上海市2019年第十八屆中學生古詩文閱讀大賽文言文翻譯(11-20)_第1頁
上海市2019年第十八屆中學生古詩文閱讀大賽文言文翻譯(11-20)_第2頁
上海市2019年第十八屆中學生古詩文閱讀大賽文言文翻譯(11-20)_第3頁
上海市2019年第十八屆中學生古詩文閱讀大賽文言文翻譯(11-20)_第4頁
上海市2019年第十八屆中學生古詩文閱讀大賽文言文翻譯(11-20)_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、11. 邴原泣學少孤,數(shù)歲時,。師曰: “童子何以泣? ”原曰: “孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得 學者,有親也。 一則愿其不孤, 二則羨其得學, 中心感傷, 故泣耳。 ”師惻然曰: “欲書可耳! 原曰: “無錢資。 ”師曰: “童子茍有志,吾徒相教,不求資也。 ”于是遂。一冬之間,誦 。孤:從小失去父親。中心:內(nèi)心。書舍:私塾。惻然:憐憫、悲傷的樣子。遂:就茍:如果。泣:哭。欲:想要得:能夠。資:錢財。此指學費。學者:學習的人。徒:白白的,此處指不收費。親:父母。少:幼時。一則:一方面。:上書塾(讀書)。愿:羨慕。翻譯 :三國時有個叫的,他從小失去父親,家境貧寒。七八歲時,他路過私塾,聽到

2、里 面?zhèn)鞒隼世实淖x書聲,禁不住號啕大哭起來。私塾的老師跑出來問: “小孩子你為什么要哭? ”邴原說: “失去了父親的人容易悲傷, 貧窮的人容易傷感。凡是能進學堂的人,他們都有父母,可我從小死了父親,沒條件上學。 我一方面羨慕他們有父母照顧, 另一方面羨慕他們有學習的機會。 看看他們,想想自己,心 中就十分悲傷,所以忍不住哭了。 ”塾師聽了邴原的話,既同情又可憐他,想不到這孩子竟 有這樣的思想, “你()想要讀書,就去讀吧! ”邴原說: “(我)沒有錢交學費。 ”,塾師于是 對他說: “如果你真想讀書,我就不收你學費。 ”邴原從此就入了學讀書。一個,邴原就會背 、。本文用的記敘方式,把邴原幼小家

3、貧,泣而求學;得到上學機會后,勤學苦讀,僅用一 個冬天, 就能熟練背誦兩本經(jīng)書的事交代得清清楚楚,一個立志求學而且成績顯著的幼童形象活靈活現(xiàn)地站立在我們面前。 文中采用讓人動容的對話描寫, 著重記敘了邴原泣學的經(jīng)過。 全文不枝不蔓,言簡意賅。啟示 :我們應該向邴原學習他貧不喪志, 立志求學的精神和他在學習上刻苦勤奮的精神。 書塾中的老師值得我們敬佩的是他免收邴原的學費, 為下一代無私奉獻的精神魅力。 我們要 好學,并且珍惜我們來之不易的讀書機會。 也應向文中老師學習, 無私給予別人求學的幫助,尊重愛學習、有志向的人。12. 書馬犬事明歐陽公在翰林時,常與同院出游。有奔馬斃犬,公曰: “試書其一

4、事。 ”一曰: “有犬臥于通衢,逸馬蹄而殺之。 ”一曰: “有于街衢,臥犬遭之而斃。 ”公曰: “使之修 史,萬卷未已也。 ”曰: “內(nèi)翰云何? ”公曰: “?!毕嗯c一笑。譯文 :歐陽修在翰林院任職的時候,經(jīng)常和同樣在翰林院任職的人外出游玩??吹揭黄?奔馬踩死了。歐陽修說: “大家嘗試敘述一下這件事。 ”一個朋友說: “有狗臥在大道上,被 奔馬沖過來踩死了。 ”另一個朋友說: “有一匹馬跑過大道,一只狗被它踩死。 ”歐陽修說:“如 果讓各位去編纂史書的話,恐怕一萬卷也寫不完啊。 ”幾位朋友問歐陽修說: “你說如何寫這 件事 ?” 歐陽修說: “奔馬在大道上踩死了狗。 ”朋友們相視一笑。 歐陽公

