下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、考研英語(yǔ)各個(gè)部分的中后期復(fù)習(xí)指導(dǎo)考研英語(yǔ)各個(gè)部分的中后期復(fù)習(xí)指導(dǎo)詞匯的復(fù)習(xí):閱讀的復(fù)習(xí):閱讀時(shí)整個(gè)考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)過(guò)程中最為核心,最重要的一項(xiàng)。在復(fù) 習(xí)的中后期,各位考生對(duì)閱讀的復(fù)習(xí)不能有一絲松懈。把它當(dāng)做最 核心、最重要的任務(wù)來(lái)對(duì)待?!暗瞄喿x者得天下”??忌谶@個(gè)階 段還是要加強(qiáng)對(duì)真題的把握。除此之外,還要不斷訓(xùn)練語(yǔ)感和擴(kuò)大 閱讀量。多看考研閱讀來(lái)源文章,既然大部分短文選自當(dāng)代的報(bào)刊雜志, 那么考生在日常復(fù)習(xí)中,多參考一下考研英語(yǔ)閱讀文章,當(dāng)然是最 好的方法,培養(yǎng)語(yǔ)感的同時(shí),還幫助自己分析句子結(jié)構(gòu)。同時(shí)。自 己動(dòng)手多翻譯。閱讀中有些句型或句子結(jié)構(gòu)特別是長(zhǎng)句、難句必須 多看,自己動(dòng)手多翻譯。只有這
2、樣做才能把全文看懂,答題才有真 正的把握。新題型的復(fù)習(xí):作文的復(fù)習(xí):作文是一種需要有很多積累才能行文的一種考題,所以,各位考 生在這個(gè)階段應(yīng)該增加對(duì)詞組以及好的句型的積累??忌梢远啾?誦一些作文,重點(diǎn)背誦好的句型以及短語(yǔ)。多積累才能自由使用。難度有些不同究竟有哪些不同?二者最大的區(qū)別就是在作文和翻譯上面。英語(yǔ)一寫(xiě)作共30分,其中小作文10分,大作為20分;英語(yǔ)二寫(xiě) 作共25分,其中小作文10分,大作為15分。英語(yǔ)一的兩篇作文, 小作文是以寫(xiě)信為主,大作文以圖畫(huà)為主;英語(yǔ)二的大作文是以圖表 為主。其次是翻譯,英語(yǔ)二的翻譯分值為15分,英語(yǔ)一的分值為10分, 英語(yǔ)一是一篇文章中選出五句話來(lái)分別翻
3、譯,而英語(yǔ)二是全篇翻 譯。,在英語(yǔ)一里面,它是閱讀理解部分的PartC,出題形式是提 供一篇約400詞的文章(字?jǐn)?shù)和難度與閱讀理解PartA的文章相似), 在5個(gè)句子下面畫(huà)線,要求學(xué)生將畫(huà)線句子譯成中文。而英語(yǔ)二的 英譯漢是單獨(dú)的一個(gè)部分,翻譯的內(nèi)容不是畫(huà)線句子,而是“一個(gè) 或幾個(gè)段落”。一、詞匯的準(zhǔn)確性(2)箴言哲理類(lèi):sincerity(誠(chéng)摯,真誠(chéng)),enthusiasm(熱情), perseverance (堅(jiān)持),lofty (高尚的),misdeed(不良行為), painstaking (辛勤的),insurmountable (不可戰(zhàn)勝的), leisurely (悠閑的),st
4、rong-minded (堅(jiān)強(qiáng)的),industrious (勤勞 的),cooperative (合作的),self-centered(以自我為中心), responsible (有責(zé)任心的),influential (有影響力的), devoted(投入的),gratitude(感激),enviable(令人羨慕的), inexhaustible (用之不竭的),indispensable (不可缺少的),all- mighty (無(wú)所不能的),harmonious (和諧的),satirical (諷刺的)二、詞匯的豐富性明白了寫(xiě)作用詞需準(zhǔn)確后,我們可以用同、近義詞替換我們常用 的以及頻
5、繁的詞匯,從而讓我們作文中的詞匯更加豐富,吸引閱卷 組老師。替換 people, person: individuals, characters, folkso杵換 good: positive, favorable, rosy, promising, perfect, pleasurable, excellent, outstanding,superioro替換 many: anarmyof, anoceanof, aseaof, amultitudeof, ahostof, anincreasingnumberof替換 very: exceedingly, extremely, intensely。替換 aspect: facet, dimension, sphereo替換 cause: giveriseto leadto, resultin, trigger, leadtOo替換 important: significant, vital, considerable, cruciaL essentialo替換 for example: forinstance, suchas, tonameafew, like, includingo替換 wanttodo: desiretodo expecttodo, intendtodo, meantodot strivetodo, a
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024-2030年中國(guó)環(huán)錠細(xì)紗機(jī)行業(yè)發(fā)展需求及投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)玩偶行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)策略及未來(lái)發(fā)展?jié)摿︻A(yù)測(cè)報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)物流行業(yè)運(yùn)營(yíng)模式發(fā)展規(guī)劃研究報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)燕窩電商行業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及投資運(yùn)作模式分析報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)煤氣灶產(chǎn)業(yè)未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)及投資策略分析報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)焗油膏行業(yè)營(yíng)銷(xiāo)渠道及發(fā)展趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)滾針軸承自動(dòng)加脂機(jī)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2024年漲緊輪項(xiàng)目規(guī)劃申請(qǐng)報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)活塞加工機(jī)床銷(xiāo)售動(dòng)態(tài)與渠道策略分析報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)泡茶機(jī)行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)及競(jìng)爭(zhēng)策略分析報(bào)告
- 建設(shè)銀行股份關(guān)聯(lián)交易申報(bào)及信息披露系統(tǒng)操作手冊(cè)新一代
- 中職數(shù)學(xué)認(rèn)識(shí)多面體與旋轉(zhuǎn)體(課堂PPT)
- 上海版英語(yǔ)六年級(jí)全冊(cè)知識(shí)點(diǎn)整理
- 數(shù)字化設(shè)計(jì)與制造PPT課件
- YY∕T 0314-2021 一次性使用人體靜脈血樣采集容器
- 第五章 種內(nèi)與種間關(guān)系
- 后進(jìn)生家長(zhǎng)會(huì)課件
- BEC口語(yǔ)Part-2-題集(整理自BEC口語(yǔ)書(shū))
- 普鐵避雷器檢修作業(yè)指導(dǎo)書(shū)
- 下水管道施工合同通用版
- 鐵合金生產(chǎn)工藝
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論