和老外溝通的技巧._第1頁
和老外溝通的技巧._第2頁
已閱讀5頁,還剩36頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、和老外溝通的技巧序言 ?隨著生活范圍的擴(kuò)大, 國人與外籍人士的接觸日益頻繁。 日常生活上因習(xí)慣、 文化差異所產(chǎn) 生的誤解, 和商務(wù)上為了利益所產(chǎn)生的沖突均在所難免。 能用一口流利的英語和外國人進(jìn)行 溝通交涉。進(jìn)而解決難題,已成為現(xiàn)代人在國際間通行無阻的必備利器。 “和老外溝通技巧 “。旨在幫助您輕松自在地,成為以英語溝通的高手 !?此外,在每篇會(huì)話中列出關(guān)鍵句與替換句,易學(xué)易記,使您舉一反三、活學(xué)活用。例如:“我不懂你的意思。 ”除了可以用“ I dont follow you.”來表達(dá)以外,還可以用以下說法表達(dá): ?1. I dont get you.我不懂你的意思。 ?2. What do

2、 you mean? 你的意思是 ?3. Im sorry? 對(duì)不起 ?相信通過以后的學(xué)習(xí),必定能夠信心十足地開口用英語和外國人打交道了 !?Unit 1?溝通禮儀六招 ?Manner?第 1 招妥善安排會(huì)面的約定 ? Id like to make an appointment with Mr. Lee.?當(dāng)你計(jì)劃到海外出差,順道拜訪客戶時(shí),必須先以書信通知對(duì)方。出國以前再以 Telex 或 電話向?qū)Ψ酱_認(rèn)訪問的日期和目的。 如果是臨時(shí)決定的拜訪, 也要透過對(duì)方的秘書安排, 告訴 她:“ Idlike to make an appointment with Mr. Lee. ” (我想和李先

3、生約個(gè)見面時(shí)間。 )讓對(duì)方對(duì)你的造訪有所準(zhǔn)備,才會(huì)有心情和你洽談。?第 2 招向溝通對(duì)手表示善意與歡迎 ? I will arrange everything.?如果溝通是由你所發(fā)起,提供對(duì)手一切的方便,能使溝通一開始便在友善和諧的氣氛下進(jìn)行。尤其是當(dāng)你的溝通對(duì)手是遠(yuǎn)道而來的,你熱心地告知他“I will arrangeeverything.(”我會(huì)安排一切。 )不但表現(xiàn)出你的誠意,也能使他在不必顧慮食宿等瑣事的情況下,專心與你進(jìn)行溝通。 ?第 3 招溝通進(jìn)行中應(yīng)避免干擾 ?No interruptions during the meeting!?如果溝通的地點(diǎn)是你的公司,那么請(qǐng)叮嚀你的部屬,

4、勿在溝通過程中, 你不必要的干擾。因 為過份的干擾是會(huì)影響溝通的意愿和熱忱的。 ?第 4 招遵守禮儀 ? Behave yourself!?溝通時(shí),仍然遵守一般奉行的禮儀,和保持良好的儀態(tài),可以增加人們對(duì)你的好感與你的 溝通力。此外,坐姿不良,在對(duì)手講話時(shí)左顧右盼,都足以使人對(duì)你產(chǎn)生惡劣的印象,而 減低與你洽談的興致。 ?第 5 招適時(shí)承認(rèn)自己的過失 ?如果你很顯然的犯了錯(cuò),并且對(duì)別人造成或大或小的傷害,一句充滿歉意的“Im sorry.Its my fault. ”(對(duì)不起,是我的錯(cuò)。 )通常能夠獲得對(duì)方的原諒。就算他實(shí)在很懊惱,至 少也能稍微緩和一下情緒。做無謂的辯解,只能火上加油,擴(kuò)大事

5、端。 ?第 6 招抱怨不是無理取鬧 ?I have a complaint to make.?以激憤的語氣向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而收到反效果。侍者上錯(cuò)了菜,旅館女侍忘了整理你的房間,送來的貨物根本不是你訂單上所指明的東西等情況,著實(shí)令人懊 惱。但是生氣并不能解決問題,不如心平氣和而語氣堅(jiān)定地告訴對(duì)方“ I have a complaint to make. ” (我有怨言。 )然后告訴他所發(fā)生的事。Unit 2?溝通技巧二十招 ?Skill?第 1 招資料須充實(shí)完備 ?We have a pamphlet in English.?具體的物品通常比口頭描述更有說服力。當(dāng)客戶聽到你說“

6、We have a pamphlet inEnglish. ” (我們有英文的小冊(cè)子。 )或“ Please take this as a sample.” (這將這個(gè)拿去當(dāng)樣品。 )時(shí),一定會(huì)興趣大增,而問你許多和產(chǎn)品有關(guān)的問題。如果你平時(shí)資料收集的夠 充分,便能有問必答,這在商務(wù)溝通上是非常有利的。 ?第 2 招緩和緊張的氣氛 ? How about a break?當(dāng)會(huì)議因冗長而陷于沉悶、緊張的氣氛時(shí),做無意義的僵持是無法獲得令人滿意的結(jié)論的。 如果能在不打斷對(duì)方的情形下提出“ How about a break?” (休息一下如何 ?) 對(duì)方必能欣然接受,緊張的氣氛也立刻得以紓解。當(dāng)你