5、: ,字永叔,自號、,北宋, 之一。歐陽修是 北宋文壇的領袖、宋代散文的 奠基人。 在翰林時:在翰林院供職時,翰林院即北宋的翰林學士院, 在翰林學士院供職的都稱 翰林學士。 專為朝廷起草命令、修撰史書等。 同院:指與歐陽修同在翰林院供職的人。 斃:殺,在這里指被踩死。 通衢(衢 qú:)通往各處的大道,四通八達的大街。 逸馬:奔馬。逸,奔馳。 內(nèi)翰,翰林的別稱,此處指歐陽修。 相與:相,一起。 書:寫。 云何:怎么說。11.相與:一同,共同。12 而:被。道理 :告訴人民做事不要過于復雜。:字永叔,號,又號。漢族,永豐(今屬江西)人,自稱廬陵(今沙溪人)。謚號文忠,世稱歐陽文忠公,北

6、宋卓越的、。著名作品有,等。歐陽修在中國文學史上有重要的地位。 他大力倡導詩文革新運動, 改革了唐末到宋初的 形式主義文風和詩風,取得了顯著成績。由于他在政治上的地位和散文創(chuàng)作上的巨大成就, 使他在宋代的地位有似于唐代的韓愈, “天下翕然師尊之 ”(蘇軾居士集敘)。他薦拔和 指導了 、 曾鞏、 、 蘇軾、 蘇轍等,對他們的散文創(chuàng)作發(fā)生過很大的影響。其中,蘇軾最 出色地了他所開創(chuàng)的一代文風。北宋以及南宋后很多文人學者 都很稱贊他的散文的平易風格。他的文風,還一直影響到元、明、清各代。書馬犬事,選自。字面意思為描述的一場簡單的事故?,F(xiàn)在指如何簡單的把事講明 白!13. 張溥嗜學,所讀書必手鈔,鈔已

7、,朗誦掌成繭。冬日手皸, 對客揮毫,俄傾立就,以故名高一 (01)嗜 (shì ):特別愛好,喜好 (02)鈔:通 “抄 ”,抄寫 (03)已:停止,完 (04)一過:一遍 (05)即:就,立即 (06)焚:燒 (07)如是:像這樣。是:這樣 (08)始:才 (09)管:筆管 (10) 皸 (j n:)皮膚因受凍而開裂 (11) 沃:浸泡(12)湯:熱水,開水 (13)名:命名過,即焚之;又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指日沃湯數(shù)次。后名讀書之齋曰“七錄 ”溥詩文敏捷,四方征索者不起草,時。14)齋:指書房15)征索:索取16)草:草稿17)毫:毛筆18)俄頃:一會兒19)就:完成

8、(靠近)20)以故:因為這個原因21)名:命名22)錄:抄寫23)數(shù):多24)索:索取25)之:的譯文 :從小就熱愛學習,凡是讀過的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍之后就把它燒掉,又重新抄寫,像這樣反復六七次才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里浸泡數(shù)次。后來他把他的書房命名為“七錄 ”。張溥寫詩文的思路靈敏快捷,各方來征求詩文的人, 張溥連草稿也不起,當著客人的面揮筆就寫,一會兒就完成 了,因此張溥在當時很有名氣。強。 “強”這個詞有兩個讀音。讀 qi áng的意思,主要和 “弱”義相對,是 “剛強”、“堅強”、 “強悍”等意思,和今義差不多。讀 q

