泊秦淮原文-翻譯及賞析_第1頁
泊秦淮原文-翻譯及賞析_第2頁
泊秦淮原文-翻譯及賞析_第3頁
泊秦淮原文-翻譯及賞析_第4頁
泊秦淮原文-翻譯及賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、泊秦淮原文|翻譯及賞析創(chuàng)作背杜牧前期頗為關(guān)心政治,對當(dāng)時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂慮, 他看到統(tǒng)治集團(tuán)的腐朽昏庸,看到藩鎮(zhèn)的擁兵自固,看到邊患的頻繁, 深感社會危機(jī)四伏,唐王朝前景可悲。這種憂時(shí)傷世的思想,促使他 寫了許多具有現(xiàn)實(shí)意義的篇。泊秦淮也就是在這種思想基礎(chǔ)上產(chǎn) 生的。六朝古都金陵的秦淮河兩岸歷來是達(dá)官貴人們享樂游宴的場 所,秦淮 也逐漸成為奢靡生活的代稱。夜泊于此,眼見燈紅酒綠, 耳聞淫歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國勢日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫, 便感慨萬千,寫下了這首泊秦淮。整體泊秦淮是杜牧的代表作之一,載于全卷五百二十三。 下面是安徽師范大學(xué)文學(xué)院教授趙其鈞先生對此詩的賞析。建康是六朝都城

2、,秦淮河穿過城中流入,兩岸酒家林立,是當(dāng) 時(shí)豪門貴族、官僚士大夫享樂游宴的場所。唐王朝的都城雖不在建康, 然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。有人說作詩發(fā)句好尤難得(嚴(yán)羽滄浪詩話)。這首詩中的 第一句就是不同凡響的,那兩個(gè) 籠 字就很引人注目。煙、水、月、 沙四者,被兩個(gè) 籠 字和諧地溶合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊 夜色。它是那么柔和幽靜,而又隱含著微微浮動流走的意態(tài),筆墨是 那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃。首句中的月、水,和第二句的 夜泊秦淮 是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀 夜泊秦淮 近酒家,就顯得很自然。但如果就詩人的活動來講,該是先有夜泊秦淮,方能見到 煙籠寒水月籠沙 的景色,

3、不過要真的掉過來一讀, 反而會覺得平板無味了。詩中這種寫法的好處是:首先它創(chuàng)造出一個(gè) 很具有特色的環(huán)境氣氛,給人以強(qiáng)烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù) 效果,這是很符合藝術(shù)表現(xiàn)的要求的。其次,一、二句這么處理,就 很像一幅畫的畫面和題字的關(guān)系。 平常人們欣賞一幅畫,往往是先注 目于那精彩的畫面(這就猶如煙籠寒水月籠沙),然后再去看那邊 角的題字(這便是 夜泊秦淮)。所以詩人這樣寫也是頗合人們藝術(shù) 欣賞的習(xí)慣。夜泊秦淮近酒家,看似平平,卻很值得玩味。這句詩內(nèi)里的邏 輯關(guān)系是很強(qiáng)的。由于 夜泊秦淮 才 近酒家。然而,前四個(gè)字又為 上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義, 同時(shí)也照應(yīng)

4、了詩題;后三個(gè)字又為下文打開了道路,由于 近酒家, 才引出 商女、亡國恨 和 后庭,也由此才觸動了詩人的情懷。因 此,從詩的發(fā)展和情感的抒發(fā)來看,這 近酒家 三個(gè)字,就像啟動了 閘門,那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕。這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò)全篇,詩人構(gòu)思的細(xì)密、精巧,于此可見。商女,是侍候他人的歌女。她們唱什么是由聽者的趣味而定, 可見詩說 商女不知亡國恨,乃是一種曲筆,真正 不知亡國恨 的是 那座中的欣賞者 封建貴族、官僚、豪紳。后庭花,即玉樹后庭 花,據(jù)說是南朝荒淫誤國的陳后主所制的樂曲,這靡靡之音,早已 使陳朝壽終正寢了。可是,如今又有人在這衰世之年,不以國事為懷, 反用這種亡國之音來尋歡