7、們?cè)倩氐綍?huì)議桌時(shí),也能以清晰的思路繼續(xù)溝 通。?第 3 招做個(gè)周到的主人 ? You can use our office equipment if necessary.?如果溝通是在你的公司進(jìn)行,除了應(yīng)提供溝通對(duì)手舒適的場所以外,更應(yīng)該盡量配合對(duì)手, 提供他有助于溝通進(jìn)行的服務(wù)與設(shè)備。例如大大方方的告訴他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的話,您可以使用我們的辦公室設(shè)備。) 協(xié)助對(duì)手對(duì)溝通內(nèi)容做正確的衡量,其結(jié)果可能也是對(duì)己方極為有利的。 ?第 4 招詢問對(duì)方的意見 ? What is your opinion? 每個(gè)

8、人都希望自己的意見受到重視, 當(dāng)你和人進(jìn)行溝通時(shí), 除了說出自己的想法以外, 隨時(shí) 加上一句“ What is your opinion?”(你的意見是 ?)或“ Id like to hear yourideasabout the problem.” (我想聽聽你對(duì)這個(gè)問題的看法。 ) 不但讓對(duì)方感覺受到重視,更能使 你因思想的交流而逐漸達(dá)成協(xié)議。 ?第 5 招清楚地說出自己的想法與決定 ? I think I should call a lawyer.?如果在溝通場合中, 你無法詳實(shí)地說出心中的意念, 不但會(huì)使對(duì)方聽得滿頭霧水, 說不定還 會(huì)讓對(duì)方認(rèn)為你對(duì)實(shí)際情形根本不了解, 想去和你溝通

9、的興致。 試想假如你在向警察描述車 禍的發(fā)生時(shí),不能使他“ I had the right_of_way. ” (我有先行權(quán) )或沒告訴他“ I the I s hould call a lawyer.”( 我想我該叫個(gè)律師。 ) 你也許因此而吃大虧。還有很多情況是特別需要提供詳實(shí)資料的, 例如向醫(yī)生敘述你的病痛, 告訴理發(fā)師你所要的發(fā)型、 向客戶講解 產(chǎn)品的特性等。平常多注意英美人士對(duì)這類場合的應(yīng)對(duì),您這方面的英語一定會(huì)大有進(jìn)步 !第 6 招找出問題癥結(jié) ?What seems to be the trouble?任何一個(gè)沖突或誤解的產(chǎn)生,都有潛在原因。為什么你的老客戶這回不向你的公司訂貨?

10、為什么對(duì)方不能做到你的要求?這種情況發(fā)生時(shí), 要立刻積極地探索原因。 向?qū)Ψ教皆儭癢hat seems to bethe trouble?”(有什么困難嗎 ?)或問一句“ Is there something thatneeds our attention?”(有什么我們需要注意的嗎?)都能表示你對(duì)事情的關(guān)切。知道問題的癥結(jié),才有辦法進(jìn)行溝通。第 7 招要有解決問題的誠意 ? Please tell me about it.?當(dāng)客戶向你提出抱怨時(shí), 你應(yīng)該做的事是設(shè)法安撫他。 最好的辦法就是對(duì)他提出的抱怨表示 關(guān)切與解決的誠意。你的一句“ Please tell me about it.”(請(qǐng)

11、告訴我關(guān)于這件事。)或“ Im sorry for my error and assure you I will take great care in performingthe work. ”(我為我的錯(cuò)誤感到抱歉,并向您保證,我會(huì)盡全力處理此事。)令對(duì)方覺得你有責(zé)任感,也會(huì)恢復(fù)對(duì)你的信任。 ?第 8 招適時(shí)提出建議 ? Well send you a replacement right away.?當(dāng)傷害或損失已經(jīng)造成時(shí), 適時(shí)的提出補(bǔ)救方法,往往能使溝通免于陷入僵局, 甚至于得以圓滿地達(dá)成協(xié)議。例如你運(yùn)送到客戶手上的貨物,的確不是訂單上所標(biāo)明的,而你又能立即向他保證“ Well send

12、 you a replacement right away.”(我們會(huì)立刻寄給您一批替換品。 )或者告訴他“ We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下這批材料,我們可以為您調(diào)整價(jià)格。 )那么,客戶心中的憂慮必定立刻減半,而愿 意考慮您的提議。 ?第 9 招隨時(shí)確認(rèn)重要的細(xì)節(jié) ? Is this what we decided?商務(wù)洽淡中,一牽扯到金額、交貨條件、日期時(shí),除了洽淡當(dāng)時(shí)要用口頭覆述,加以確認(rèn)以 外,合約擬好了,更要詳細(xì)地過目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),立刻詢問對(duì)方“Is this what wedeci

