版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、包裝方面的英文Entry exit Inspection and Quarantine of the中國出入境檢驗(yàn)檢疫1. foreig n trade (外貿(mào))con tract (合同)in voice (發(fā)票)2. bill of ladi ng (提單)L/C (信用證)buyer(買方)3. import (出口) export (進(jìn)口) corporation(公司)4. textile (紡織品) telephone (電話) manager(經(jīng)理)5. message (文電)order (條款)trouble (麻 煩)6. mi nute (分鐘) agree (同意) m
2、achi nery (機(jī)械)7. sales (銷售)receive (收到)cable (電報(bào))8. customer (顧客)accept (接受)choice (選 擇)9. industrial (工業(yè)的) product (產(chǎn)品)terms10. importa nt (重要)sig n (簽字)each (每 一個(gè))11. bus in ess (業(yè)務(wù)) start (開始) wait (等 待)12. sure (肯定)service (服務(wù))rest (休息)13. fair (交易會(huì))spend (花費(fèi))certainly (當(dāng) 然)14. goods (貨物)display
3、 (展示) commodity(商品)15. silk (絲綢)garment (服裝)sample (樣 品)16. sell (賣出) market (市場(chǎng)) world (世界)17. example (例子) of course (當(dāng)然) popular(流行的)18. policy (政策)visit (拜訪)relation (關(guān) 系)19. past (過去的)fact (事實(shí))benefit (利益)20. commercial (商業(yè)的)cooperate (合作)future (未來)21. specification (規(guī)格)price (價(jià)格)22. FOB (離岸價(jià))
4、CIF (到岸價(jià))23. inspection (檢驗(yàn))test (檢測(cè))report (報(bào) 告)24. certificate (證書) stamp (印章)health(健康)25. quality (品質(zhì))(數(shù)量)weight (重量)qua ntity26. wrong (錯(cuò)誤的)colour (顏色)date (日期)27. shipment (裝船)answer (回答)delivery(交貨)28. size (尺碼)percent (百分之)toy (玩具)29. pack ing (包裝) cart on (紙箱) kilogram(公斤)30. net weight (凈重
5、)confirmation (確認(rèn))agen(代理人)31. beneficiary (受益人)applicant (申請(qǐng)人)opening bank (開證行)32. Certificate of Quality (品質(zhì)證書)Certificate of Weight (重量證書)33. Certificate of Quantity (數(shù)量證書) Certificate of pack ing (包裝證書)34. Certificate of Health(健康證書)Certificate of Quara ntine(檢疫證書)35. veteri nary Certificate(獸醫(yī)
6、證書)San itaryCertificate (衛(wèi)生證書)36. Certificate of Origin (產(chǎn)地證書) Certificate of Fumigati on (熏蒸證書)37. Fumigati on / Disi nfectio n Certificate (熏蒸 / 消毒證書)38. Ani mal Health Certificate(動(dòng)物衛(wèi)生證書)39. phytosa nitary Certificate(植物檢疫證書)40. phytosanitary Certificate For Re export(植物轉(zhuǎn)口檢疫證書)41. San itary Certi
7、ficate For Con veya nee交通工具衛(wèi)生證書42. Quara ntine Certificate For Con veya nee 運(yùn)輸 工具檢疫證書43. veterinary Health Certificate (獸醫(yī)衛(wèi)生證 書)44. con sig nee (收貨人)con sig nor (發(fā)貨人)45. description of goods (貨物名稱)46. quantity / weight declared(報(bào)檢數(shù) /重量)47. Con tract No.(合同號(hào))In voice No.(發(fā)票 號(hào))48. place of arrival (至U
