農(nóng)學(xué)類(lèi)專(zhuān)業(yè)普通遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)改革與實(shí)踐-精品文檔_第1頁(yè)
農(nóng)學(xué)類(lèi)專(zhuān)業(yè)普通遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)改革與實(shí)踐-精品文檔_第2頁(yè)
農(nóng)學(xué)類(lèi)專(zhuān)業(yè)普通遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)改革與實(shí)踐-精品文檔_第3頁(yè)
農(nóng)學(xué)類(lèi)專(zhuān)業(yè)普通遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)改革與實(shí)踐-精品文檔_第4頁(yè)
農(nóng)學(xué)類(lèi)專(zhuān)業(yè)普通遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)改革與實(shí)踐-精品文檔_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、農(nóng)學(xué)類(lèi)專(zhuān)業(yè)普通遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)改革與實(shí)踐雙語(yǔ)教學(xué) (bilingual teaching) 是指運(yùn)用兩種語(yǔ)言進(jìn)行的 教學(xué)活動(dòng)。 在英語(yǔ)作為全球通用語(yǔ)言的背景下, 雙語(yǔ)教學(xué)指適當(dāng) 使用漢語(yǔ)的同時(shí), 主要運(yùn)用英語(yǔ)作為課堂用語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科教學(xué)。 雙 語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是為了進(jìn)一步貫徹“教學(xué)要面向現(xiàn)代化 , 面向世 界,面向未來(lái)”的指導(dǎo)思想, 培養(yǎng)既掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí)又能使用英語(yǔ) 進(jìn)行交流的專(zhuān)業(yè)人才。 目前在我國(guó)各高等院校中, 雙語(yǔ)教學(xué)已成 為衡量本科教育水平的一項(xiàng)重要指標(biāo)。 遺傳學(xué)是當(dāng)今發(fā)展最為迅 速的學(xué)科領(lǐng)域之一,是農(nóng)學(xué)、園藝、植保、生物技術(shù)等生物類(lèi)專(zhuān) 業(yè)的必修課,是基礎(chǔ)課與專(zhuān)業(yè)課的橋梁與紐帶。因此,對(duì)植物生 產(chǎn)類(lèi)

2、專(zhuān)業(yè)(如農(nóng)學(xué)、園藝、植保、生物技術(shù)等)的學(xué)生進(jìn)行雙語(yǔ) 教學(xué),使他們學(xué)會(huì)用兩種語(yǔ)言掌握遺傳學(xué)研究領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)知識(shí), 了解遺傳學(xué)發(fā)展的研究動(dòng)態(tài), 為逐步過(guò)渡到專(zhuān)業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué), 培 養(yǎng)具有國(guó)際視野和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的新型人才打下良好基礎(chǔ)。一、遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)定位 雙語(yǔ)教學(xué)的定位首先是專(zhuān)業(yè)教育, 其次是語(yǔ)言教育。 既要向 學(xué)生傳授遺傳學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí), 又要提高學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力。 遺傳 學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的目的是使學(xué)生能夠同時(shí)使用漢語(yǔ)和英語(yǔ)進(jìn)行思維, 能夠根據(jù)需要在兩種語(yǔ)言之間進(jìn)行切換, 具備用兩種語(yǔ)言進(jìn)行專(zhuān) 業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)、 應(yīng)用與交流能力。 雙語(yǔ)教學(xué)必須把專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué) 習(xí)放在第一位并達(dá)到如下要求: 首先使學(xué)生獲得學(xué)

3、科必備的專(zhuān)業(yè) 知識(shí)和技能; 其次是使學(xué)生能夠利用英語(yǔ)作為載體掌握這些知識(shí) 與技能,并能利用兩種語(yǔ)言進(jìn)行專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)和相關(guān)信息的獲 取,掌握本學(xué)科最新發(fā)展動(dòng)態(tài); 最后是提高學(xué)生英語(yǔ)的綜合應(yīng)用 水平,培養(yǎng)學(xué)生使用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的基本能力。二、雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展(一)教學(xué)對(duì)象的選擇與教學(xué)班級(jí)的組織。學(xué)生作為受教育 的對(duì)象和主體, 他們的英語(yǔ)基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)態(tài)度對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的效果起 著非常重要的作用。 遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)要求學(xué)生具備較扎實(shí)的英語(yǔ) 知識(shí)基礎(chǔ) , 較高的英語(yǔ)綜合素質(zhì), 濃厚的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣, 強(qiáng)烈的 求知欲和參與雙語(yǔ)教學(xué)的積極性,這是開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的基本條 件。涉農(nóng)專(zhuān)業(yè)學(xué)生大部分來(lái)自農(nóng)村,英語(yǔ)水平參差不齊