13、ded? ” (這是我們說定的嗎 ?)合約內(nèi)容真的錯(cuò)得離譜,就告訴對(duì)方“Ill have toreturn this contract to you unsigned.”(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問題,寧可哆嗦一點(diǎn),也決不可含糊。?第 10 招聽不懂對(duì)方所說的話時(shí),務(wù)必請(qǐng)他重復(fù) ? Would you mind repeating it?英語不是我們的母語, 聽不懂并沒有什么可恥。 聽不懂又假裝聽懂的亂講, 才是最危險(xiǎn)的作 法。其實(shí)請(qǐng)人家重復(fù)或再講清楚一點(diǎn)并不難,您只要說“ Would you mind repeating it? ”(您介意再講一遍嗎 ?),

14、相信對(duì)方不但會(huì)再說一遍,而且連速度都會(huì)放慢些。如果您 還是沒聽懂,那么仍然要用這個(gè)老方法: “ Could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點(diǎn)嗎 ?)第 11 招問使談判對(duì)手作肯定答復(fù)的問題 Is it important that.?連續(xù)發(fā)問溝通對(duì)手必定給予肯定答復(fù)的問題,最后引導(dǎo)他對(duì)你的主要建議也作肯定的答復(fù), 是絕對(duì)須要花費(fèi)一番心思的。通常溝通對(duì)手只有對(duì)自己有利的問題,才會(huì)痛快地回答“ Yes”因此,在溝通場合開始前,不妨先細(xì)心地想一下,你所希望對(duì)方接受的條件,對(duì) 他有什么好處,試著以Is it important that. ” (是不

15、是對(duì)你很重要 ?)或“ Is it helpfulif. ”(如果是不是對(duì)你有幫助 ?) 來獲得他的肯定,那么要使你的建議通過也不難了。第 12 招做適當(dāng)?shù)淖尣? The best compromise we can make is.?溝通者雙方的互相讓步, 最常見的例子就是討價(jià)還價(jià)。 買方希望賣方減價(jià)一百五十元, 而賣 方只想減價(jià)五十元, 雙方一陣討價(jià)還價(jià)之后, 最后減了一百元。 不論你的對(duì)手是如何的咄咄 逼人,你總得做一個(gè)最后的讓步: “ The best compromise we can make is” ( 我們所臺(tái)匕能做到最好的折衷辦法是)就是“ This is the lowes

16、t possible price.” (這是最低的可能價(jià)格了。 )然后堅(jiān)定不移,否則如果讓步得太過份,你可就要盡失據(jù)點(diǎn)了。 ?第 13 招不要倉促地做決定 ?Please let me think it over .?在商場上講求信用,一旦允諾人家的事情,要再反悔,會(huì)令人產(chǎn)生不良印象。因此,在下決 定之前, 務(wù)必要經(jīng)過深思熟慮。如果你正在和客戶商談一件無法遽下決定的事時(shí),不妨請(qǐng)他 給你一點(diǎn)時(shí)間“ Pleaselet me think it over. ” (請(qǐng)讓我考慮一下。 )或“ Would it beall right to give you an answer tomorrow?” (明

17、天再答復(fù)您行嗎 ?) 切記,倉促的下決定往往招致嚴(yán)重的后果 !?第 14 招說“不”的技巧 ?在商務(wù)溝通上,該拒絕時(shí),就應(yīng)該斬釘截鐵的說“ No. ”拐彎抹角的用“ Thatsdifficult. ” (那很困難。)或“ Yes, but”(好是好,可是)來搪塞,會(huì)令對(duì)方覺得你答 應(yīng)得不夠干脆,而不是在委婉的拒絕。而如果你說“ No, but ”對(duì)方便清楚的知道你是拒 絕了,但似乎還可以談?wù)劇_@個(gè)時(shí)候,你因?yàn)橐严扔谩?No ”牽制住對(duì)方,而站在有利溝通 的位置上了。?第 15 招不要催促對(duì)手下決定 ? Stop asking “ Have you decided? ” ?當(dāng)你的溝通對(duì)方需要時(shí)間

18、來考慮一個(gè)方案時(shí),千萬不要一直催促他“ Have you decided? ” ( 你決定了沒有 ?) 那樣, 你不但干擾了他的思考, 也可能激怒了他。 結(jié)果原本可能達(dá)成的協(xié) 議或許就此泡湯了。 ?第 16 招沉默是金 ? Silence is golden.?沉默是完全無法接受溝通對(duì)手的提議所作的最有力答復(fù)。 這種無動(dòng)于衷所帶給溝通對(duì)手的壓 力,遠(yuǎn)大于澆他一盆冷水。 ?第 17 招將所達(dá)成的協(xié)議逐一列入記錄 ? Lets have the agreed items recorded.?為了避免簽約時(shí)的爭執(zhí)或重新商議,交涉中達(dá)成協(xié)議的應(yīng)做成記錄,并在會(huì)議結(jié)束時(shí)傳閱。 因此, 每達(dá)成一項(xiàng)協(xié)議,

19、要記得提醒對(duì)方 “ Lets have the agreed items recorded.”( 我們把達(dá)成協(xié)議的項(xiàng)目記錄下來。 )?第 18 招過分吹牛,足以敗事 ? Dont boast!?磋商者往往為了達(dá)成商議而向交涉對(duì)手做過分不實(shí)的吹噓。 這種情形在向人推銷產(chǎn)品時(shí), 尤 其常見。顧客因聽信你的吹牛而購買產(chǎn)品,進(jìn)而造成損失,輕者不再與你打交道;嚴(yán)重的, 恐怕還要告你詐欺,多劃不來 ! 所以在向人做“ We can give you a guarantee of 100 yesars. ” (我們可以給您一百年的保證。) 這一類的承諾時(shí),最好先斟酌一番。 ?第 19 招不浪費(fèi)溝通對(duì)手的時(shí)間