8、貨地 點(diǎn)) means of Conveyanee (運(yùn)輸工具)49. date of arrival (到貨時(shí)間)B/L or Way BillNo.(提單或運(yùn)單號(hào))50. place of despatch (啟運(yùn) 口岸) port of dest in ati on (至U達(dá)口岸)51. Date of completi on of discharge (卸貨日期)52. Mark & No.(標(biāo)簽及號(hào)碼)destination (目 的地)53. Name and No. of Co nveya nee(運(yùn)輸工具名稱及號(hào)碼)54. port of despatch (啟運(yùn) 口岸) po
9、rt of dest in ati on (至U達(dá)口岸)55. date of arrival / departure(至U達(dá) /離境日期)56. n ame and address of con sig nor (發(fā)貨人名稱 及地址)57. n ame and address of con sig nee (收貨人名稱 及地址)58. nu mber and type of packages(包裝種類及數(shù)量)59. document (單據(jù))rule (規(guī)則)bank (銀 行)60. importer (進(jìn)口商)exporter (出 口商)trade mark (商標(biāo))61. conta
10、iner (集裝箱) vessel (船)to order(待指定)62. plastic drum (塑料桶)gunny bag (麻袋)sack wooden case (木箱)63. packing material (包裝材料) outer package(外包裝)64. flexible package (軟包裝)tran spare nt package (透明包裝)65. woode n pallet (木托盤) corrugated cart on(瓦楞紙箱)66. plywood (膠合板箱)poly bag (塑料袋)67. vacuum packagi ng (真空包裝)
11、cushi oningmaterial (襯墊材料)68. dozen (打) roll (卷)bun dle (捆)69. water proof packaging(防水 包裝)rustproof packagi ng (防銹包裝)70. moisture proof packagi ng(防潮包裝)71. shock proof packagi ng(防震包裝)72. adhesive tape (壓敏膠帶)plastic foam (泡 沫塑料)73. long 長 high 高 thick 厚74. top 頂 bottom 底 side 邊75. fragile易碎的hard硬的s
12、harp鋒利的76. packing soumd 包裝良好 no leakage 無滲 漏的77. total net weight 總凈重量 pumpkin seeds南瓜子garlic大蒜78. bike 自行車 rubber shoes 膠鞋 gam player游戲機(jī)79. loud speaker 揚(yáng)聲器 citric acid 檸檬酸80. inspection Certificate 檢驗(yàn)證書 certify 證 明81. GuangDong Native Product Import & export Corporati on 廣東土產(chǎn)進(jìn)出口公司82. The goods we
13、re packed in gunny bags ol 50kgs net each.貨物用麻袋包裝,每袋凈重50公斤83. The quality of the above mentioned good were in con formity with the requireme nt of the con tract No.JBD-089.上述貨物的品質(zhì)符合 JBD-089合同號(hào)的品 質(zhì)要求。84. We need a phytosanitary Certificate.我們需 要一份植物檢疫證書。85. Food in specti on for export. 食品出口檢驗(yàn)86. Fil
14、l in this Applicati on Form, please. 請(qǐng)?zhí)顚?一份申請(qǐng)87. Please show me the Customs DeclarationForm.請(qǐng)出示報(bào)關(guān)單。88. It is an irrevocable letter of credit which cannot be cha nged.這是一份不可撤消信用證,是不能更改的。89. The most importantdocument is thecontract.最重要的文件是合同。90. The goods are now ready for pack ing. 貨物 已備妥,可以包裝了。91.
15、Its a pleasure to be of help.很高興為你提供 幫助。92. Will you please explain it for one again?你能再為我解釋一遍嗎?93. How shall we be doing next ? 下一步我們?cè)?怎么做?94. Our goods are of best quality and lowest price.我們的商品品質(zhì)優(yōu)良、價(jià)格低廉。95. Quality is of first importanee.質(zhì)量是最重要 的。96. It seems that we can catch the April shipment.
