英語教學(xué)中主要起負遷移作用,因而要盡量排除母語的中介作用。然而事實上,要求一個已經(jīng)掌握母語的人在學(xué)習(xí)英語的過程中,完全忘記母語幾乎是不可能的,而且也沒有必要,因為母語在英語學(xué)習(xí)中還有正遷移作用。母語在英語教學(xué)中具有兩重性。一方面,當(dāng)母語的語音、結(jié)構(gòu)、功能、語用、文化背景中有與英語完全相同或大體相當(dāng)?shù)牟糠謺r,這些母語與英語的“共同因素”不會引起交際障礙,學(xué)生可以直接“借用”,這樣有助于他們學(xué)習(xí)英語,此時母語對英語學(xué)習(xí)起積極促進的正遷移作用,另一方面,當(dāng)母語與英語存在相異的部分,特別是那些貌似而實異的部分時,學(xué)生常不自覺地用它們來直
3、接代替英語中他們自認為相應(yīng)而實則不同的那部分,這些母語與英語的“相異因素”干擾了學(xué)生的英語學(xué)習(xí),起著消極制約的負遷移作用。母語的這種兩重性是客觀存在而無法回避的。英語教師應(yīng)當(dāng)清楚地認識到母語的正遷移作用,并在教學(xué)中充分發(fā)揮,以提高教學(xué)效率;同時教師在許多情況下可以預(yù)見其負遷移作用,并且在一定程度上加以預(yù)防,將其所起作用降至最低限度。要想達到上述目的,就離不開母語與英語全方位的系統(tǒng)比較。比較是人類認識客觀事物異同的一種邏輯方法。我國著名的語言學(xué)家呂淑湘曾在中國人學(xué)英語中說過,“對于中國學(xué)生最有用的幫助是讓他們認識英語和漢語的差別”。教師如果把兩種語言進行對比,通過比較分析,弄清兩種語言的異同,盡
4、可能全面地找出造成干擾的準確根源,就能知道真正的困難何在,因而能更有效地進行教學(xué)。在此過程中,對比語言學(xué)起著重要的作用。一、對比語言學(xué)及其任務(wù)、對比方法和原則(一)定義與源流對比語言學(xué)是對兩種或幾種不同的語言或方言進行共時的對比研究,以提示它們在語音、詞匯、語法、語言結(jié)構(gòu)類型、語用、文化背景等方面的共性、差異與特點。對比語言學(xué)是近幾十年來發(fā)展形成的一門新的語言學(xué)分科,它也是語言科學(xué)研究的一種方法和一部分內(nèi)容。它直接源于各種非本族語的教學(xué)和翻譯的發(fā)展和需求。(二)對比語言學(xué)的主要任務(wù)可以總體概括為:1.揭示不同語言在語音、結(jié)構(gòu)、形式、語義上的異同;2.揭示不同語言在語言表達手段使用上的異同;3.
5、揭示單語研究所不能發(fā)現(xiàn)或易被忽視的不同語言的某些特點;4.揭示語言異同產(chǎn)生的原因及其規(guī)律性;5.為英語教學(xué)、本族語的對外教學(xué)服務(wù),提供理論和實踐材料,為翻譯理論和實踐提供可靠的語言學(xué)基礎(chǔ)。(三)方法與原則1.實用性和科學(xué)性原則。對比語言學(xué)有理論對比語言學(xué)和實用對比語言學(xué)兩個分支。對這兩種不同性質(zhì)的對比研究應(yīng)有不同的要求和做法。如果語言對比是為教學(xué)服務(wù),則應(yīng)提倡簡易、實用性原則,對比的過程和描述應(yīng)簡易、實用。不論我們注重語言對比的何種方向,語言對比的主要任務(wù)是通過不同語言的共時對比,分析探求可用于非本族語教學(xué)和翻譯的規(guī)律,并為語言學(xué)的綜合研究提供可資借鑒的方法、論據(jù)和例證。因此,對比分析首先必須
6、注重其實用性,同時也要注重其科學(xué)性原則。其實用性原則體現(xiàn)在對比研究的對象、內(nèi)容、范圍、深度的選擇上,這些都要依我們的實際需要,如教學(xué)、翻譯、教材編寫等的不同而確定。語言對比的科學(xué)性表現(xiàn)在必須強調(diào)尊重語言事實,語言描寫要翔實可靠,描寫得精到,對比才能準確恰當(dāng)。2.同一性原則和差異性原則。這里的同一性原則更準確地說是可比性原則。我們只能將所要對比的語言中所共有的,或具有完全相同、部分相同概念的語言范疇進行對比,而不能將一語言中有、而另一語言中根本沒有的語言現(xiàn)象進行對比,也不應(yīng)將語言中代表完全不同,甚至相反概念的語言范疇進行對比。差異性原則指的是揭示差異是對比語言的重要任務(wù)之一。盡管揭示語言相同性與