20、 ?- the n 門 I drive you to the airport for your flight at 7:oo.?在溝通開始以前, 最好事先得知溝通對(duì)手的行程表, 并盡量配合。 當(dāng)你和客戶談好了一切細(xì) 節(jié)以后,你對(duì)他說“ Ill have my secretary type the contract for you to sign at once, then Ill drive you to the airportfor your flight at 7:00.” (我會(huì)讓我的秘書立刻將合約打好給您簽名,然后,我開車載您去機(jī)場搭七點(diǎn)鐘的飛機(jī)。 ) 想必他一定會(huì)感 激你的周到細(xì)心,

21、因此也采取合作的態(tài)度。 ?第 20 招達(dá)到目的,立即離開 ?如果商議達(dá)成, 而你仍流連忘返,則有以下二種危險(xiǎn):溝通對(duì)手改變心意; 或者你可能因松 懈而不擇言,說錯(cuò)了話。因此商議一完成,立即以“Im glad to have met you, Mr.Lee. ”( 李先生,很高興認(rèn)識(shí)您。 )收?qǐng)?,告別離去。 ?Unit 3?如何使溝通順利進(jìn)行八招 ?Psychology?Im glad to have met you, Mr. Lee.?第 1 招充滿信心的進(jìn)行溝通 ? You can ask me any uqestion?任何有心溝通的人, 都希望他的溝通對(duì)手是個(gè)舉足輕重的人物。 使對(duì)手認(rèn)為

22、你是有決策力的 人,最直接的方法便是一見面就告訴他“You can ask me any question.”( 你可以問我任何問題。 ) 如果你在對(duì)方面前處處顯得緊張兮兮,不是一直抽煙,就是不斷干咳,對(duì)方必定 會(huì)懷疑他跟你之間的溝通效果。因此面對(duì)每一個(gè)溝通場合,一定要充滿信心。 ?第 2 招對(duì)溝通對(duì)手的專長與能力表示認(rèn)知 ? I know you are good at.?每個(gè)人都對(duì)自己的才能引以為榮。向你的溝通對(duì)手表示你認(rèn)知他的能力,并寄望他有所表 現(xiàn):“ I knowyou are good at handling difficult situations, and I believe

23、I can count on you. ”( 我知道你擅于處理棘手狀況,并相信我可以依賴你。) 相信他一定不愿意讓你失望的。 ?第 3 招以肯定的語氣,談?wù)搶?duì)手的問題 ? I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.?當(dāng)對(duì)手正在為某個(gè)問題煩惱,而你正好能夠幫他忙,一句“I believe our experts cangive you helpful advice for the problem in your company.” ( 我相信我們的專家能提 供,對(duì)貴公司問題有

24、幫助的建議。 ) 必能使他寬慰不已,立刻表現(xiàn)合作的態(tài)度,而你的溝通 力也大大增加了。 ?第 4 招委婉地透露壞消息 ?Bad news, Im afraid.?要向人透露壞消息,也需要一點(diǎn)技巧。老師在公布成績以前,總是先透露有多少人不及格, 以使考得不好的同學(xué)預(yù)先做好心理準(zhǔn)備。 同樣地, 在向客戶透露漲價(jià)或其它壞消息時(shí), 先告 訴他“ Bad news,Im afraid. ”( 恐怕是壞消息喔。 )也能收到相同的效果。人對(duì)某件事的 發(fā)生預(yù)先有心理準(zhǔn)備時(shí),總是較容易接受的。 ?第 5 招強(qiáng)調(diào)溝通雙方相同的處境 ? Our costs are way up too.?說服溝通對(duì)手的技巧之一,就是

25、強(qiáng)調(diào)雙方的相同點(diǎn),使其產(chǎn)生認(rèn)同感, 進(jìn)而達(dá)成協(xié)議。 一個(gè) 賣主告訴老客戶產(chǎn)品漲價(jià)的最常見理由就是“Our costs are way up too.”( 我們的成本也上漲了。 ) 以使客戶覺得他的對(duì)手和他一樣,正面臨著漲價(jià)的處境。這時(shí)候買主再不愿意, 也只好接受漲價(jià)的必然結(jié)果了。 ?第 6 招向談判對(duì)手略施壓力 ? The special price will be effective until May 30.?為了促使溝通的對(duì)手盡快下決定, 略施壓力有時(shí)也是值得考慮的手段。 例如聰明的賣主都知 道,訂出“最后期限” ,能夠刺激原本無心購買或猶豫不決的買主。一句“ Unless you or

26、der in February, wewont be able to deliver in April.” ( 除非你在二月就下訂單,否則我們無法在四月交貨。 ) 或者“ The special price will be effective until may 30. ” (特價(jià)的有效期限到五月三十日。 )都能使?jié)撛诘馁I主迅速地在心里盤算一番 !? ?第 7 招不要幸災(zāi)樂禍 ? Dont say “ I told you so! ” ?當(dāng)你以前曾告訴我警告過對(duì)手的事不幸而言中時(shí),用不著再來提醒他“ I told you so! ” (我早告訴過你吧 !) 這種話對(duì)你們的溝通進(jìn)行沒有幫助,卻只