9、i n,g主要是 “勉強”、“竭力”、“硬要”的意思, 如本文“聊 以強記耳 ”,句意是 “姑且用這種方法勉強背誦罷了。 ”有如 “強以為知 ”,這個 “強 ”,就是 “硬要 ”的意思,句意是 “硬要裝作懂得 ”。文史常識 :。明史是二十四史最后一部,共三百三十二卷,包括本紀二十四卷, 志七十五卷,列傳二百二十卷,表三十卷。清代等編撰。它是一部紀傳體斷代史,記載了自 洪武元年(公元 1368 年)至( )兩百多年的歷史。其卷數(shù)在二十四史中僅次于,而其修 攥時間之久、用力過勤,卻大大超過了以前諸史。 明史修成以后,其中雖有一些曲筆隱 諱之處,但仍得到后代史家的好評。道理啟示 :表達了張溥刻苦學習

10、,堅持不懈的精神。也表達了張溥很有才華的精神。只 要刻苦認真地做一件事,總能取得成功。張溥 :明代。初字乾度,后字天如,號。江蘇太倉人。崇禎進士,選,自幼發(fā)奮讀書, 明史上記有他 “七錄七焚 ”的佳話。與同鄉(xiāng)張采齊名,合稱 “婁東二張 ”。代表作有五人墓碑 記。明史是二十四史最后一部,共三百三十二卷,包括本紀二十四卷,志七十五卷,列傳二 百二十卷,表十三卷。它是一部紀傳體斷代史,記載了自洪武元年(公元 1368 年)至(公 元 1644 年)二百多年的歷史。其卷數(shù)在二十四史中僅次于,但其修纂時間之久,用力 之勤卻大大超過了以前諸史。14. 覆巢之下安有完卵比喻整體遭殃,個體(或部分)也不能保全

11、。也有面對必然要發(fā)生的事情,要從容地面 對它。不能亂了陣腳的意思。被收,中外惶怖。 時融兒大者九歲 ,小者八歲 .二兒故琢釘戲, 了無遽容 .融謂使者曰: “冀 罪止于身,二兒可得全不。 ”兒曰: “大人豈見覆巢之下復有完卵乎"尋亦收至。譯文 :孔融被逮捕,朝廷內(nèi)外非常驚恐。當時孔融的兩個兒子大的九歲,小的八歲。兩 個兒子仍然在玩琢釘游戲,一點惶恐的樣子都沒有??兹趯κ拐哒f: “罪責可以僅限于自己 一身,兩個兒子可以保全性命嗎 ?”他的兒子從容地進言說: “父親難道見過傾覆的鳥巢下面 還有完整不碎的鳥蛋嗎 ?”不一會兒逮捕他們的差役果然也到了。 孔融被收:孔融被逮捕。建安十三年,融因

12、觸怒曹操,坐棄市(被判死刑 )。 中外惶怖:朝廷內(nèi)外非常驚恐。中外,指朝廷內(nèi)外。 二兒故琢釘戲:兩個兒子仍然在玩琢釘游戲。琢釘,古時一種兒童游戲。 冀罪止子身:希望罪責僅限于自己一身。意思是不涉及家屬。 二兒可得全不:這兩個孩子可以保全他們生命不能?不(f u),同“否”。 尋亦收至:不一會兒捕他們的差役也到了。尋,不久。 收:逮捕,拘禁,這里是被判死刑的意思。琢釘:古代的一種兒童游戲。了:全,完全。冀:希望。全:保全(性命)。不(fu:) 通"否" ,表疑問語氣,能否。收:這里作名詞,指抓捕他們的差役。尋:不久。身:身體,這里指限于自己一人。冀罪止于身:希望罪責僅限于自已

13、一身。意思是不涉及家屬。 復:助詞,表反問語氣。故:依舊;仍然。中心 :面對必然要發(fā)生的事情,要從容地面對它。不能亂了陣腳16.牛首馬肉,國人盡服之,公使吏禁之曰: “女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。 ”裂衣斷帶相望而 不止。見,公曰: “寡人使吏禁女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶,相望而不止者,何也 對曰: “君使服之于內(nèi)而禁之于外,猶懸牛首于門而求買馬肉也,公胡不使內(nèi)勿服,則外莫 敢為也。 ”公日: “善! ”使內(nèi)勿服,不旋月而國莫之服也。譯文: 從前喜歡女扮男裝, 覺得十分的威風, 于是就命宮女都穿上男子的服裝。 穿久了, 齊國的女子都模仿起來。有人向齊靈公勸諫: “現(xiàn)國中女子都穿上男裝,