7、差異性同樣重要,但就英語教學(xué)來說,揭示差異性更具實用價值。3.雙向性原則。我們進行兩種語言中的同一語言范疇對比研究時,可以采用單向法或雙向法。單向法,即以兩種語言中的一種為出發(fā)語,另一語言為目的語;雙向?qū)Ρ?,是以兩種語言為出發(fā)語和目的語。雙向?qū)Ρ瓤山沂緝煞N語言的各自特點;單向?qū)Ρ戎荒馨l(fā)現(xiàn)出發(fā)語同目的語在該語言范疇中的差異性,不能發(fā)現(xiàn)目的語在該語言范疇中同出發(fā)語的差異性。因而在實際的英語教學(xué)中,我們應(yīng)視學(xué)生的語言水平、理解能力、知識面及語言教學(xué)的具體內(nèi)容等諸多因素,靈活恰當(dāng)?shù)剡x用單向法或雙向法。二、英漢語對比范疇、內(nèi)容與實例(一)語音體系1.音位的對比。主要表現(xiàn)在英語元音與輔音的對立發(fā)音、英漢元
8、音、輔音(包括清濁音、磨擦音)的比較上。英語的音位區(qū)別特征足以區(qū)別詞義。如果中國學(xué)生對英語的音位區(qū)別不敏感,就會將它們與漢語中的某些發(fā)音混淆起來。例如,把lack讀成like,sad讀成side等。2.音節(jié)結(jié)構(gòu)的對比。主要比較音位結(jié)合、音節(jié)結(jié)構(gòu)類型,如以輔音結(jié)尾的詞、英語中的舌側(cè)爆破音、鼻腔爆破音等。例如,英語音位結(jié)合較自由,音節(jié)結(jié)構(gòu)類型多;漢語音節(jié)結(jié)構(gòu)類型少。英語音節(jié)中輔音多于元音,而且有輔音群,在詞首或詞尾都可能有兩、三個輔音接連出現(xiàn);漢語元音占優(yōu)勢,輔音少。所以,中國學(xué)生愛在英語輔音群中加入元音,如: glass和clean等。3.聲調(diào)、語調(diào)的對比。英語單詞沒有固定的聲調(diào),詞的音調(diào)升降起
9、伏比較自由,音高變化幅度大,語句中的詞受語調(diào)支配,用不同的語調(diào)表達說話人的不同態(tài)度、感情和意圖。與此相反,漢語每個字都有固定聲調(diào),整個語句調(diào)子起伏、升降幅度不大,音高變化的音域不寬。所以,中國學(xué)生在英語會話和朗讀時,語調(diào)常常比較平淡,該升的地方不升,該降的地方不降,語調(diào)聽起來比較生硬。4.重音對比。英、漢語都有詞重音和句重音的分別。英語的詞重音有區(qū)別詞義的作用,許多拼寫相同、讀音也幾乎相同的多音節(jié)詞,就靠重音的位置來區(qū)別詞義或詞類。漢語是靠聲調(diào)而不是重音來區(qū)別詞義,漢語中重讀音節(jié)和輕讀音節(jié)強弱對比不明顯。因此,中國學(xué)生對聲調(diào)敏感,忽視詞重音,在讀多音節(jié)時輕重對比不明顯。英、漢語在句重音上有很大
10、程度的共性。但中國學(xué)生在朗讀和會話時常犯的毛病是不注意詞的弱讀式讀音,把每個詞、每個音節(jié)都讀得一樣重、一樣的清清楚楚,失去了英語應(yīng)有的韻律感。5.節(jié)奏的對比。英、漢語的節(jié)奏表現(xiàn)手段不同。英語是一種以“重音計時的”(stress-timed)語言,而漢語是以“音節(jié)計時的”(syllable-timed)語言。英、漢語音的比較還可以擴展到對不同文體的表達技巧的分析比較上。英、漢語音體系的比較會幫助師生盡快擺脫“中國式”的英語發(fā)音,這樣語音就不會成為影響學(xué)生的聽力理解的障礙,有利于提高交際的效率。(二)詞語體系英、漢語的詞類大體相同,但英語中沒有量詞,漢語中沒有冠詞。英、漢語相同詞類在形式、用法上有
11、很大區(qū)別,如英語名詞有數(shù)、格、性等變化,漢語中沒有。在教學(xué)中尤其要注意英漢語名詞、動詞、形容詞、副詞、代詞、介詞、連詞、感嘆詞的異同以及英語冠詞和漢語量詞的用法。為了增加詞匯教學(xué)的文化性與趣味性,我們可以歸納英、漢詞匯的一些差異如下。1.詞義寬窄不同。有些漢語的詞義較英語寬,如:山 hill, mountain借 lend, borrow有些英語詞含義較漢語寬,如:river 江、河brother 兄弟、同胞、社友2.表達同一事物的角度、方法不同。在英語的idiom與漢語的成語中,這種差異表現(xiàn)得更明顯。3.詞的搭配習(xí)慣不同。例如,英語中常有名詞作定語修飾詞的用法,但這種搭配翻譯成漢語時,需要補