4、,綜合運(yùn) 用英語(yǔ)的能力不強(qiáng),是雙語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要障礙。另外,不同的 學(xué)生學(xué)習(xí)遺傳學(xué)的目的、 要求和動(dòng)機(jī)也各不相同: 如部分學(xué)生只 想應(yīng)付考試, 而另外一些學(xué)生力求深入系統(tǒng)地學(xué)習(xí), 為將來(lái)繼續(xù) 深造或在本領(lǐng)域有所發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)。 如果以自然班為單位 組織教學(xué) , 勢(shì)必會(huì)給雙語(yǔ)教學(xué)的順利開(kāi)展造成困難, 難以達(dá)到應(yīng) 有的效果。 筆者曾以自然班級(jí)為單位開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué), 幾次課后發(fā) 現(xiàn)部分學(xué)生不愿意聽(tīng)講, 其原因是英語(yǔ)基礎(chǔ)差, 聽(tīng)不懂,跟不上, 也不愿意花太多時(shí)間在這門(mén)課程上進(jìn)行雙語(yǔ)學(xué)習(xí)。 因此 , 在組織 雙語(yǔ)教學(xué)班級(jí)之前教師應(yīng)對(duì)學(xué)生的基本狀況進(jìn)行調(diào)查分析, 講清 雙語(yǔ)教學(xué)的意義、 目的和要求, 在

5、學(xué)生自愿報(bào)名的基礎(chǔ)上 , 根據(jù) 學(xué)生的基礎(chǔ)英語(yǔ)水平和專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)情況, 選擇部分英語(yǔ)水平 較好、 專(zhuān)業(yè)思想牢固、 對(duì)遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)具有濃厚興趣的學(xué)生單 獨(dú)編班,每個(gè)班級(jí)人數(shù)以 30 左右比較合適,為順利開(kāi)展雙語(yǔ)教 學(xué)創(chuàng)造良好的條件。(二)雙語(yǔ)教學(xué)中授課語(yǔ)言的使用問(wèn)題。實(shí)際上是英語(yǔ)和漢 語(yǔ)使用的比重問(wèn)題 ( 純英語(yǔ)授課、 以英語(yǔ)為主或以漢語(yǔ)為主 ) 。以 哪一種語(yǔ)言進(jìn)行授課取決于學(xué)生的英語(yǔ)水平、 學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言環(huán)境 及課程的性質(zhì)。 在我國(guó)漢語(yǔ)是具有絕對(duì)地位的使用語(yǔ)種, 缺乏象 新加坡、菲律賓、印度等國(guó)那樣使用英語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境,部分學(xué)生 英語(yǔ)閱讀的水平相對(duì)比較高, 而用于日常交流的聽(tīng)、 說(shuō)水平比較

6、差。遺傳學(xué)作為一門(mén)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課一直被初學(xué)者認(rèn)為是較難學(xué)的課 程之一, 對(duì)于英語(yǔ)基礎(chǔ)較差的學(xué)生, 遺傳學(xué)采用雙語(yǔ)教學(xué)無(wú)疑難 度會(huì)更大。 所以在遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中, 一般同時(shí)承擔(dān)著專(zhuān)業(yè) 教育和語(yǔ)言教育的雙重任務(wù)。 筆者在遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn) 根據(jù)授課內(nèi)容采用不同的英漢比例效果比較好, 如對(duì)主要的專(zhuān)業(yè) 術(shù)語(yǔ)和基本原理用英漢雙語(yǔ)給出, 但多用漢語(yǔ)講解, 在學(xué)生理解 的基礎(chǔ)上再掌握英文的表達(dá)方法。 對(duì)中文比較難以理解的章節(jié)多 用漢語(yǔ)講解, 而對(duì)容易理解的章節(jié)多用英語(yǔ)講解, 即使用英語(yǔ)教 學(xué)也應(yīng)讓學(xué)生了解漢語(yǔ)的表達(dá), 這樣既有利于初步培養(yǎng)學(xué)生對(duì)專(zhuān) 業(yè)知識(shí)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和表達(dá)能力, 也有利于在漢語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境下

