蘇教版語(yǔ)文初二上學(xué)期課外必背古詩(shī)詞_第1頁(yè)
蘇教版語(yǔ)文初二上學(xué)期課外必背古詩(shī)詞_第2頁(yè)
蘇教版語(yǔ)文初二上學(xué)期課外必背古詩(shī)詞_第3頁(yè)
蘇教版語(yǔ)文初二上學(xué)期課外必背古詩(shī)詞_第4頁(yè)
蘇教版語(yǔ)文初二上學(xué)期課外必背古詩(shī)詞_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、真誠(chéng)為您提供優(yōu)質(zhì)參考資料,若有不當(dāng)之處,請(qǐng)指正。初二上學(xué)期必背古詩(shī)詞游園不值南宋 葉紹翁應(yīng)憐屐齒(j ch)印蒼苔,小扣柴扉(fi)久不開(kāi)。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。葉紹翁,南宋詩(shī)人,字嗣宗,號(hào)靖逸,祖籍建安(今福建),本姓李,后于龍泉(今屬)葉氏。注釋譯文 【注釋】 游園不值想游園卻沒(méi)有人在。值,遇到;不值,沒(méi)有遇見(jiàn)。 應(yīng)憐應(yīng)該愛(ài)惜。應(yīng),應(yīng)該;憐,愛(ài)惜。 屐齒屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。 小扣輕輕敲門。 柴扉用木柴、樹(shù)枝編成的門。 由“一枝紅杏”聯(lián)想到“春色滿園”,展現(xiàn)了春天的生機(jī)勃勃 【解讀】 詩(shī)人想去朋友的花園中觀賞春色,但是敲了很長(zhǎng)時(shí)間門,也沒(méi)有人來(lái)開(kāi)。主人大概不在家,

2、又可能是愛(ài)惜青苔,擔(dān)心被游人踩壞,從而不開(kāi)門。但是一扇柴門,雖然關(guān)住了游人,卻關(guān)不住滿園春色,一枝紅色的杏花,早已探出墻來(lái)。表達(dá)了作者對(duì)春天的喜愛(ài)、贊美之情。中心思想游園不值這首七言絕句,描寫了作者游園不成,紅杏出墻的動(dòng)人情景。不但表現(xiàn)了春天有著不能壓抑的生機(jī),而且流露出作者對(duì)春天的喜愛(ài)之情。描寫出田園風(fēng)光的幽靜安逸、舒適愜意。這首詩(shī)還告訴我們一個(gè)道理:一切美好、充滿生命的新鮮事物,必須按照客觀規(guī)律發(fā)展,任何外力都無(wú)法阻擋。所見(jiàn)【清】 袁 枚牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。袁枚(17191798),字子才,號(hào)簡(jiǎn)齋,晚年自號(hào)蒼山居士,浙江錢塘(今杭州市)人。清代詩(shī)人,是乾隆、嘉慶

3、時(shí)期代表詩(shī)人之一,與趙翼、蔣士銓合稱為“乾隆三大家”。 袁枚三十三歲父親亡故,辭官養(yǎng)母,在江寧(南京)購(gòu)置隋氏廢園,改名“隨園”,筑室定居,世稱隨園先生。注釋譯文 牧童:指放牛的孩子。 振:振蕩。說(shuō)明牧童的歌聲嘹亮。 林樾:指道旁成陰的樹(shù)。樾(yuè):樹(shù)陰涼兒。 意欲:想要。 捕:捉。 鳴:叫。 【譯文】 牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹(shù)林中回蕩。忽然想要捕捉樹(shù)上鳴叫的知了,他就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹(shù)下。塞下曲(唐)盧綸月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。這是盧綸塞下曲組詩(shī)中的第三首。盧綸,字允言,唐大歷十才子之一,河中蒲(今山西省永濟(jì)市)人?!咀⑨尅?1塞下

4、曲:古時(shí)的一種軍歌。 2月黑:沒(méi)有月光。 3單于(chán yú ):匈奴的首領(lǐng)。這里指入侵者的最高統(tǒng)帥。 4遁:逃走。 5將:率領(lǐng)。 6輕騎:輕裝快速的騎兵。 7逐:追趕。 8弓刀:像弓一樣彎曲的軍刀。 【譯文】 在這月黑風(fēng)高的不尋常的夜晚, 敵軍偷偷地逃跑了。 將軍發(fā)現(xiàn)敵軍潛逃,要率領(lǐng)輕裝騎兵去追擊, 正準(zhǔn)備出發(fā)之際,一場(chǎng)紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪,剎那間弓刀上落滿了雪花。小池宋 楊萬(wàn)里泉眼無(wú)聲惜細(xì)流,樹(shù)陰照水愛(ài)晴柔。小荷才露尖尖角 ,早有蜻蜓立上頭。楊萬(wàn)里 (11271206)南宋詩(shī)人。字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,學(xué)者稱誠(chéng)齋先生,其詩(shī)自成一家,時(shí)稱“誠(chéng)齋體”。 詩(shī)與陸游、范成大、尤袤齊名,稱