12、入漢語動詞,以使意義明確。例如:age group 按年齡劃分的人群life work 為之奮斗了一生的工作再如,表達同一概念的詞的前后順序不同:right and left 左右back and forth 前后old and new 新舊sooner or later 遲早(三)句法體系1.句子成分對比。英語句子的基本成分有6種:主語、謂語、賓語、定語、表語和狀語。漢語句子成分一般也分為6種:主語、謂語、賓語、定語、狀語和補語。英、漢句法成分雖大體相同,但相同成分之間用法差異可以很大。例如,漢語句子 “一年有四季?!?翻譯成英語句子 “There are four seasons in a
13、 year.” 漢語句子中的主語變成了英語句子中的介詞賓語。2.句型結(jié)構(gòu)對比。英語句子結(jié)構(gòu)緊湊嚴密。英語以主語和謂語動詞搭配為構(gòu)架主軸確定6個主要句型,句子雖千變?nèi)f化,但萬變不離其宗。漢語句子結(jié)構(gòu)簡練明快,句型結(jié)構(gòu)系統(tǒng)遠比英語復(fù)雜。英語句子結(jié)構(gòu)采取“形合法”,注重形式的穩(wěn)定;漢語句子結(jié)構(gòu)采取“意合法”,以表意為主。3.語序系統(tǒng)對比。句子語序問題一方面指句子的線性擴展規(guī)律,即順序擴展、逆序擴展、前置、后置、自然語序和倒裝語序問題;另一方面指分句(從句)(包括分句、句子、句群)的分布模式、前述成分(presupposed statement)與結(jié)述成分(concluding statement)的
14、分布模式和語段擴展模式。英、漢語在這些方面都有較大差異。如果教師能對雙語在句子成分、形式結(jié)構(gòu)和語序上作出周密的對比分析,并找出常見的對應(yīng)規(guī)律,則必能大大提高雙語轉(zhuǎn)換的準確性,幫助學(xué)生盡快熟悉英語句子結(jié)構(gòu),培養(yǎng)語感。有些中國學(xué)生英語已學(xué)得很好,但寫出來的英語作文仍顯“洋味”不足,這恐怕是英語句法的“火候”把握得不好。因而英、漢語在句法體系上的對比尤顯其重要性。(四)英、漢語表現(xiàn)手法的對比,如修辭、語體、風(fēng)格雙語在語言表達手段上的比較,已能影射出不同的思維方式對語言的影響。這類雙語比較對提升學(xué)生對雙語的更高層次理解與欣賞頗有益處。例如,在課文教學(xué)中,可以采用語篇對比的手段,提高學(xué)生閱讀理解力和擴展
15、寫作思維。這類層次的比較應(yīng)放在學(xué)生雙語已發(fā)展到一定程度的階段上進行,對初學(xué)者不宜作過多這樣的對比。(五)文化背景知識的對比語言教學(xué)中文化背景知識的對比愈來愈受到廣大師生的重視。英語教學(xué)的主要目的在于使具有不同文化背景的人們能夠順利地進行交際,因此英語教學(xué)不僅是語言教學(xué),在某種意義上講更是文化教學(xué)。英語交際中的文化障礙給交際帶來的惡果是眾所周知的。文化對比可以從跨文化交際的角度進行,影響跨文化交際的因素可以概括為:1、觀察事務(wù)的過程,其中包括信念、價值觀、態(tài)度、世界觀和社會組織;2、語言過程,其中包括語言與思維模式;3、非語言過程,其中包括非語言行為、時間及空間的概念及應(yīng)用。胡文仲教授認為,中國
16、學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中容易犯的錯誤有:在文化習(xí)俗上不可接受。對比語言學(xué)在此方面的成果已被許多教師運用于教學(xué)之中,并收到了很好的教學(xué)效果。從單純語言對比到文化對比,也表明對比語言學(xué)的發(fā)展上了一個新臺階。三、對比語言學(xué)對英語教學(xué)具有特殊的意義如前所述,對比語言學(xué)的產(chǎn)生與發(fā)展都離不開英語教學(xué)需求的推動,對比語言學(xué)的每一項新成果又推動了英語教學(xué)前進的步伐。對比語言學(xué)在英語教學(xué)的范疇內(nèi),試圖解決“母語在英語教學(xué)中的地位和作用”的問題,進而解決在英語教學(xué)中如何處理母語與英語關(guān)系的問題。對比語言學(xué)的成果對英語教學(xué)具有如下特殊的意義:1、可在英語教學(xué)中綜合開發(fā)利用;2、可成為在教學(xué)中同母語“干擾”做斗爭的有效武器;
