英語學(xué)習(xí)的五大常見誤區(qū)_第1頁
英語學(xué)習(xí)的五大常見誤區(qū)_第2頁
英語學(xué)習(xí)的五大常見誤區(qū)_第3頁
英語學(xué)習(xí)的五大常見誤區(qū)_第4頁
英語學(xué)習(xí)的五大常見誤區(qū)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 www.sunpf .com英語學(xué)習(xí)的五大常見誤區(qū)Its a myth that intelligent people are better at learning languages.聰明的人更擅長語言學(xué)習(xí)?這種話只是傳說而已。Sure, it doesnt hurt, especially when innately academic types hold an arsenal of learning strategies. Most language learning skills, however, are in fact habits, which can be formed th

2、rough a bit of discipline and self-awareness.當(dāng)然,這也算不什么,尤其對那些天生會讀書的人來說來說,他們對各類學(xué)習(xí)方法可謂駕輕就熟。但實際上大多數(shù)語言學(xué)習(xí)技巧都是習(xí)慣,稍加自覺和訓(xùn)練便能獲得。Here are the five most common mistakes language learners make and how to correct them.下面是語言學(xué)習(xí)者最常犯的五個錯誤,以及改正錯誤的方法。1. Not listening enough聽得不夠Theres a school of linguistics that believ

3、es language learning begins with a “silent period”. Just as babies learn to produce language by hearing and parroting sounds, language learners need to practice listening in order to learn. This can reinforce learned vocabulary and structures, and help learners see patterns in language.很多語言學(xué)觀點認(rèn)為,語言學(xué)

4、習(xí)應(yīng)該從“無聲階段”起步。但是,就好比嬰兒通過收聽與模仿牙牙學(xué)語一樣,語言學(xué)習(xí)者也需要通過聽力練習(xí)加以提高。這不僅能強化學(xué)過的詞匯與結(jié)構(gòu),還有助于學(xué)習(xí)者領(lǐng)悟語言模式。Listening is the communicative skill we use most in daily life, yet it can be difficult to practise unless you live in a foreign country or attend immersive language classes. The solution? Find music, podcasts, TV sho

5、ws and movies in the target language, and listen, listen, listen, as often as possible.聽力是我們?nèi)粘I钪凶畛S玫慕涣骷记?,可練?xí)起來就未必容易除非你在國外生活或?qū)W習(xí)大量的語言課程。那到底該怎么辦呢?找些英語歌曲、視頻、電視劇和電影,然后盡可能地多聽、多聽、多聽!2. Lack of curiosity興趣不足In language learning, attitude can be a key factor in how a student progresses.學(xué)習(xí)語言,態(tài)度是決定學(xué)習(xí)者進(jìn)步程度的關(guān)鍵因

6、素。Linguists studied attitude in language learning in the 1970s in Quebec, Canada, when tension was high between Anglo- and Francophones. The study found that Anglophones holding prejudices against French Canadians often did poorly in French language learning, even after studying French for years as

7、a mandatory school subject.20世紀(jì)70年代,在加拿大的魁北克省,講英語和講法語兩派之間關(guān)系緊張,語言學(xué)家為此研究了語言學(xué)習(xí)中的態(tài)度因素。研究發(fā)現(xiàn),對加拿大法語派持有偏見的英語派,即便多年接受法語義務(wù)教育,法語水平還是普遍較差。On the other hand, a learner who is keen about the target culture will be more successful in their language studies. The culturally curious students will be more receptive t

8、o the language and more open to forming relationships with native speakers.相反,對外語文化感興趣的人更容易學(xué)好外語。對外語文化感興趣的學(xué)習(xí)者更易于接受外語,也更愿意同當(dāng)?shù)厝私煌?. Rigid thinking思維刻板Linguists have found that students with a low tolerance of ambiguity tend to struggle with language learning.語言學(xué)家發(fā)現(xiàn),不太能容忍模糊性的學(xué)習(xí)者學(xué)起語言來會比較困難。Language lear

9、ning involves a lot of uncertainty students will encounter new vocabulary daily, and for each grammar rule there will be a dialectic exception or irregular verb. Until native-like fluency is achieved, there will always be some level of ambiguity.語言學(xué)習(xí)涉及很多不確定性學(xué)習(xí)者每天都遇到新的詞匯,每條語法規(guī)則也都可能包含截然相反的闡釋或不規(guī)則的動詞。除非

10、外語的流利程度已接近母語,否則學(xué)習(xí)者總會遇到這種模棱兩可的情況。The type of learner who sees a new word and reaches for the dictionary instead of guessing the meaning from the context may feel stressed and disoriented in an immersion class. Ultimately, they might quit their language studies out of sheer frustration. Its a difficul

11、t mindset to break, but small exercises can help. Find a song or text in the target language and practice figuring out the gist, even if a few words are unknown.學(xué)習(xí)者如果遇到生詞就立即查字典,而不試著聯(lián)系上下文猜測詞義,可能會變得毫無頭緒、倍感吃力,最后甚至?xí)驗槭艽於艞壵Z言學(xué)習(xí)。這種思維定勢很難突破,但稍加訓(xùn)練也可以有所改觀。找一首外語歌曲或一篇外語文章,不去管那些生詞,試著弄懂大意。4. A single method方法單一S

12、ome learners are most comfortable with the listen-and-repeat drills of a language lab or podcast. Some need a grammar textbook to make sense of a foreign tongue. Each of these approaches is fine, but its a mistake to rely on only one.有些學(xué)習(xí)者比較擅長在語音室或跟著視頻練習(xí)“聽力-跟讀”,有些則寧愿參照語法書摸索外語發(fā)音。這些方法都不錯,但如果只單純依賴一種方法就

13、不見得明智了。Language learners who use multiple methods get to practice different skills and see concepts explained in different ways. Whats more, the variety can keep them from getting stuck in a learning rut.方法多樣化的語言學(xué)習(xí)者可以鍛煉各種技能,并能從不同的角度理解概念。而且,多樣化還能使他們避免學(xué)習(xí)時墨守成規(guī)。When choosing a class, learners should see

14、k a course that practises the four language skills (reading, writing, listening and speaking). For self-study, try a combination of textbooks, audio lessons, and language learning apps.在挑選課程的時候,學(xué)習(xí)者應(yīng)選擇能綜合訓(xùn)練聽、說、讀、寫四種技能的課程。若要自學(xué),則應(yīng)結(jié)合教材、音頻及語言學(xué)習(xí)工具等。5. Fear心有畏懼It doesnt matter how well a person can write i

15、n foreign script, conjugate a verb, or finish a vocabulary test. To learn, improve, and truly use your target language, we need to speak.外文寫得漂不漂亮、知不知道動詞變位或能不能通過詞匯測試其實真的不是很重要,重要的是你學(xué)有進(jìn)步、真正學(xué)以致用。我們要的是能夠交流。This is the stage when language students can clam up, and feelings of shyness or insecurity hinder

16、all their hard work. In Eastern cultures where saving face is a strong social value, EFL teachers often complain that students, despite years of studying English, simply will not speak it. Theyre too afraid of bungling the grammar or mispronouncing words in a way that would embarrass them.這個階段,學(xué)習(xí)者會因為害羞或不安而難以開口,導(dǎo)致所有辛苦付出難以收獲回報。東方文化中,要面子是很重要的社會價值觀。經(jīng)常有英語老師抱怨說,許多學(xué)生盡管已經(jīng)學(xué)習(xí)很多年英語,但就是開不了口。他們太害怕因為發(fā)錯音或犯語法錯誤而遭遇尷尬

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論