學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)標(biāo)題和摘要的撰寫(xiě)方法_第1頁(yè)
學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)標(biāo)題和摘要的撰寫(xiě)方法_第2頁(yè)
學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)標(biāo)題和摘要的撰寫(xiě)方法_第3頁(yè)
學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)標(biāo)題和摘要的撰寫(xiě)方法_第4頁(yè)
學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)標(biāo)題和摘要的撰寫(xiě)方法_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)標(biāo)題和摘要的撰寫(xiě)方法任何游戲都有自己的規(guī)則,只有遵循它的規(guī)則,參與的人才能夠贏得勝利。為了能夠讓我校研究生更快的熟悉學(xué)位論文與科技學(xué)術(shù)論文的寫(xiě)作規(guī)范,筆者通過(guò)各種渠道搜集信息材料整理此篇英文篇。一、英文題名題名的結(jié)構(gòu)英文題名以短語(yǔ)為主要形式,尤以名詞短語(yǔ)(noun phrase)最常見(jiàn),即題名基本上由1個(gè)或幾個(gè)名詞加上其前置和(或)后置定語(yǔ)構(gòu)成。短語(yǔ)型題名要確定好中心詞,再進(jìn)行前后修飾。各個(gè)詞的順序很重要,詞序不當(dāng),會(huì)導(dǎo)致表達(dá)不準(zhǔn)。題名一般不應(yīng)是陳述句,因?yàn)轭}名主要起標(biāo)示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語(yǔ)義;且陳述句不夠精練和醒目,重點(diǎn)也不易突出。少數(shù)情況(評(píng)述性、綜述性和駁斥

2、性)下可以用疑問(wèn)句做題名,疑問(wèn)句可有探討性語(yǔ)氣,易引起讀者興趣。題名的字?jǐn)?shù)題名不應(yīng)過(guò)長(zhǎng)。國(guó)外科技期刊一般對(duì)題名字?jǐn)?shù)有所限制。例如,美國(guó)醫(yī)學(xué)會(huì)規(guī)定題名不超過(guò)2行,每行不超過(guò)42個(gè)印刷符號(hào)和空格;英國(guó)數(shù)學(xué)會(huì)要求題名不超過(guò)12個(gè)詞??偟脑瓌t是,題名應(yīng)確切、簡(jiǎn)練、醒目,在能準(zhǔn)確反映論文特定內(nèi)容的前提下,題名詞數(shù)越少越好。中英文題名的一致性同一篇論文,其英文題名與中文題名內(nèi)容上應(yīng)一致,但不等于說(shuō)詞語(yǔ)要一一對(duì)應(yīng)。在許多情況下,個(gè)別非實(shí)質(zhì)性的詞可以省略或變動(dòng)。題名中的冠詞科技論文題名中的冠詞有簡(jiǎn)化的趨勢(shì),凡可用可不用的冠詞均可不用。題名中的大小寫(xiě)題名字母的大小寫(xiě)有以下3種格式:全部字母大寫(xiě);每個(gè)詞的首字母大

3、寫(xiě),但3個(gè)或4個(gè)字母以下的冠詞、連詞、介詞全部小寫(xiě);題名第1個(gè)詞的首字母大寫(xiě),其余字母均小寫(xiě)。題名中的縮略詞語(yǔ)已得到整個(gè)科技界或本行業(yè)科技人員公認(rèn)的縮略詞語(yǔ),才可用于題名中,否則不要輕易使用。 二、作者與作者單位的英譯作者:中國(guó)人名按漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě)單位:?jiǎn)挝幻Q(chēng)要寫(xiě)全(由小到大),并附地址和郵政編碼,確保聯(lián)系方便。 三、英文摘要英文摘要的時(shí)態(tài):英文摘要時(shí)態(tài)的運(yùn)用也以簡(jiǎn)練為佳。1、一般現(xiàn)在時(shí):用于說(shuō)明研究目的、敘述研究?jī)?nèi)容、描述結(jié)果、得出結(jié)論、提出建議或討論等;涉及到公認(rèn)事實(shí)、自然規(guī)律、永恒真理等,也要用一般現(xiàn)在時(shí)。2、一般過(guò)去時(shí):用于敘述過(guò)去某一時(shí)刻的發(fā)現(xiàn)、某一研究過(guò)程(實(shí)驗(yàn)