27、有使聽者更加反感。 ?第 8 招保留溝通對(duì)手的面子 ? Your views regarding management differ from mine.?要使溝通徹底的失敗,最好的辦法就是使你的 通對(duì)手顏面盡失。可是,這該不是你所要的 結(jié)果吧 ?因?yàn)槿绱艘粊恚瑴贤ú坏屏?,也?huì)招來對(duì)手的怨恨。雖然你重重地打擊了對(duì) 手,自己卻也成了失敗的溝通者。因此向?qū)Ψ教岢鲑|(zhì)疑時(shí),要確定將箭頭指出事情本身, 而 不是對(duì)手身上: “Your viewsregarding management differ from mine.” (您的經(jīng)營觀點(diǎn)和我不同。 ) 有時(shí)候,你甚至于可以將責(zé)任歸咎于不在場的第三者身

28、上,而不是直接推給溝 通對(duì)手:Someone must have given you wrong information.” ( 一定是有人把錯(cuò)誤的情報(bào) 給了你。 ) 這樣的說法??梢灾敢龑?duì)方修正他的觀點(diǎn),而不會(huì)觸怒了他,使他拂袖而去。 ?Unit 4?破解溝通障礙六招 ?Trap?第 1 招避免馬拉松式溝通 ? Can we continue the meeting tomorrow?人在精神疲勞的狀況下, 其判斷力不比在正常情況時(shí)。 因此當(dāng)溝通的對(duì)方有意安排這類溝通 時(shí),應(yīng)盡量避免。 一旦發(fā)現(xiàn)自己陷入這種令人不悅的情況時(shí),也要提高警覺。 你可以在適當(dāng) 的時(shí)機(jī)提出“ Canwe contin

29、ue the meeting tomorrow?”( 我們可不可以明天再繼續(xù)開會(huì)?)?第 2 招警覺拖延戰(zhàn)術(shù) ? If he says: I will find some detailed information for you when I return tomy office.?當(dāng)溝通對(duì)手就某個(gè)問題說“ I will find some detailed information for you when I return to my office.”( 我回辦公室時(shí),會(huì)為你找詳細(xì)的資料。 )時(shí),他可能是為了回避你的問題所做的敷衍。 他也許還會(huì)煞有其事地在他的筆記簿上記下來, 但這并不表示他

30、下次會(huì) 真的帶來你所要的資料。 因此, 不要因?yàn)樗憩F(xiàn)出一付很愿意提供你資料的樣子,就以為他在這方面毫無問題。在沒弄清楚以前,還是不可以掉以輕心。 ?第 3 招對(duì)手患有“健忘癥”時(shí) ? If he says: I forgot to bring it with me.” ?當(dāng)溝通對(duì)手應(yīng)該提供你預(yù)料中的資料,而他總是說“I forgot to bring it with me.” ( 我忘記帶了。 ) 時(shí),那么,他不是缺乏談判誠意,就是他根本無法提供資料,或者是他不敢將 資料拿出來。第 4 招耐心應(yīng)付對(duì)手的出爾反爾 ? As our record notes, it should be.?在溝通

31、終了總結(jié)報(bào)告時(shí),溝通對(duì)手有時(shí)會(huì)對(duì)早已取得協(xié)議的項(xiàng)目出爾反爾,甚至完全否定。 這時(shí),你可根據(jù)溝通時(shí)做的記錄提出質(zhì)疑:As our record notes, it should be(照我們記錄上記載的,那應(yīng)該是)同時(shí)要準(zhǔn)備隨時(shí)重新協(xié)商,千萬不可在這種情況下輕易妥協(xié)。 ?第 5 招拒絕在不適當(dāng)?shù)膱鏊M(jìn)行溝通 ? Should we try another place?如果你發(fā)現(xiàn)進(jìn)行溝通的場所足以使你心煩意亂, 假如有通風(fēng)不良、 座椅不穩(wěn)、 面對(duì)烈日等情 況,你最好建議對(duì)手換個(gè)地方: “ Should we try another place?” ( 我們是不是該換個(gè)地方?) 有時(shí)這是對(duì)方故意安

32、排的, 目的是想加重你的心理負(fù)擔(dān)。 那么, 你更不能屈就在這種場 所里溝通了。 ?第 6 招不隨便承擔(dān)責(zé)任 ? I dont want you to think that I did this.?做錯(cuò)了事固然要認(rèn)錯(cuò),不是你造成的損害,也絕不背黑鍋。租車、住旅館,如發(fā)現(xiàn)有前人留 下的破壞物時(shí),都應(yīng)立即反應(yīng)。把負(fù)責(zé)的人找來,指給他看損害情形,告訴他“I dontwant you to think that I did this.”(我不想讓你認(rèn)為是我造成的。)即可脫離日后百口莫辯,或替人賠償損失的困境。 ?餐廳 Restaurant Situational Conversation?預(yù)訂晚餐的桌位

