確定長難句主干_第1頁
確定長難句主干_第2頁
確定長難句主干_第3頁
確定長難句主干_第4頁
確定長難句主干_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、-作者xxxx-日期xxxx確定長難句主干【精品文檔】一、以連詞為著手點(diǎn)英語句子與漢語不同,漢語句子以短句為主,而英語句子則以長句為主,這導(dǎo)致了中國學(xué)生在理解時困難重重。其實(shí),英語句子之所以長,其最基本的手段就是連詞。連詞就像是環(huán)扣,將一個或多個從句與主句層層相連,成為一個有機(jī)的整體。讀者在閱讀時,問題就出在無法定位整個句子的主干成分,即哪個分句是整句話的主句。但是,一旦定位了主干成分,整個句子的結(jié)構(gòu)必然迎刃而解。我們來看一些六級歷年考題中的例句。例1:Some who succeeded fought off those in the water who had the strength t

2、o try to claw their way aboard.(Passage 1, 04/6)要迅速定位此句主干,無須從頭到尾每個單詞一一認(rèn)真閱讀,只要直接找出所有的連詞。在這句話里有兩個連詞who,找出后把這兩個who引導(dǎo)的從句暫時去掉不看,剩下的成分就是句子的主干。問題是這兩個從句分別到那里結(jié)束,方法是由連詞開始,找到第一個謂語動詞,而后往后找到第二個謂語動詞,那么這個從句就在這兩個謂語動詞的中間部分結(jié)束。所以,這句話中第一個who后的第一個謂語動詞是succeeded,其后第二個謂語動詞是fought off,那么從句就到succeeded結(jié)束;第二個who后的第一個謂語動詞是had,

3、其后沒有第二個謂語動詞了,所以從句就到最后結(jié)束。這樣以來,如果暫時不看這兩個who引導(dǎo)的從句,整句話就剩下“Somefought off those in the water”,作為整句的主干成分。由此可以得出,第一個who從句是用來修飾some的,而第二個who從句是用來修飾those的。那么,整句話的意思就是“那些成功的人擊退了那些在水中有力氣奮力爬上甲板的人”。例2:Lewis and Clark journeyed into the American wilderness to find out what the U.S. had acquired when it purchased

4、Louisiana, and the Apollo astronauts rocketed to the moon in a dramatic show of technological muscle during the cold war.(Passage 4, 01/6)利用例1中的分析方法,直接找出本句中所有可能用作連詞的成分,即and、what、when、and。然后,先從從屬連詞(連接從句的連詞)what和when著手。盡管what一詞嚴(yán)格地講并不是連詞,但它具有二合一的功能,即它即是先行詞又是連接詞,而且它連接的成分往往是從屬成分,所以在本句中,可以暫時把what后的句子不看。那么

5、,由what開始后第一個謂語動詞是had acquired,之后就是連詞when,所以從句到when前結(jié)束。而when后第一個謂語動詞是purchased,其后就是逗號,所以從句到此結(jié)束。這樣暫時不看這兩個從句,證整句話就剩下“Lewis and Clark journeyed into the American wilderness to find out what, and the Apollo astronauts rocketed to the moon in a dramatic show of technological muscle during the cold war”。很明

6、顯,第一個and連接的是兩個名詞Lewis和Clark,所以它是個介詞,那么整句話實(shí)際上就是由第二個and引導(dǎo)的一個并列句,意思是 “劉易斯和克拉克跋涉到美國的荒野地區(qū)去尋查美國在買下路易斯安那州時得到的是什么樣的一片土地,而阿波羅號的宇航員在冷戰(zhàn)期間乘著火箭登上月球向人們展示了科技的力量”。二、理清獨(dú)立性句子成分或從屬性短語在實(shí)際的篇章,光用以上辦法恐怕還是不能解讀一些更為復(fù)雜的長句或難句,而原因就在于,影響句子理解的除了從句之外,還有句子的修飾成分和起修飾作用的短語。句子的修飾成分主要包括副詞和獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),而修飾性短語主要以分詞短語和介詞短語為主。在解讀句子時,這兩種成分皆可象從句一樣處

7、理,暫時不看。同樣以六級歷年真題為例,我們來看一些句子。例3:Compared with American tourists abroad, visitors to the U.S. stay longer and spend more money at each stop; an average of 12.2 night and $1624 a traveler versus the Americans four nights and $298.(Passage 4, 98/1)修飾,at each stop接在動詞后面,必然用作狀語,也可以暫時不看。至此,整個并列分句就剩下“, visi

