外商投資企業(yè)名稱預(yù)先核準(zhǔn)申請書 英文版_第1頁
外商投資企業(yè)名稱預(yù)先核準(zhǔn)申請書 英文版_第2頁
外商投資企業(yè)名稱預(yù)先核準(zhǔn)申請書 英文版_第3頁
外商投資企業(yè)名稱預(yù)先核準(zhǔn)申請書 英文版_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Application Form of Name Pre-Approval forForeign-Invested Enterprises_ Administrative Organ for Industry & Commerce:In accordance with Provisions on Administration of Enterprise Name Registration and Measures for the Implementation of Administration of Enterprise Name Registration and related re

2、gulations, we are applying for an approval of a name in advance. We commit to ensure that all the documents, certificates and related attachments submitted are totally true, legitimate, and effective. The copies are the same with originals. Meanwhile we promise to take all corresponding legal respon

3、sibilities which triggered by mendacious documents and certificates we submitted.Name of the Enterprise to be establishedApplicants (Names and Seals of all investors)Date:Made by State Administration for Industry and CommerceThis is to entrust the agency/ staff of the enterprise to be established to

4、 (act for) transact the matters about name pre-approval of the enterprise.Principal (Names and Seals of all investors)Information of Agent/ Staff of the Enterprise to be establishedDocuments and Certificates submitted for Name Pre-Approval ofForeign-Invested EnterprisesNotice:1. This form shall be f

5、illed in with black or dark blue pen, and shall be clear.2. Among the above documents, expect for the notice of “copy”, all the others shall be original.3. Among the above documents, in case of English version, Chinese translation shall be submitted with the seal of translation companies.4. Whether

6、the name for approval in advance (or shop name) is overlaping in the same trade or meets the requirements stipulated in Article 6, Article 7 and Article 8 in the Provisions on Administration of Enterprise Name Registration.5. If the name preceded by such words as "Zhongguo" or "Zhongh

7、ua" (both mean China) or "Quanguo" (State) or "Guoji" (international), it shall be decided by the State Council.6. Where the word of “China” is used in the middle of the name for approval in advance, the following conditions shall be met; Wholly foreign-owned enterprises or

8、foreign holding enterprises; where the company name of foreign-capital enterprises is used; when meeting the condition of no administrative division.7. Where the name applied by the enterprise excludes the administrative division, it shall comply with Article 13 of Measures for the Implementation of

9、 Administration of Enterprise Name Registration.8. Where the terms of the classifications of the national economy sector are not used to express the sector in which an enterprise is engaged, it shall comply with Article 18 of Measures for the Implementation of Administration of Enterprise Name Regis

10、tration.9、The expression of sector in the Pre-Approval name shall conform to the main business scope of the enterprise, and the name shall not explicitly or implicitly have the business exceeding its business scope.10、The valid period of Enterprise Name Approval in Advance and Enterprise Name Change Approval Notice is six months, the approved name will lapse automatically on the expiry date.Releva

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論