14、弄的不男不女的, 如此下去會引得各諸侯國的嘲笑。 ”齊靈公聽后,才感有不妙,就派出官員在國中檢查,并 說: “凡是見到女扮男裝者,撕破衣服,剪斷腰帶。 ”于是,各級官員紛紛照辦??墒?,女伴 男裝卻仍風行各地。一天,齊靈公問: “有人說女扮男裝不好, 我以派人嚴查, 卻依然風行各地, 這是為何? ” 晏嬰答曰: “您開始叫女子穿男裝,現(xiàn)又禁止她們這樣做,這是表里不一的做法,就如同掛 著牛頭賣馬肉一樣。若您真的想禁止,就該宮內(nèi)外一并禁止。 ”齊靈公按照晏嬰的說法去做,不到一月,國中的女子再也沒有穿男裝的了。后人用 “懸牛頭而賣馬肉 ”比喻用好東西作幌子推銷劣等貨色。此典故現(xiàn)在演變成 “掛羊 頭,賣

15、狗肉 ”。靈公:。婦人而丈夫飾:女人穿男子的服裝。相望:指國人紛紛埋怨指責。于內(nèi):在宮廷內(nèi)。逾:超過。內(nèi):指宮內(nèi)。不旋門:不到一個月。旋,回環(huán),旋轉。服:穿戴。作動詞用。國人:都城里的女人。國,都城。裂衣斷帶:被撕破衣服割斷腰帶的女人到處可見,女穿男裝之風卻仍然不能停止。女子而男子飾者:女人著男子裝束的。賞析: 羊頭賣狗肉 ”始見于晏子春秋、 內(nèi)雜篇幅下 “靈公好婦人 ”;“君主使服之于內(nèi), 而禁之于外,猶懸牛首于門,而賣給馬脯于內(nèi)也 ”其后,后漢書,百官志三 “尚書 令 史 ”條例附注: “懸牛頭,賣馬脯,盜跖行,孔子語”。這里雖說不是 “掛羊頭賣狗肉 ”,但那意思已經(jīng)很清楚了:者,即:說的

16、是孔子的話,干的是強盜柳跖的勾當。掛羊頭賣狗肉 :示例 中國現(xiàn)在的頑固派,正是這樣。他們口里的憲政,不過是 “ ”。 懸牛首于門而求買馬肉 ,就是典型的掛牛頭賣馬肉,口頭說的是一套,實際上做的又是一套,這是萬萬不行的。道理:欲禁于令,必先以身作則,言行一致。17.,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。弟子名,學射于甘蠅,而巧過其師。紀昌者,又 學射于飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰: “爾先學不瞬,而后可言射矣。 ”紀昌歸,其妻之機下,以目承牽挺。 二年后,雖錐末倒眥,而不瞬也。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰。 “未也,必學視而后可。視小如大, 視微如著,而后告我。 ”昌以牦懸虱于牖,南面而望之。旬日之間,也;三年之后,如車輪 焉。以

17、睹余物,皆丘山也。乃以之弧,朔蓬之竿射之,貫虱之心,而懸不絕。以告飛衛(wèi)。飛 衛(wèi)高蹈拊膺曰: “汝得之矣! ” 甘蠅:古代傳說中善于射箭的人。 彀( ò)u弓:張弓,拉開弓。 飛衛(wèi):古代傳說中的善射者。 紀昌:古代傳說中的善射者。 偃臥:仰臥。機:這里專指織布機。 牽挺:織布機上提綜的踏腳板。因其上下動作,故可練目不瞬。 錐末:錐尖。眥( zì):眼角??拷亲拥臑閮?nèi)眥,兩翼的為外眥。 氂( máo):牛尾毛。 燕角之?。河醚鄧霎a(chǎn)的牛角做成的弓。朔蓬之簳( )n:用楚國蓬梗做成的箭。朔, 當為 “荊”字之誤。荊,楚國,出產(chǎn)良竹。蓬,蓬草,桿可做箭。簳,箭桿。 膺(

