(完整word版)應(yīng)用語言學(xué)試題_第1頁
(完整word版)應(yīng)用語言學(xué)試題_第2頁
(完整word版)應(yīng)用語言學(xué)試題_第3頁
(完整word版)應(yīng)用語言學(xué)試題_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、應(yīng)用語言學(xué)概論試題一、選擇題1、最小的語音單位叫做(B)A. 音節(jié)B. 音素C.音段D. 語句2、 提出“應(yīng)用語言學(xué)”術(shù)語的科學(xué)家是(A)A波蘭語言學(xué)家勃杜恩(J· Baudouin)B美國語言學(xué)家喬姆斯基(N.Chomsky)C美國語言學(xué)家布龍菲爾德(L.Bloomfield)D瑞士心理學(xué)家皮亞杰(J.Piaget)3、世界上第一本明確冠以“應(yīng)用語言學(xué)”名稱的雜志是(C)A. 普通語言學(xué)教程B. 語言文字應(yīng)用C. 應(yīng)用語言學(xué)雜志D.馬氏文通4、 語言中發(fā)展演變速度最快的是(C)A語法規(guī)則B音位系統(tǒng)C一般語匯D基本語匯5、關(guān)于掌握第一語言和第二語言的途徑,正確的表述是(D)A二者都主

2、要靠“學(xué)習(xí)”B二者都主要靠“獲得”C第一語言主要靠“學(xué)習(xí)” ,第二語言主要靠“獲得”D第一語言主要靠“獲得” ,第二語言主要靠“學(xué)習(xí)”6、外語學(xué)習(xí)中的“高原期”是指(C)A外語學(xué)習(xí)中的初期階段B外語學(xué)習(xí)中的中間階段C外語學(xué)習(xí)中的后期階段D較高水平的中介語階段7、使用字符最少的文字是(A)A音位文字B音節(jié)文字C語素文字D意音文字8、“葡萄、喇嘛、沙發(fā)”等詞語都是漢語的(D)A. 方言詞B.常用詞C.基本詞D.外來詞9、 下列關(guān)于基本語匯的表述,不正確的一項(xiàng)是(D)A基本語匯是整個(gè)語匯系統(tǒng)的核心和基礎(chǔ)B基本語匯使用范圍廣、構(gòu)詞能力強(qiáng)C基本語匯大部分是相當(dāng)穩(wěn)定的D基本語匯也包括大部分新造詞和古語詞1

3、0、下列關(guān)于音節(jié)的表述,不正確的有(B)A音節(jié)是音位組合而成的最小語音結(jié)構(gòu)單位B音節(jié)是聽覺上最不容易分辨的語音單位C一般的音節(jié)都以元音作為音節(jié)的核心D每種語言的音節(jié)結(jié)構(gòu)都有自己的特點(diǎn)1二、填空題:1、語言教學(xué)應(yīng)該包括: (母語教學(xué))、(外語教學(xué))、(特殊語言教學(xué)) 。2、中介語的特點(diǎn)有: (系統(tǒng)性)、(動(dòng)態(tài)性)和(頑固性)。3、手語可以細(xì)分成: (手勢語)和(手指語)。4、對身體有殘疾的人進(jìn)行的交與,我國統(tǒng)稱為(特殊教育)。5、漢民族的民族共同語,現(xiàn)在以(北京語音)為標(biāo)準(zhǔn)音,以(北方方言)為基礎(chǔ)方言,以典范的(現(xiàn)代白話文)為語法規(guī)范。6、語音包括:(語音)、(語匯)、(語法)。7、普通話水平測

4、試等級分為(三級六等)。8、世界上的文字大體可以劃分為(方塊漢字系列)和(拼音字母系列)。9、文字工作的重點(diǎn)應(yīng)該是實(shí)現(xiàn)漢字的標(biāo)準(zhǔn)化,即在對現(xiàn)行漢字進(jìn)行全面、系統(tǒng)、科學(xué)整理的基礎(chǔ)上,做到現(xiàn)行漢字的“四定” ,即(定量)、(定形)、(定音)、(定序)。10、廣告大體上包括: (公益廣告) 、(社會廣告)、(商業(yè)廣告) 。三、名詞解釋:1、母語:一個(gè)人最初學(xué)會的一種語言,在一般情況下是本民族的標(biāo)準(zhǔn)語或某一種方言。2、中介語:指的是第二語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中形成一種既不同于來源語,也不同于目標(biāo)語的個(gè)人的獨(dú)特的語言系統(tǒng)。3、語言規(guī)劃:是國家或社會為管理語言而進(jìn)行的有組織有計(jì)劃的各種工作的統(tǒng)稱。包括語言文

5、字的選擇和規(guī)范化、文字的創(chuàng)制和改革等方面的具體問題。4、自然語言與人工語言:自然語言指的是從古代流傳下來的。約定俗成的語言形式。人工語言指的是非約定俗成的而是由專家學(xué)者或政府部門規(guī)定的語言形式。5、“法律語言”可以理解為法律所運(yùn)用的語言形式,包括法律所用的專門詞語、句型句式和修辭方式,還包括法律所用的語體。四、簡答題1、說說中介理論的基本內(nèi)容。答:語言單位之間,語體之間,人們學(xué)習(xí)語言的過程中,以及語言接觸融合的過程中,都有所謂的中間狀態(tài)。 現(xiàn)代應(yīng)用語言學(xué)理論把語言中這些中間狀態(tài)稱為中介現(xiàn)象。正確認(rèn)識語言的中介現(xiàn)象,并在此基礎(chǔ)上對有關(guān)問題進(jìn)行研究的理論我們可以稱為中介理論。中介理論認(rèn)為,語言和其

6、他現(xiàn)象一樣,存在著中間狀態(tài)。2、舉例說明漢語吸收外來詞的幾種手段。( 1)漢語吸收外來詞手段之一是純粹音譯,即直接借用外語詞的音。例如“咖啡”。( 2)第二種手段是半音譯半意譯,即一半音譯一半注釋。例如“卡車” 。( 3)第三種手段是音譯兼意譯,即雖然是音譯,但能從漢語的意義獲得跟外來詞詞義相關(guān)的某種提示。例如“基因” 。五、論述題舉例說明普及民族共同語的實(shí)質(zhì)和特點(diǎn)。答:(1)民族共同語指全體社會成員共同使用的語言形式,對方言而言,是一種高級形式。2( 2)語言的統(tǒng)一不可能采取消滅方言的方式來實(shí)現(xiàn),只能通過推廣共同語,逐步用共同語來取代方言這種方式來實(shí)現(xiàn), 因而,從實(shí)質(zhì)上說, 共同語的普及過程就是逐步縮小方言差別, 使語言趨于統(tǒng)一的過程。 例如,我國方言分歧嚴(yán)重,但方言做為特定人群的交際工具, 不可能簡單的加以消滅, 而只能通過推廣普通話,使其逐步取代方言,最后在全社會達(dá)到語言的統(tǒng)一。(3)在普及的過程中, 共同語可以引導(dǎo)方言的發(fā)展方向, 吸引方言的使用范圍則相應(yīng)的不斷縮小。例如,過去不少方言區(qū)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論