淺析歐洲建筑樣式對于我國20世紀早期建筑影響_第1頁
淺析歐洲建筑樣式對于我國20世紀早期建筑影響_第2頁
淺析歐洲建筑樣式對于我國20世紀早期建筑影響_第3頁
淺析歐洲建筑樣式對于我國20世紀早期建筑影響_第4頁
淺析歐洲建筑樣式對于我國20世紀早期建筑影響_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、淺析歐洲建筑樣式對于我國20世紀早期建筑的影響摘要:自1840年以來,中國的面貌煥然一新,許多新建筑出現(xiàn)了,有外國人把本國的建筑原封不動的搬進來,也有中國本土建筑學習一些西方建筑的特點并結合自身特色發(fā)展起來的混合型,更有一些赴遠洋學習歸來的中國建筑師通過在國外學習對中國建筑未來的思考和探索。在這個時期,西方的一些建筑特征和裝飾手法有著其獨特的地位和作用。研究這些內容在我們建筑中的運用,對我們保護、繼承、發(fā)展中國本土建筑特色有著巨大的啟示和借鑒作用。關鍵詞:歐洲建筑樣式建筑文化交流裝飾表現(xiàn)Abstract:Since1840,Chinahaspresentedabrand-newlook,and

2、manynewbuildingscameout.Therearesomeforeignerswhomovetheirthebuildingstylesintochina,therearealsosomeChina'sdomesticconstructorswholinksomeofthecharacteristicsofWesternarchitecturewithitsowncharacteristicstodevelopthehybridtype,moreoversomeChinesearchitectswhostudiedabroadandreturnedtotheirhomel

3、andbegantheirreflectionandexplorationonChineseconstructionfuture.Duringthisperiod,anumberofWesternarchitecturalfeaturesanddecorativeapproachhasitsownuniquepositionandrole.Researchontheroleoftheseelementshasenormousinspirationandreferenceonourprotection,inheritance,andthedevelopmentofChina'sdomes

4、ticarchitecturalfeatures.Keywords:Europeanarchitecturalstyle,architecturalculturalcommunication,decorationperformance1歐洲建筑樣式進入中國的過程由于宗教在歐洲世界的特殊地位,中西文化大規(guī)模交流也首先從這些傳教士開始,特別是明朝末年的利瑪竇,他與我國的大科學家徐光啟合作把許多代表西方先進文化科技的書籍翻譯成中文,除了科技外,他還大量的把古羅馬的建筑書籍引入中國。在他之后更多的傳教士涌入中國,他們?yōu)橹形鞣轿幕慕涣髯龀隽酥卮蟮呢暙I。從明末開始,中國的建筑開始逐漸引入一些西方的裝飾手

5、法,到了乾隆年間,大肆修建的圓明園還專門針對西方文化建了一區(qū)歐式園林建筑,俗稱“西洋樓”,由西方傳教土設計指導,中國匠師建造。建筑形式是歐洲文藝復興后期“巴洛克”風格,造園形式為“勒諾特”風格,但在造園和建筑裝飾方面也吸取了我國不少傳統(tǒng)手法。從圓明園開始,大量的西方建筑手法開始在中國的建筑中運用,它們不僅僅給我國的建筑帶了更多的裝飾表現(xiàn)的空間,也對本土建筑的發(fā)展提出了新的考驗。220世紀初期歐洲建筑樣式對中國建筑的影響隨著中國國門的打開,經濟模式的逐漸變化,中國本土原有的封建建筑文化受到了嚴重的沖擊,原有的一些建筑手法已經不適合新時期的資本主義工業(yè)化、商業(yè)化要求,這迫切要求中國的建筑出現(xiàn)新的變

6、化,這個時期出現(xiàn)了新舊兩大建筑體系并存的局面。新建筑體系是和近代我國的工業(yè)化、近代化、城市化密切聯(lián)系在一起的,它的形成主要有兩大途徑,一是從西方國家直接的傳入和引進;二是中國原有的建筑主動的去適應這個要求進行變化、改造、轉型的。我國的新建筑體系主要是通過第一種模式建立起來的,經過了一系列發(fā)展加上大批的中國留學生在國外的學習并回國參與中國建筑的構件,并大量運用新的建筑技術和新材料,中西建筑文化的大幅度交流沖破了封建時代的阻隔,建筑業(yè)成為國民經濟的重要行業(yè),新建筑體系也成為中國近代建筑的活動主流。2.1歐洲古典建筑樣式對中國建筑的影響(1)哥特式建筑教堂在中國的運用哥特式建筑是11世紀下半葉起源于

7、法國,1315世紀流行于歐洲的一種建筑風格,主要見于天主教堂,也影響到世俗建筑。哥特式建筑以其高超的技術和藝術成就,在建筑史上占有重要地位。最負著名的哥特式建筑有巴黎圣母大教堂、意大利米蘭大教堂、德國科隆大教堂、英國威斯敏斯特大教堂。中國最大的哥特式教堂石室廣州市越秀山一德東路,有一處純花崗石建造的哥特式教堂,他就是天主教圣心堂。由于它純由花崗石砌筑,所以被當?shù)鼐用穹Q為“石室”。很多人認為石室是仿制法國巴黎圣母院,不過卻有很多本土特色。首先它的朝向本來是向西,后改為向南;其次建筑的陡坡屋頂,歐洲采用的是木衍架,而中國匠師采用的是自己得心應手的抬梁式木構架解決了屋頂?shù)慕Y構問題;再次石室不是用水泥