7、進(jìn)行 專(zhuān)業(yè)知識(shí)的獲取, 為后續(xù)專(zhuān)業(yè)課教學(xué)過(guò)渡到用更多英語(yǔ)或純英語(yǔ) 授課打下良好基礎(chǔ)。 當(dāng)然面對(duì)英語(yǔ)綜合水平較高的學(xué)生可增加英 語(yǔ)使用的比重直至采用純英語(yǔ)授課。(三) 教材的選用及課堂的準(zhǔn)備。教材是知識(shí)的主要載體, 也是教學(xué)的主要依據(jù)。 開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué), 首先要有合適的外文教材。 用作雙語(yǔ)教學(xué)的外文教材要具備難度適中, 條理清楚, 邏輯性較 強(qiáng),內(nèi)容安排具有連續(xù)性、系統(tǒng)性、先進(jìn)性,語(yǔ)言規(guī)范、簡(jiǎn)明易 懂。綜合考慮國(guó)內(nèi)市場(chǎng)上可見(jiàn)的遺傳學(xué)英文教材, 結(jié)合前人的教 學(xué)實(shí)踐,我們選用了教育部高等教育司推薦的由高等教育出版社 2008 年影印版的 Essentials of Genetics (6th edi

8、tion)。對(duì)比常用的中文教材,發(fā)現(xiàn)其內(nèi)容多,知識(shí)覆蓋面廣,全書(shū)共 24 個(gè)章節(jié),其中有 11 章是關(guān)于分子遺傳學(xué)的內(nèi)容,信息量大, 該教材的主要特點(diǎn)是采用案例陳述,對(duì)知識(shí)點(diǎn)的分析比較簡(jiǎn)單, 對(duì)學(xué)科的發(fā)展及重要背景介紹的很多,強(qiáng)調(diào)知識(shí)點(diǎn)的來(lái)龍去脈, 且每章都提供了相應(yīng)的原始文獻(xiàn), 利于學(xué)生的自主學(xué)習(xí); 相比較 而言,中文教材的特點(diǎn)是重視對(duì)知識(shí)的歸納總結(jié), 在知識(shí)點(diǎn)的分 析上細(xì)致深入, 學(xué)生的學(xué)習(xí)效率高, 短時(shí)間內(nèi)可以獲得大量的知 識(shí)點(diǎn)信息, 可以減輕學(xué)生學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān), 但是對(duì)培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考 能力和自主學(xué)習(xí)能力存在不足??紤]到國(guó)內(nèi)外不同教材的特點(diǎn), 學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣和教學(xué)效果, 我們?cè)诮虒W(xué)過(guò)程中同

9、時(shí)推薦朱軍主 編的遺傳學(xué) ( 第三版 )作為主要的中文參考教材。在雙語(yǔ)教學(xué) 實(shí)踐中我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)于 Essentials of Genetics (6th edition) 教材理解的主要障礙在于專(zhuān)業(yè)詞匯過(guò)多, 有些英文句 子較長(zhǎng)、結(jié)構(gòu)復(fù)雜,對(duì)一些英文表達(dá)習(xí)慣不熟悉。對(duì)此我們組織 編寫(xiě)了與教材配套的中英對(duì)照詞匯表, 用英文編寫(xiě)了每個(gè)章節(jié)的 講授提綱; 同時(shí)將涉及的基本原理、 重要習(xí)題等編寫(xiě)成中英文對(duì) 照資料 , 在上課前發(fā)放給學(xué)生,便于學(xué)生課前預(yù)習(xí)和課后復(fù)習(xí), 這樣有利于節(jié)省時(shí)間,提高效率。(四)采用多媒體及網(wǎng)絡(luò)教學(xué)。遺傳學(xué)國(guó)外原版教材內(nèi)容豐 富,信息量大,圖片眾多,多數(shù)內(nèi)容都需要圖表來(lái)描述和