16、看來我們能趕上四月份裝船。97. We have to hold you to the con tract.我們得 要你遵守合同。98. We have cooperated with each other nicely all these years.這些年來我們合作得很好。99. All the goods are selling very fast in the in ternatio nal.這些商品在國際市場(chǎng)上銷售得很 快。100. What else can I do for you ? 我還可以為你做些什么?HACCP危害分析和關(guān)鍵環(huán)節(jié)控制點(diǎn)CAC國際營養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)委員會(huì)、食品法典委員
17、會(huì)OIE世界動(dòng)物衛(wèi)生組織IPPC國際植物保護(hù)公約SPS實(shí)施動(dòng)植物衛(wèi)生檢疫措施協(xié)議TBT技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議FAO聯(lián)合國糧農(nóng)組織ANSI美國國家標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì)ASTM美國材料與試驗(yàn)協(xié)會(huì)IEEE美國電氣電子工程師學(xué)會(huì)UL美國保險(xiǎn)商實(shí)驗(yàn)所FDA美國食品藥品管理局FEIS美國食品安全檢驗(yàn)局ISO國際標(biāo)準(zhǔn)化組織IEC國際電工委員會(huì)ITU國際電信聯(lián)盟ICAO國際民航組織WHO國際衛(wèi)生組織ILO國際勞工組織IWTO國際毛紡組織IOE國際動(dòng)物流行病學(xué)局CQC中國進(jìn)出口質(zhì)量認(rèn)證中心CIQ中國檢驗(yàn)檢疫WTO世界貿(mào)易組織CCC中國強(qiáng)制認(rèn)證包裝上常見的警示Care Mark/Cauti on Mark 小心輕放 Han di
18、e with care. 此面朝上This side up. 請(qǐng)勿拋擲 Donthrow down. 易腐物品 Perishable goods 請(qǐng)勿平放 Not to be laid flat.請(qǐng)勿用鉤No hooks保持冷藏 Keep cool, Keep in a cool place. 避免曰光直射 Keep out of the direct son.有毒物品Poison 危險(xiǎn) Dan gerous 危險(xiǎn)品 Dan gerous goods 保持干燥Keep dry.請(qǐng)勿堆積 Not to be stowed un der other cargo 易燃物 In flammable禁止
19、潮濕 Guard against damp.易碎 Fragile玻璃器皿Glassware遠(yuǎn)離鍋爐 Keep away from boiler 陶瓷,瓷器 Porcelain , China 置于甲板On deck 填充物 padding, pad 此物易碎,請(qǐng)務(wù)必裝入足夠的填充物。 As this article is fragile , be sure to put eno ugh paddi ng.包裝量 Packi ng Unit箱 Case 紙箱Carton瓦欏紙箱 Corrugated Carton舊瓦欏紙箱 Old Corrugated Carton (O . C . C .)
20、木箱 Wooden Case 板條箱Crate木條箱 Wooden Crate 竹條箱 Bamboo Crate 膠合板箱Plywood Case 三層夾板箱 3-Ply Plywood Case 鍍錫鐵皮胎木箱 Tin Lined Wooden Case 盒Box 木盒 Wooden Box 鐵盒 Iron Box塑料透明盒 Plastic Tran spare ncy Box苯乙烯盒Styrol Box袋 Bag(Sack)布袋 Cloth Bag 草袋 Straw Bag 麻 袋 Gunny Bag / Jute Bag舊麻袋 Used Gunny Bag / Old Gu nny Ba
21、g 新麻袋 New Gu nny Bag 尼龍袋 Nylon Bag 聚丙烯袋 Polypropylene Bag 聚乙烯袋Polythe ne Bag 塑料袋Poly Bag塑料編織袋 Polywoven Bag纖維袋Fibre Bag玻璃纖維袋 Glass Fibre Bag玻璃紙袋 Callophane Bag防潮紙袋 Moisture Proof Pager Bag乳膠袋子Emulsion Bag三層牛皮紙袋3? Ply Kraft Paper Bag錫箔袋Fresco Bag特大袋Jumbo Bag單層完整袋子 Si ngle Sou nd Bag桶 Drum木 桶 Wooden C
22、ask大木桶 Hogshead小 木 桶Keg粗腰桶(琵琶桶)Barrel膠木桶 Bakelite Drum 塑料桶 Plastic Drum 鐵 桶 Iron Drum鍍鋅鐵桶 Galvanized Iron Drum 鍍鋅閉口鋼 桶 Galva nized Mouth Closed Steel Drum鍍鋅開鋼桶 Galva nized Mouth Ope ned Steel Drum 鋁桶 Alumi num Drum麻布包 Gunny Bale (Hessian Cloth Bag)蒲包 Mat Bale 草包 Straw Bale 緊壓 包 Press Packed Bale鋁箔包