8、,而是用中國傳統(tǒng)的桐油糯米石灰漿筑成的,這中材料既可以防水而又堅固而有韌性,歷久而強度不減。最后室外排水的獸頭,沒按西洋作成怪物的形狀,而是作成了中國傳統(tǒng)的石獅狀。(2)俄國建筑文化在哈爾濱的運用1891年沙皇俄國開始修建西伯利亞鐵路,這條鐵路穿過我國的東北地區(qū),1895年5月,俄國又以哈爾濱為中心修建中東鐵路,也開始了大規(guī)模建設哈爾濱。哈爾濱的建筑基本上是俄式建筑的移植,其特征十分的明顯,這種建筑的傳入是伴隨著文化的傳播而傳入的,是一種整體文化的移植而不是簡單的建筑形式的移植。俄國的教堂建筑以“洋蔥頭”聞名于世,到了哈爾濱也把這種建筑的表現(xiàn)帶了進來。在中國近代的建筑中外來建筑占了很大的比重,

9、他們的出現(xiàn)給中國建筑加入了新鮮血液,而哈爾濱的俄式建筑群因其獨特的風格,對我們研究近代建筑有著很重要的意義。2.2西方近現(xiàn)代建筑樣式在中國的運用(1)西方近代折衷主義樣式這類建筑中的代表作就是建于1921-1923年的上海匯豐銀行新樓。從平面上看類似一個正方形,大樓主體采用最新的鋼筋混凝土結構,大樓的外立面模仿磚石結構,處理成嚴謹?shù)男鹿诺渲髁x形式。從橫向的角度看全樓有5段,中間的部分有貫穿3層高的仿羅馬科林斯式雙柱,底層的營業(yè)大廳的內部裝潢有拱形玻璃天棚和整根意大利大理石雕琢的愛奧尼式柱廊。其它比較有代表性的建筑還有建于1924年的北京大陸銀行;建于1911年的清華大學校門和清華學堂等。這類建

10、筑的裝飾性和功能性基本上適應了當時中國部分城市的需求,因此得以大量涌入給中國的建筑格局帶了巨大的變化。(2)中西混合式建筑為了適應顧客人流增多和商品陳列的要求,舊式的消費場所等修改門面成為了一種必然趨勢,采用新材料玻璃開柜,突出招牌等手段,同時為了商業(yè)競爭的目的而形成追求“洋氣”門面的風氣。這些改造主要是模仿西方建筑的一些手法,但是由于模仿的個體本身以出現(xiàn)折衷主義的趨勢,再加上輾轉套搬,結果造成了很復雜的變體。這些店面的改進是近代中國商業(yè)在比較低的條件下追求商業(yè)廣告效果的產物,對中小城鎮(zhèn)和其它類型的建筑造型也有很明顯的影響。隨著城市部分地區(qū)的建筑西方化在這些地區(qū)的邊緣或者相近地區(qū)也受到了影響,

11、但是由于諸多因素的存在,它們只可能把西方建筑的一些表現(xiàn)手法和要素揉入中式建筑的主體或者把西方建筑的主體中注入中式建筑的要素。這類建筑在一些舊式消費場所和清末一些新建的政府部門中得到了很大的運用。(3)裝飾藝術和現(xiàn)代式20世紀30年代初,歐美新興的摩登風格裝飾藝術樣式和西方功能主義的現(xiàn)代主義風格也慢慢開始在中國登陸。裝飾藝術樣式是一種向國際式過度的樣式,他的主要特點是體形簡潔、明快,喜歡使用階梯型的體塊組合,流線型的圓弧轉角,橫豎線條的墻面劃分和幾何圖案的浮雕裝飾。中國建筑師在當時把這兩類設計樣式統(tǒng)稱為“現(xiàn)代式”,許多設計師熱心參與了現(xiàn)代式的新潮設計,不過當中以裝飾藝術樣式為主題,少數(shù)已是準“國

12、際式”和地道的現(xiàn)代派建筑。2.3中西方建筑文化交流中的中國傳統(tǒng)建筑的發(fā)展早在19世紀時期,為了適應中國習俗,迎合中國人心理,西方傳教士在中國興建教會學校和教堂時,就開始嘗試使用中國傳統(tǒng)建筑樣式來修建校園或者教堂。在前期,在屋身保持西方建筑的多體量組合,頂部揉入以南方樣式為摹本的中國屋頂形象。在后期主要特點是關注屋身和屋頂?shù)恼?,把以南方民間樣式為摹本轉變以北方官式樣式為摹本,整體形象走向了宮殿式的仿古追求。從20世紀20年代開始,新一代的中國建筑師根據(jù)中國傳統(tǒng)建筑文化進行了“中國固有樣式”的探索。隨著中外建筑文化的碰撞,除了將本土建筑“洋化”外,還有著另一類趨向就是盡力將外來建筑“本土化”,這