8、torsstay longer and spend more money.,.”,其含義躍然紙上。例4:After driving many of the animals around them to near extinction, people were forced to abandon their old way of life for a radically new survival strategy that resulted in widespread starvation and disease.(Passage 1, 02/6)從整體上看,整句話是由中間的逗號隔開的兩個成分構(gòu)

9、成的,前面的成分很顯然是由after加動名詞的介詞短語結(jié)構(gòu),暫時可以不看,而后面的成分可綜合運(yùn)用前面講過的方法進(jìn)行分析。先找出所有可能用作連詞的成分,在這句話里只有that和and。然后,先看that引導(dǎo)的從句,它后面的第一個謂語動詞是resulted,之后就沒有其它謂語動詞,說明從句就到最后結(jié)束,這樣一來后面的and一詞就無需進(jìn)一步分析了。所以,整句話就剩下“, people were forced to abandon their old way of life for a radically new survival strategy”,意思就不難理解了。綜上所述,對于四六級考試中出現(xiàn)的

10、長句或難句,考生大可不必過于擔(dān)心。只要考前注意復(fù)習(xí)和鞏固語法知識,尤其是關(guān)于連詞和從句部分的知識,然后運(yùn)用以上方法,勤加練習(xí),必然收獲頗豐。從單詞到文章結(jié)構(gòu)提高閱讀能力是一個循序漸進(jìn)的過程。按照文章從微觀到宏觀的構(gòu)成來分析,它需要考生在以下幾方面依次提高:一、單詞單詞是文章的細(xì)胞,是理解的基礎(chǔ)。但是,單詞卻是很多四級考生的最主要問題。單詞應(yīng)當(dāng)怎么背?背什么單詞書?在迷茫中,同學(xué)們買了很多的單詞書,背這背那,結(jié)果發(fā)現(xiàn)單詞仍舊是自己揮之不去的痛。其實(shí),考生忽視了歷年真題這本重要教材。真正分析過歷年真題的同學(xué)就會發(fā)現(xiàn),四級閱讀部分的很多難詞,會在歷年真題中反復(fù)出現(xiàn)。比如2002年12月份四級考試閱讀

11、部分17題,題干問“The students criteria for selecting majors today have much to do with_”,很多考生不理解criteria這個單詞,所以在做題時猶豫不決甚至放棄。這個單詞表示“標(biāo)準(zhǔn)”,其單數(shù)形式是criterion.而criteria一詞在1995年1 月份的四級考試閱讀第一篇文章中就已經(jīng)出現(xiàn)過,在原文第四段第三句“Part of the reason we view ourselves so favorably is that we use criteria that work to our advantage ”。又如

12、,2002年1 月四級閱讀第四篇文章末段首句為“Moral decline will not be reversed until people find ways to counter the materialism in society”,該句子中的關(guān)鍵單詞reversed表示“倒轉(zhuǎn)”,而很多考生當(dāng)時并不知道。就是這個單詞,在2003年6 月份的考試中再次出現(xiàn),第三篇文章第二段倒數(shù)第二句話為“But somehow the action got reversed in the programme”,后面33題就是考句中reversed這個單詞的理解。而且值得關(guān)注的是,很多單詞在這次考試中給出

13、中文意思,但若在下次考試中出現(xiàn)就沒有中文了。比如,motivation 這個單詞在1991年第一次出現(xiàn),給出中文意思“動力”,而1997年出現(xiàn)該單詞的時候,已經(jīng)沒有中文提示了。又如,decline 在2001年6 月第一次出現(xiàn),給出中文意思“衰退”;當(dāng)2002年1 月該單詞再次出現(xiàn)的時候,就沒有中文意思的提示了。類似的例子還有很多,從這些例子中我們可以看出,四級的重要單詞、較難單詞會重復(fù)出現(xiàn),言外之意,考生可以把歷年真題當(dāng)作備考四級閱讀的單詞書。二、句子單詞有了一定保證后,能力提高的中心就應(yīng)當(dāng)從單詞轉(zhuǎn)向句子。因?yàn)樵谝黄恼吕?,句子才是真正的基本單位。如何理解長句難句又是考生的一大困境。一般說來

