475與浮筒校驗(yàn)_第1頁
475與浮筒校驗(yàn)_第2頁
475與浮筒校驗(yàn)_第3頁
475與浮筒校驗(yàn)_第4頁
475與浮筒校驗(yàn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、DLC300 HART475 手操器操目錄1 .進(jìn)入開始界面2 .設(shè)置向?qū)Р僮? .校準(zhǔn)電流操作4 .校準(zhǔn)儀表操作5 .液位遷移操作1 .進(jìn)入開始界面按開關(guān)按鈕后進(jìn)入 HART(是一種用于現(xiàn)場智能儀表和控制室設(shè)備之間的開放通信協(xié)議。)選擇HART ,按ENTER,進(jìn)入 Online(在線,聯(lián)機(jī))。2 .進(jìn)入設(shè)置向?qū)нx擇Configure(組態(tài)),然后選擇 Guided Setup (設(shè)置向?qū)?,在選擇Instrument Setup(儀表設(shè) 置), 之后會(huì)出現(xiàn) Do you have displacer weight,volume,and driver length data availabl

2、e?( 你有浮 筒體積、和扭力桿長度數(shù)據(jù)可用? )按Yes之后還會(huì)出現(xiàn) WARINING .Loop should be removed from automatic control.(警告?;芈啡∠詣?dòng)控制。 )按OK鍵?,F(xiàn)在就可以根據(jù)工況所需輸入數(shù)據(jù)了:(1) Dispacer Weight Units(kg)(浮筒重量單位);(2) Dispacer Volume Units(ml)(浮筒體積單位);(3) Dispacer Length Units(mm)(浮筒長度單位);(4) Enter Displacer Weight(1.000kg)(輸入浮筒重量);(5) Enter Dis

3、placer Volume (444.0ml)(輸入浮筒體積值);(6) Enter Displacer Length (356.0mm)(輸入浮筒長度值);(7) Enter Driver Rod Length(145.0mm)(輸入吊桿長度值);(8) Instrument Mounting(right of Displacer)( 選擇左右安裝方式 );(9) TT Material(N0550)(選擇扭力桿材質(zhì),一般選擇默認(rèn)值);(10) Select Measurement Application(Level)(選擇測量類型:水平、界面、密度 );(11) Level Offset(

4、1.0mm) 清零液位偏移;(12) Range values are being initialized based on level offset and the displacer size.( 正在初始化范圍值基于水平偏移量和浮筒尺寸)按OK鍵;(13) Select desired output action:(Direct)(選擇所需動(dòng)作:直接的,反面的 )選擇 Direct;(14) Engineering Units for PV(mm)(選擇主變量單位);(15) Upper Range Value(PV Value at 20 mA)(356.0mm)(輸入量程上限值);(

5、16) Lower Range Value(PV Value at 4 mA)(0.0mm)(輸入量程下限值);(17) PV alert thresholds are being initialized at 100%,95%,5% , and 0% span.(正在初始化的過程變量報(bào)警閥位為100%,95%,5%,和0%。)按OK鍵;(18) Initializing Temperature Alert Thresholds( C ) Hi Lo 80-40Instrument: Process:232-200 (初始化溫度報(bào)警值,儀表:80 -40,處理:232 -200)按OK鍵;(1

6、9) Initializing Alert DeadbandsPV:0.5%span Temperature:1.0C (初始化報(bào)警死區(qū))按OK鍵;(20) PV Alerts are being disabled (HiHi,LoLo affect AO).Temperature Alerts are beingenabled.(過程變量報(bào)警被警用(高高,低低影響模擬量輸出)。溫度報(bào)警被激活。)按OK鍵;(21) Use Alerts setup menu to adjust as desired.(使用報(bào)警設(shè)置菜單,根據(jù)需要調(diào)整。)按 OK鍵;(22) Process Fluid Dens

