商務英語參考答案版_第1頁
商務英語參考答案版_第2頁
商務英語參考答案版_第3頁
商務英語參考答案版_第4頁
商務英語參考答案版_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、I. Give the following trade abbreviations full names, and then translate into Chinese. (10 points) 縮寫擴寫并翻譯,10個10分 II. Filling in the Blanks with suitable words given below: (10 points)填空,10個10分(未給范圍自己填) III. Translate the following Chinese into English: (40 points)漢譯英IV. Translate the following Engl

2、ish into Chinese: (20 points)英譯漢V. Writing: (20 points)寫作1.Give the following trade abbreviations full names, and then translate into Chinese.CIF B/L MT T/T D/P D/A I/E Co. Ltd CFR S.S. L/C FOB. S/C W.P.A. F.P.A.CIF:Cost Insurance Freight 成本加保險費、運費B/L :提貨單(bill of lading)MT: metric ton 公噸T/T: Telegr

3、aphic Transfer 電匯D/P:document against payment 付款交單D/A :document against acceptance 承兌交單I/E : import and export 進出口Co.Ltd.:Company Limited 有限公司C.F.R :Cost And Freight成本加運費價S.S.: steam ship 船運L/C: Letter of Credit 信用證F.O.B:Free On Board “船上交貨”離岸價S/C : sales contract 銷售合同W.P.A.:with particular average

4、水漬險F.P.A.: free from particular average 平安險D/D:Banker's Demand Draft 票匯匯款Art. No.: article number 貨號 III. Translate the following Chinese into English: 1. 請隨時向我方報告下列貨物的最新價格。Please keep us informed of the latest quotation for the following items.2. 我方打算按照當前的國際市場價格給你報個價。We are prepared to giv

5、e you a quotation which is based upon the prevailing international market price.3. 很遺憾,我們的價格與你方還盤之間的差距太大。Im sorry the difference between our price and your counteroffer is too wide.4. 能不能互相讓步?我想我們雙方都堅持自己的價格是不明智的。How about meeting each other half way? I dont think it wise for either of us to insist o

6、n his own price.5. 我們不能做這筆交易,因為賣方提價百分之五,并降低數量百分之二 十五。We cannot do the business, because the sellers have increased their price by 5% and reduced the quantity by 25%.6. 這些廠經驗豐富,歷史悠久,是我們產品出口的主要生產廠家,所有產品在世界市場上享有較高聲譽。 They are our main export bases of tools with the advantage of having good product

7、ion experience and long historical record. All their products enjoy high prestige信譽 in the world market.7. 一般來說,我們在收到有關的信用證后三個月內可交貨。As a rule, we deliver all our orders within three months after receipt of the covering L/C.8. 我們認為您的價格不切實際,需要降到競爭水平才行。Our impression is that your price is impracticable

8、. You must bring it down to a competitive level.9. 我們已通知我方銀行開立以您方為受益人的不可撤銷的跟單信用證。其金額為20000美元。We have instructed our bank to open an irrevocable不可改變的 documentary letter of credit in your favour. The amount is US$1300.00.11.我們專營工藝品出口已有多年了。We specialize in export of arts and crafts for many years.12. 請

9、寄來貴方產品最新樣品并附最低價格,我們將十分感激。We would appreciate you sending us the latest samples with their best prices.13. 你們的還價和世界市場的價格不一致。The price you counter offered is not in line with the world market.14. 好吧,我給你一個特別優(yōu)惠價,這種襯衫每打成本加運費紐約到岸價格為70美元。Well, I would give you a special discount, the price of the shirt is

10、$70 per dozen CIF London.15.請告知你方的包裝方式以便我方確認。Please advise your packing for our confirmation.16. 你們的價格比競爭者的價格高很多,應把它降到合理的水平,否則將無法達成交易。The price you quoted is found to be on a higher side than other competitor, and you should see your way to make a reduction reasonably. If not, business can be closed

11、.17. 考慮到目前市場價格的上升,我們只能給5%的折扣。Considering the price of this product is tending up, we shall grant you a discount of 5%.18. 關于價格問題,我認為在購買商品時,應該考慮的不僅是價格,還有品質。我們的產品質量一向是很好的,價格也是有競爭性的。無論如何,我們有誠意與你們做生意,希望你們還個價吧About the price, I do hope youll direct the attention of your clients to take into consideration

12、 not only the price but also the quality, and the quality of our products is always very good, and prices are competitive. Well, anyway, we are sincere to do business with you, lets have you counteroffer.19. 正如您所知,信用證在國際貿易中是普遍采用的正常的支付方式。你們必須堅持這種習慣的做法。As you know, letter of credit is the normal terms

13、 of payment universally adopted in international business, we must adhere to this customary practice.20. 既然你們的客戶急需這批貨物,請速開信用證,以便我們能按照合同所規(guī)定的時間及時裝船。Since your customers are in urgent need of the goods and we hope you will open letter of credit as soon as possible, thus enabling us to ship the goods in

14、 time.21.根據你們的建議,我們已經改進了內包裝,以適合你方市場消費者的需要。According to your advisement, we have made much improvement in the inner packing in order to meet customers requirements in your market.22. 你們一定要在交貨期前三十天把信用證開到我方,以便做好必要的安排。 Your L/C must reach us one month before the time of shipment so that we can make