18、 y n):胸膛。1. 善:擅長,善于2. 彀弓:張弓、拉開弓。 彀:滿3. 伏:倒下,倒伏。4. 學射于飛衛(wèi)。于:向5. 而巧(過)其師。而:但是。過:超過。巧:本領。句譯:而且技藝超過了他的師傅。6. 爾:你7. 不瞬:不眨眼 ,瞬:眨眼8. 而后可言射也。而:表承接。后:然后。言:談及。9. 偃臥:仰面躺下。10. 以目承牽挺。以:用。承:這里是由下向上注視的意思。牽挺,織布機的踏板。11. 雖錐末倒眥。 雖:即使 。倒:尖向下落下。眥:眼眶。句譯:即使用錐尖刺到了(紀 昌的)眼眶。12. 以告飛衛(wèi):把這件事告訴飛衛(wèi)13. 未也:還不行啊14. 亞:次;再15. 視微如著: 微:微小16

19、. 南面:面向南17. 旬日:十日18. 浸:漸漸19. 承:這里是由下向上注視的意思20. 以睹余物:用這種眼光看其他的事物。21 乃用燕角之弧、朔蓬之簳射之。乃:于是,就。燕角之?。貉鄧ㄑ嗟兀┡=亲龅墓?弧,弓。簳:北地蓬 梗做的箭。朔:北方。簳:箭桿。22. 貫:穿透。23. 而懸不絕 絕:斷 句譯:指懸虱的毛不斷。24. 高蹈:跳高。25. 拊:拍。膺 :胸。26. 汝:你27. 得:掌握28. 絕:斷。29. 承:提。30. 牖:窗戶譯文:甘蠅是古代一個善于射箭的人,拉開弓,獸就倒下,鳥就落下,百發(fā)百中。甘蠅 的一個弟子名叫飛衛(wèi), 向甘蠅學習射箭, 但他射箭的技巧卻超過了他的師傅

20、。 紀昌又向飛衛(wèi) 學習射箭。飛衛(wèi)說: “你先學會看東西不,然后我們再談射箭。紀昌回到家里, 仰臥在他妻子的織布機下, 用眼睛注視著織布機上的梭子練習不眨眼睛。 幾年之后,即使錐子尖刺在他的眼眶上,他也不眨一下眼睛。紀昌把自己練習的情況告訴了飛衛(wèi),飛衛(wèi)說: “這還不夠啊,還要學會視物才行。要練 到看小物體像看大東西一樣清晰, 看細微的東西像顯著的物體一樣容易, 然后再來告訴我。 ” 紀昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子懸掛在窗戶上, 面向南遠遠地看著它, 十天之后, 看虱子 漸漸大了;幾年之后,虱子在他眼里有車輪那么大。用這種方法 看其他東西,都像山丘一 樣大。 紀昌便用燕地的牛角裝飾的弓, 用北方出

21、產(chǎn)的篷竹作為箭桿, 射那只懸掛在窗口的虱 子,穿透了虱子的中間, 但繩子卻沒有斷。 紀昌又把自己練習的情況告訴了飛衛(wèi),飛衛(wèi)高 興得抬高腳踏步,跺腳,拍胸膛。說道: “你已經(jīng)掌握了射箭的訣竅了! ”紀昌把飛衛(wèi)的功夫 全部學到手以后, 覺得全天下只有飛衛(wèi)才能和自己匹敵, 于是謀劃除掉飛衛(wèi)。 兩個人在野外 相遇。紀昌和飛衛(wèi)都互相朝對方射箭,兩個人射出的箭正好在空中相撞,全部都掉在地上。 最后飛衛(wèi)的箭射完了, 而紀昌還剩最后一支, 他射了出去, 飛衛(wèi)趕忙舉起身邊的棘刺去戳飛 來的箭頭, 把箭分毫不差的擋了下來。于是兩個人都扔了弓相擁而泣, 互相認為父子, 發(fā)誓 不再將這種技術傳給任何人。感悟:學習一定