33、 ?那張桌位是空的嗎 ?等待桌位 ?我有預(yù)訂。 ?這里太吵了。 ?我如何選擇酒 ?烤鴨要等很久。 ?我不喜歡全熟的烤牛肉。 ?自助餐餐廳 ?速食 ?你忘了我點(diǎn)的食物嗎 ?A :四季餐廳。我能幫您什么忙嗎?這個(gè)不是我點(diǎn)的。我們的女服務(wù)生呢 ?您還要點(diǎn)別的嗎 ?溝通實(shí)況 1?2 ?1. A Reservation For Dinner 預(yù)訂晚餐的桌位 ?A: This i sthe Four Seasons?Restaurant. May I help you?B: Yes. Id like to make a reservation for tonight.?A: I see. What tim

34、e?B: About 8:30.?A: Were quite busy then. Could you come later?B: No, I cant. I can make it earlier.?A: I can give you something at 7:00.?B: Thats a little early, but it will have to do.?A: May I have your name?B: Liang.?A: Will you spell that for me?B: L_I_A_N_G, Liang.?A: How many will be in your

35、party, Mr. Liang?B: There will be four of us.?A: Four people at 7:00. Well be looking for you, Mr. Liang.?B :是的。我想預(yù)訂今晚的座位。A :我知道了,什么時(shí)候呢?B :大約八點(diǎn)三十分。?A:我們那時(shí)很忙。您能晚一點(diǎn)來嗎?B :不能。我可以早一點(diǎn)。?A :我可以給您七點(diǎn)鐘的。?B :太早了些,但只好如此。?A :請(qǐng)問貴姓?B :梁。?A :能否拼出來?B : L_I_A_N_G ,梁。 ?A :你們會(huì)有多少人,梁先生?B :我們會(huì)有四個(gè)人。?A:七點(diǎn)鐘四個(gè)人。我們等候您,梁先生。?2.

36、Is That Table Free?那張桌位是空的嗎A: Id like a table for three, please.?B: Do you have a reservation?A: No, I dont.?B: Were rather busy now.?A: How long will it be?B: Im not sure.?A: (giving him a tip) How about that table over there?B: Ah, yes. I can let you have that one. Follow me, please.?A :請(qǐng)給我一張三人的桌位

37、。 ?B :您有預(yù)訂嗎?A :不,我沒有。?B :我們現(xiàn)在非常忙。?A :要多久的時(shí)間呢?B :我不確定。?A: ( 給他小費(fèi) ) 那邊那張桌子怎么樣 ?B :啊,對(duì)。您可以用那一桌。請(qǐng)跟我來。舉一反三 ?1.1. I can get there earlier . 我可以早一點(diǎn)到。 ?2. I can arrive earlier . 我可以早一點(diǎn)到。 ?3. Ill try to get there earlier. 我設(shè)法早一點(diǎn)到。 ?4. It might be possible for me to get there earlier .?2.?1. How long will we

38、have to wait?我們必須等多久 ?2. Do you know how long it will be?你知道要多久嗎 ?3. Will we have to wait long?我們會(huì)等很久嗎 ?4. Will it be much of a wait?要等很久嗎 ?n. 一行;一伙人look for sb. sth. 期待某人或某事tiptipn.小費(fèi);賞錢?和老外溝通的技巧 from 溝通實(shí)況 3?Waiting For a Table?A: May we have a table, please?B: Have you made a reserva

39、tion?A: No, I didnt think it would be? necessary at this time of the night.?B: Theres a camvention in town.?Were pretty busy.?A: I see.?B: There will be a twenty minute?wait or so.?A: That will be OK.?B: Would you like to wait in the ?bar? Well call you when we ? have a table.?A: Fine. My name is Jo

40、hn Yang.?等待桌位A :請(qǐng)給我們一張桌位,好嗎?B :您有預(yù)訂嗎?A :沒有,我不認(rèn)為晚上的這個(gè)時(shí)候有此必要。B :城里有這個(gè)規(guī)矩。我們非常的忙。 ?A :我知道了。?B :大約要等二十分鐘。 ?A :沒有關(guān)系。?B :麻煩在吧臺(tái)那兒等好嗎?有桌位時(shí),我們會(huì)叫您。 ?A :好。我叫楊約翰。?舉一反三 ?注】1. A table, please.2. Wed like a table.3. We want a table.請(qǐng)給我一張桌位。我們要一張桌位。我們要一張桌位。4. Do you have a table?你們有桌位嗎 ?convention n. 慣例;常規(guī) ?or so 大約

41、bar n. 酒吧;吧臺(tái) ?溝通實(shí)況 4?I Have a Reservation.?A: Wed like a table, please.?B: Im sorry. We cant do anything for you. Were jammed.?A: But I have a reservation. My name is Tony Hwang.?A: Oh, yes. Mr . Hwang. Weve been expecting you. Step this way, please. Your table is over there.?我有預(yù)訂。 ?A:請(qǐng)給我們一張桌位。?B :很

