“文言翻譯”天天練_第1頁
“文言翻譯”天天練_第2頁
“文言翻譯”天天練_第3頁
“文言翻譯”天天練_第4頁
“文言翻譯”天天練_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、“文言翻譯文言翻譯”天天練天天練 人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫知之。往見伯樂曰:知之。往見伯樂曰:“臣有駿馬欲臣有駿馬欲賣之,比三旦立于市,人莫與言。賣之,比三旦立于市,人莫與言。愿子還而視之,去而顧之,臣請獻愿子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之賈。一朝之賈?!辈畼纺诉€而視之,去伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。而顧之,一旦而馬價十倍。 比:副詞,接連地。比:副詞,接連地。 之:代之:代“賣賣的是駿馬的是駿馬”。 還:通還:通“環(huán)環(huán)”,環(huán),環(huán)繞。繞。 顧:回頭看。顧:回頭看。 (1)人有賣駿馬)人有賣駿馬者,比三旦立市,者,比三旦立市,人莫知之。往見伯人

2、莫知之。往見伯樂曰:樂曰:“臣有駿馬臣有駿馬欲賣之,比三旦立欲賣之,比三旦立于市,人莫與言。于市,人莫與言。(2)愿子還而視愿子還而視之,去而顧之,臣之,去而顧之,臣請獻一朝之賈。請獻一朝之賈?!辈畼纺诉€而視之,伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而去而顧之,一旦而馬價十倍。馬價十倍。 比:副詞,接連地。比:副詞,接連地。 之:代之:代“賣的是駿賣的是駿馬馬”。 還:通還:通“環(huán)環(huán)”,環(huán)繞。,環(huán)繞。 顧:回頭看。顧:回頭看。 有個賣駿馬的人(注意:有個賣駿馬的人(注意:定語后置),接連在市場定語后置),接連在市場上站了三天,沒有人知道上站了三天,沒有人知道他賣的是駿馬。(他)便他賣的是駿馬。(他)便

3、前往拜見伯樂說:前往拜見伯樂說:“我有我有駿馬要賣掉它,接連在市駿馬要賣掉它,接連在市場上站了三天,沒有人理場上站了三天,沒有人理我。我。 希望您環(huán)繞著馬察看它,希望您環(huán)繞著馬察看它,離開時再回頭看一下它,離開時再回頭看一下它,我愿意付給你一天賣馬的我愿意付給你一天賣馬的錢。錢?!辈畼繁憷@著圈看看伯樂便繞著圈看看馬,假裝要走了又回頭看馬,假裝要走了又回頭看看馬,一天那馬的價錢看馬,一天那馬的價錢(就漲了)十倍。(就漲了)十倍。 楚莊王謀事而當楚莊王謀事而當,群臣莫能逮,退朝,群臣莫能逮,退朝而有憂色。申公巫進曰:而有憂色。申公巫進曰:“君退朝而有君退朝而有憂色,何也?憂色,何也?”楚王曰:楚王

4、曰:“吾聞之,諸吾聞之,諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而君侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而君臣莫之若者亡。今以不谷臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而議之不肖而議于朝,且群臣莫能逮,吾國其幾于亡矣,于朝,且群臣莫能逮,吾國其幾于亡矣,吾是以有憂色也。吾是以有憂色也?!?注釋:注釋:當,妥當。當,妥當。不谷:古代姓自不谷:古代姓自稱的謙詞。稱的謙詞。 逮:及,達到。逮:及,達到。 王:稱王。王:稱王。 足:意動足:意動用法,以己為足,認為用法,以己為足,認為足夠。足夠。 莫之若:沒有誰比得上他。莫之若:沒有誰比得上他。 幾:接近,幾:接近,幾乎。幾乎。 楚莊王謀事而當楚莊王謀事而當,群臣莫能逮,退朝