22、要下功夫,扎扎實實地打好基礎。在學習過程中要不怕苦、不怕累、不 怕枯燥無味。還表現(xiàn)了虛心聽取師傅的教誨,勇于吃苦,善于學習的精神,努力學習。當老師的,一定要教學有方,善于指導,因材施教,方可收到良好的效果;做學生的,一定 要謹尊師教,善于學習,勇于吃苦,不怕枯燥,練好基本功,刻苦用功,才能獲得真正的本 領!本文闡述了無論學什么技術都沒有捷徑可走, 都要從學習這門技術的基本功入手, 扎扎 實實、鍥而不舍的進行訓練的道理;同時說明只要有恒心,有毅力,踏踏實實、精益求精就能到達光輝的頂點 .18 曲高和寡楚襄王問于宋玉曰: 先生其有遺行與 ?何士民眾庶不譽之甚也 ?宋玉對曰:唯, 然,有之。愿大王寬

23、其罪,使得畢其辭。客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,國中屬 而和者數(shù)千人;其為陽阿薤露, 國中屬而和者數(shù)百人;其為陽春白雪,國中屬而和者 不過數(shù)十人;引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者不過數(shù)人而已。是其曲彌高,其和彌 寡。選自宋玉對楚王問。宋玉,戰(zhàn)國時楚國辭賦家。楚裹王:戰(zhàn)國時楚國國君。 遺行:失德,缺失,品德有缺點。士民眾庶:一般人民,平民百姓。不譽:不稱揚,不 贊美,即不說好話。唯:應答之詞。畢其辭:說完他的話。郢:戰(zhàn)國時楚國國都。 下里巴人: 古代楚國民間歌曲當時認為是流俗的音樂, 后多用來泛指通俗的文藝作品。 屬 而和:連聲應和同唱。屬 (zh ),接連,連續(xù)。和 (h ),跟著唱。陽阿薤

24、 (xi )露:古代楚 國歌曲名。 陽春白雪: 古代楚國歌曲名,當時認為是較高級的音樂, 后用來泛指高深的不 通俗的文藝作品。引商刻羽,雜以流徵:古代以宮、商、角、徵、羽為音樂中的五音。引 是引上去,商音高,所以稱引商。刻是刻劃,羽音細膩,所以稱刻羽。徵 (zh )音流利,所 以流徵。兩句意思是,把五音的特色調(diào)和發(fā)揮,唱出最高雅的歌曲。 彌:益,越加。楚襄王問宋玉說:先生你品行上有缺點嗎?為什么一般人民都不稱贊你呢 ?宋玉回答說:對,是這樣, (我 )有缺點。希望大王寬恕我的罪過,讓我能把話說完。有個人在郢都唱歌, 他開始唱下里巴人, 都城中跟隨著唱的有幾千人; 他唱陽阿薤露時, 都城中跟著唱

25、的有幾百 人;他唱陽春白雪時,都城中跟隨著唱的不過幾十人;他唱出最高雅的歌曲時,都城中跟隨 著唱的不過幾人罷了。這是因為他的歌曲越高雅,能跟著唱的人就越少。19.(蘇秦)說秦王書十上而說不行,之裘弊,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸。羸滕履 鞒,負書擔橐,形容枯槁,面目黧黑,狀有愧色。歸之家,妻不下紝,嫂不為炊。父母不與 言。蘇秦喟然嘆曰: “妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也! 乃夜發(fā)書,陳篋數(shù)十,得太公之謀,伏而誦之,簡練以為揣摩。讀書欲睡,引錐自刺其 股,血流至足,曰: “安有說人主,不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎? ”期年,揣摩成, 曰: “此真可以說當世之君矣。

