外企會(huì)計(jì)科目英語(yǔ)(精編版)_第1頁(yè)
外企會(huì)計(jì)科目英語(yǔ)(精編版)_第2頁(yè)
外企會(huì)計(jì)科目英語(yǔ)(精編版)_第3頁(yè)
外企會(huì)計(jì)科目英語(yǔ)(精編版)_第4頁(yè)
外企會(huì)計(jì)科目英語(yǔ)(精編版)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、外企會(huì)計(jì)科目英語(yǔ)LT外企會(huì)計(jì)科目英語(yǔ)accountant genaral會(huì)計(jì)主任account balancde結(jié)平的帳戶account bill帳單account books帳account classification帳戶分類account current往來(lái)帳account form ofbalance sheet 帳戶式資產(chǎn)負(fù)債表account form of profitand loss statement帳戶式損益表account payable應(yīng)付帳款account receivable應(yīng)收帳款account of payments支出表account of receipts收入

2、表account title帳 戶 名 稱,會(huì)計(jì)科目accounting year或 financial year會(huì)計(jì)年度accounts payable ledger應(yīng)付款分類帳Accounting period(會(huì)計(jì)期間) are related to specifictime periods,typically one year(通常是一年)資產(chǎn)負(fù)債表: balancesheet可以不大寫(xiě) b利潤(rùn)表:income statements(or statements of income )利潤(rùn)分配表: retainedearnings現(xiàn)金流量表: cash flows 1,部門(mén)的稱謂市場(chǎng)部M

3、arketing銷售部Sales Department(也有其它講法,如寶潔公司銷售部叫客戶生意發(fā)展部 CBD )客戶服務(wù)CustomerService,例如客服員叫CSR,R for representative人事部 Human Resource行政部 Admin.財(cái)務(wù)部 Finance & Accounting產(chǎn)品供應(yīng)ProductSupply ,例如產(chǎn)品調(diào)度員叫P SPlanner2,人員的稱謂助理 Assistant 秘書(shū) secretary 前臺(tái)接待小姐Receptionist文員 clerk,如會(huì)計(jì)文員為 Accounting Clerk主任supervisor經(jīng)理Manager

4、總經(jīng)理 GM ,General Manager入場(chǎng)費(fèi)admission運(yùn)費(fèi) freight小費(fèi) tip學(xué)費(fèi) tuition價(jià)格,代價(jià) charge制造費(fèi)用Manufacturing overhead 材料費(fèi)Materials 管理人員工資Executive Salaries獎(jiǎng) 金 Wages退職金Retirement allowance補(bǔ) 貼 Bonus外保勞務(wù)費(fèi)Outsourcing fee福利費(fèi)Employee benefits/welfare會(huì)議費(fèi)Coferemce加班餐費(fèi)Special duties市內(nèi)交通費(fèi)Businesstraveling利息支出Interest信用卡Credit

5、cardexchange匯兌損失Foreign exchange loss各項(xiàng)手續(xù)費(fèi)Chargefor trouble各項(xiàng)專門(mén)借款費(fèi)用Special-borrowing cost帳目名詞一、 資產(chǎn)類Assets流動(dòng)資產(chǎn)Current assets貨幣資金Cash andcash equivalents現(xiàn)金 Cash銀行存款Cash in bank其他貨幣資金Othercash and cash equivalents外埠存款Other city Cash in bank銀行本票Cashierscheque銀行匯票Bank draft信用證保證金L/C Guarantee deposits存出投

6、資款Refundable deposits短期投資Short-term investments股 票 Short-terminvestments - stock債 券 Short-term investments - corporate bonds基 金 Short-terminvestments - corporate funds其 他 Short-terminvestments - other短期投資跌價(jià)準(zhǔn)備Short-term investments falling price reserves應(yīng)收款 Accountreceivable應(yīng)收票據(jù)Note receivableBankLow

7、-value銀行承兌匯票低值易耗品acceptance商業(yè)承兌匯票Trade acceptance應(yīng)收股利Dividendreceivable應(yīng)收利息Interest receivable應(yīng)收賬款A(yù)ccountreceivable其他應(yīng)收款Other notes receivable壞賬準(zhǔn)備Bad debtreserves預(yù)付賬款A(yù)dvance money應(yīng)收補(bǔ)貼款Coverdeficit by state subsidies of receivable庫(kù)存資產(chǎn)Inventories物資采購(gòu)Supplies purchasing原材料 Raw materials包裝物 Wrappagecons

