綜合教程3課后翻譯12345911_第1頁
綜合教程3課后翻譯12345911_第2頁
綜合教程3課后翻譯12345911_第3頁
綜合教程3課后翻譯12345911_第4頁
綜合教程3課后翻譯12345911_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Unit 11 .聽到她屢遭失敗的消息,我感到很難過( distress)It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure.2 .他雖然失去了老板的歡心,但仍然裝出一副高興的樣子( assume)He assuredan air for cheerfulness, even though he lost favor with his boss.3 . 格列佛( Gulliver )經(jīng)歷了冒險(xiǎn)奇遇,見到了各色奇異的人物( assortmen)tGulliver met with

2、 extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4 .如果你再犯同樣的錯(cuò)誤,他會(huì)很生你氣的( furious )He will be furious with you if you repeat the same mistake.5 .我們都被他坦率的觀點(diǎn)、幽默的語言和親切的態(tài)度所深深吸引( draw)We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.6 .等到歡呼的掌聲平息下來,那位諾貝爾獎(jiǎng)獲得者開始演講

3、( diedown)After cheers and applause died down, the Nobel Prize Winner began his speech.run7 .他天生有一種特別的洞察力和預(yù)見力,因此,他很少隨大流with the crowd )He is gifted with a sore of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd.8 .我發(fā)現(xiàn)現(xiàn)實(shí)畢竟是非常嚴(yán)酷的,一個(gè)人難以完全按照自己的理想去生活 ( live up to )I feel realities are after all v

4、ery harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals.Unit21. 我的頂頭上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小時(shí)以上( workaholic )Myimmediate boss is a typical workaholic,for he works for over ten hours each day all the year round .2. 校長(zhǎng)十分注重課外活動(dòng), 他認(rèn)為課外活動(dòng)有助于培養(yǎng)學(xué)生對(duì)外部世界的濃厚興趣。 ( extracurricular )The principal attaches muc

5、h importance to extracurricular activities and he believes that they will help tocultivatestudents tremendous interest in the external world.3. 星期一早晨,他總是快速?zèng)_個(gè)澡,胡亂吃塊三明治,攔輛出租車去上班。 (grab )He always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning.4. 既然你要離開公司了,你要在本周內(nèi)清算賬目。 ( s

6、traighten out )Since you are leaving the company, you should straighten out the accounts within the week.5. 為了按時(shí)完成博士論文,他經(jīng)常熬夜( stay up )He often stays up late night in order to finish hisPh.D.dissertation on time.6. 沒有什么能夠取代內(nèi)心深處最深切的愛( replace )Nothing can replace the profoundest love lodged in one s

7、heart of hearts.7. 他被認(rèn)為是總裁職位的當(dāng)然人選, 因?yàn)樗呀?jīng)出色地做了近十年副 總裁。 ( natural )He is considered a natural for the post of the president, forhe has been an excellent vice-president for almost ten years.8. 他實(shí)在太普通了,丟人堆里根本找不著。 ( pick out )He is just too common to be picked out from the crowed.Unit 31、這所大學(xué)是世界上歷史最悠久的高等

8、學(xué)府之一( venerable)The university is one of the most venerable institutions of higher learning in the world.2、 如果一個(gè)人缺乏實(shí)踐經(jīng)驗(yàn), 僅憑課堂里學(xué)到的東西是難以成功的 ( deficient )If one is deficient in practical experience, he can hardly make himself a success with only what he has acquired in class.3、我火冒三丈,這片專題文章本周內(nèi)必須寫完,但老是被打

9、斷( exasperate)I felt exasperated by constant interruptions, for I had to finish writing the monograph by the end of this week.4、他認(rèn)為用就問題來寫一個(gè)當(dāng)代的主題是滑稽可笑的( ludicrous)He feels that it is ludicrous to write on a contemporary theme in an ancient style.5、上海的外灘在上世紀(jì)七八十年代是年輕情侶喜歡來的談情說愛的之地 ( coo)The Bund in Shan

10、ghai was a place where young couples liked to come to coo in the 70s and the 80s of the last century.6、作為10 來歲的孩子,他女兒算是非常恬靜的,因?yàn)樗矚g讀書勝于嬉戲( sedate)His daughter is very sedate for a girl of about ten, for she kikes reading more than playing.7、當(dāng)一抹陽光灑向大地的時(shí)候,這對(duì)情人手拉手,在鄉(xiāng)村道路上散步 (stroll )The couple strolled h