10、展示, 對(duì)這些內(nèi)容的講解如果不借助多媒體課件, 幾乎是不可能在規(guī)定 的時(shí)間內(nèi)完成的,而且也達(dá)不到預(yù)期的教學(xué)效果。例如,熟練掌 握細(xì)胞有絲分裂和減數(shù)分裂過(guò)程是學(xué)習(xí)經(jīng)典遺傳學(xué)三大定律的 重要基礎(chǔ),但是細(xì)胞分裂過(guò)程復(fù)雜抽象,學(xué)生缺乏感性認(rèn)識(shí),難 以理解、記憶和應(yīng)用。 利用多媒體技術(shù)模擬細(xì)胞的有絲分裂和減 數(shù)分裂動(dòng)態(tài)過(guò)程, 制作成動(dòng)畫(huà)視頻, 并配合一定的講解, 把抽象、 難解的細(xì)胞分裂全過(guò)程變得形象、生動(dòng)、具體,學(xué)生很快就能掌 握。雙語(yǔ)教學(xué)由于使用兩種語(yǔ)言教學(xué), 對(duì)教學(xué)進(jìn)度會(huì)有一定影響, 受到學(xué)生英語(yǔ)接受能力的限制 , 學(xué)生對(duì)教師英文講授的理解存在 一定困難 , 如果把講授的英語(yǔ)內(nèi)容完全板書(shū)下來(lái)是不現(xiàn)

11、實(shí)的 , 借助多媒體教學(xué)就顯得靈活方便。 利用多媒體教學(xué)一方面可以節(jié) 省時(shí)間 , 加快教學(xué)進(jìn)度; 另一方面可以增加信息量, 并且形象生 動(dòng),加深學(xué)生學(xué)習(xí)的印象 , 有助于學(xué)生對(duì)講授內(nèi)容的理解。 在教 學(xué)過(guò)程中充分利用互聯(lián)網(wǎng)資源。 通常國(guó)外原版教材配有相應(yīng)的教 學(xué)軟件、光盤(pán)和網(wǎng)上教學(xué)資源,可以幫助學(xué)生理解、拓展和深化 課堂教學(xué)內(nèi)容。 我們還開(kāi)通了遺傳學(xué)課程網(wǎng), 網(wǎng)上有中英文課件、 英漢對(duì)照詞匯表、習(xí)題集、模擬試卷等學(xué)習(xí)資料,建立了師生交 流平臺(tái),學(xué)生可以在線相互提問(wèn), 相互回答, 也可以向老師提問(wèn), 老師在線回答。 利于學(xué)生自主學(xué)習(xí), 增加了學(xué)生與老師交流的機(jī) 會(huì),提高了學(xué)習(xí)效率。(五)調(diào)動(dòng)學(xué)生

12、參與雙語(yǔ)教學(xué)的積極性。雙語(yǔ)教學(xué)無(wú)疑 會(huì)增加學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān), 英語(yǔ)水平較差的同學(xué)很容易產(chǎn)生畏難和 厭學(xué)情緒,導(dǎo)致學(xué)習(xí)興趣下降,從而影響教學(xué)效果,這已成為地 方高校開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)中面臨的共性問(wèn)題。 因此,要保證雙語(yǔ)教學(xué) 取得良好的效果, 首先要激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣 , 讓學(xué)生認(rèn) 識(shí)到遺傳學(xué)開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)的意義和必要性。 遺傳學(xué)是當(dāng)今發(fā)展最 為迅速的學(xué)科領(lǐng)域之一, 國(guó)際上近年科技上獲得的重大突破, 很 大一部分都與遺傳學(xué)直接或間接相關(guān), 而遺傳學(xué)最新的發(fā)展動(dòng)態(tài) 和研究成果都出現(xiàn)在英文文獻(xiàn)中, 通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)可以培養(yǎng)學(xué)生應(yīng) 用英文的水平,為將來(lái)跟蹤學(xué)科前沿動(dòng)態(tài),獲取相關(guān)信息,并在 該領(lǐng)域有所建樹(shù)奠定良好