23、Alumi nium Foil Package 鐵 機(jī) 包 Hard-pressed Bale木機(jī)包 Half-pressed Bale覃(缸)Jar 陶缸 Earthen Jar 瓷 缸 Porcelain Jar 壺 Pot鉛壺 Lead Pot銅 壺 Copper Pot施 Bottle 鋁瓶 Alumi num Bottle陶瓶 Earthe n Bottle瓷瓶 Porcelai n bottle罐Can聽Tin繞線筒Bobbin籠(簍、籃、筐)Basket竹籠(簍、 籃、筐)Bamboo Basket柳條筐(籠、籃、筐)Wicker Basket集裝 箱 Container集裝包/
24、集裝袋Flexible Co nta in er托盤Pallet件(支、把、個(gè))Piece架(臺(tái)、套)Set(Kit)安 瓿Amp(o)ule(藥 針支)雙 Pair 打 Dozen 令 Ream 匹 Bolt(Piece)碼 Yard 卷 ( Roll(reel) 塊Block 捆 Bu ndle 瓣 Braid 度 Degree 輛 Unit(Cart)套(罩)Casing 包裝形狀 Shapes of Packing 圓形 Round 方形 Square 三角形 Tria ngular(Delta Type) 長方形(矩形)Rectangular菱形(斜方 形)Rhombus(Diam
25、ond) 橢圓形Oval圓錐形Conical圓柱形Cylindrical 蛋 形Egg-Shaped葫蘆形Pear-Shaped五 邊 形 Pen tag on六邊形 Hexagon 七邊形 Heptagon 八邊 形 Octago n寬 Wide 高 High 深 Deep 厚 Thick 長 度 Length 寬度 Width高度 Height 深度 Depth 厚度 Thick ness 包裝外表標(biāo)志 Marks On Packing下端,底部Bottom頂部(上部)Top(Upper) 小心 Care 勿擲 DontCast 易碎 Fragile小心輕放,小心裝運(yùn) Han dle Wi
26、th Care起吊點(diǎn)(此處起吊)Heave Here易燃物,避 火 In flammable保持干燥,防涇 Keep Dry 防 潮 keep Away from Moisture儲(chǔ)存 陰冷處 Keep in a Cool Place儲(chǔ)存干燥 處 Keep in a Dry Place請(qǐng)勿倒置 Keep Upright 請(qǐng)勿傾 倒 Not to Be Tipped避 冷 To be Protected from Cold 避 熱 To be Protected from Heat在滾子上移動(dòng) Use Rollers 此方向 上 This Side Up由此開啟 Open from This S
27、ide爆炸品 Explosive 易燃品 In flammable 遇水燃燒品 Dangerous When Wet 有毒品 Pois on 無毒品 No Pois on不可觸摩 Hand off 適合海運(yùn)包 裝 Seaworthy Pack ing毛 重 Gross Weight (Gr.Wt.)凈重 Net Weight (Nt.Wt)皮重 Tare Weigh 包裝嘜頭Packing Mark包裝容積 Packing Capacity包袋件數(shù) Packing Number小心玻璃 Glass易碎物品 Fragile 易腐貨物Perishable液體貨物L(fēng)iquid 切勿受潮 Keep D
28、ry / Caution Against Wet 怕冷 To Be Protected from Cold 怕熱 To Be Protected from Heat 怕火 In flammable上部,向上Top此端向上 This Side Up 勿用手鉤 Use No Hooks切勿投擲No Dumping切勿倒置 Keep Upright切勿傾倒 No Turning Over切勿墜落 Do Not Drop / No Dropping切勿平放 Not to Be Laid Flat切勿壓擠Do Not Crush勿放頂上 Do Not Stake on Top 放于涼處 Keep Coo
29、l / Stow Cool干處保管 Keep in Dry Place勿放濕處 Do Not Stow in Damp Place甲板裝運(yùn)Keep on Deck裝于艙內(nèi) Keep in Hold勿近鍋爐 Stow Away from Boiler必須平放 Keep Flat/Stow Level 怕光 Keep inDark Place怕壓 Not to Be Stow Below Other CargoSli ng Here由此吊起Lift Here 掛繩位置 重心 Centre of Bala nee著力點(diǎn) Point of Strength用滾子搬運(yùn) UseRollers此處打開Opo