26、 ”于是乃摩燕烏集闕,見說趙王于華屋之下,抵掌而談,趙王 大悅,封為武安君。受相印,革車百乘,錦繡千純,白璧百雙,黃金萬鎰,以隨其后,約從 散橫,以抑強秦。故蘇秦相于趙,而關不通。當此之時,天下之大,萬民之眾,王侯之威, 謀臣之權,皆欲決蘇秦之策。不費斗糧,未煩一兵,未戰(zhàn)一士,未絕一弦,未折一矢,諸侯 相親,賢于兄弟。夫賢人在而天下服,一人用而天下從,故曰:式不式;式于廊廟之內(nèi),不 式于四境之外。當秦之隆,黃金萬溢為用,轉轂連騎,炫熿于道,山東之國從風而服,使趙 大重。將說楚王,路過洛陽,父母聞之,清宮除道,設飲,郊迎三十里。妻側目而視,傾耳 而聽。嫂蛇行匍伏,四拜自跪而謝。蘇秦曰: “嫂何前

27、倨而后卑也? ”(選自戰(zhàn)國策 秦策)譯文: 勸說的奏折多次呈上,而他的主張仍未被實行。蘇秦黑色穿破了,一百斤黃金也 用完了, 錢財一點不剩, 只得離開秦國, 返回家鄉(xiāng)。 他背著書箱, 挑著行李, 臉上又瘦又黑, 一臉羞愧之色。 回到家里, 妻子不下織機, 嫂子不去做飯, 父母不與他說話。 蘇秦見此情狀, 長嘆道: “妻子不把我當丈夫, 嫂嫂不把我當小叔, 父母不把我當兒子, 這都是我的過錯??! 于是他半夜找書,擺開幾十只書箱,找到了的兵書,埋頭誦讀,反復選擇、熟習、研究、體 會。讀到昏昏欲睡時,就拿針刺自己的大腿,鮮血一直流到腳跟,并自言自語說: “哪有去 游說國君,而不能讓他拿出金玉錦繡,取

28、得卿相之尊的人呢? ”滿一年,研究成功,在宮殿 之下謁見并游說趙王,拍著手掌而談,趙王大喜,封蘇秦為。拜受相印,以兵車一百輛、錦 繡一千匹、白璧一百對、黃金一萬鎰跟在他的后面,用來聯(lián)合六國,瓦解連橫,抑制強秦, 所以蘇秦在趙國為相,而交通斷絕。在這個時候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威 望,謀臣的權力,都要被蘇秦的策略所決定。不花費一斗糧,不煩勞一個兵,一個戰(zhàn)士也不 作戰(zhàn),一根弓弦也不斷絕,也不彎折,諸侯相親,勝過兄弟。賢人在位而天下馴服,一人被 用而天下順從, 所以說: 應運用德政, 不應憑借勇力; 應用于朝廷之內(nèi), 不應用于國土之外。 在蘇秦顯赫尊榮之時,黃金萬鎰被他化用,隨從車騎絡

29、繹不絕,一路炫耀, 華山以東各國隨 風折服,從而使趙國的地位大大加重。蘇秦將去游說楚王,路過洛陽,父母聽到消息,收拾 房屋,打掃街道,設置音樂,準備酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,側著 耳朵聽他說話。嫂子像蛇一樣在地上匍匐,再三再四地跪拜謝罪。蘇秦問: “嫂子為什么過 去那么趾高氣揚,而如今又如此卑躬屈膝呢? ”(1)合縱:戰(zhàn)國時東方的齊,趙,燕等六國聯(lián)合起來抗秦。連橫:秦國用遠交近攻的方法 逐個擊破東方六國。(2)說( shuì):勸說,游說。:公元前 336 至在位。(3)巴:今四川省東部。蜀:今四川省西部。漢中:今陜西省秦嶺以南一帶。(4)胡:指匈奴族所居地區(qū)。貉