13、類趨向經過由外國建筑師發(fā)起,后由中國建筑師引向了高潮后形成了在20世紀30年代在全國推廣的“中國固有樣式”的建筑風格。(1)以1925年中山陵設計競賽為標志,中國建筑師開始了傳統(tǒng)建筑復興的設計活動。這股傳統(tǒng)復興建筑,在“中國化”的處理上差別很大,當時針對這些建筑的不同形式,大體上把它們概括成三種設計模式:第一種是被視為仿古做法的“宮殿式”;第二種是被視為折中做法的“混合式”;第三種是被視為新潮做法的“以裝飾為特征的現(xiàn)代式”。這三類處理手法不僅僅為中國近代復興傳統(tǒng)建筑提供了不同的道路,也為中國現(xiàn)代建筑發(fā)展做了必要的演示。實際上中國現(xiàn)代建筑的探索道路也基本上沿著這樣的道路前進?!爸袊逃袠邮健钡奶?/p>

14、索在中國的建筑歷史上是偉大的一頁,它留給了我們一些成功的建筑和可以借鑒的處理方法,更激勵著后來的建筑師更好的去中國式建筑的發(fā)展。(2)廬山近代建筑廬山的建筑是近代中國難得一見的文化建筑群落,特別是牯嶺的規(guī)劃和建成,是世紀之交城市建設和規(guī)劃的一道燦爛的霞光。在廬山的建筑規(guī)劃中,多采用了歐洲鄉(xiāng)土別墅的券廊式和現(xiàn)代的規(guī)劃技術和材料,在實際建設中也深受西方社會文化和宗教的影響,同時也注意本土的園林傳統(tǒng)文化和哲學思想的影響,盡力使用本土的材料和利用地形和風景,是將中西建筑文化良好結合的優(yōu)秀之作。處于一個新舊時代交替的歷史階段,中國的建筑基本上在堅持自己獨立的發(fā)展軌道,許多西方建筑元素只是起到了襯托和完善

15、的作用,換句簡單的話來說中國本土的建筑文化吸收西方的積極因素取得了新時期的發(fā)展。3近代中國建筑的發(fā)展對當代建筑發(fā)展的啟示中國近代建筑特別是20世紀早期的建筑在我國建筑的發(fā)展中起到了一個承上啟下的作用,它們是中國建筑由古典向現(xiàn)代轉化的一個緩沖期,所以在這個過程出現(xiàn)了形形色色的建筑造型,有些建筑在今天看來可能是不成熟的,但是他們那種偉大的嘗試確實給后來的建筑提供了很多可以借鑒的道路和方法。3.1近代建筑的保護小談中國近代建筑數(shù)量眾多,風格也是百花齊放,而且很多現(xiàn)在仍然在使用,對它們的研究和保護對我們完善和發(fā)展中華民族的建筑寶庫有著十分重大的作用。在這樣的大前提下,對近代建筑的保護顯得十分重要和迫切

16、,但是對近代建筑的保護也要有一定的原則:(1)保護真實性;(2)加以再利用;(3)加以整治更新;(4)綜合價值的考慮。對待近代建筑,我們可能無力將其全部保護,但是對于那些比較集中的區(qū)域或者有著重大意義的建筑應該科學的對待,不能一拆了之,畢竟祖先給我們留下的財富數(shù)量是有限的。3.2當代建筑發(fā)展啟示在當今世界,建筑的發(fā)展在功能要求的趨勢下造型趨向單一模式,國際主義的建筑充斥了世界各個大小城市,中國建筑未來發(fā)展的趨勢是很多人所深深關心的,在這里我僅就個人觀點對中國建筑的未來發(fā)展提一些設想:(1)重塑中國建筑的靈魂一些古典的建筑樣式和構件可以成為建筑的細部裝飾或者點綴,而不應該成為建筑的主體來支配建筑

17、本身。在本文中,我們也多次提到了中外建筑師大多數(shù)時候走的折衷路線,廣集百家之長根據(jù)建筑自身的情況具體處理,很多很古典的中式建筑為了裝飾和功能的需要也大膽的采用西方的建筑構件和裝飾手法,但是在建筑本身卻不依附任何的風格或者樣式。實際上支撐建筑的不是磚瓦門窗,而是文化和思想。(2)平衡中國建筑形式和功能之間的關系在平衡功能和形式的過程中,借鑒國外的“雙軌制”。在日常的生活中以功能為主體的建筑考慮到經濟因素,視情況來處理裝飾,即使是成本低的也要作到少而精。而在一些大型建筑或者公共活動場所就不應該只把功能放在第一位了,用科學的態(tài)度有效的使用好裝飾效果,作出中國的特色。結語當今世界,國際化的趨勢日益明顯,很多建筑都受到同一種風格的影響

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論