5、“中興四大詩(shī)人”或“南宋四家”?!咀⑨尅?泉眼:泉水的出口。 惜:愛(ài)惜。 晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。 小荷:指剛剛長(zhǎng)出水面的嫩荷葉。 尖尖角:還沒(méi)有展開(kāi)的嫩荷葉尖端。 頭:上方。 【譯文】 小泉無(wú)聲像珍惜泉水淌著細(xì)流,映在水上的樹(shù)陰喜歡這晴天里柔和的風(fēng)光。鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,早早就已經(jīng)有蜻蜓落在它的上頭。過(guò)故人莊(唐) 孟浩然故人具雞黍,邀我至田家。綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。孟浩然(689740),唐代詩(shī)人,本名浩,字浩然。他的詩(shī)絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈( ji )旅行役的心情。和王維并稱“王孟”,雖遠(yuǎn)不如王詩(shī)境

6、界廣闊,但在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣,他們是山水田園詩(shī)派的代表。詞語(yǔ)注釋(1)過(guò):拜訪,探訪,看望。故人莊,老朋友的田莊。 (2)具:準(zhǔn)備,置辦。 (3)雞黍:指燒雞和黃米飯。黍(sh):黃米飯。 (4)邀:邀請(qǐng)。 (5)至:到。 (6)合:環(huán)繞。 (7)郭:指城外修筑的一種外墻,泛指城外。這里指村莊的四周。 (8)斜:迤邐遠(yuǎn)去,連綿不絕。因古詩(shī)需與上一句押韻,所以, 應(yīng)讀第二聲的xia (9) 開(kāi):打開(kāi)。 (10)軒:有窗戶的長(zhǎng)廊或小屋。這里指窗戶。 (11)面:面對(duì)。 (12)場(chǎng)圃:農(nóng)家的小院。菜園和打谷場(chǎng)。 (13)把酒:拿起酒杯。把:端著,拿起。 (14)話:閑聊,談?wù)摗?(15)桑麻:指桑

7、樹(shù)和麻,這里泛指莊稼。 (16)重陽(yáng)日:夏歷九月九日重陽(yáng)節(jié)。古人在這一天有登高,飲菊花酒的習(xí)俗。 (17)還(huán):回到原處或恢復(fù)原狀;返。 (18)就菊花:指欣賞菊花與飲酒。就:靠近、赴、來(lái)。這里指欣賞的意思。菊花:既指菊花又指菊花酒。指孟浩然的隱逸之情。1 作品譯文老朋友準(zhǔn)備好了豐盛飯菜,邀請(qǐng)我到他的田舍(家)做客。翠綠的樹(shù)木環(huán)繞著小村,村子城墻外面青山連綿不絕。打開(kāi)窗子面對(duì)著谷場(chǎng)和菜園,我們舉杯歡飲,談?wù)撝衲昵f稼的長(zhǎng)勢(shì)。等到九月初九重陽(yáng)節(jié)的那一天,我還要再來(lái)和你一起喝酒,一起觀賞菊花。夜雨寄北(唐)李商隱君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。李

8、商隱(約813-約858),字義山,號(hào)玉溪生,又號(hào)樊南生。懷州河內(nèi)(現(xiàn)在河南泌陽(yáng))人。唐代詩(shī)人。這首詩(shī)是寄給妻子的。 期:期限。 池:水池。 :再譯文你經(jīng)常問(wèn)我什么時(shí)候回家,我沒(méi)有固定的時(shí)間回來(lái),今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿池子。何時(shí)你我能重新相聚, 在西窗下同你一起秉燭夜談, 再來(lái)敘說(shuō)今日巴山夜雨的情景呢?錢塘湖春行 唐白居易孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。白居易(772年846年),漢族人,字樂(lè)天,晚年號(hào)香山居士,中國(guó)唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。是中國(guó)文學(xué)史上負(fù)有盛名且影響深遠(yuǎn)的唐代詩(shī)人和文學(xué)家,白

9、居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”、“詩(shī)王”之稱。詞語(yǔ)注釋 1孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(560566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。 2賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢塘潮建亭。人稱“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。 3水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指剛剛。 4.云腳低:指云層低垂,看上去同湖面連成一片。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著力描繪湖面景色。 云腳:接近地面的