5、群臣莫能逮,退朝而有憂色。申公巫而有憂色。申公巫進曰:進曰:“君退朝而君退朝而有憂色,何也?有憂色,何也?” 注釋:注釋:當,妥當。當,妥當。不谷:古代姓自不谷:古代姓自稱的謙詞。稱的謙詞。 楚莊王謀劃一件事楚莊王謀劃一件事情,做得很妥當,情,做得很妥當,群臣沒有誰能趕上群臣沒有誰能趕上他,退朝以后,臉他,退朝以后,臉上露出憂愁的神色。上露出憂愁的神色。申公巫臣進前說道:申公巫臣進前說道:“您在退朝之后面您在退朝之后面露憂色,這是為什露憂色,這是為什么呢?么呢?” 楚王曰:楚王曰:“吾聞之,吾聞之,諸侯自擇師者王,自諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而君擇友者霸,足己而君臣莫之若者亡。今以臣莫之

6、若者亡。今以不谷不谷之不肖而議于之不肖而議于朝,且群臣莫能逮,朝,且群臣莫能逮,吾國其幾于亡矣,吾吾國其幾于亡矣,吾是以有憂色也。是以有憂色也?!?注釋:注釋:不谷:古代不谷:古代姓自稱的謙詞。姓自稱的謙詞。 逮:逮:及,達到。及,達到。 王:稱王:稱王。王。 足:意動用法,足:意動用法,以己為足,認為以己為足,認為足夠。莫之若:沒有足夠。莫之若:沒有誰比得上他。誰比得上他。 幾:幾:接近,幾乎。接近,幾乎。 楚王回答說:楚王回答說:“我聽我聽說過這樣的話,諸侯說過這樣的話,諸侯能自己選擇老師的,能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;擇朋友的,就能稱霸;自滿

7、自足而群臣比不自滿自足而群臣比不上他的,就會亡國。上他的,就會亡國?,F(xiàn)在憑我這樣沒能耐現(xiàn)在憑我這樣沒能耐的人,在朝廷上商量的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上大事,群臣就比不上我了,我們國家大概我了,我們國家大概要滅亡了吧,我因此要滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色。現(xiàn)出了憂愁的神色。” 韓信曰:韓信曰:“漢王漢王遇我甚厚,載我遇我甚厚,載我以其車,以其車,衣我以衣我以其衣,其衣,食我以其食我以其食。吾聞之,乘食。吾聞之,乘人之車者載人之人之車者載人之患,衣人之衣者患,衣人之衣者懷人之憂,懷人之憂,食人食人之食者死人之事。之食者死人之事。吾豈可以向利背吾豈可以向利背義乎?義乎?” 將自己的衣裳給

8、將自己的衣裳給我穿我穿 吃人的糧食的人吃人的糧食的人(就應該)為人之(就應該)為人之事而出力效死事而出力效死 陳太丘與友期行,期日陳太丘與友期行,期日中。中。過中不至,太丘舍過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時去,去后乃至。元方時年七歲,門外戲。客問年七歲,門外戲??蛦栐剑涸剑骸白鹁诓??尊君在不?”答曰:答曰:“待君久不至,待君久不至,已去。已去。”友人便怒曰:友人便怒曰:“非人哉,非人哉,與人期行,與人期行,相委而去相委而去。”元方曰:元方曰:“君與家君期日中,日君與家君期日中,日中不至,則是無信;對中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之友人慚,下車

9、引之。元。元方入門不顧。方入門不顧。 陳太丘與友人相陳太丘與友人相約出行,約定正午約出行,約定正午(見面)(見面) 和別人相約出行,和別人相約出行,卻丟下別人離開了卻丟下別人離開了 友人很慚愧,下友人很慚愧,下車來拉元方車來拉元方 晉平公與群臣飲,酣,乃喟然嘆曰:晉平公與群臣飲,酣,乃喟然嘆曰:“莫樂為人君,惟其言而莫之違。莫樂為人君,惟其言而莫之違?!睅煏缡套谇?,援琴撞之,公披衽師曠侍坐于前,援琴撞之,公披衽而避,琴壞于壁。公曰:而避,琴壞于壁。公曰:“太師誰太師誰撞?撞?”師曠曰:師曠曰:“今者有小人言于今者有小人言于側(cè)者,故撞之。側(cè)者,故撞之?!惫唬汗唬骸肮讶斯讶艘病R?。”師曠曰:

10、師曠曰:“是非君人者之言是非君人者之言也。也。”左右請除之,公曰:左右請除之,公曰:“釋之,釋之,以為寡人戒。以為寡人戒。” 公孫龍在趙之時,謂公孫龍在趙之時,謂弟子曰:弟子曰:“人而無能人而無能者,龍不能與游。者,龍不能與游?!庇锌鸵聨鞫娫唬河锌鸵聨鞫娫唬骸俺寄芎?。臣能呼?!惫珜O龍公孫龍顧謂弟子曰:顧謂弟子曰:“門下門下故有能呼者乎?故有能呼者乎?”對對曰:曰:“無有。無有?!惫珜O公孫龍曰:龍曰:“與之弟子與之弟子籍!籍!”后數(shù)日,往說后數(shù)日,往說燕王。至于河上,而燕王。至于河上,而航在一汜航在一汜。使善呼。使善呼者呼之,一呼而航者者呼之,一呼而航者來。故曰:圣人之處來。故曰:圣人之

11、處世,不逆有伎能之士。世,不逆有伎能之士。 從前,公孫龍在趙國的時候,從前,公孫龍在趙國的時候,曾對他的弟子說:曾對他的弟子說:“無能的無能的人,我不與交往。人,我不與交往?!币惶煊幸惶煊袀€穿著粗布衣服、系著破舊個穿著粗布衣服、系著破舊腰帶的人,登門自薦說:腰帶的人,登門自薦說:“我擅長呼喊我擅長呼喊!”公孫龍環(huán)顧公孫龍環(huán)顧眾眾 弟子問道:弟子問道:“你們當中原你們當中原來有善于大聲呼喊的人嗎來有善于大聲呼喊的人嗎?”眾弟子回答:眾弟子回答:“沒有。沒有?!惫珜O龍便說孫龍便說 :“收下他吧收下他吧!把名把名字登記在名冊上。字登記在名冊上?!边^了幾過了幾天,公孫龍前去說燕王,走天,公孫龍前去說

12、燕王,走到一條大河邊,而擺渡的船到一條大河邊,而擺渡的船卻靠在對岸。公孫龍叫來那卻靠在對岸。公孫龍叫來那個善呼的人,那人一聲呼喊,個善呼的人,那人一聲呼喊,渡船應聲搖了過來。所以說:渡船應聲搖了過來。所以說:圣人處世,也不能拒絕有一圣人處世,也不能拒絕有一技之長的人。技之長的人。 漢用陳平計,間疏漢用陳平計,間疏楚君臣。楚君臣。項羽疑范項羽疑范增與漢有私,稍奪增與漢有私,稍奪其權(quán)。其權(quán)。增大怒曰:增大怒曰:“天下事大定矣,天下事大定矣,君王自為之,愿賜君王自為之,愿賜骸骨歸卒伍。骸骨歸卒伍?!睔w歸未至彭城,疽發(fā)病未至彭城,疽發(fā)病死。蘇子曰:死。蘇子曰:“增增之去善矣。之去善矣。不去羽不去羽必殺