42、抱歉。我們無法為您服務(wù)。我們已經(jīng)客滿了。?A :可是,我預(yù)訂了。我叫黃湯尼。?B :喔,是的。黃先生。我們正在等您。請(qǐng)這邊來。您的桌位在那兒。?舉一反三 ?1. I made a reservation.我預(yù)訂了。 ?2. I called for a reservation this afternoon.我打電話預(yù)約了。 ?3. I got a reservation this afternoon.我今天下午預(yù)訂了。 ?4. You should have a table reserved for us.你們?cè)撘呀?jīng)為我們預(yù)留了一張桌位。【注】 jam v. 擠緊;塞滿 溝通實(shí)況 5?Its

43、Too Noisy Here.?A: Heres your table, sir .?B: Excuse me, but wed like another table.?A: I beg your pardon?B: We need another table. We have a lot to discuss. This table is too near the band.?A: I see. I have one over there in the corner.?B: Thats perfect.?A: Follow me, please.?這里太吵了。這是您們的桌位,先生。 對(duì)不起,

44、可是我們想要?jiǎng)e的桌位。 ? 對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍。 ?我們要另一張桌位。我們要討論很多事。這桌位太靠近樂隊(duì)了。 我懂了。我們?cè)诮锹淠沁呌袕堊牢弧??太好了。 ? 請(qǐng)跟我來。 ?舉一反三 ?1. Thats fine. 很好。 ?2. That will be fine.那很好。 ?3. That will suit us perfectly.4. Thats just what we want.【注】 I beg your pardon 揚(yáng),說成 (I) beg your pardon?) 溝通實(shí)況 6?How Do I Choose Wine?A: Heres the wine list, s

45、ir.?B: I would like some wine.?A: Yes? What will it be?B: I hate to admit this I really dont know too much about wine.?A: May I make a suggestion?B: Yes, of course.?A: Why dont you consult our sommelier? Hell be glad to give you some suggestions.?B: That will be OK as long as it isnt too expensive.?

46、A: Hell be all too happy to recommend a fine wine within your price range.? B: I see. Sendhim over then.?我如何選擇酒 ?A :先生,這是酒的目錄。?B :我想要一點(diǎn)酒。?A :真的?要什么呢?B :我討厭承認(rèn)這點(diǎn)。我真的對(duì)酒懂得不多。?那會(huì)非常適合我們。那正是我們要的。對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍 ( 沒聽懂對(duì)方的話時(shí)用,反問時(shí)把調(diào)子上A :我可以做個(gè)建議嗎?B :當(dāng)然可以。?A :何不請(qǐng)教我們專門為客人服侍酒的侍者,他會(huì)很樂意給您一些建議的。B :只要不太貴就沒有關(guān)系。 ?A :他會(huì)非常高興在您的

47、荷包范圍內(nèi),推薦一樣好酒的。?B :我知道了,那么請(qǐng)他來吧。?舉一反三 ?1. I think Ill have some wine.2. Some wine would be nice.3. I think Ill order some wine.4. Wine would be a good idea.注】sommelier n.法文專門為客人服侍酒的侍者(=wi ne stewardas long as只要=all too 非常(=very)?溝通實(shí)況 7?8?48. The Roast Duck T akes a Long Time.?A: Are you ready to order

48、 now, sir?B: Yes, we are. Ill have the roast duck.?A: Roast duck. There will be a slight delay for that.?B: How long?A: About forty minutes, I think.?B: Thats too long. Ill order something else.?49. I Dont Like Roast Beef Well_Done.?A: Waiter? I asked for rare roast beef.?B: Yes?A: This is well_done

49、.?B: Shall I take it back?A: Please do. I dont like it this way.?烤鴨要等很久。 ?A :先生,你們準(zhǔn)備要點(diǎn)菜了嗎?B :是的。我要烤鴨。?A :烤鴨。那會(huì)稍微慢一點(diǎn)。?我想我要一點(diǎn)酒。來點(diǎn)酒會(huì)不錯(cuò)的。? 我想我要點(diǎn)一些酒。喝點(diǎn)酒是個(gè)好主意。B :多久 ?A:我想大約四十分鐘。B :太久了。我點(diǎn)別的東西。我不喜歡全熟的烤牛肉。 ?A:服務(wù)生,我叫的是半熟的烤牛肉。B :喔?A:這是全熟的。?B :要我把它拿回去嗎?A :請(qǐng),我不喜歡這樣子的。?舉一反三 ?7.?1. Roast duck, please.2. Bring me t

50、he roast duck.3. Ill order the roast duck.請(qǐng)給我烤鴨。 ? 給我來只烤鴨。? 我要點(diǎn)烤鴨。?A: Theres a cashier at the end of the line. Well pay her.?B: I see.?A: Do you have cafeterias like this in Taiwan?B: Yes, but I rarely eat there.?A: They are very common here.?B: The food in cafeterias in Taiwan sometimes isnt so goo

51、d.?A: Wait until you taste this.?Youll be surprised.?自助餐館 ?A :我們可以進(jìn)去吃頓快速的午餐。?B :我們到那邊的桌位去。?A:這是自助餐館。我們得自己服務(wù)。?B :喔?A :拿個(gè)盤子,排隊(duì)前進(jìn)。?B :我可以拿任何想要的東西嗎?A:當(dāng)然。?4. I want roast duck. 我要烤鴨。8?1. I wish you would. 我希望你能。 ?2. Yes, please. j 是的,麻煩你。 ?3. I think you should. 我想你應(yīng)該這么做。 ?4. Yes, of course. 是的,當(dāng)然。 ?【注】o