30、n Here暗室開啟 Open in Dark Room 先開頂部Romove Top First怕火,易燃物In flammable 氧化物 Oxidizing Material 腐蝕品 Corrosive 壓縮氣體 Compressed Gas易燃?jí)嚎s氣體 In flammable Compressed Gas 毒品Poison爆炸物Explosive危險(xiǎn)品Hazardous Article放射性物質(zhì)Material Radioactive立菱形 Upright Diamond 菱形 Diamond Phombus雙菱形Double Diamond內(nèi)十字菱形Gross inDiam ond
31、四等分菱形 Divided Diamond 突角菱形Diam ond with Projecti ng Ends 斜井形 Projecting Diamond內(nèi)直線菱形 Linein Diam ond內(nèi)三線突角菱形Three Line in ProjectingDiamond 三菱形 Three Diamond 附耳菱形 Diamond with Looped Ends 正方形 Square Box長方形 Rectangle 梯形 Echelon formation 平行四邊形 Parallelogram 井筒形 IntersectingParallels五邊形 Pentagon 六邊形 He
32、xagon 長六邊形 Long Hexagon圓形 Circle/Round 二等分圓 Bisected Circle 雙環(huán)形 Crossed Circle 雙圓形 Double Circle 雙帶圓形 Zoned Circle 長圓形 Long Circle 橢圓形 Oval 雙缺圓形 Double In de nted Circle 圓內(nèi)三角形 Triangle in Circle 三角形 Triangle 六角星形 Hexangular Star 二重三角形 Double Tria ngleHourgrass Touch ing Trian gle內(nèi)外三角形 Three Triangle
33、 十字形 Cross圓內(nèi)十字形 Cross in Circle 山角形 Angle 義架形 Crotch直線Line月牙形 Crescent心 形Heart星形Star包裝情況 Packing Condition 散裝 In Bulk 塊裝 In Block 條裝 In Spear 片裝 In Slice 捆(扎)裝 In Bundle 裸裝 In Nude 裸散裝Bare in Loose木托架立裝 Straightly Sta nd on Wooden Shelf傳統(tǒng)包裝 Traditional Packing 中性包裝 Neutral Pack ing水密 Water Tight氣密 A
34、ir Tight 不透水包 Water Proof Packing 不透氣包 Air Proof Packing薄膜 Film Membrane透明紙 Tran spare nt Paper 牛皮紙 Kraft Paper地瀝青牛皮紙 Bituminous Kraft Paper臘紙 Waxpaper 厚板紙 Cardboard Paper蒲、葦 Bulrush mat防水紙Water Proof Paper保麗龍(泡沫塑料) Poly Foam(S no wBox)竹條 Bamboo Batten 竹蔑 Bamboo Skin 狹木 條 Batten銅絲 Brass Wire 鐵絲 Iron
35、 Wire 鐵條 IronRod扣箍Buckle外捆麻繩 Bound with Rope Externally外裹蒲包,加捆鐵皮 Bale Matted Iron-ba nd-strapped Outside塊裝外加塑料袋 Block Covered with Poly Bag 每件外套一塑料袋Each Piece Wrapped in aPoly Bag機(jī)器榨包不帶包皮Press Packed Bale withoutWrapper機(jī)器榨包以鐵皮捆扎 Press Packed in IronHooped Bale用牢固的紙箱裝運(yùn) Packed in Stro ng Carto n 適合于長途
36、海洋運(yùn)輸 Suitable for Long Dista nee Ocea n Tran sportatio n適合出口海運(yùn)包裝 Packed in SeaworthyCarton for Export全幅卷筒 Full with Rolled on Tube每卷用素包聚乙烯袋裝Each Roll in Plain PolyBag混色混碼 With Assorted Colours Sizes每隔-碼燙有邊印 With Selvedge Stamped In ternally at Every Yards 用隔開 Portioned with 紙屑 Paper Scrap 紙條 Paper S
37、lip 紙帶 Paper Tape 紙層 Paper Wool泡沫塑料 Foamed Plastics 泡沫橡膠Foamed Rubber 帆布袋內(nèi)充水 Can vas Bag Filled with Water 包內(nèi)襯薄紙 Lined with Thin Paper 內(nèi)襯錫箔袋 Lined with Frescobag 內(nèi)置充氣氧塑料袋 Inner Poly Bag Filled with Oxyge n內(nèi)襯牛皮紙 Lined with Kraft Paper內(nèi)襯防潮紙、牛皮紙 Lined with Moist Proof Paper & Kraft Paper鋁箔包裝 In Alumini