8、umption goods材料成本差異Materials cost variance自制半成品Semi-Finished goods庫(kù)存商品Finished goods商品進(jìn)銷差價(jià)Differences between purchasing and selling price委托加工物資Work inprocess - outsourced委托代銷商品Trust to and sell the goods on a commission basis受托代銷商品Commissioned and sell the goods on a commission basis存貨跌價(jià)準(zhǔn)備Inventory

9、 falling price reserves分期收款發(fā)出商品股權(quán)投資減值準(zhǔn)備Collect money and send out the goods by stages待攤費(fèi)用Deferredand prepaid expenses長(zhǎng)期投資Long-term investment長(zhǎng)期股權(quán)投資Long-term investment on stocks股票投資Investmenton stocks其他股權(quán)投資Other investment on stocks長(zhǎng)期債權(quán)投資Long-term investment on bonds債券投資Investmenton bonds其他債權(quán)投資Other

10、 investment on bonds長(zhǎng)期投資減值準(zhǔn)備Long-term investments depreciation reservesStock rights investment depreciation reserves債權(quán)投資減值準(zhǔn)備Bcreditors rights investment depreciation reserves委托貸款Entrustloans本 金 Principal利 息 Interest減值準(zhǔn)備Depreciation reserves固定資產(chǎn)Fixed assets房 屋 Building建筑物Structure機(jī)器設(shè)備Machinery equipm

11、ent運(yùn)輸設(shè)備Transportation facilities工具器具Instruments and implement累計(jì)折舊Accumulated depreciationErecting固定資產(chǎn)減值準(zhǔn)備在安裝設(shè)備Fixed assets depreciation reserves房屋、建筑物減值準(zhǔn)備Building/structure depreciation reserves機(jī)器設(shè)備減值準(zhǔn)備Machinery equipment depreciation reserves工程物資Projectgoods and material專用材料Special-purpose material

12、專用設(shè)備Special-purpose equipment預(yù)付大型設(shè)備款Prepayments for equipment為生產(chǎn)準(zhǔn)備的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate在建工程Construction-in-process安裝工程Erection worksequipment-in-process技術(shù)改造工程Technical innovation project大修理工程Generaloverhaul project在建工程減值準(zhǔn)備Construction-in-process depreciation rese

13、rves固定資產(chǎn)清理Liquidation of fixed assets無(wú)形資產(chǎn)Intangible assets專利權(quán)Patents非專利技術(shù)Non-Patents商標(biāo)權(quán)Trademarks ,Trade names著作權(quán)Copyrights 土地使用權(quán)Tenure 商 譽(yù) GoodwillCurrent無(wú)形資產(chǎn)減值準(zhǔn)備短期負(fù)債Intangible Assets depreciation reserves專利權(quán)減值準(zhǔn)備Patent rights depreciation reserves商標(biāo)權(quán)減值準(zhǔn)備trademark rights depreciation reserves未確認(rèn)融資費(fèi)用

14、Unacknowledged financial charges待處理財(cái)產(chǎn)損溢Waitdeal assets loss or income待處理財(cái)產(chǎn)損溢Wait deal assets loss or income待處理流動(dòng)資產(chǎn)損溢Wait deal intangible assets loss or income待處理固定資產(chǎn)損溢Wait deal fixed assets loss or income二、負(fù)債類Liabilityliability短期借款Short-term borrowing應(yīng)付票據(jù)Notespayable銀行承兌匯票Bank acceptance商業(yè)承兌匯票Tradea

15、cceptance應(yīng)付賬款A(yù)ccount payable預(yù)收賬款Depositreceived代銷商品款Proxy sale goods revenue應(yīng)付工資Accruedwages應(yīng)付福利費(fèi)Accrued welfarism應(yīng)付股利Dividendspayable應(yīng)交稅金Tax payablevalueBusiness應(yīng)交增值稅應(yīng)交營(yíng)業(yè)稅added tax payable進(jìn)項(xiàng)稅額Withholdings on VAT已交稅金Paying tax轉(zhuǎn)出未交增值稅 Unpaid VAT changeover 減免稅款Taxdeduction銷項(xiàng)稅額Substituted money on VAT

