《雙城記》讀書筆記摘抄(精選多篇)_第1頁(yè)
《雙城記》讀書筆記摘抄(精選多篇)_第2頁(yè)
《雙城記》讀書筆記摘抄(精選多篇)_第3頁(yè)
《雙城記》讀書筆記摘抄(精選多篇)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、雙城記讀書筆記摘抄(精選多篇)最近讀了一本書,雙城記。雙城記的故事很精彩,比時(shí)下很多電視劇 精彩多了,無(wú)論是生動(dòng)的程度還是懸疑性。與狄更斯相比,時(shí)下國(guó)內(nèi)的很多作者 的靈魂顯得孱弱得多,蒼白得多。國(guó)內(nèi)的文學(xué)作品或影視作品結(jié)果一般都很光明, 好人好報(bào),惡人惡報(bào),有情人終成眷屬。雙城記里,有情人雖生活在了一起, 好人卡囤卻為此上了絞刑架,可憐的小裁縫也蒙冤上了絞刑架。 蒙冤的人,內(nèi)心 不是憤懣不平的,而是平靜祥和的。沒(méi)有信仰的人很難理解這種殉道式的心態(tài)。 中國(guó)即使有悲劇,也往往是小家子氣的哀怨。西方有些悲劇卻很大氣,透著普羅 米修斯式的精神氣質(zhì)。第三篇:雙城記讀書筆記雙城記讀書筆記正文:這是一個(gè)短暫

2、而又漫長(zhǎng)的寒假。說(shuō)它短暫,因?yàn)榭鞓?lè)的時(shí)光總像頃刻間的 白駒,一縱即逝。而又說(shuō)它漫長(zhǎng),因?yàn)閷?duì)我這個(gè)英文功底不深厚的“半調(diào)子”來(lái) 說(shuō),讀一本純英文小說(shuō)是多么痛苦的事情吶!較我現(xiàn)階段而言,讀書的基本是將一本書看懂。也就是字詞句意通順,事 理情節(jié)清晰,文章結(jié)構(gòu)通曉,我要求的并不多,這些也就足矣!至于其根本的文 章精髓及文章中心思想,我則只需淺嘗輒止,不再深入鉆研?;蛟S這是讀文章看 小說(shuō)最為忌諱的,可是于我這個(gè)“半調(diào)子”,看懂一本書已是萬(wàn)幸中的萬(wàn)幸啦! 因此這篇讀書筆記重點(diǎn)在于總結(jié)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法,而略談雙城記本身的內(nèi)容。這些日子我拜謁了狄更斯的巨著 雙城記。說(shuō)來(lái)也巧得很,那晚母親正醉 心于一部電視連續(xù)劇,

3、情節(jié)則是一位英語(yǔ)老師向她的學(xué)生們介紹英文小說(shuō) 雙城 記。此時(shí)的我正在網(wǎng)上搜尋英文小說(shuō),以便陶冶情操、提升文化修養(yǎng)。在空閑 暇時(shí)能夠豐富精神生活,并且能夠極大而有效地提升自己的英文水平。 恰巧瀏覽 到雙城記,于是我將其作者和本書的主要內(nèi)容大概了解了一番。恰逢母親問(wèn) 我雙城記的作者是誰(shuí),我便脫口說(shuō)出狄更斯,隨即母親對(duì)我很是贊許,當(dāng)然 我滿心歡喜。這也就是我平下心來(lái)讀這本小說(shuō)的原因。當(dāng)我真正品味這書香時(shí),我發(fā)現(xiàn)這本小說(shuō)的生詞并不是太多。除了從沒(méi)見(jiàn) 過(guò)的guillotine 即斷頭臺(tái),還有我沒(méi)記牢的 peasant 即農(nóng)民外,我還真沒(méi)發(fā)現(xiàn) 幾個(gè)詞是陌生的。看來(lái)平時(shí)的穩(wěn)扎穩(wěn)打是得到回報(bào)的,我當(dāng)然很享受這