13、的基礎(chǔ)。 通過(guò)具體實(shí)例讓學(xué)生深入領(lǐng)會(huì) 并理解遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的意義, 利于培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣, 激發(fā) 其學(xué)習(xí)動(dòng)力,保證雙語(yǔ)教學(xué)順利實(shí)施。在教學(xué)過(guò)程中,樹(shù)立以學(xué) 生為主體的教學(xué)理念,在課堂教學(xué)中既要營(yíng)造一個(gè)良好學(xué)習(xí)氛 圍,又要營(yíng)造一個(gè)輕松學(xué)習(xí)環(huán)境, 減少學(xué)生由于雙語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)的 學(xué)習(xí)壓力。教學(xué)中采用啟發(fā)式、 討論式、隨堂提問(wèn)等方式培養(yǎng) 學(xué)生的思維習(xí)慣,提高學(xué)生的參與意識(shí),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。 我們?cè)谑谡n過(guò)程中關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)態(tài)和接受情況 , 并適時(shí)調(diào) 整授課進(jìn)度和授課方式。 經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的雙語(yǔ)教學(xué), 教師根據(jù)課 程教學(xué)的內(nèi)容 , 結(jié)合學(xué)科的發(fā)展、 日常生活中的遺傳學(xué)現(xiàn)象等提 出一些相關(guān)話題, 課后讓

14、每個(gè)學(xué)生選擇自己感興趣的內(nèi)容, 查閱 英文資料,尋找答案,或用自己的觀點(diǎn),準(zhǔn)備發(fā)言稿,上課時(shí)先 分組討論,然后上講臺(tái)用英文講解,給每個(gè)學(xué)生鍛煉的機(jī)會(huì),這 樣可以提高了學(xué)生的參與度, 消除學(xué)生的畏難情緒 , 提高了教學(xué) 效果 , 受到了學(xué)生的歡迎。三、遺傳學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的思考 為保障雙語(yǔ)教學(xué)順利實(shí)施并取得良好的效果, 管理者、 教師 和學(xué)生三者應(yīng)密切配合。 學(xué)校要加強(qiáng)規(guī)范管理 , 從雙語(yǔ)教學(xué)課程 的設(shè)置、教師的遴選、教學(xué)質(zhì)量的評(píng)價(jià)等方面加強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)。對(duì)雙語(yǔ) 教學(xué)課程的選擇應(yīng)該將其納入整個(gè)課程體系和人才培養(yǎng)體系中 綜合考慮, 根據(jù)課程之間的內(nèi)在聯(lián)系, 建立起科學(xué)合理的雙語(yǔ)教 學(xué)課程體系。 遺傳學(xué)是當(dāng)今發(fā)展

15、最為活躍的學(xué)科之一, 在學(xué)科中 占有重要地位而且與其他多門(mén)課程有密切聯(lián)系, 農(nóng)科及生命科學(xué) 相關(guān)專(zhuān)業(yè)選擇該課程進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)是合適的, 但是要做好與后續(xù) 相關(guān)課程雙語(yǔ)教學(xué)的銜接,如分子遺傳學(xué)、基因工程等課程。開(kāi) 展雙語(yǔ)教學(xué)要充分調(diào)動(dòng)教師的積極性。 為了進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué), 教師 要花費(fèi)比非雙語(yǔ)教學(xué)更多的時(shí)間和精力來(lái)進(jìn)行學(xué)習(xí)和準(zhǔn)備, 一般 認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)的備課時(shí)間是非雙語(yǔ)教學(xué)課程備課時(shí)間的 3-5 倍, 而且還要調(diào)整和適應(yīng)課堂的教學(xué)環(huán)境, 明顯增加了教師的教學(xué)壓 力。要制定相應(yīng)鼓勵(lì)政策和激勵(lì)機(jī)制,如增加進(jìn)修培訓(xùn)機(jī)會(huì),補(bǔ) 助額外工作量等。 學(xué)生的積極參與和刻苦學(xué)習(xí)也是雙語(yǔ)教學(xué)取得成功的重要因素。 在組織雙語(yǔ)教學(xué)班級(jí)時(shí), 尤其對(duì)農(nóng)科類(lèi)專(zhuān)業(yè)開(kāi) 展雙語(yǔ)教學(xué),要打破自然班級(jí)的界限,選擇英語(yǔ)基礎(chǔ)較好,興趣 濃厚,學(xué)習(xí)積極性高的學(xué)生組成教學(xué)班級(jí), 并且以小班開(kāi)課為宜, 在整個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)中要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論