5、作樂,這不禁使詩人產(chǎn)生歷史又將重演的隱 憂。隔江 二字,承上 亡國恨 故事而來,指當(dāng)年隋兵陳師江北,一 江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎聲色。 猶唱 二字, 微妙而自然地把歷史、現(xiàn)實(shí)和想象中的未來串成一線,意味深長。商 女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花,于婉曲輕利的調(diào)之中,表現(xiàn)出辛辣的諷刺,深沉的悲痛,無限的感慨,堪稱 絕唱。這兩句表達(dá) 了較為清醒的封建知識分子對國事懷抱隱憂的心境, 又反映了官僚貴 族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來填補(bǔ)他們腐朽而空虛的靈魂, 而 這正是衰敗的晚唐現(xiàn)實(shí)生活中兩個(gè)不同側(cè)面的寫照。賞析二作者:佚名秦淮,即秦淮河,發(fā)源于江蘇漂水東北,橫貫金陵(今江蘇南 京)入

6、長江。六朝至唐代,金陵秦淮河一帶一直是權(quán)貴富豪游宴取樂之地。這首詩是詩人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作, 于六代興亡之地的 感嘆中,寓含憂念現(xiàn)世之情懷。這詩在語言運(yùn)用方面,也頗見工夫。首句寫景,煙、水、月、 沙 由兩個(gè) 籠字聯(lián)系起來,融合成一幅朦朧冷清的水色夜景,渲染 氣氛,朦朧中透出憂涼。次句點(diǎn)題,并以 近酒家 的豐富內(nèi)涵啟動思 古之幽情,秦淮一帶在六朝時(shí)是著名的游樂場所,酒家林立,因此昔 日那種歌舞游宴的無盡繁華實(shí)已包含在詩人此時(shí)的思緒之中。后二句由一曲后庭花引發(fā)無限感慨,不知 抒發(fā)了詩人對 商女 的憤慨, 也間接諷刺不以國事為重,紙醉金迷的達(dá)官貴人,即醉生夢死的統(tǒng)治 者。猶唱 二字將歷史、現(xiàn)實(shí)巧

7、妙地聯(lián)為一體,傷時(shí)之痛,委婉深沉。 清代評論家沈德潛推崇此詩為絕唱,一個(gè)猶字透露出作者批判之 意,憂慮之情。管世銘甚至稱其為唐人七絕壓卷之作。秦淮河是六朝 舊都金陵的歌舞繁華之地,詩人深夜泊舟河畔,隔江傳來商女玉樹 后庭花的歌聲,聽著這亡國之音,不禁激起時(shí)代興衰之感,后兩句 對只知征歌征舞、買笑逐歡,而不以歷景為鑒的統(tǒng)治者,給以深深的 譴責(zé)。本詩情景交融,朦朧的景色與詩人心中淡淡的哀愁非常和諧統(tǒng)O這首詩是即景感懷的,金 陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如 今的唐朝國勢日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無限感 傷。首句寫景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜 泊地點(diǎn);三、四句感

8、懷,由 近酒家 引出商女之歌,酒家多有歌,自 然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出 不知亡國恨,抨擊豪紳權(quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由 亡國恨 推出 后庭花 的曲調(diào),借陳后主之詩,鞭 笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。這兩句表達(dá)了較為清醒的封建知識分子對 國事懷抱隱憂的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、 紙醉金迷的 生活來填補(bǔ)他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現(xiàn)實(shí)生活中 兩個(gè)不同側(cè)面的寫照。商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。玉 樹后庭花據(jù)說是南朝陳后主所作的樂曲,被后人稱為亡國之音。隔江 承上一句 亡國恨 故事而來,指當(dāng)年隋兵陳師江北,一江之隔 的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎在歌聲女色之中, 終于被

9、俘亡國。這兩句詩從字面上看似乎是批評歌女, 而實(shí)際上是詩人有感 于晚唐國事衰微、世風(fēng)頹靡的現(xiàn)狀,批評那些沉溺于歌舞升平而不知 國之將亡的統(tǒng)治者。 猶唱 二字意味深長,巧妙地將歷史、現(xiàn)實(shí) 和想象中的未來聯(lián)系起來,表現(xiàn)出詩人對國家命運(yùn)的關(guān)切和憂慮。 這 首詩寫詩人所見所聞所感,語言清新自然,構(gòu)思精巧縝密。全詩景、 事、情、意融于一爐,景為情設(shè),情隨景至。借陳后主的荒亡國諷喻 晚唐統(tǒng)治者,含蓄地表達(dá)了詩人對歷史的深刻思考, 對現(xiàn)實(shí)的深切憂 思。感情深沉,意蘊(yùn)深邃,被譽(yù)為唐人絕句中的精品。這首詩表現(xiàn)了 詩人對晚唐統(tǒng)治者的辛辣諷刺以及對國家命運(yùn)的深切憂慮。 這樣豐富 的內(nèi)涵、深刻的主題卻容納在短短的 2