4、種過(guò)程。 試問(wèn):若看到的復(fù)雜詞匯都是自己平時(shí)記過(guò)的, 難道你沒(méi)有一種成就感匯上心頭 么?仔細(xì)看來(lái),若將這一句句話翻譯成明確的中文,確實(shí)有些難度。我常常是 看懂了英文的意思,可是卻找不到恰當(dāng)?shù)闹形模欠N滋味,唉,真是憋得慌。這個(gè)毛病也驗(yàn)證了我英文功底的不扎實(shí),中文功底的薄弱吧。我曾看過(guò)這么一篇介紹英 文學(xué)習(xí)方法的文章,就是提升英文水平的同時(shí)也必須提升中文水平。這樣才能達(dá)到二者之間的融會(huì)貫通,翻譯也就難成問(wèn)題。的確,若英文或是中文只能自己一 人理解,那它又怎能稱之為語(yǔ)言呢?語(yǔ)言就是人際間交流的工具,翻譯的前提就是精通二者。熊掌切好了,魚也去好了鱗,等著就是蒸掌燒魚兼得了。據(jù)我所知,一位成功的翻譯家

5、,哪個(gè)不具有深厚的漢文學(xué)功底兼外語(yǔ)水平?譬如俄文學(xué) 翻譯家草嬰,即盛峻峰,將托爾斯泰的小說(shuō)翻譯的淋漓盡致。還有著名的文學(xué)翻 譯家傅雷,他的文學(xué)翻譯作品多的更是驚天駭俗。前人的光輝掛在那里,你借來(lái)找找 路也不算剽竊。這里我就總結(jié)了一個(gè)心得:當(dāng)讀完一章英文之后,再將大師的中 文翻譯讀一遍,對(duì)比自己的理解和翻譯,陴補(bǔ)缺漏,這真當(dāng)有所廣益了。但千萬(wàn) 不要認(rèn)為只要看了前人的經(jīng)驗(yàn)?zāi)憔湍艿玫郎?,而只有在翻譯中通過(guò)對(duì)不同方法的捉摸和比較,才能自己摸索出最佳的翻譯方法。不知怎的,在我看完雙城記后,總有一種莫名的感覺(jué),那就是英文辭 藻和中文詞藻沒(méi)法比,可能是我本身文學(xué)功底薄弱沒(méi)能理解吧。但是我從這里就 看出中華

6、文化的博大精深,同一句英文可以用不同的詞藻形容。這恰恰也反映了 一個(gè)問(wèn)題:翻譯的方式千奇百變,但都可以用一種方式理解。比如雙城記開(kāi)篇:it was the best of times, it was the worst of times. it was the seas on of light, itwas the seas on of dark ness. it was the spri ng of hope,it was the win ter of sad ness.it was the year one thousa nd seve n hun dred and seve nty fi

7、ve.這整段介紹了法國(guó)大革命前夕的社會(huì)背景。很明顯看出這里幾乎不存在生 詞,很容易翻譯。但細(xì)看它的結(jié)構(gòu)可以發(fā)現(xiàn),運(yùn)用了排比的手法,將背景渲染的 淋漓盡致,展現(xiàn)了一個(gè)黑暗陰森的腐朽的貴族統(tǒng)治下的法國(guó)。我們可以將其結(jié)構(gòu)還原,用中文排比將其翻譯出來(lái),也就是直譯:那是最好的年代,也是最糟的年代。那是光明的時(shí)節(jié),也是黑暗的時(shí)節(jié)。那是希望的春季,也是悲傷的冬日。那是公元1775 年。我們也能這樣去理解:這是一個(gè)充滿矛盾的年代。理解的時(shí)候大可以一掃而過(guò)而不必深究其意。我想,看一本外語(yǔ)書不只是 將其翻譯成中文,最重要的還是理解文章的要義。當(dāng)然我現(xiàn)在還只是個(gè)“半調(diào) 子”,但在不斷的鍛煉之后,我還是會(huì)摒棄最初那淺

