商務信函的翻譯_第1頁
商務信函的翻譯_第2頁
商務信函的翻譯_第3頁
商務信函的翻譯_第4頁
商務信函的翻譯_第5頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、商務信函的翻譯1. Layout of a Business LetterLetterheadReference Number 編號DateInside Address 封內(nèi)地址Attention Line 指定收信人姓名Salutation 稱呼Subject Line 事由/主題Opening Sentence(s) 開頭語Main Body 主旨段落Closing Sentence(s) 結(jié)尾語2. Complementary Close 客套結(jié)束語Signature 簽名(手簽)Signature 簽名(打?。㊣dentification Mark 主辦人代號Enclosure Not

2、ation 附件注明Postscript 附筆Carbon Copy Notation 副本注明3.封內(nèi)收信人地址Ø Name of person addressed Ø Title of person addressedØ Name of organizationØ Street number and nameØ City, State and postal codeØ Country of destinationLabels Pty Ltd.Canterbury 8633, New ZealandTel: 04-4721388 E

3、-mail: Labels.nzNovember 10, 1996Mr. J. TurnerProduction ManagerABC Bottles Pty LtdKirra Road Ashtown 1124Dear Mr. Turner,Late deliveries of stocksThank you for your letter of October 31 about late deliveries of our labels. We have had a series of industrial disputes at our Canterbury factory which

4、have greatly delayed production of our labels. There have also been transport problems which have not been overcome. I sent a letter of explanation to your store manager, Mr. Tomkin, but he has apparently not passed it on. We apologize for having disrupted your normal production and would be gratefu

5、l for a chance to make what arrangements we can to reduce the delays.Yours faithfully, R.G. Cole R.G. Cole Manager標簽有限責任公司新西蘭坎特伯雷8633 電話:04-4721388 電子郵件:親愛的特納先生:事由:延期交貨謝謝您10月1日的來信,談到我方標簽延期交貨的情況。我們在坎特布雷的工廠遇到了一系列的勞資糾紛,極大地延誤了我們的標簽生產(chǎn)。此外還有運輸問題未獲得解決。我曾寄了一封說明信給您方的原料部經(jīng)理湯姆金先生,但很顯然他沒有向你們轉(zhuǎn)告。我們非常抱歉打亂了貴方的正常生產(chǎn),如果

6、能給我們機會盡力做出按排以減少延誤期,我們將十分感激。標簽有限責任公司新西蘭坎特伯雷8633 電話:04-4721388 電子郵件:親愛的特納先生:事由:延期交貨 謝謝您10月1日的來信,談到我方標簽延期交貨的情況。 我們在坎特布雷的工廠遇到了一系列的勞資糾紛,極大地延誤了我們的標簽生產(chǎn)。此外還有運輸問題未獲得解決。 我曾寄了一封說明信給您方的原料部經(jīng)理湯姆金先生,但很顯然他沒有向你們轉(zhuǎn)告。 我們非常抱歉打亂了貴方的正常生產(chǎn),如果能給我們機會盡力做出按排以減少延誤期,我們將十分感激。 您真摯的 經(jīng)理亞杰 科爾 1996年11月10日4.商務信函習慣用語1. Please allow us to

7、 express our hope of opening an account with you.2. Our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one.3. We are pleased to inform you that we have just marketed our newly-developed4. We are interested in your new productand shall be pleas

8、ed to have a catalog and price list.5. A confirmation order is enclosed for your reference.6. Kindly quote us your lowest prices for the goods listed below.7. We shall book a trial order with you, provided you will give us a 5% commission.8. Your failure in delivering the goods within the stipulated

9、 time has greatly inconvenienced us.9. We should appreciate the opportunity of showing you how efficiently we can serve you.5. 商務信函習慣用語起始用語A. 建立貿(mào)易關系a) Please allow us to express our hope of opening an account with you. 我們希望與您建立業(yè)務往來。b) We are willing to establish trade relations with your company. 我們