7、ity(1.00000SGU)(過程流體密度);(23) Instrument setup complete.Ready for calibration.Optional parameters may be set inDetailed setup menu.(儀器安裝完成,準(zhǔn)備好校準(zhǔn),可選的參數(shù)可能被設(shè)置在詳細(xì)的設(shè)置菜單中。)按OK鍵;(24) Loop can be returned to automatic control.(回路自動(dòng)控制。)按 OK 鍵;3 .校準(zhǔn)電流操作選擇Configure(組態(tài))TCalibration(校準(zhǔn))TSecondary(次級(jí))Analog Output

8、 Calibration(模擬輸出校準(zhǔn))Scaled D/A Trim(D/A 按比例削減)WARINING.Loop should be removed from automatic control.( 警告。回路取消自動(dòng)控制。)Proceed(進(jìn)行)Connect reference meter(連接弓 I用計(jì) )Setting fld dev output to 4mA(設(shè)置輸出 4mA)Enter meter value(4.000000)(輸入計(jì)值)Scaled output: 4 equal readout device?(電流輸出定標(biāo):4 等份讀出)選擇 YESSetting f

9、ld dev output to 20mA(設(shè)置輸出 20mA) TEnter meter value(20.000000)(輸入計(jì)值) vScaled output: 20 equal readout device?(電流輸出定標(biāo):20 等份讀出)選擇 YESNOTE-Loop may be returned to automatic control (注意-回路可以返回到自動(dòng)控制 ) v完成電流校準(zhǔn)4 .校準(zhǔn)儀表操作在標(biāo)定前,首先要掛桶重祛碼值,然后用專用扳手鎖緊傳感器,并將窗口關(guān)閉,升級(jí)后 的手操器不用做手操器干耦操作。Configure(組態(tài))Calibration(校準(zhǔn))Primar

10、y(主站,首要的)Full Calibration(滿量程校準(zhǔn))Two Point Calibration(兩點(diǎn)式校準(zhǔn))TWARINING.Loop should be removed from automatic control.( 警告?;芈啡∠詣?dòng)控制。 )TNeed assistance?霜要幫助?)TAdjust the process condition to an observable state between 0% and 100%.(調(diào)整工藝條件對(duì)一個(gè)可觀察到的狀態(tài)之間0%和100%)Allow input condition and instrument output t

11、o aettle to steady state-then continue.(允許輸入條件和儀器輸出穩(wěn)定到穩(wěn)定的得票最高的繼續(xù))TEnter your independent observation.PV Value:(mm)(0.0)(輸入您的獨(dú)立觀察。過程變量值)輸入液位值 0,按ENTERAdjust process condition to a new state as far from prior value as practical(min 5% span).(調(diào)整工藝條件到一個(gè)新的國際距離值作為實(shí)際之前(5%分鐘的跨距)OK。調(diào)整液位值到滿度,一定要在這個(gè)界面內(nèi)調(diào)整液位,調(diào)整后

12、按Allow input condition and instrument output to aettle to steady state-then continue.(允許輸入條件和儀器輸出穩(wěn)定到穩(wěn)定的得票最高的繼續(xù))TEnter your independent observation for point 2.(輸入您的獨(dú)立觀察點(diǎn) 2)輸入滿度值,列入 356,按Enter如果存在整根據(jù)頁面提示直至退出標(biāo)定界面。如果標(biāo)定的液位值不準(zhǔn)確需要重新標(biāo)定。體偏差,可以通過液位遷移來修正。5 .液位遷移操作Configure(組態(tài))Manual Setup(手動(dòng)設(shè)置)Variables(變量)Se

13、t Level Offset(設(shè)置液位偏移)WARINING.Loop should be removed from automatic control.( 警告。回路取消自動(dòng)控制。)vEnter the Level Offset(mm):(0.0mm)(輸入液位偏移)例如輸入 1。In order to keep AO,%Range,and alert thresholds aligned with the displacer,range values and alert thresholds should be shifted by the change in level offset.(為了保持 AO , %范圍,范圍值和 報(bào)警值應(yīng)該轉(zhuǎn)移的變化水平偏移 )Proceed changing range values

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論