4、、觀察、調(diào)查、醫(yī)療等過(guò)程)。用一般過(guò)去時(shí)描述的發(fā)現(xiàn)、現(xiàn)象,往往是尚不能確認(rèn)為自然規(guī)律、永恒真理,只是當(dāng)時(shí)情況;所描述的研究過(guò)程也明顯帶有過(guò)去時(shí)間的痕跡。3、現(xiàn)在完成時(shí)和過(guò)去完成時(shí):完成時(shí)少用。現(xiàn)在完成時(shí)把過(guò)去發(fā)生的或過(guò)去已完成的事情與現(xiàn)在聯(lián)系起來(lái),而過(guò)去完成時(shí)可用來(lái)表示過(guò)去某一時(shí)間以前已經(jīng)完成的事情,或在一個(gè)過(guò)去事情完成之前就已完成的另一過(guò)去行為。英文摘要的語(yǔ)態(tài):采用何種語(yǔ)態(tài),既要考慮摘要的特點(diǎn),又要滿足表達(dá)的需要。一篇摘要很短,盡量不要隨便混用,更不要在一個(gè)句子里混用。1、主動(dòng)語(yǔ)態(tài):摘要中謂語(yǔ)動(dòng)詞采用主動(dòng)語(yǔ)態(tài),有助于文字簡(jiǎn)潔、表達(dá)有力。2、被動(dòng)語(yǔ)態(tài):以前強(qiáng)調(diào)多用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),理由是科技論文主要是

5、說(shuō)明事實(shí)經(jīng)過(guò),至于那件事是誰(shuí)做的,無(wú)須一一證明。為強(qiáng)調(diào)動(dòng)作承受者,采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)為好;被動(dòng)者無(wú)關(guān)緊要,也必須用強(qiáng)調(diào)的事物做主語(yǔ)。3、英文摘要的人稱(chēng):原來(lái)摘要的首句多用第三人稱(chēng)This paper等開(kāi)頭,現(xiàn)在傾向于采用更簡(jiǎn)潔的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)或原形動(dòng)詞開(kāi)頭。例如:To describe, To study, To investigate, To assess,To determine,行文時(shí)最好不用第一人稱(chēng)。注意事項(xiàng)1、冠詞:主要是定冠詞the易被漏用。the用于表示整個(gè)群體、分類(lèi)、時(shí)間、地名以及的獨(dú)一無(wú)二的事物、形容詞最高級(jí)等較易掌握,用于特指時(shí)常被漏用。這里有個(gè)原則,即當(dāng)我們用the時(shí),聽(tīng)者或讀者已經(jīng)

6、明確我們所指的是什么。2、數(shù)詞:避免用阿拉伯?dāng)?shù)字作首詞。3、單復(fù)數(shù):一些名詞單復(fù)數(shù)形式不易辨認(rèn),從而造成謂語(yǔ)形式出錯(cuò)。4、使用短句:長(zhǎng)句容易造成語(yǔ)義不清;但要避免單調(diào)和重復(fù)。 四、英文摘要的完整性1、目前,大多數(shù)作者在寫(xiě)英文摘要時(shí),都是把論文前面的中文摘要翻譯成英文。這種做法忽略了這樣一個(gè)事實(shí):由于論文是用中文寫(xiě)作的,中文讀者在看了中文摘要后,不詳之處還可以從論文全文中獲得全面、詳細(xì)的信息,但由于英文讀者(如EI的編輯)一般看不懂中文,英文摘要成了他唯一的信息源。因此,這里要特別提出并強(qiáng)調(diào)英文摘要的完整性,即英文摘要所提供的信息必須是完整的。通過(guò)英文摘要就能對(duì)論文的主要目的,解決問(wèn)題

7、的主要方法、過(guò)程,及主要的結(jié)果、結(jié)論和文章的創(chuàng)新、獨(dú)到之處,有一個(gè)較為完整的了解。2、注重定量分析是科學(xué)研究的重要特征之一,這一點(diǎn)也應(yīng)該體現(xiàn)在英文摘要的寫(xiě)作中。在寫(xiě)作英文摘要時(shí),要避免過(guò)于籠統(tǒng)的、空洞無(wú)物的一般論述和結(jié)論。要盡量利用文章中的最具體的語(yǔ)言來(lái)闡述你的方法、過(guò)程、結(jié)果和結(jié)論,這樣既可以給讀者一個(gè)清晰的思路,又可以使你的論述言之有物、有根有據(jù),使讀者對(duì)你的研究工作有一個(gè)清晰、全面的認(rèn)識(shí)。EI對(duì)英文摘要的寫(xiě)作要求EI中國(guó)信息部要求信息性文摘(Information Abstract)應(yīng)該用簡(jiǎn)潔、明確的語(yǔ)言(一般不超過(guò)150 words)將論文的目的(Purposes),主要的研究過(guò)程(P

