對(duì)外漢語教學(xué)中方位詞內(nèi)外的偏誤分析_第1頁
對(duì)外漢語教學(xué)中方位詞內(nèi)外的偏誤分析_第2頁
對(duì)外漢語教學(xué)中方位詞內(nèi)外的偏誤分析_第3頁
對(duì)外漢語教學(xué)中方位詞內(nèi)外的偏誤分析_第4頁
對(duì)外漢語教學(xué)中方位詞內(nèi)外的偏誤分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、    對(duì)外漢語教學(xué)中方位詞“內(nèi)”“外”的偏誤分析    林俊楠摘要:方位詞,顧名思義,是表示方向或位置的詞,在現(xiàn)代漢語中占據(jù)著重要的地位。隨著認(rèn)知語言學(xué)的逐步發(fā)展,方位詞又作為屬性比較復(fù)雜、比較特殊的詞進(jìn)入我們的視野,引起了我們的關(guān)注?;谇叭藢?duì)方位詞的研究和對(duì)外漢語教學(xué)實(shí)踐中出現(xiàn)的問題,本人決定對(duì)漢語中“內(nèi)”“外”兩個(gè)方位詞進(jìn)行詳細(xì)的論述。關(guān)鍵詞:方位詞 內(nèi) 外 偏誤分析:h195 :a :1009-5349(2018)01-0037-02一、總述方位詞是生活中用來表示空間范疇的一類詞,廣泛應(yīng)用于日常生活中口語和書面語當(dāng)中,具有很深遠(yuǎn)的研究意義。眾多

2、學(xué)者都對(duì)其進(jìn)行了全面的研究,并且取得了顯著的成果。比如褚澤祥現(xiàn)代漢語方所系統(tǒng)研究1、齊滬揚(yáng)現(xiàn)代漢語空間問題研究2等等都對(duì)方位詞的語義、語用、語法和使用方面作出了比較詳細(xì)的論述。但是在對(duì)外漢語教學(xué)實(shí)踐中會(huì)存在一些比較實(shí)際、脫離理論的問題,出現(xiàn)一些偏誤,所以我在文章中針對(duì)“內(nèi)”“外”這組詞的分布情況、對(duì)外漢語教學(xué)實(shí)踐中產(chǎn)生偏誤及原因還有隱喻性的問題展開的一系列分析及總結(jié)。二、方位詞“內(nèi)”“外”的基本意義及其分布情況(一)方位詞“內(nèi)”的基本意義及分布情況內(nèi),指內(nèi)部,里頭,里面;內(nèi)臟、內(nèi)心;男子的妻子等。屬于會(huì)意文字。方位詞“內(nèi)”的分布很廣泛,一是基本用法,即直接與詞或短語構(gòu)成 “x內(nèi)”的結(jié)構(gòu)。如“車

3、內(nèi)”“工廠內(nèi)”等。二是方位詞“內(nèi)”可以與介詞“在”“從”“向”“朝”等構(gòu)成“在內(nèi)”“從內(nèi)”“向內(nèi)”“朝內(nèi)”的結(jié)構(gòu)。最后,方位詞直接跟在介詞或其他詞語后面表示方向。例如“朝/往/向內(nèi)”等。(二)方位詞“內(nèi)”的意義總結(jié)“內(nèi)”的本意是內(nèi)部、里面,同時(shí)可以用來表示時(shí)間義、空間義、范圍義、指代義、進(jìn)程義以及界限義等等。用法十分廣泛,根據(jù)史料記載,方位詞“內(nèi)”的起源可追溯到先秦時(shí)期,而后歷經(jīng)兩漢、魏晉南北朝、唐宋元明清歷史演變,具有了更加豐富的含義,但是它的語義語用功能方面并沒有發(fā)生太大的變化。(三)方位詞“外”的基本意義及分布情況外,指外部,外邊,外面;外表;所屬之外的;關(guān)系疏遠(yuǎn)的等等。屬于會(huì)意文字,左