38、um Foil Packing木箱內(nèi)襯鋁箔紙 Lined with Aluminium Foil in the Woode n Case雙層布袋外層上漿 Double Cloth Bag with Outer Bag Starched外置木箱 Covered with Wooded Case 外繞鐵皮 Bou nd with Iron Ba nds Externally 膠木蓋 Bakelite Cover外繞鐵絲二道Boundwith Two Bands Of Metal Wires Outside 標(biāo)簽上標(biāo)有:Labels Were Marked with 紙箱上標(biāo)有 Cartons We
39、re Marked with 包裝合格 Proper Packing包裝完整 Packi ng In tact包裝完好Pack ingSou nd正規(guī)出口包裝 Regular Packi ng for Export 表面狀況良好 Apparently in Good Order& Con diti on包裝不妥 ImproperPacking 包裝不固In sufficie ntly Packed包裝不良 Neglige nt Pack ing 包裝殘舊玷污 Packi ng Sta in ed & Old 箱遭水漬 Cartons Wet &Stained 外包裝受水濕 With Outer
40、 Packing Wet 包裝形狀改變 Shape of Pack ing Distorted 散包 Bales Off鐵皮失落 Iron Straps Off 釘上 Nailed on 尺寸不符Off Size袋子撕破 Bags Torn箱板破 Case Plank Broken Laminated with PEWove nbag 25Kgs Net Each三層牛皮紙袋內(nèi)加一層塑料袋裝,25公斤/包Packed in 3-ply Kraft Paper Bags with PE Liner,25Kgs/bag牛皮紙袋內(nèi)壓聚乙烯膜包裝,25公斤/包Packed in Kraft Paper
41、 Iami nated with Polyethyl ene Film of 25Kgs Net Each裝入印刷塑料袋Packed in Prin ted Poly Bag玻璃紙包裝Wrapped in Cellopha ne兩端加紙條With a Paper Band at Both Ends木箱裝,*以螺栓固定于箱底,箱裝完整Packed in Woode ncase,the*was(were)Mo un ted with Bolts on the Bott om of the Case.Pack ing In tact.木箱裝,箱裝箱裝運(yùn),箱裝完好Packed in Woode nca
42、ses with Container Shipme n t.Pack ing Sound.塑料編織集裝袋裝,內(nèi)襯塑料薄膜袋,集裝箱裝運(yùn),每箱20袋Packed in Plastic Wove n Flexible Container , Lined with Plastic Film Bags,Shipped in Container , 20Bags for Each.鐵桶裝,每桶凈重190公斤。Packed in Iron Drums and Each DrumNet 190k gs木箱包裝,內(nèi)裝2卷。每卷用塑料薄膜牛皮紙包 裹,箱外鐵帶捆扎。Packed in Woode n Case
43、with 2 Reels In side and Each Reel Was Wrapped with Poly-Membra ne a nd Kraf Paper.It was Bound with Iron Belts Ext ernally.木箱包裝,內(nèi)裝5卷,每卷用塑料薄膜及中性紙 包裹,箱外鐵帶捆扎。Packed in Woode n Case with 5 Reels In side and Every Reel was Wrapped with Poly-Membra ne and Neutral Paper.The Cases were Bound with I ron bel
44、ts Exter nally筒裝,紙箱裝,箱外三道紡織袋捆扎,包裝完好.Rolled on Tube and Packed with Carton .Bo unde d with.Three Wove n Belts Extermally.Pack ing S ound.木托架包裝,用纖維板、塑料薄膜及瓦愣紙皮包 裹,外用鐵帶捆扎,再用鐵帶固定于集裝箱內(nèi)Straightly Sta nd on Woode n Pallet and Wrappe d with Fibre Borad,Plastic Membra ne & Kraft Paper Board .Bo und with iron