10、愿與貴公司建立商務關系。B. 自我推薦a) Our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one.我們的產(chǎn)品質(zhì)量一流,我們的客戶一直把本公司視為最可信賴的公司。b) Our company has been in this line of business for many years and enjoys high international prestige.本公司經(jīng)營這項業(yè)務已多年,并享有很高的國際信譽。C. 推銷產(chǎn)品W

11、e are pleased to inform you that we have just marketed our newly-developed我們新研制的已推出上市,特此奉告。We are pleased to get in touch with you for the supply of 我們盼望成為貴公司的供應商。 D. 索取資料We are interested in your new productand shall be pleased to have a catalog and price list.我們對貴方的新產(chǎn)品. 感興趣,希望能寄來貴公司的產(chǎn)品目錄及價目表。E. 寄發(fā)

12、資料We have pleasures in sending you our catalogue, which gives full information about our various products.欣寄我方目錄,提供我方各類產(chǎn)品的詳細情況。F. 附寄資料A confirmation order is enclosed for your reference.隨函附上訂單確認書供參考。You will find enclosed with this letter a sample of new.隨函附上本公司新出品的.樣品,請查收。G. 請求做代理商We are anxious to

13、 contact some British firms with a view to acting as their selling agents. 我們深盼與英國公司接洽,希望成為其銷售代理商之一。H. 請求報價Kindly quote us your lowest prices for the goods listed below.請將下列貨品的最低價格賜知。J. 訂貨Please inform us by return whether we may book your order at these revised price.請速告知我方是否能按修改價訂貨。We shall book a

14、 trial order with you, provided you will give us a 5% commission.假如貴方給百分之五的傭金,我們將向您們試訂一批貨。K. 責問Your failure in delivering the goods within the stipulated time has greatly inconvenienced us.你方未能按規(guī)定時間發(fā)貨,給我們帶來了極大的不便。L. 索賠The evidence you have provided is inadequate, therefore, we cannot consider your c

15、laim as requested.你方提供的證明是不充分的,因此我方不能考慮你方的索賠要求。 M. 付款We have the pleasure of enclosing our cheque in payment of your invoice No.茲附上支票一張以付清第 號發(fā)票上的金額。2.結(jié)尾用語因為貨物需要迫切,如能盡快交貨,將非常感激。We shall be grateful for prompt delivery as the goods are needed urgently.We should appreciate the opportunity of showing yo

16、u how efficiently we can serve you.我們希望能有為貴方表現(xiàn)服務效率的機會。We assure you of our careful attention to your interests at all times.我方保證隨時對你方利益給以足夠的重視。商務信函翻譯實例We have pleasure in acknowledging receipt of your esteemed favour of the 8th May.敬悉貴公司5月8日來函。 Kindly provide us with all possible information on your

17、 market. We are in receipt of your enquiry of 20th May, and offer you the following: 悉收到貴公司5月20日詢函,謹此提供如下: If you accept our quotation, please advise us by cable. 若蒙貴公司接受我方報價,請以電報通知為荷。 We are grateful to you for your letter of 30th April, but you do not say whether you wish the transaction to be in

18、cash or on credit. 感謝您于4月30日的來函,但信中未告知貴方欲以現(xiàn)金交易還是記帳賒購。 When we wrote to you on 10th April we explained our willingness to offer easy credit terms to customers who do not wish to pay cash and that we allow generous discounts to cash customers. 我方已于4月10日在致貴公司的信中說明,敝公司愿向不擬支付現(xiàn)金的客戶提供優(yōu)惠的賒購條件,并向支付現(xiàn)金的客戶給予豐厚的

19、折扣。 Please be good enough to state which you prefer so that we can arrange your account accordingly.望請告知貴公司選擇何種結(jié)算方式,我方將作出相應安排為荷。課堂翻譯練習Ø 1. Would you kindly send us your quotation for autumn and winter clothing that you could supply to us by the end of this month?Ø 2. We acknowledge with thanks the receipt of your letter of June 28, informing us that you are in urgent need of the subject cotton.Ø

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論