30、( hè赫):一種形似狐貍的動物,毛皮可作裘。代:今河 北、山西省北部。以產(chǎn)良馬聞世。(5)巫山:在今四川省東。黔中:在今湖南省西。限:屏障。(6)肴:同 “肴 ”,肴山在今西北。函:函谷關,在今河南省靈寶縣西南。(7)奮擊:奮勇進擊的武士。(8)天府:自然界的寶庫。(9)儼然:莊重矜持。(10)愿以異日:愿改在其它時間。(13 )驩( hun歡)兜( du都):堯的大臣,傳說曾與一起作惡。(14)三苗:古代少數(shù)民族。(15)共工傳為堯的大臣,與驩兜、三苗、鯀并稱四兇。(16 )有夏:即夏桀。 “有:字無義。(17)崇:古國名,在今東。18)紂:商朝末代君主,傳說中的大暴君。19)伯

31、:同 “霸 ”,稱霸。(20)惡:同 “烏 ”,何。(21 )轂( g谷):車輪中央圓眼,以容車軸。這里代指車乘。(22)飾:修飾文詞,即巧為游說。(23)萬端俱起:群議紛起。(24)稠濁:多而亂。(25)聊:依靠。(26)章:同 “彰 ”,明顯。(27)偉服:華麗的服飾。(28)厲:通 “礪 ”,磨礪。(29)徒處:地等待。(30)五伯:伯同 “霸”,“五伯 ”即春秋五霸。指春秋時先后稱霸的五個諸侯:、吳王闔 閭、越王勾踐。(31 )杖:持著。幢( chng沖):沖刺。(32)凌:凌駕于上。萬乘:兵車萬輛,指大國。(33)詘:同 “屈 ”,屈服。(34) 元元:人民。(35)嗣主:繼位的君王

32、。(36)至道:指。(37)惛:不明。(38)說不行:指連橫的主張未得實行。(39)羸( l é縲i):纏繞??g( t éng謄):綁腿布。蹻( ju é決)草鞋。(40)橐( tu ó駝):囊。(41)犁:通 “黧”(l í梨):黑色。42 )歸:應作 “愧”。43 )紝( r èn任)44)太公:姜太公。陰符:兵書。45)簡:選擇。練:熟習。46 )足:應作 “踵”,足跟。47)摩:靠近。燕烏集:宮闕名。48)華屋:指宮殿。49)抵:通 “抵 ”( zh紙),拍擊。50)武安:今屬河北省。51)溢:通 “鎰 ”。一鎰二十四兩。52

33、 )關:函谷關,為六國通秦要道。53)式:用。54)廊廟:謂朝廷。55)?。猴@赫。56)山東:指華山以東。57)使趙大重:謂使趙的地位因此而提高。58 )掘門:同窟門,窰門。桑戶:為板的門。棬(qun圈)樞:樹枝做成的門樞。59 )軾:車前橫木。撙( zn尊上聲):節(jié)制。60)伉:通 “抗 ”。61)張:設置。62)倨:傲慢。63)季子:蘇秦的字。64)蓋:同 “盍 ”,何。65)書:指給秦王的信66)炊:做飯67)縱橫之術: 合縱與連橫的策略。 合縱: 戰(zhàn)國時東方的齊、 燕、趙等六國聯(lián)合起來抗秦。連橫:秦國用遠交近攻的方法逐個擊破東方六國。(68)引:拿,取。(69)而:卻。(70)為:被(

34、71 )乃:于是,就,竟然,才,卻是(72)卒:終于(73)秦:我,蘇秦自稱。注釋1、股:大腿2、書:信3、為:被4、用:采納5、歸:回6、至:到7、皆:都8、乃:于是就9、安:怎么10、欲:想要,將要11、卒:終于12、合:聯(lián)合 啟示:如果想要把事情做成功,就要下定決心,目標明確。要肯吃苦,肯努力。 親戚的表現(xiàn)反映出,人心向背,在落魄時,并沒有給予他幫助,世態(tài)炎涼,但這同時也是蘇秦下定決心發(fā)奮讀書的原因之一!釋“股”?!肮伞辈皇侵钙ü桑侵复笸?。上文 “引錐自刺其股 ”,意為 “拿起錐子刺自己的大腿 ”。又,狼: “屠自后斷其股 ”,意為 “屠夫從后面砍斷了狼的大腿 ”。又, “流矢貫其 股”,意為 “亂箭穿透了他的大腿 ”。文化常識:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論