45、Belts Externally and The n Moun ted in the Container with Iron Belt.布包包裝,包裝完好Packed in Gunny Bales.Pack ing Sound.塑料紡織袋裝,包裝完好。Packed in P.P.Wove nbags Pack ing Sound. 木箱裝,箱裝完整Packed in Woode n Case.Pack ing In tact.紙箱裝,箱裝完好Packed in Cartons Pack ing Sound.托盤紙箱裝,箱內(nèi)襯一層塑料薄膜,包裝完好Packed in Cartons on Pal
46、let and Lined with Sin gle Polymembrane Inside.Packing Sound .雙層紙箱裝,外扎四道塑料腰帶,內(nèi)裹牛皮紙, 包裝完好。Packed imply Cartons, Lined with Kraft .Paper and Bound with Four P lastic Belts Externally.Packi ng Sound.原產(chǎn)加厚聚乙烯袋裝,每袋凈重 25公斤,集裝 箱運(yùn)2Skgs Net Origi nally Manu factured Heavy DutyPolyethyle ne Bag.Shipped in Cont
47、ainer.托盤裝,包裝良好。Packed on Pallets, Packing Sound.卷筒裝,包裝良好。Rolled on Tubes。Packing Sound .編織包包裝,包裝完好.Packed in wovenbales . Packing Sound.木箱包裝,6. Omrt 430mm規(guī)格中,除1箱裝 3卷外,其余為8卷裝,695mrrX 300mm規(guī)格為 6卷裝,箱內(nèi)用塑料薄膜包裹,每卷再用塑料薄 膜包裹。Packed in Woode n Case,for Specificati on 6.0mm430mm,except One Case Packed with Th
48、ree Reels.All w ere Packed with Eight Reels Respectively ; for Specification 6.5mm300mm, Every Casewas Packed with Six Reels.The inner Reels were .Wrapped with a Poly-mumbra ne and Each Ree l was wrapped with a Poly-membra ne Aga in.雙層紙箱裝,外扎四道塑料腰帶,內(nèi)裹牛皮紙, 包裝完好。Packed in 2 Ply Cart ons,Lined with Kraf
49、t Paper and Bound with Four P lastic Belts Externally Pack ing Sound.麻袋裝,包裝完好。Packed in Gunny Bales Pack ing Sound.集裝箱裝運(yùn),箱號(hào)*,集裝箱外觀完整,箱號(hào) 清晰,封識(shí)完好。貨物紙箱包裝,包裝完好。Shipped with Container No.* with In tact App earanee,Clear Number And Sou nd Seali ng.The Goods W ere Packed in Cartons and Pack ing Sound.木托盤裝,
50、外扎四道鐵箍,包裝完好。Packed on Woode n Pallet Bound with Four IronBelts Externally and Pack ing SoundWe llhave the con tract ready for sig nature.我們應(yīng)準(zhǔn)備好合同待簽字。We sig ned a con tract for medic in es.我們簽訂了一份藥品合同。Mr. Zhang sings the con tract on behalf of the Ch ina National Silk Import & Export Corporation.張先生代
51、表中國絲綢進(jìn)出口總公司在合同上簽 了字。A Japa nese compa ny and SINOCHEM have ent ered into a new con tract.中國化工進(jìn)出口總公司已經(jīng)和曰本一家公司簽 訂了一份新合同。It was because of you that we Ian ded the con trac t.因?yàn)橛辛四?,我們才簽了那份合同。We offered a much lower price , so they got the con tract.由于我們報(bào)價(jià)低,他們和我們簽了合同。Are we any where n ear a con tract ye
52、t ?我們可以(接近于)簽合同了嗎?We sig n a con tract whe n we are act ing as princi pals.(pri ncipals refers to the seller and the buyer)當(dāng)我們作為貨主時(shí)都要簽訂合同。(這里的貨主指合同中的賣方和買方)I know we (the seller) should draw up a con tract and the buyer has to sig n it.我們知道我們(賣方)應(yīng)該擬出一份合同,買方 必須簽署合同。We should simulta neously sig n two