52、rderv. 定貨;點(diǎn)菜 roast duck 烤鴨 ?rare adj. 半熟的 well_done adj. 完全煮了的 溝通實(shí)況 9?Cafeteria?A: We can drop in here for a quick lunch.?B: Lets get that table over there.?A: This is a cafeteria. We have to serve ourselves.?B: Oh?A: Just pick up a tray and move down that line.?B: Can I take anything I want?A: Sure

53、.?B: Where do we pay?B :我們?cè)谀莾焊跺X?A:隊(duì)伍的盡頭有出納員。我們付錢給她。B :我知道了。?A :在臺(tái)灣也有像這樣的自助餐館嗎?B :有,但我很少在那兒吃。?A :自助餐館在這兒是很常見的。?B :在臺(tái)灣,自助餐館里的食物有時(shí)候并不很好。A:等你嘗了這個(gè),你會(huì)大吃一驚的。?舉一反三1. That table looks fine.那桌位看起來不錯(cuò)。 ?2. Ill grab that table.我要占那張桌位。 ?3. Theres a table over there.那邊有張桌位。 ?4. Shall we get that table over there?

54、我們?nèi)ツ沁吥菑堊牢缓脝帷咀ⅰ縟rop in 不期而至;過訪 cafeteria n. 自助餐館 cashier n.( 銀行、商店等中的 )出納員 ?common adj. 常見的 taste v. 品嘗?surprise v. 使驚奇 grab v. 攫??;占 ? 溝通實(shí)況 10?Fast Foods?A: Id like a hamburger, French fries, and coffee.?B: Here, or to go?A: Ill have it here.?B: Just a minute, please.?A: Id like the hamburger with ke

55、tchup.?B: They all come with mustard and ketchup.?A: Just ketchup, please.?B: Well have to make a special one for you. Can you wait for five minutes or so?A: Sure.?速食?A :我要漢堡、炸馬鈴薯?xiàng)l和咖啡。?B :這邊用還是帶走?A:我要這邊用。?B :請(qǐng)稍待。?A :漢堡要加蕃茄醬。??B :漢堡都加了芥末和蕃茄醬。?A :只要蕃茄醬就好了,謝謝。?B :我們會(huì)為您特別作一個(gè)。您能等個(gè)五分鐘左右嗎??A :當(dāng)然可以。?舉一反三 ?1

56、. Put ketchup on the hamburger. 漢堡上要加蕃茄醬。 ?2. Ketchup on the hamburger, please. 請(qǐng)?jiān)跐h堡上加蕃茄醬。 ?3. I want you to put ketchup on the hamburger. 我要你在漢堡上加蕃茄醬。4. Please give me the hamburger with ketchup on it.?請(qǐng)給我加了蕃茄醬的漢堡。 ?【注】hamburger n. 漢堡 ( 加牛肉餅的三明治 )?French fries 炸馬鈴薯?xiàng)l mustard n. 芥末 ?ketchup n. 蕃茄醬(=c

57、atchup, catsup)? 溝通實(shí)況 11?Did You Forget My Order?A: Waitress!?B: Yes? What is it?A: I ordered 20 minutes ago. I havent gotten my food yet.?B: What was your order again?A: A tuna salad sandwich and a glass of milk.?B: Ill see what happened for you.?A: I wish you would. Im in a hurry.?B: OK. OK. Ill t

58、ake care of it right away.?你忘了我點(diǎn)的食物嗎 ?A :女侍!?B :是的,什么事?A :我二十分鐘前就點(diǎn)菜了。我還沒拿到我的食物。?B :再說一次您點(diǎn)的是什么?A: 一份鮪魚沙拉三明治和一杯牛奶。?B :我去看看怎么回事。?A :我希望你能夠,我在趕時(shí)間。?B :好,好。我會(huì)立刻處理的。?舉一反三 ?1. My food hasnt come yet.2. I havent gotten my order yet.3. My order hasnt arrived yet.4. You havent brought my foodyet. 我還沒拿到我點(diǎn)的食物。 ?

59、 我點(diǎn)的食物還沒來。 ? 你還沒有把我的食物拿來。注】tuna n. 鮪魚 salad n. 沙拉 ?OK. 0K. 好,好。(是要人放輕松一點(diǎn)的意思,= Thake it easy)? 溝通實(shí)況 12?This Is Not What I Ordered.?A: Waiter . May I see you a moment?B: Yes, sir . Whats the problem?A: Is this my meal?B: What did you order?A: The fried scallops.?B: There must be some mistake. Those ar

60、e fried oysters.?我的食物還沒來。A: I thought so.?B: Will you keep the oysters, or should I get the scallops for you?A: The scallops, of course. Thats what I ordered.?B: I see. Just a minute, and Ill get your order for you.?這個(gè)不是我點(diǎn)的。 ?A:服務(wù)生。我可以和你談?wù)剢??B :是的,先生。有什么問題?A:這是我的菜嗎?B :您點(diǎn)了什么?A :炸干貝。?B : 一定是弄錯(cuò)了。那些是炸牡蠣。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論