16、出口退稅Taxreimbursement for export進(jìn)項(xiàng)稅額轉(zhuǎn)出Changeover withnoldings on VAT出口抵減內(nèi)銷產(chǎn)品應(yīng)納稅 額 Export deduct domestic sales goods tax轉(zhuǎn)出多交增值稅Overpaid VAT changeover未交增值稅Unpaidtax payable應(yīng)交消費(fèi)稅Consumption tax payable應(yīng)交資源稅Resources tax payable應(yīng)交所得稅Incometax payable應(yīng)交土地增值稅Increment tax on land value payable應(yīng)交城市維護(hù)建設(shè)稅Ta

17、x for maintaining and building cities payable應(yīng)交房產(chǎn)稅Housingproperty tax payable應(yīng)交土地使用稅Tenure tax payable應(yīng)交車船使用稅Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payableVAT應(yīng)交個(gè)人所得稅一年后到期的長(zhǎng)期借款Personal income tax payable其他應(yīng)交款Otherfund in conformity with paying其他應(yīng)付款Otherpayables預(yù)提費(fèi)用Drawing expense in advan

18、ce其他負(fù)債Otherliabilities待轉(zhuǎn)資產(chǎn)價(jià)值Pending changerover assets value預(yù)計(jì)負(fù)債Anticipationliabilities長(zhǎng)期負(fù)債Long-term Liabilities長(zhǎng)期借款Long-termloans一年內(nèi)到期的長(zhǎng)期借款Long-term loans due within one yearLong-term loans due over one year應(yīng)付債券Bondspayable債券面值Face value, Par value債券溢價(jià)Premium onbonds債券折價(jià)Discount on bonds應(yīng)計(jì)利息Accrued

19、interest長(zhǎng)期應(yīng)付款Long-term account payable應(yīng)付融資租賃款A(yù)ccrued financial lease outlay一年內(nèi)到期的長(zhǎng)期應(yīng)付Long-term account payable due within one year一年后到期的長(zhǎng)期應(yīng)付Long-term account payable over one yearSpecial專項(xiàng)應(yīng)付款資本(或股本)溢價(jià)payable一年內(nèi)到期的專項(xiàng)應(yīng)付Long-term special payable due within one year一年后到期的專項(xiàng)應(yīng)付Long-term special payable ov

20、er one year遞延稅款Deferraltaxes所有者權(quán)益類OWNERS EQUITY資本 Capita實(shí)收資本(或股本)Paid-up capital(or stock ) 實(shí)收資本Paicl-upcapital實(shí)收股本Paid-up stock已歸還投資Investment Returned公積資本公積Capital reserveCpital(or Stock ) premium接受捐贈(zèng)非現(xiàn)金資產(chǎn)準(zhǔn)備 Receive non-cash donate reserve股權(quán)投資準(zhǔn)備Stockright investment reserves撥款轉(zhuǎn)入Allocate sums chang

21、eover in外幣資本折算差額Foreign currency capital其他資本公積Other capital reserve盈余公積Surplusreserves法定盈余公積Legal surplus任意盈余公積Freesurplus reserves法定公益金Legal public welfare fund儲(chǔ)備基金Reserve fund企業(yè)發(fā)展基金Enterprise expension fundProfitsProfits利潤(rùn)歸還投資利潤(rùn)歸還投資capitalizad on return of investment利潤(rùn) Profits本年利潤(rùn)C(jī)urrent year prof

22、its利潤(rùn)分配Profitdistribution其他轉(zhuǎn)入Other chengeover in提取法定盈余公積Withdrawal legal surplus提取法定公益金Withdrawal legal public welfare funds提取儲(chǔ)備基金Withdrawal reserve fund提取企業(yè)發(fā)展基金Withdrawal reserve for business expansion提取職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利基金 Withdrawal staff and workers bonus and welfare fundcapitalizad on return of investment