4、半部“夕”指晚上,右半部“卜”是占卜的意思。在晚上進(jìn)行占卜,表示遠(yuǎn)處有大事發(fā)生。這個(gè)“遠(yuǎn)處”就屬于“外”。方位詞的基本用法是直接與詞或短語構(gòu)成“x外”的結(jié)構(gòu)。如“車窗外”“門外”等。其次有一種特殊的句式結(jié)構(gòu)“除外”,用來加強(qiáng)句式,或表示排除。再次,“外”可以前置于x構(gòu)成“x外”,如“外觀”“外面”“外貌”等。最后,“外”的動(dòng)詞義項(xiàng)已經(jīng)隨著歷史的發(fā)展演變漸漸消失。(四)方位詞“外”的意義總結(jié)“外”說文解字中寫道“外,遠(yuǎn)也”。指離參照區(qū)域較遠(yuǎn)的地方,或與內(nèi)部空間相對(duì)應(yīng)的外部空間。它的使用同樣可以追溯到先秦時(shí)代,與處所、距離等詞語搭配使用,而后歷經(jīng)豐富和發(fā)展?!巴狻钡恼Z義范圍要小很多,而且“外”的防

5、偽義特征比較明顯。如處所、距離等。三、方位詞“內(nèi)”“外”的隱喻義問題認(rèn)知語言學(xué)提出,隱喻不僅是一種修辭手段,而且是一種思維方式,是人們認(rèn)識(shí)、思維、經(jīng)歷甚至行為的基礎(chǔ)。在這方面經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些讓大家倍感困擾的問題。本人就此問題在文章中做了一些論述。由“內(nèi)”“外”的方位意義映射到不同方面形成了不同的隱喻義。(一)時(shí)間隱喻義一些時(shí)間詞和方位詞“內(nèi)”“外”搭配,用來表示一段時(shí)間。如:(1)三日內(nèi)指3天的時(shí)間這一時(shí)間段(2)八小時(shí)外現(xiàn)多用來指工作時(shí)間以外的時(shí)間段,等等。(二)范圍隱喻義方位詞“內(nèi)”“外”還可以用于一些抽象范圍、概念當(dāng)中。如:(3)心內(nèi)、腦內(nèi)、眼內(nèi)有時(shí)在句中用來表示虛指的抽象的情感,主觀意識(shí)

6、范圍。(三)親屬關(guān)系隱喻義受宗法制度的影響,親屬關(guān)系的遠(yuǎn)近及差別在稱謂中的體現(xiàn)則用到“內(nèi)”“外”,如“外祖母”“外祖父”“外甥”“內(nèi)人”等等。四、外國留學(xué)生在方位詞習(xí)得過程中出現(xiàn)的偏誤偏誤分析(error analysis)是對(duì)學(xué)習(xí)者在第二語言習(xí)得過程中所產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行系統(tǒng)的分析,研究其來源,揭示學(xué)習(xí)者中介語體系,進(jìn)而了解第二語言習(xí)得的過程與規(guī)律。我的分析主要從以下幾個(gè)方面進(jìn)行。3(一)語法方面的偏誤根據(jù)所產(chǎn)生的偏誤的性質(zhì),魯健驥4將外國留學(xué)生在學(xué)習(xí)中會(huì)出現(xiàn)的語法偏誤劃分為四大類:1.遺漏偏誤指學(xué)習(xí)者在語言實(shí)際應(yīng)用中出現(xiàn)的忘記使用方位詞的現(xiàn)象,導(dǎo)致句子不通順,表達(dá)不明確。如:(1)我堅(jiān)持在這段