13、增,獨恨其不必殺增,獨恨其不早耳早耳?!?于是項羽懷疑范于是項羽懷疑范增與漢高祖暗中來增與漢高祖暗中來往,逐漸削減他的往,逐漸削減他的權(quán)力。權(quán)力。 如果不離開,項如果不離開,項羽一定會殺范增,羽一定會殺范增,只是遺憾他不早點只是遺憾他不早點離開罷了。離開罷了。 (前秦符融為冀州牧前秦符融為冀州牧)有老嫗遇賊于路,有老嫗遇賊于路,喝賊,路人為逐擒之。喝賊,路人為逐擒之。賊反誣路人,賊反誣路人,時已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。時已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。 融見而笑曰:融見而笑曰:“此易知耳,可二人此易知耳,可二人并走,先出鳳陽門者非賊。并走,先出鳳陽門者非賊?!奔榷榷€入,融正色謂后出者曰:

14、還入,融正色謂后出者曰:“汝真汝真賊也,何誣人乎賊也,何誣人乎?”賊遂服罪。蓋以賊遂服罪。蓋以賊若善走,必不被擒,故知不善走賊若善走,必不被擒,故知不善走者賊也。者賊也。 (前秦符融為冀州前秦符融為冀州牧牧)有老嫗遇賊于有老嫗遇賊于路,喝賊,路人路,喝賊,路人為逐擒之。賊反為逐擒之。賊反誣路人,時已昏誣路人,時已昏黑,莫知其孰是,黑,莫知其孰是,乃俱送之。乃俱送之。 融見融見而笑曰:而笑曰:“此易此易知耳,可二人并知耳,可二人并走,先出鳳陽門走,先出鳳陽門者非賊。者非賊?!?(前秦苻融任冀州州牧)有(前秦苻融任冀州州牧)有個老婦人在路上遇到搶劫,個老婦人在路上遇到搶劫,連聲呼喊連聲呼喊“有強盜

15、有強盜”,(強,(強盜慌張?zhí)优?,)一個行路人盜慌張?zhí)优埽┮粋€行路人追趕上去為老婦人捉住強盜。追趕上去為老婦人捉住強盜。強盜反咬一口誣陷行路人強盜反咬一口誣陷行路人(搶劫),這時天色已經(jīng)昏(搶劫),這時天色已經(jīng)昏黑,沒有人知道其中哪個是黑,沒有人知道其中哪個是(強盜),于是就把他們都(強盜),于是就把他們都押送到(官府)。押送到(官府)。 苻融(在苻融(在公堂上)見到他們后笑著說:公堂上)見到他們后笑著說:“這是容易知道的,可以讓這是容易知道的,可以讓兩個人一齊跑,先跑出鳳陽兩個人一齊跑,先跑出鳳陽門的不是強盜。門的不是強盜?!?既而還入、融既而還入、融正色謂后出者正色謂后出者曰:曰:“汝真賊

16、汝真賊也,何誣人乎也,何誣人乎?”賊遂服罪。蓋賊遂服罪。蓋以賊若善走,以賊若善走,必不被擒,故必不被擒,故知不善走者賊知不善走者賊也。也。 不久回到(公堂),不久回到(公堂),苻融嚴肅地問后跑出苻融嚴肅地問后跑出(鳳陽門)的人:(鳳陽門)的人:“你是真的強盜,為你是真的強盜,為什么要誣陷別人呢?什么要誣陷別人呢?”強盜就低頭認罪。這強盜就低頭認罪。這是由于強盜如果跑得是由于強盜如果跑得快,必然不會被(行快,必然不會被(行路人)捉住,苻融正路人)捉住,苻融正是憑著這樣的分析判是憑著這樣的分析判斷,因而知道跑得不斷,因而知道跑得不快的那個人是強盜??斓哪莻€人是強盜。 昔者彌子瑕見愛于衛(wèi)君。衛(wèi)國之法