8、rocedures)及所采用的方法(Methods),由此得到的主要結(jié)果(Results)和得出的重要結(jié)論(Conclusions)表達(dá)清楚。如有可能,還應(yīng)盡量提一句論文結(jié)果和結(jié)論的應(yīng)用范圍和應(yīng)用情況。也就是說(shuō),要寫(xiě)好英文摘要,作者必須回答好以下幾個(gè)問(wèn)題:1、 本文的目的或要解決的問(wèn)題(What I want to do?)2、 解決問(wèn)題的方法及過(guò)程(How I did it?)3、 主要結(jié)果及結(jié)論(What results did I get and what conclusions can I draw?)4、 本文的創(chuàng)新、獨(dú)到之處(What is new and original in

9、this paper?)英文摘要各部分的寫(xiě)作根據(jù)EI對(duì)英文摘要的寫(xiě)作要求,英文摘要是對(duì)原始文獻(xiàn)不加詮釋或評(píng)論的準(zhǔn)確而簡(jiǎn)短的概括,能反映原始文獻(xiàn)的主要信息。1、目的(What I want to do?) :主要說(shuō)明作者寫(xiě)作此文的目的,或本文主要解決的問(wèn)題。一般來(lái)說(shuō),一篇好的英文摘要,一開(kāi)頭就應(yīng)該把作者本文的目的或要解決的主要問(wèn)題非常明確地交待清楚。在這方面,EI提出了兩點(diǎn)具體要求:1)Eliminate or minimize background information(不談或盡量少談背景信息),2)Avoid repeating the title or part of the title

10、 in the first sentence of the abstract (避免在摘要的第一句話重復(fù)使用題目或題目的一部分)。2、過(guò)程與方法(How I did it?) :主要說(shuō)明作者主要工作過(guò)程及所用的方法,也應(yīng)包括眾多的邊界條件,使用的主要設(shè)備和儀器。在英文摘要中,過(guò)程與方法的闡述起著承前啟后的作用。開(kāi)頭交待了要解決的問(wèn)題之后,接著要回答的自然就是如何解決問(wèn)題,最后的結(jié)果和結(jié)論也往往與研究過(guò)程及方法是密切相關(guān)的。最常見(jiàn)的問(wèn)題是泛泛而談、空洞無(wú)物,只有定性的描述,使讀者很難清楚地了解論文中解決問(wèn)題的過(guò)程和方法。因此,在說(shuō)明過(guò)程與方法時(shí),應(yīng)結(jié)合(指向)論文中的公式、實(shí)驗(yàn)框圖等來(lái)進(jìn)行闡述,

11、這樣可以既給讀者一個(gè)清晰的思路,又給那些看不懂中文(但卻可以看懂公式、圖、表等)的英文讀者以一種可信的感覺(jué)。3、結(jié)果和結(jié)論(What results did I get and what conclusions can I draw?) :代表著文章的主要成就和貢獻(xiàn),論文有沒(méi)有價(jià)值,主要取決于你所獲得的結(jié)果和所得出的結(jié)論。因此,在寫(xiě)作結(jié)果和結(jié)論部分時(shí),一般都要盡量結(jié)合實(shí)驗(yàn)結(jié)果或仿真結(jié)果的圖、表、曲線等來(lái)加以說(shuō)明,使結(jié)論部分言之有物,有根有據(jù);同時(shí),對(duì)那些看不懂中文的英文讀者來(lái)說(shuō),通過(guò)這些圖表,結(jié)合英文摘要的說(shuō)明就可以比較清楚地了解論文的結(jié)果和結(jié)論。也只有這樣,論文的結(jié)論才有說(shuō)服力。如有可能,在結(jié)尾部分還可以將論文的結(jié)果和他人最新的研究結(jié)果進(jìn)行比較,以突出論文的主要貢獻(xiàn)和創(chuàng)新、獨(dú)到之處(回答What is new and original in this paper)。提高英文摘要的文字效能:EI很看重英文摘要的文字效能。為了提高文字效能,應(yīng)盡量刪去所有多余的字、句。在這方面,EI提出了兩個(gè)原則:1、Limit the abstract to new informatio

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論