14、,只要考生經(jīng)常接觸長難句,增強(qiáng)語感,掌握一定的語法知識,都是有助于考生提高理解力的。但這種泛泛的方法對考生并沒有實(shí)質(zhì)性的幫助,只有分析長難句的構(gòu)成特點(diǎn)和理解方法才真正有用。綜合歷年四級閱讀的長難句,我們可以發(fā)現(xiàn),有兩類長難句經(jīng)常出現(xiàn):一是主謂分離型;一是環(huán)環(huán)相扣型。(1)主謂分離型:1997年1 月份第三篇文章第三段首句:Any attempt to trace the development from the noises babies make to their first spoken words leads to considerable difficulties. 很多學(xué)生認(rèn)為該句子

15、的謂語是make,很顯然他們不習(xí)慣主謂分離的句子結(jié)構(gòu)。分析四級閱讀主謂分離的長難句后,我們不難發(fā)現(xiàn)這類句子開始的名詞一般就是主語,這是理解句子的突破點(diǎn)(這個規(guī)律并不絕對,但在四級閱讀中比較明顯)。按此方法,上面這個句子的主語是單數(shù)形式的any attempt ,謂語便是leads to而不可能是make了。又如,經(jīng)常有同學(xué)問1995年6 月份考試中下面這個句子怎么理解:Britain almost more than any other country in the world must seriously face the problem of building upwards , that

16、 is to say , of accommodating a considerable proportion of its population in the high blocks of flats. 該句子的理解關(guān)鍵還在于句子主干的確定。我們發(fā)現(xiàn)句子的開頭是Britain 這個名詞,而后面并沒有緊跟的謂語動詞,在四級閱讀中這是一個很明顯的主謂分離的現(xiàn)象。根據(jù)上面的方法,我們可以初步確定Britain 是主語,這樣句子的理解就不難了。(2)環(huán)環(huán)相扣型:我們先看1993年6 月份四級閱讀的一個句子:At Beth Israel each patient is assigned to a pr

17、imary nurse who visits at length with the patient and constructs a full-scale health account that covers everything from his medical history to his emotional state. 該句子相對較長,理解的時候關(guān)鍵是要注意到句子中包含兩個定語從句,即“who visits at length with the patient and constructs a full-scale health account”是用來限定a primary nurse

18、 ,而“that covers everything from his medical history to his emotional state”是限定a full-scale health account 的。這里一環(huán)扣著一環(huán),使句子變得比較長,這正是環(huán)環(huán)相扣型句子的特點(diǎn)。理解這樣的句子時,一定要有分層的思想,即把長句分割為幾個部分分別理解。再看2002年6 月份四級閱讀出現(xiàn)的一個長難句:Tracking whales is but one example of an exciting new world just opening to civilian scientists after

19、 the cold war as the Navy starts to share and partly uncover its global network of underwater listening system built over the decades to track the ships of potential enemies. 文章后面根據(jù)該句子設(shè)計(jì)了兩個題目,所以考生必須要理解這句話。但是由于句子較長,很多同學(xué)并不能較好理解該句子。但如果借用分層思想,把句子進(jìn)行分割解剖,這句話就可以分為以下四個簡單的部分:Tracking whales is but one exampl

20、e of an exciting new world;just opening to civilian scientists after the cold war;as the Navy starts to share and partly uncover its global network of underwater listening system;built over the decades to track the ships of potential enemies.這樣后面的題目也就迎刃而解了。三、段落單詞和句子是基層的,側(cè)重于理解;而段落是高層的,側(cè)重于理解和概括。在認(rèn)知單詞沒

21、有多大問題,理解長難句有一定思路的時候,考生還要鍛煉段落的概括能力。從近幾年的考試變化來看,推理性題目的數(shù)量在增加。推理性的題目難度一大,就會涉及概括能力。而與此時,四級中也存在直接問段落大意的題目,這些都要求考生在理解句子的基礎(chǔ)上,再提高一個層次,嘗試概括段落主題。很多情況下,四級閱讀段落主題會在段落首句或者末句出現(xiàn),比如2002年12月份第四篇文章第二段首句:Privatization , or the threat of it, is a motivation as well. 下面就講了私有化如何成為(服務(wù)水平提高的)動力的。但是,我們也經(jīng)常遇到段落沒有主題句的情況,需要考生自己概括。