8、薄的想法的??偟目磥?lái),讀英文小說(shuō)就得堅(jiān)持不懈。一部?jī)刹科鋵?shí)根本不算什么,一本 一本的讀下去,英文水平才會(huì)有所見(jiàn)長(zhǎng)。我個(gè)人認(rèn)為雙城記最適合初步看小 說(shuō)的人讀,難度很小可以增加信心。以上的學(xué)習(xí)方法更需要貫徹到實(shí)處,讀書筆 記也是經(jīng)過(guò)不斷的記錄總結(jié)下來(lái)的。這就是我關(guān)于雙城記的讀書筆記。截止時(shí)間 2014 年 2 月 6 日第四篇:雙城記讀書筆記雙城記讀書筆記1. 院系:經(jīng)管學(xué)院班級(jí):2014182 姓名:徐思韻2. 日期:2014 年 8 月 18 日3. 篇目:第一部 book the first復(fù)活recalled to life第一章 時(shí)代 幸福,哪怕這種愛(ài)會(huì)傷害自己,哪怕這種愛(ài)會(huì)讓自己消失

9、? 卡頓的犧牲是一種重生,他之所以能夠坦然得面對(duì)死亡,正是因?yàn)樗吹搅讼M?看到了未來(lái)。他知道自己的離去可以帶給所愛(ài)的人更多的快樂(lè),也可以換來(lái)更多人的幸福。他沒(méi)有怨恨革命者,也沒(méi)有埋怨任何人,他所做的只是盡自己最大的 能力完成自己愛(ài)露西的心愿,實(shí)現(xiàn)自己的誓言。常聽(tīng)人說(shuō):“愛(ài)一個(gè)人要愛(ài)他的全部?!睈?ài)她的好,她的壞,甚至是她的愛(ài)。愛(ài)上情敵,不可思議,但卡頓卻 詮釋得很好。對(duì)于一般人來(lái)說(shuō)那么恐懼的死亡,在愛(ài)情面前卻是那樣的微不足道。 活著也許會(huì)美好,但如果看著所愛(ài)的人每天傷心流淚,相信那便會(huì)變成一種巨大 的煎熬,所以卡頓選擇了欣慰的去死,那是一種安詳?shù)臒o(wú)畏,一種沉靜的離開(kāi)。同卡頓相比,當(dāng)今的愛(ài)情似

10、乎被強(qiáng)加了更多的東西。金錢、權(quán)力、地位、利益??這些本不該成為愛(ài)情的影響因素的東西卻占據(jù)了越來(lái)越重的份量。人們不是為了愛(ài)而愛(ài),而是為了生存而愛(ài)。很多情況下,虛偽代替了真誠(chéng),物質(zhì)凌駕于 精神。也許我們是一群理性的動(dòng)物,也許我們所做的是最好的選擇。但我們是否 應(yīng)該感到慚愧,是否應(yīng)該正視自己的每一段感情呢?難道人活著只是為了吃好喝 好睡好么?媒體上報(bào)道出的一個(gè)個(gè)為情仇殺的事件,應(yīng)該為當(dāng)今的人們敲響警鐘了,大家應(yīng)該仔細(xì)想想,他們,究竟是為愛(ài)而殺還是為恨而殺呢?如果我們不能 博大的活著,世界就會(huì)了無(wú)生趣,失去色彩。轉(zhuǎn)而回到雙城記,卡頓的偉大賦予了他太多的光芒,但就這個(gè)人物本身來(lái)講,他還是有悲劇的性格。他太小看 自己,可以說(shuō)是有些自卑,因此放任了自己,又因?yàn)榉湃味械浇^望。最終他沒(méi) 能盡力的追求露西,而只是把對(duì)她的愛(ài)隱藏在內(nèi)心,默默地承受著煎熬,無(wú)私地 付出,卻不求一丁點(diǎn)兒回報(bào)。這種愛(ài)凄美而崇高,但卻過(guò)于低調(diào)。如果卡頓能夠 努力,如果卡頓愿意爭(zhēng)取,露西未必不會(huì)選擇他,而他同樣能給予露西很好的幸 福??傊?,雙城記帶給了我們太多的思考和感悟。關(guān)于愛(ài),關(guān)于恨,關(guān)于復(fù) 仇,也關(guān)于重生。當(dāng)小說(shuō)尾部卡頓看到希望的時(shí)候, 我仿佛也從整部書有些陰郁 的情緒中看到了點(diǎn)點(diǎn)星光。所以,卡頓的存在不僅僅是作者對(duì)愛(ài)的渲染,更寄予了狄更斯對(duì)未來(lái)的信心。不錯(cuò),當(dāng)人與

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論