10、云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)?!澳_”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。 5早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。 6爭(zhēng)暖樹(shù):爭(zhēng)著飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。 7新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。 8啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機(jī)動(dòng)人。側(cè)重禽鳥(niǎo)。 9亂花:各種野花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。 10淺草:剛剛長(zhǎng)出地面,還不太高的春草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側(cè)重花草。 11湖東:以孤山為參照物。 12行不足:百游不厭。足,滿足。 13陰:同“蔭”,指樹(shù)陰。 14白沙堤:即今白堤,又

11、稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢塘門外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結(jié)束,以“最愛(ài)”直抒深情。白堤全長(zhǎng)1000米。全詩(shī)以“行”字為線索,從孤山寺起,至白沙堤終。以“春”字為著眼點(diǎn),寫出了早春美景給游人帶來(lái)的喜悅之情。全文翻譯從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛剛同河堤平行,云氣低低地縈繞在水上。 幾只早出的黃鶯爭(zhēng)著飛向朝陽(yáng)下溫暖的樹(shù),也不知誰(shuí)家有剛從南方回來(lái)的燕子 銜著春泥在筑著新巢。 各種野花漸漸要迷住眼睛,淺淺的春草剛剛能遮沒(méi)馬蹄。 我最喜愛(ài)西湖東邊百看不厭的美景,尤其是綠楊濃陰下的白沙堤。春夜洛城聞笛【唐】 李白

12、誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。1李白(701762),字太白,號(hào)“青蓮居士”。 他因?qū)懺?shī)而聞名,為當(dāng)時(shí)的人們所激賞,稱贊他的詩(shī)可以“泣鬼神”。他以富于浪漫主義色彩的詩(shī)歌反映現(xiàn)實(shí),描寫山川,抒發(fā)壯志,吟詠豪情,因而成為光照古今的偉大詩(shī)人。他的詩(shī)詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,被后人尊稱為“詩(shī)仙”。他和另一位偉大詩(shī)人杜甫被世人合稱為“李杜”。【小李杜:李商隱杜牧】作品注釋(1)洛城:今河南洛陽(yáng)。 (2)玉笛:精美的笛。 (3)暗飛聲:聲音不知從何處傳來(lái)。 (4)春風(fēng):另一版本作“東風(fēng)”。 (5)折柳:即折楊柳笛曲,樂(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別緒。胡仔苕溪漁隱叢話

13、后集卷四:“樂(lè)府雜錄云:笛者,羌樂(lè)也。古典有折楊柳、落梅花。故謫仙春夜洛城聞笛杜少陵吹笛詩(shī):故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?王之渙云:羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。皆言折楊柳曲也?!鼻斜磉_(dá)了送別時(shí)的哀怨感情。 (6)故園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。作品譯文陣陣悠揚(yáng)的玉笛聲,是從誰(shuí)家中飄出的?隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽(yáng)全城。 就在今夜的曲中,聽(tīng)到令人哀傷的折楊柳, 有誰(shuí)的思鄉(xiāng)之情不會(huì)油然而生呢?全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫自己聞笛的感受。望洞庭【唐】劉禹錫湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。遙望洞庭山水色,白銀盤里一青螺。劉禹錫(772842)字夢(mèng)得,洛陽(yáng)人,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,著有陋室銘。唐代中晚期著名詩(shī)人,有

14、“詩(shī)豪”之稱。注釋:(1)洞庭:湖名,今湖南省北部。 (2)湖光:湖面的光芒。 (3)兩:指湖光和秋月。 (4)和:和諧,指水色與月光融為一體。 (5)潭面:指湖面。 (6)相:相互。 (7)鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說(shuō)是湖面無(wú)風(fēng),水平如鏡;一說(shuō)是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物模糊。 (8)白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。 (9)青螺:這里用來(lái)形容洞庭湖中的君山。 (10)遙望洞庭山水色:此句也有“遙望洞庭山水翠”一說(shuō)。全詩(shī)譯文:洞庭湖的湖水和秋天的月亮交相輝映,顯得十分和諧 。當(dāng)沒(méi)有一絲風(fēng)的時(shí)候,就像一面未經(jīng)打磨的迷蒙的銅鏡。在月光的照耀下洞庭湖和江山顯得蒼翠欲滴,從遠(yuǎn)處望去,就好像是在白銀盤盛放著的一枚小小的青色的螺。漁歌子張志和西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。張志和(730年810年),字子同,初名龜齡,漢族,中國(guó)唐朝婺州(今浙江金華)人,自號(hào)“煙波釣徒”,又號(hào)“玄真子”。唐代著名道士、詞人和詩(shī)人。注釋漁歌子:詞牌名。詞牌漁歌子即始于張志和寫的漁歌子而得名?!白印奔词恰扒印钡暮?jiǎn)稱。 西塞山:在今浙江省湖州市西面。 白鷺:一種白色的水鳥(niǎo)。 桃花流水:桃花盛開(kāi)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論