22、比如,2003年6 月份第一篇末段:The children sampled spent a quarter of their rapidly decreasingfree time watching television. But that, believe it or not , was one of the findings parents might regard as good news.If they re spending less time in front of the TV set, however, kids arent replacing it with reading

23、. Despite efforts to get kids more interested in books, the children spent just over an hour a week reading. Lets face it , whos got the time?本段主要講小孩子看電視的時間隨著自由時間的減少而減少,同時看書時間沒有增加。在這個段落中,很難找出一個能概括整段內(nèi)容的句子,需要考生自己概括。如果考生在平時能鍛煉這種能力,在考試中就能較快理解段落的中心思想,從而較快掌握文章脈絡(luò)。四、文章結(jié)構(gòu)如果說單詞是最微觀的,那么文章結(jié)構(gòu)就是最宏觀的??忌谄綍r練習(xí)時,切忌不要

24、只是停留在做題,因?yàn)榘盐恼抡嬲愣幸饬x。如果考生能概括每一段的主題,那么考生應(yīng)該具備了中上水平,如果考生能宏觀把握文章的整體結(jié)構(gòu),那么考生的能力就已經(jīng)超越了這篇文章所要求的能力。當(dāng)文章段落數(shù)量少的時候,文章結(jié)構(gòu)相對容易把握;而文章段落一旦增加,一個話題就會被分解為幾個段落,這時文章結(jié)構(gòu)就會因?yàn)樗缮⒍y把握。但我們發(fā)現(xiàn),四級閱讀如果文章段落較多,一般都可大致分為三大板塊,最典型的結(jié)構(gòu)就是提出問題分析問題解決問題。比如, 2004 年1 月考試關(guān)于小孩焦慮問題的文章,全文共八段,就是這三大板塊典型的結(jié)合體。當(dāng)然,四級文章的結(jié)構(gòu)不是那么單一,還有另外的結(jié)構(gòu),比如舊觀點(diǎn)新觀點(diǎn)論證新觀點(diǎn),現(xiàn)象導(dǎo)入作

25、者觀點(diǎn)說明或論證等等。但不管怎樣,只要考生心中有一個宏觀概念,懂得居高臨下,任何種類的文章結(jié)構(gòu)都是可以自己去把握的。技巧永遠(yuǎn)取代不了能力,方法只是更好地引導(dǎo)能力,所以只有按照上面的思路,一步一步扎扎實(shí)實(shí)提高自己的能力,考生才能真正自如地應(yīng)對考試,讓閱讀成為拿分的關(guān)鍵。我們不妨算一筆帳。四六級閱讀文章的字?jǐn)?shù)往往在320左右。而四六級題目永遠(yuǎn)只能有5個,每一題的答案往往是針對一到兩個句子,加起來也就是100個字左右。這100個字,大約30%左右的信息量就是有效的新信息,也就是我們要了解和整理的信息。能夠做到順利地篩選出這部分新信息并主動接受也就邁出了四六級閱讀堅(jiān)實(shí)的第一步。那么哪些信息能夠算作是有

26、效信息呢?由于篇幅限制我們僅舉出三類:轉(zhuǎn)折、因果和比較。舉個例子,06年12月份的第一篇文章在首段大量出現(xiàn)轉(zhuǎn)折詞,這些轉(zhuǎn)折所在的部分就是我們建構(gòu)答案的主要信息區(qū)間。這里就完成了第一步了解的工作。通過進(jìn)一步的分析我們發(fā)現(xiàn),首段末句的轉(zhuǎn)折在文本意義上的層次明顯高于其他各句。其原因就在與之前的轉(zhuǎn)折是具體例證,還停留在事實(shí)闡述的層面上;而末句的轉(zhuǎn)折超越了單純的事實(shí)闡述進(jìn)入到理論抽象階段。從篇章語言學(xué)(text linguistics)的角度上來講,稱之為“具體-概括模式”;或者用最通俗易懂的話來講,就是“分-總結(jié)構(gòu)”。上述這個過程也就是信息整理的進(jìn)程。整理和歸納的結(jié)果是我們必須從末句出發(fā),按照四六級題