15、 necessary arrangement.24. 正如您所知,信用證在國際貿易中是普遍采用的正常的支付方式。我們必須堅持這種習慣的做法。As you know, letter of credit is the normal terms of payment universally adopted in international business, we must adhere to this customary practice. IV. Translate the following English into Chinese: 1. Since the total amount is

16、so big and the world monetary market is rather unstable at the moment, we can not accept any other terms of payment than L/C. Furthermore, the same kind of payment terms are being insisted upon by your exporters for goods to China.因為這次交易額大,而且目前國際金融市場很不穩(wěn)定,所以我們除接受信用證付款外,不能接受別的付款方式。此外,你方出口貨物到中國的出口公司也要求

17、用同樣的付款方式。2. Please quote your lowest price CIF Seattle for each of the following items, including our 5% commission 請就下列每項貨物向我方報到西雅圖的最低到岸價,其中包括我們百分之五的傭金。3. We usually pack each piece of mens shirt in a polybag, half dozen to a box and 10 dozen to a wooden case我們通常把每一件男襯衣裝入塑料袋內,半打裝一盒,10打裝一箱The quanti

18、ty you ordered is much smaller than those of others. If you can manage to boost it a bit, well consider giving you a proper rate of discount.你們訂的數量比別人的要小得多。如果你能設法增加一點數量,我們會考慮給你一個合適的貼現率。5. Owing to heavy commitments, they cannot advance delivery from June to April but they understand perfectly that J

19、uly is the selling season for shirts in your market. 由于定貨太多,4到6月他們無法提前交貨,但是他們完全了解7月是你方市場的襯衫銷售旺季。6. In order to conclude the business, I hope youll meet me half way. What about 50% by L/C and the balance by D/P?為了做成這批生意,希望雙方都各讓步一半。50%以信用證付款,50%按付款單付款怎么樣?7. The price terms to be employed depend much o

20、n the characteristics of the goods as well as their specific transport requirements and shall always serve the best interest of buyers and sellers alike.采用哪種價格,取決于產品的特點以及所需的運輸條件,同時要使其符合買賣雙方彼此的利益。 8. As far as a trial order is considered, the quantity is by no means small. And generally speaking, we

21、should gain profit from trial order. I hope youll be to meet our requirements.只要一份試用訂單的數量,絕不是小的。一般說來,我們應該,從試訂單獲利。我希望你能滿足我們的要求。9. In the past few years many of the dealers have placed substantial orders with us and some have even pressed us for repeat orders. We believe our tablecloths are also salab

22、le in your market.在過去的幾年里,許多交易商都和我們實質性洽談訂貨,有的甚至是重復訂單。我們相信我們的桌布,也是適銷貴方市場。10. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. 現在我們借此機會致函貴公司,希望和貴公司建立業(yè)務關系。11 To give you a general idea of our products, we are sending you under separate

23、 cover a catalogue together with a range of pamphlets for your reference.為了讓您大致了解我們的產品,我們將以另函方式向您發(fā)送一份產品目錄以及一系列手冊,以供參考。12. There would be no problem, I suppose. We always try our best to meet your requirement in view of our long relations.我想那沒什么問題。鑒于我們長期的合作關系我們總是盡我們所能滿足你方的要求。13. They are our main exp

24、ort bases of tools with the advantage of having good production experience and long historical record. All their products enjoy high prestige in the world market.這些廠經驗豐富,歷史悠久,是我們產品出口的主要生產廠家,所有產品在世界市場上享有較高聲譽。V. Writing: (20 points)Write a letter of . . The letter is based on the following situations:

25、(看前4個單元的Specimen Letter)1.Dear sirs, On the recommendation of your Chamber Of Commerce, we have learned with pleasure the name and address of your firm. We wish to inform you that we specialize in the export of Chinese textiles and shall be glad to enter into business relations with you on the basis

26、 of equality and mutual benefit.To give you a general idea of our products, we are sending you under separate cover a catalogue together with a range of pamphlets for your reference. Please let us have your specific enquiry if you are interested in any of the items listed in the catalogue. We shall

27、make offers promptly.We look forward to your early reply. Yours faithfully, China National Textiles Import & Export Corp. Manager (signature)2.Dear sirs, Thank you for your letter of 25th September. Being one of the largest dealers of garments, we are interested in ladies dress of all descriptio

28、ns. We should be obliged if you would give us quotations per dozen CIFVancouver for those items as listed on the separate sheet. In the meantime, we would like you to send us samples of the various materials of which the dresses are made. We are given to understand that you are a state-owned enterpr

29、ise and we have confidence in the quality of Chinese products. If your prices are moderate, we believe there is a promising market for the above-mentioned articles in our area. We look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, Canadian Garment Co. Ltd3. Dears Sirs, Thank you for your inqui

30、ry of 20th May for tablecloths. Our tablecloths have met with a favorable reception in the European markets. This is not only because they are good in quality and beautiful in design, but also because they are hand-made. In the past few years many of the dealers have placed substantial orders with u

31、s and some have even pressed us for repeat orders. We believe our tablecloths are also salable in your market. For the quantities you mentioned, we are giving you an offer, subject to our final confirmation, as follows: Hand-made cotton embroidered tablecloths 1000 Art. No. 205 US$ 10 each 100 Art. No. 202 US$ 20 each 500 Art. No. 203 US$ 15 eachNet C. I. F. RotterdamPayment: By L/C at sightShipment: Within 5-6 weeks aft

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論