7、時(shí)間跑步。改正:我堅(jiān)持在這段時(shí)間內(nèi)跑步。(2)他說他家住在百公里的一個(gè)小城市。改正:他說他家住在百公里外的一個(gè)小城市。例句1中添加的“內(nèi)”體現(xiàn)的是在表示時(shí)間范圍時(shí)出現(xiàn)的遺漏現(xiàn)象,例句2中添加的“外”體現(xiàn)的是“外”的數(shù)量意義,表達(dá)的是距離概念。2.誤加偏誤指學(xué)習(xí)者在語言實(shí)際應(yīng)用過程中出現(xiàn)的在本不該添加方位詞的地方加了方位詞的現(xiàn)象。出現(xiàn)的原因多為目的語規(guī)則的過度泛化。如:(3)小明在美國內(nèi)。 改正:小明在美國。例句3中的情況屬于誤加,需要將“內(nèi)”去掉句子才會(huì)通順。美國是處所名詞,后面不需要加方位詞。3.誤代偏誤指學(xué)習(xí)者在語言實(shí)際運(yùn)用過程中,由于對(duì)方位詞運(yùn)用的語法規(guī)則不熟悉,導(dǎo)致在意義、用法等方面相

8、似的方位詞使用上出現(xiàn)了錯(cuò)用的現(xiàn)象。如:(4)方明參加了漢語教師資格證考試,并在此項(xiàng)考試內(nèi)獲得了優(yōu)異的成績(jī)。改正:方明參加了漢語教師資格證考試,并在此項(xiàng)考試中獲得了優(yōu)異的成績(jī)。4.錯(cuò)序偏誤涉及句子的綜合運(yùn)用問題,這種偏誤出現(xiàn)概率很小,因此不做過多論述。(二)語音語義方面的偏誤1.語音方面的偏誤大多數(shù)表現(xiàn)在方位詞的韻律搭配方面。當(dāng)方位詞“內(nèi)”“外”前加上“以”“之”后會(huì)構(gòu)成“以內(nèi)”“之外”類型的合成方位詞。這類方位詞多用于書面語,屬于比較正式的格式,但也有特殊情況,這便涉及句中的語體色彩。2.語義方面的偏誤主要表現(xiàn)為留學(xué)生的造詞現(xiàn)象。漢語的意合性很強(qiáng),所以留學(xué)生經(jīng)常會(huì)結(jié)合自己所掌握的目的語知識(shí)以及

9、語義,造出新的詞或短語,而這種詞或短語在漢語中是不存在的。五、產(chǎn)生偏誤的原因分析主要通過三方面進(jìn)行論述:(1)母語的負(fù)遷移:學(xué)生在不熟悉目的語的規(guī)則的條件下,只能依賴所掌握的母語知識(shí)。母語負(fù)遷移體現(xiàn)在目的語語音的學(xué)習(xí)中,主要表現(xiàn)為,學(xué)習(xí)者用第一語言的語音規(guī)律來替代第二語言的語音規(guī)律。(2)目的語規(guī)則的過度泛化:主要是由于學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)新的語言過程中受到目的語的影響,產(chǎn)生的過度泛化,即學(xué)習(xí)者將自己所學(xué)到的目的語知識(shí),用類推的方式套用在目的語新的語言現(xiàn)象上。而學(xué)習(xí)者所套用的語言規(guī)則往往是片面的,不完整的,所以導(dǎo)致了偏誤,比如:希望祖國在往后的日子蒸蒸日上。(3)語言外部原因:教材編排的不合理是一方面原因,在對(duì)外漢語教學(xué)常用的教材中對(duì)于“內(nèi)”“外”的解釋和辨析都比較簡(jiǎn)單,甚至并沒有作出解釋說明。這點(diǎn)要求教師在講解近義方位詞時(shí),及時(shí)將“內(nèi)”“外”提出并予以重視。六、結(jié)語“內(nèi)”“外”屬于方位詞中的單純方位詞,主要的功能就是來指示空間方位。本文主要圍繞單純方位詞“內(nèi)”“外”進(jìn)行討論,主要從方位詞“內(nèi)”“外”的意義及其分布、隱喻義、對(duì)稱性以及在對(duì)外漢語教學(xué)當(dāng)中會(huì)出現(xiàn)的偏誤及原因進(jìn)行了細(xì)致的分析。以上就

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論