27、目要求重新建構(gòu)文本。四六級解題者的任務(wù)是把整理之后的信息與選項(xiàng)的文本進(jìn)行邏輯關(guān)系的比較,選出最為接近者。四六級考生們要記住最常見的重構(gòu)文本的方法無外乎抽象概括、等價替換、語序倒置、角度轉(zhuǎn)換這些。)希望大家能夠在平常的訓(xùn)練中對照此法,慎思之,明辨之,篤行之,從而真正提高四六級閱讀能力。第一,   累加型理解?!敖M合型理解”是要求從基本句型出發(fā),在最原始的句子結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上一點(diǎn)點(diǎn)累加修飾性的信息,最后得出整個句子的理解。下面我們通過兩個句子來說明。1、The employee at the home office who can communicate well with fore

28、ign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm.(2003年1月)這句話是比較典型的“主謂分離型”,即主語和謂語分得很開,中間有一些限定主語的內(nèi)容。這類句子很有特點(diǎn),即開頭的名詞一般是句子的主語,當(dāng)我們確定句子的主語后,往后找獨(dú)立存在的謂語動詞就會方便很多。The employee  posted abroad   who speaks the countrys principal language has an opportunity to fast

29、-forward certain negotiations,and can have the cultural insight to know when it is better to move more slowly.(2003年1月)本句子的基本結(jié)構(gòu)是“The emplyee has an opportunity,and can have the cultural insight”,可以認(rèn)為是一個主語做了兩件事情:員工有一個機(jī)會,并且擁有文化洞察力。但是看完這部分主干后,我們會明顯感覺到:主語是怎樣的員工并沒有說明,擁有一個怎樣的機(jī)會缺乏信息,擁有對什么東西的文化洞察力也缺少說明。因此,只

30、就主干部分而言,傳遞的信息相當(dāng)不足。所以作者做了以下改動:(1)對主語“employee”加限定:The employee  posted abroad  who speaks the countrys principal language  has an opportunity.(被派往海外)并(能說該國主要語言的)員工擁有一個機(jī)會。(2)對賓語“opportunity”作限定:opportunity to fast-forward certain negotiations(加快某些談判進(jìn)程的)機(jī)會。to fast-forward certain negotia

31、tions這個短語部分起到補(bǔ)充說明作用,類似括號的功能,說明機(jī)會的內(nèi)涵。(3)對賓語“the cultural insight”作限定:the cultural insight to know when it it better to move more slowly(知道什么時候慢些會更好的)文化洞察力。to know when it it better to move more slowly這個短語部分起到了補(bǔ)充說明的作用,也類似一個括號的功能,說明文化洞察力的內(nèi)容。經(jīng)過上面兩個句子的分析,我們能很快發(fā)現(xiàn),很多難句的由來是在簡單句的名詞后面增加了補(bǔ)充說明的限定成分,使句子在提供更多信息的同

32、時變得相對復(fù)雜。我們在理解時,可以通過一點(diǎn)點(diǎn)累加信息的方式,逐步把握句子的含義。 第二,   宏觀型理解。很多同學(xué)分析句子的時候,一頭扎到單詞堆里面,對表義不明、臨時拼湊的單詞或詞組花了大力氣琢磨,最后因過于追求具體信息的理解而失去了整個句子大意的把握。就好比走進(jìn)一幢建筑,如果我們把注意力放在每一塊磚是怎樣砌在一起的,我們就不能看清房子的結(jié)構(gòu),只見樹木不見森林。在句子層面,我們更需要關(guān)注的是句子的大概結(jié)構(gòu),切不可因小失大,尤其當(dāng)句子里面遇到很多表義模糊的概念時,更應(yīng)該抓大放小。請看下例:In the past our own blocks of flats have bee

33、n associated with the lower-income groups and they have lacked the obvious provisions, such as central heating, constant hot water supply, electrically operated lifts from top to bottom, and so on, as well as such details important notwithstanding, as easy facilities for disposal of dust and rubbish

34、 and storage places for baby carriages on the ground floor, playgrounds for children on the top of the buildings, and drying grounds for washing.(1995年6月)很多同學(xué)看到這個句子的時,一頭扎到具體信息中去,在思考很多具體搭配的同時,忽視了整句話的結(jié)構(gòu),所以看完句子后不知所云。當(dāng)我們在關(guān)注 “central heating, constant hot water supply, electrically operated lifts from top to bottom”這部分信息的時候,我們已經(jīng)忽視了句子成分在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論