17、3、可作為預(yù)測和分析學(xué)生學(xué)習(xí)英語過程中出現(xiàn)的語言錯誤的指南;4、可以是大綱制定、教材編寫以及各課時確定重、難點的語言學(xué)依據(jù);5、可作為課堂講練的一種教學(xué)手段。四、依據(jù)對語言學(xué)與英語教學(xué)的理解提出建議1.首先,英語教師應(yīng)掌握對比語言學(xué)的基本知識和原則,在充分考慮母語特點的情況下,進行有效的教學(xué)活動,提高預(yù)見因母語干擾而產(chǎn)生問題的能力,能準確判斷其根源并采取相應(yīng)的措施來有效地解決教學(xué)實際問題。一些小學(xué)英語教師已能成功地運用母語與英語的語音差異,結(jié)合漢語拼音和英語語音的特色,在短時間內(nèi)訓(xùn)練學(xué)生掌握英語語音和國際音標。2.根據(jù)對比語言學(xué)的成果,確定課堂上“精講多練”的布局,在講的環(huán)節(jié)上要“少而精”。切
18、忌對學(xué)生系統(tǒng)地灌輸對比語言學(xué)的知識,這樣會使語言教學(xué)的實踐性轉(zhuǎn)為理論性,偏離了教學(xué)的主導(dǎo)方向。我們應(yīng)依據(jù)當(dāng)時的教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生的具體情況,將對比語言學(xué)的知識運用于課堂教學(xué)和課外輔導(dǎo)上,使學(xué)生較快地形成英語思維的習(xí)慣和良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。3.教師應(yīng)同時提高自己的母語與英語水平,提高自身的語言修養(yǎng)。只有自身具備了較強的語言領(lǐng)悟力和語言運用能力,才能恰如其分地處理好在英語教學(xué)中母語與外語無法回避和割裂的重要關(guān)系。目前,仍有部分英語老師的漢語水平差強人意,而且有些英語教師平時只注重英語水平的提高,卻忽視母語修養(yǎng)的提高。這些弱點不但阻礙了教師在教學(xué)中運用對比語言學(xué)知識,更妨礙了教師自身素質(zhì)的全面提高,這當(dāng)然不利于素質(zhì)教育的實施??傊瑢Ρ日Z言學(xué)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年個人股份轉(zhuǎn)讓與清算服務(wù)協(xié)議范本4篇
- 2025年離婚手續(xù)辦理與婚姻解除后財產(chǎn)清算及分配合同3篇
- 2025年度個人與銀行消費貸款合同(二零二五版)4篇
- 建設(shè)工程勘察設(shè)計合同(2篇)
- 初三學(xué)習(xí)策略講解模板
- 二零二五年度智能設(shè)備模具定制加工合同范本4篇
- 音樂核心素養(yǎng)課程設(shè)計
- 二零二五年度門診藥品銷售權(quán)承包合作協(xié)議3篇
- 配電柜拆除施工方案
- 造價管理課程設(shè)計
- 2025-2030年中國糖醇市場運行狀況及投資前景趨勢分析報告
- 冬日暖陽健康守護
- 水處理藥劑采購項目技術(shù)方案(技術(shù)方案)
- 2024級高一上期期中測試數(shù)學(xué)試題含答案
- 山東省2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期新高考聯(lián)合質(zhì)量測評10月聯(lián)考英語試題
- 不間斷電源UPS知識培訓(xùn)
- 茶室經(jīng)營方案
- 消費醫(yī)療行業(yè)報告
- 品學(xué)課堂新范式
- GB/T 1196-2023重熔用鋁錠
- 幼兒園教師培訓(xùn):計數(shù)(數(shù)數(shù))的核心經(jīng)驗
評論
0/150
提交評論