10、8個(gè)字之內(nèi),這其中的每一個(gè) 字都凝練至及。詩歌的語言要求精練,只有精練才能含蓄,也只有含 蓄才能見得精練。所以含蓄與精練互為表里,相得益彰。這首詩于情 景交融的意境中,形象而典型地表現(xiàn)了晚唐的時(shí)代氣氛, 使人從陳后 主的荒淫亡國聯(lián)想到江河日下的晚唐的命運(yùn), 委婉含蓄地表達(dá)了詩人對歷史的深刻思考,對現(xiàn)實(shí)的深切憂思,內(nèi)容深厚,感情深沉,意味 無窮,引人深思。這是一首即景生情之作,通過寫夜泊秦淮所見所聞的感受,揭 露了晚唐統(tǒng)治者沉溺聲色,醉生夢死的腐朽生活。秦淮河兩岸是六朝 時(shí)的繁華之地,是權(quán)貴富豪、墨客騷人縱情聲色、尋歡作樂的場所。 詩人夜泊秦淮,在茫茫沙月,迷蒙煙水中眼見燈紅酒綠,耳聞淫歌艷 曲

11、,不禁觸景生情,頓生家國亡思,將對歷史的詠嘆與對現(xiàn)實(shí)的思考 緊密結(jié)合,從陳的荒淫之國聯(lián)想到江河月下的晚唐命運(yùn)。 全詩寓情于 景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語言精當(dāng)錘煉,沈德潛稱之為 絕唱。名家點(diǎn)評唐詩正聲:吳逸一曰:國已亡矣,時(shí)靡靡之音深入人心,孤 泊驟聞,自然興慨。批點(diǎn)唐詩正聲:寫景命意俱妙,絕處怨體反言,與諸作異。增訂評注唐詩正聲:周云:亡國之音,自不堪聽,又當(dāng)此景。唐詩選脈會通評林:周弼為用事體。何仲德為熔意體。唐詩繹:首句寫景荒涼,已為 亡國恨 鉤魂攝魄。三四推原 亡國之故,妙就現(xiàn)在所聞猶是亡國之音感嘆,索性用 不知 二字,將 亡國恨 三字掃空,文心幻曲。而庵說唐詩:煙籠寒水,水色碧,故

12、云煙籠。月籠沙, 沙色白,故云 月籠。下字極斟酌。夜泊秦淮、而與酒家相近,酒家 臨河故也。商女,是以唱曲作生涯者,唱后庭花曲,唱而已矣, 那知陳后主以此亡國,有恨于其內(nèi)哉!杜牧之隔江聽去,有無限興亡 之感,故作是詩。唐詩別裁:絕唱。網(wǎng)師園唐詩箋:后之詠秦淮者,更從何處措詞?詩法易簡錄:首句寫秦淮夜景。次句點(diǎn)明夜泊,而以 近酒 家 三字引起后二句。 不知 二字感慨最深,寄托甚微。通首音節(jié)神 韻,無不入妙,宜沈歸愚嘆為絕唱。唐詩箋要:肝目刺懷,含毫不盡。 千里楓樹煙深,無朝無 暮聽猿吟,凄不過此。讀房唐詩序例:王阮亭司寇刪定洪氏唐人萬首絕句,以 王維之渭城、之白帝、王昌齡之 奉帚平明、王之渙之 遠(yuǎn)上 為 壓卷,魅于前人之舉蒲萄美酒、秦時(shí)明月者矣。近沈歸愚宗伯亦 效舉數(shù)首以續(xù)之。今按其所舉,惟杜牧 煙籠寒水 一首為角。唐絕詩鈔注略:何焯云:發(fā)端一片亡國恨。王堯沖云:近酒家,歌聲所由來矣。詩式:首句狀景起。煙、水色青,故煙籠水;月、沙色白, 故月籠沙:此秦淮景色也。次句點(diǎn) 泊秦淮。泊近酒家,為下商女 唱曲之所從來處,已伏三句之根。三句變換,四句發(fā)之,謂杜牧聽隔 江歌聲。知玉樹后庭花曲系陳

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論