53、con tracts , one sales con tract for beef and mutt on , and th e other con tract of equal value for the purchase of cott on.我們同時(shí)簽兩個(gè)合同,一是牛羊肉的銷售(出口) 合同,另一個(gè)是等額的棉花購買(進(jìn)口)合同。We both want to sig n a con tract , and we have t o make some con cessi ons to do it.我們都想簽合同,因此雙方都要做些讓步。We are here to discuss a new
54、 con tract with you.我們來這里和您談?wù)動(dòng)喴环菪潞贤膯栴}。Our curre nt con tract is about to expire , and w e need to discuss a new one.歐文們現(xiàn)有合同快要期滿了,需要再談一個(gè)新合 同。We can repeat the con tract on the same terms.我們可以按同樣條件再訂一個(gè)合同。A few problems with supply un der the old contr act must be quickly resolved.老合同中的一些供貨問題必須盡快解決。We
55、 ought to clear up problems aris ing from the old con tract.我們應(yīng)該清理一下老合同中出現(xiàn)的問題。Do you always make out a con tract for every deal ?每筆交易都需要訂一份合同嗎?As per the con tract, the con structi on of factory is now un der way.根據(jù)合同規(guī)定,工廠的建設(shè)正在進(jìn)行中。Words and Phrases con tract 合同,訂立合同con tractor 訂約人,承包人con tractual 合
56、同 的, 契 約 的to make a con tract 簽訂合同to place a con tract 訂合同to enter into a con tract 訂合同to sig n a con tract簽合同 to draw up a con tract 擬訂合同to draft a con tract 起草合同to get a con tract 得至 U合同to land a con tract得到(擁有)合同to coun tersig n a con tract 會(huì)簽合同to repeat a con tract 重復(fù)合同 an executory con tract 尚待執(zhí)行的合同 a n ice fat con tract 一個(gè)很有利的合同 origi nals of the con tract 合同正本 copies of the con tract 合同畐 U本 a writte n con tract 書面合同 to make some con cessi on 做某些讓步 Look at this con tract. 請(qǐng)看這份合同。These are two origi nals of the con tract we p
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 安徽省六安市第一中學(xué)2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期11月月考語文試題(含答案)
- 2024-2025學(xué)年黑龍江省綏化市肇東市九年級(jí)(上)期中物理試卷(含答案)
- 勇敢的祖國作文
- 網(wǎng)絡(luò)服務(wù)器搭建、配置與管理-Linux(麒麟歐拉)(微課版)(第5版)項(xiàng)目任務(wù)單-6 配置與管理NFS服務(wù)器
- 地方公務(wù)員陜西申論136
- 2020年10月25日山西省公務(wù)員面試真題
- 地方公務(wù)員山西申論110
- 天津市和平區(qū)2023-2024學(xué)年高三上學(xué)期期末質(zhì)量調(diào)查試題 生物 含答案
- 2016年6月5日天津市市級(jí)機(jī)關(guān)公務(wù)員面試真題
- 2009年2月20日四川省檢察院面試真題
- 塑料袋的警告語(歐洲)
- 建筑施工現(xiàn)場(chǎng)安全警示牌標(biāo)示(標(biāo)志圖片)
- 【圖文】計(jì)算機(jī)之父――圖靈
- 電加熱器選型計(jì)算
- 2016雕塑工程計(jì)價(jià)定額(共10頁)
- 液壓油缸項(xiàng)目建設(shè)用地申請(qǐng)報(bào)告(范文參考)
- 實(shí)驗(yàn)室人員比對(duì)試驗(yàn)結(jié)果小結(jié)與分析
- 2020版《中國藥典》試液配制操作規(guī)程
- 《固體物理·黃昆》第四章(3)
- 七年級(jí)上冊(cè)歷史時(shí)間軸
- 口風(fēng)琴結(jié)題報(bào)告-復(fù)件(1)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論