17、,昔者彌子瑕見愛于衛(wèi)君。衛(wèi)國之法,竊竊1駕君車者罪至刖駕君車者罪至刖2。既而彌子。既而彌子之母病,人聞,往夜告之,彌子矯之母病,人聞,往夜告之,彌子矯3駕君車而出。君聞之而賢之曰:駕君車而出。君聞之而賢之曰:孝哉,為母之故而犯刖罪!孝哉,為母之故而犯刖罪!與君游與君游果園,果園,彌子食桃而甘,不盡而奉君。彌子食桃而甘,不盡而奉君。君曰:君曰:愛我哉,愛我哉,忘其口而念我!忘其口而念我!” 注釋:注釋:1竊,私下,竊,私下,2刖,砍掉雙刖,砍掉雙腳的酷刑。腳的酷刑。3矯,假傳君命。矯,假傳君命。 (1)彌子食桃而甘,不盡而奉君。)彌子食桃而甘,不盡而奉君。 (1)彌子吃桃感到特別甜(譯為)彌子吃

18、桃感到特別甜(譯為彌子吃到特別甘甜的桃子彌子吃到特別甘甜的桃子也可以)。也可以)。沒吃完就把它獻給衛(wèi)君(譯為沒吃完就把它獻給衛(wèi)君(譯為舍不舍不得吃完而把它獻給衛(wèi)君得吃完而把它獻給衛(wèi)君也可以)。也可以)。 (2)忘其口而念我。)忘其口而念我。 不顧自己口味的滿足卻想著我(譯不顧自己口味的滿足卻想著我(譯為為因為一心想著我,竟忘記桃子已因為一心想著我,竟忘記桃子已被自己咬過被自己咬過也可以)。也可以)。 及彌子色衰愛及彌子色衰愛 弛,得罪于君,君曰:弛,得罪于君,君曰:是固嘗矯駕吾車,又嘗啖我以余是固嘗矯駕吾車,又嘗啖我以余桃。桃。故彌子之行未變于初也,而故彌子之行未變于初也,而以前之所以見賢,而

19、后獲罪者,愛以前之所以見賢,而后獲罪者,愛憎之變也。故有愛于主則智當而加憎之變也。故有愛于主則智當而加親,有憎于主則智不當見罪而加疏。親,有憎于主則智不當見罪而加疏。故諫說談論之士,不可不察愛憎之故諫說談論之士,不可不察愛憎之主而后說焉。主而后說焉。 昔者彌子瑕見昔者彌子瑕見愛于衛(wèi)君。衛(wèi)愛于衛(wèi)君。衛(wèi)國之法,竊駕國之法,竊駕君車者罪至刖。君車者罪至刖。既而彌子之母既而彌子之母病,人聞,往病,人聞,往夜告之,彌子夜告之,彌子矯駕君車而出。矯駕君車而出。 從前彌子瑕被衛(wèi)國君從前彌子瑕被衛(wèi)國君主寵愛。按照衛(wèi)國的主寵愛。按照衛(wèi)國的法律,偷駕君車的人法律,偷駕君車的人要判斷足的罪。不久,要判斷足的罪。不久

20、,彌子瑕的母親病了,彌子瑕的母親病了,有人知道這件事,就有人知道這件事,就連夜通知他,彌子瑕連夜通知他,彌子瑕就詐稱君主的命令駕就詐稱君主的命令駕著君主的車子出去了。著君主的車子出去了。 君聞之而賢之君聞之而賢之曰:曰:孝哉,為孝哉,為母之故而犯刖母之故而犯刖罪!罪!與君游果與君游果園,彌子食桃園,彌子食桃而甘,不盡而而甘,不盡而奉君。君曰:奉君。君曰:愛我哉,忘其愛我哉,忘其口而念我!口而念我!” 君主聽到這件事反而君主聽到這件事反而贊美他說:贊美他說:“多孝順多孝順啊,為了母親的病竟啊,為了母親的病竟愿犯下斷足的懲罰!愿犯下斷足的懲罰!”彌子瑕和衛(wèi)君到果園彌子瑕和衛(wèi)君到果園去玩,彌子瑕吃到一去玩,彌子瑕吃到一個甜桃子,沒吃完就個甜

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論