11、and-in0hand along the country road when the sun in its first splendor steeped the earth.8、這個(gè)詩人在世時(shí)被普遍認(rèn)為是一個(gè)怪癖的浪漫天才( eccentric)The poet was commonly considered as an eccentric romantic genius when alive.Unit 41、毫無疑問,莎士比亞是各個(gè)時(shí)代劇作家相形見絀( overshadow)It goes without saying that Shakespeare overshadows all th

12、e other playwrights throughout the ages.2、 了不起的蓋茨比被普通認(rèn)為是美國(guó)上世紀(jì)爵士時(shí)代的縮影( epitome)The Great Gatsby is commonly deemed as the epitome of the Jazz Age of the last century in America.3、你最好不要在他去哈佛大學(xué)深造的興頭上潑冷水( put a damperon)It is advisable for you not to put a damper on his enthusiasm to further his studies

13、 at Harvard.4、年輕人容易盲目崇拜體育圈和娛樂圈迷人的明星( make a fetishof)Young people tend to make a fetish of glamorous stars in sports and entertainment circles.5、他們一路閑逛,漫步來到市中心區(qū)域觀看慶祝國(guó)慶的煙花燃放( traipse)They traipsed all the way to the downtown area to watch the National Day fireworks display.6、他沒有犯什么大錯(cuò)或大罪,不該受到如此嚴(yán)厲的懲罰(

14、deserve)He does not deserve such a severe punishment as he has committedneither serous errors nor grave crimes.7、我每次遇到他,他總是說一堆無聊的話(a whole lot of)Every time I met him, he would talk a whole lot of nonsense.8、名聲是一個(gè)許多人愿意掉下去的陷阱( trap)Reputation is a trap into which many people are ready to fall.Unit 51

15、、當(dāng)哈姆雷特拿不定注意該采取什么行動(dòng)時(shí),他就裝瘋( feign )Hamlet feigned madness when he was hesitating what to do.2、搪塞推諉是這生意人的慣用伎倆( prevarication)Prevarication is one of the techniques this businessman likes to employ.3、真理之光有時(shí)太刺目,于是善意的謊言隨處可見( ubiquitous)Sometimes the light of the truth is just too dazzling, so white lies a

16、re ubiquitous.4、 美國(guó)許多婦女聲稱他們對(duì)自己二等公民的地位感到不滿( profess)Many women in America profess that they are unhappy with their status as second-class citizens.5、一時(shí)沖動(dòng)之下,他失言抖出了秘密(blurt out)On the impulse of the moment, he blurted out the secret.6、 你應(yīng)該擺脫偏見, 抵制誘惑, 不讓任何東西扭曲你的判斷( warp)You should get rid of any prejudi

17、ce, resist temptations and let nothing warp your judgment.7、他是一個(gè)過于敏感和富于想象的人,經(jīng)常在頭腦里編織一張復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)( a tangled web)Being over-sensitive and imaginative, he often weaves a tangled web in his mind.8、他在伙伴中很受歡迎,因?yàn)樗M量不給別人添麻煩( spare)He is very popular among his peers as he always tries to spare others any trouble

18、.Unit 91 .你應(yīng)該提前告訴我你將去美國(guó)深造的事( in advance)You should have told me in advance that you would further your studies in United States.2 .他過分寵愛他的孫輩( lavish)He lavished too much care on his grandchildren.3 .各種新技術(shù)產(chǎn)業(yè)已經(jīng)興起( spring up)Various new technology industries have sprung up.4 .許多英語單詞源于拉丁語、希臘語和法語詞匯( deri

19、ve from)Many English words derive from Latin, Greek and French words.5 .一位哲學(xué)家認(rèn)為矛盾對(duì)立無處不在( ubiquitous)A philosopher holds that contradictory oppositions are ubiquitous.6 .仁慈善良是他本性中不可缺少的一部分( part and parce)lKindness is part and parcel of his nature.7 .他具有超人的記憶力和智力( phenomena)lHe possessed phenomenal me

20、mory and intelligence.8 .他對(duì)吃穿都很講究( fastidious)He is fastidious about what he eats and wears.Unit 111、他的父母對(duì)他有很高的期望,他感到壓力很大( feel weighted)He felt heavily weighted with such high expectations from his parents.2、他用積極的觀點(diǎn)來解釋這件事(in - light)He interpreted the incident in a favorable.3、我很討厭他,因?yàn)樗貏e喜歡誹謗他人(go out of one's way)I detes

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論