23、應(yīng)付優(yōu)先股股利Preferred Stock dividends payable提取任意盈余公積Withdrawal other common accumulation fund應(yīng)付普通股股利Common Stock dividends payable轉(zhuǎn)作資本(或股本)的普通股股利Common Stock dividends change to assets(or stock )未分配利潤(rùn)Undistributed profit四、成本類Cost生產(chǎn)成本Cost of manufacture基本生產(chǎn)成本Basecost of manufacture輔助生產(chǎn)成本電話費(fèi)Auxiliary cost

24、 of manufacture制造費(fèi)用Manufacturing overhead 材 料 費(fèi) Materials 管理人員工資Executive Salaries獎(jiǎng)金 Wages退職金 Retirement allowance補(bǔ)貼 Bonus外保勞務(wù)費(fèi)Outsourcing fee福利費(fèi) Employee benefits/welfare會(huì)議費(fèi) Coferemce加班餐費(fèi)Special duties市內(nèi)交通費(fèi)Businesstraveling通訊費(fèi)CorrespondenceCorrespondence水電取暖費(fèi)Water and Steam稅 費(fèi) Taxes and dues租賃費(fèi)Rent

25、管理費(fèi)Maintenance車輛維護(hù)費(fèi)Vehicles maintenance油料費(fèi)Vehiclesmaintenance培訓(xùn)費(fèi)Education and training接待費(fèi)Entertainment圖書(shū)、印刷費(fèi)Books and printing運(yùn) 費(fèi) Transpotation保險(xiǎn)費(fèi)Insurance premium支付手續(xù)費(fèi)Commission雜 費(fèi) Sundry charges折舊費(fèi)Depreciation expenseArticle ofWrappage機(jī)物料消耗包裝物出租consumption勞動(dòng)保護(hù)費(fèi)Labor protection fees季節(jié)性停工損失Losson se

26、asonality cessation勞務(wù)成本Service costs五、損益類Profit andloss收入 Income業(yè)務(wù)收入OPERATING INCOME主營(yíng)業(yè)務(wù)收入Prime operating revenue產(chǎn)品銷售收入Salesrevenue服務(wù)收入Service revenue其他業(yè)務(wù)收入Otheroperating revenue材料銷售Sales materials代購(gòu)代售lease出讓資產(chǎn)使用權(quán)收入Remise right of assets revenue返還所得稅Reimbursement of income tax其他收入Otherrevenue投資收益Inv

27、estment income短期投資收益Currentinvestment income長(zhǎng)期投資收益Long-term investment income計(jì)提的委托貸款減值準(zhǔn)備 Withdrawal of entrust loans reserves補(bǔ)貼收入SubsidizerevenueRevenue國(guó)家扶持補(bǔ)貼收入業(yè)務(wù)支出Subsidize revenue from country其他補(bǔ)貼收入Othersubsidize revenue營(yíng)業(yè)外收入NON-OPERATING INCOME非貨幣性交易收益Non-cash deal income現(xiàn)金溢余Cash overage處置固定資產(chǎn)凈收益

28、Net income on disposal of fixed assets出售無(wú)形資產(chǎn)收益Income on sales of intangible assets固定資產(chǎn)盤(pán)盈Fixedassets inventory profit罰款凈收入Net amercement income支出 Outlaycharges主營(yíng)業(yè)務(wù)成本Operating costs產(chǎn)品銷售成本Cost of goods sold服務(wù)成本Cost ofservice主營(yíng)業(yè)務(wù)稅金及附加Tax and associate charge營(yíng)業(yè)稅Sales tax消費(fèi)稅Consumptiontax城市維護(hù)建設(shè)稅Tax for ma

29、intaining and building cities資源稅Resources tax土地增值稅Increment tax on land value5405其他業(yè)務(wù)支出Other business expense銷售其他材料成本Other cost of material saleOther辦公費(fèi)Office其他勞務(wù)成本cost of service其他業(yè)務(wù)稅金及附加費(fèi)Other tax and associate charge費(fèi)用 Expenses營(yíng)業(yè)費(fèi)用Operating expenses代銷手續(xù)費(fèi)Consignment commission charge運(yùn)雜費(fèi) Transpotation保險(xiǎn)費(fèi) Insurance premium展覽費(fèi) Exhibition fees廣告費(fèi) Advertisingfees管理費(fèi)用Adminisstrative expenses職工工資Staff Salaries修理費(fèi)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論