河南旅游景點(diǎn)大全中英文版_第1頁(yè)
河南旅游景點(diǎn)大全中英文版_第2頁(yè)
河南旅游景點(diǎn)大全中英文版_第3頁(yè)
河南旅游景點(diǎn)大全中英文版_第4頁(yè)
河南旅游景點(diǎn)大全中英文版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Royal Tombs of the Northern Song Dynasty,Gongyi 鞏義北宋皇陵 是中國(guó)中部地區(qū)最大的皇帝陵墓裙,位于鄭州市西70公里的鞏義市。從公元960年起,北宋王朝歷經(jīng)九帝,八個(gè)皇帝均葬于此,現(xiàn)有座皇陵和大量石人、石獸是國(guó)家級(jí)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。 It is the biggest royal tomb group in centural China.It is located in Gongyi City,70kms west of Zhengzhou .From 960AD on,9kings and 8 emperors of the northern S

2、ong Dynasty were buried here.There are 8 emperorsi tombs and a lot of stone figures and animals .It is a state-level historical and cultural site.Grand Xianghuo Monastery,Kaifeng開(kāi)封相國(guó)寺位于開(kāi)封市中心,是著名的佛教寺院,建于北齊天寶六年,北宋時(shí)期,相國(guó)寺是全國(guó)佛教活動(dòng)中心?,F(xiàn)保存有天王殿、大雄寶殿、八角琉璃殿、藏經(jīng)樓、千手千眼佛等殿宇古跡。Located in the center of Kaifeng, Grand

3、 Xiangguo Monastery,a famous Buddhist temple complex was built in the 6th year of Tianbao of the Northern Qi Dynasty(550-557).During the Northern Song Dynasty,the Monastry was the center of Buddhism in China.Now,there exists the Heavenly King Hall,Main Hall,the Octagonal Glazed Tile Hall,the Buddhis

4、t Scripture Tower and the 1000-eye and 1000-hand Buddha Hall.The Millennium City ,Kaifeng開(kāi)封清明上河園 位于開(kāi)封西北隅,以北宋畫(huà)家張擇端繪制的巨幅畫(huà)卷清明上河園為藍(lán)本,再現(xiàn)了清明上河園中所描繪的東京開(kāi)封的繁華景象,是一座大型民俗公園。 The long scroll of “river sightseeing on Qingming festival”is located northwest of Kaifeng based on painting by Zhang Zeduan, the painter

5、 of the northern Song Dynasty (960-1127),which illustrated the prosperous scene of Kaifeng as shown in the scroll. It is a large part with folkways as the main topic.Baozhengs Memorial Hall,Kaifeng開(kāi)封包公祠 位于開(kāi)封市包公湖畔,為紀(jì)念宋代的清官包拯而建,建在北宋“開(kāi)封府”的遺址上。主體建筑由大殿、二殿、東西配殿和大門(mén)樓等。祠內(nèi)陳列包公銅像及包公斷案的臘像等。 Located on the bank

6、of Bao Zheng lake of Kaifeng ,the hall was built on the original site of “Kaifeng Court”of the northern Song Dynasty to commemorate Bao Zheng,the upright official of the Song Dynasty (960-1127).The main buildings are the grand hall,second hall,eastern halls and gate tower.There displayed Bao Zhengs

7、bronze statue and the wax statue showing how he settled the lawsuits.Yellow River Xiaolangdi Scenic Spot黃河小浪底風(fēng)景區(qū) 位于濟(jì)源市西南30公里黃河中下游交界處,因其工程浩大而舉世矚目。大河截流,水位提高,形成了獨(dú)具特色黃河旅游景觀。附近名城古都遍布,形成了一個(gè)山岳湖泊與黃河文化并舉的景區(qū)。 It is located at the juncture of the middle and lower reaches of the Yellow River,30Km to the southwe

8、st of Jinan city. The project is world well known for its hugeness.Water current of the river is cut off and level of water is raised ,which has formed a scenic spot with both hills and lakes and Yellow River culture.Songshan National Forest Park,Dengfeng登封嵩山國(guó)家森林公園 由太室山和少室山組成,東西綿延約60公里,群峰挺拔,氣勢(shì)磅礴景象萬(wàn)千

9、。由峰骨、洞、瀑、泉、林等自然景色構(gòu)成的中岳十二景,是全國(guó)重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū)。 The park consists of Mt.Taishi and Mt.Shaoshi,extending 60km from east to west .Beautiful scenes of peaks ,valleys,caves,waterfalls, springs,forest.It is a state-level scenic area.Neixiang country yamen南陽(yáng)內(nèi)鄉(xiāng)縣衙 位于內(nèi)鄉(xiāng)縣東大街西端,始建于1304年,歷經(jīng)數(shù)次修葺,現(xiàn)存房117間。1984年被批準(zhǔn)為我國(guó)第一個(gè)縣級(jí)博物

10、館。 The yamen was built in 1304 at the West End of East Avenue.After several times repairs,there exist 117 rooms .In 1984,it was approved to be the first county-level museum in our county.Wuhou Temple,Nanyang 南陽(yáng)武侯祠 位于南陽(yáng)市西南的臥龍崗上,相傳諸葛亮曾躬耕于此,劉備“三顧茅廬”的故事也發(fā)生于此。唐宋時(shí)建祠已作紀(jì)念?,F(xiàn)存石碑300多塊。 The temple was built on

11、Wolong hillock southwest of Nanyang City.It was said that ZhuGeliang had ever farmed here.The story of Liu Bei visited here three times to invite Zhuge Liang also resided there.The temple was built in the Tang and Song Dynasty(618-1279)in memory of ZhuGeliang.There are over 300 stone tablets at the

12、temple site.Baiyunshan National Forest Park ,Luoyang洛陽(yáng)白云山國(guó)家森林公園 位于洛陽(yáng)南88公里處。屬天然原始森林,山峰雄奇巍巍,海拔1500米以上的山峰有37座,云煙深鎖,峰巒隱現(xiàn),可謂人間仙境。The park is located 88kms south of Luoyang.It is a natural virgin forest with highly standing hills .There are 37 peaks with 1500 ms above sea level ,appearing indistinctly In

13、the mist. It is regarded as the fairland in mortal world.Yuntaishan Scenic Spot Area,Jiaozuo 焦作云臺(tái)山風(fēng)景名勝區(qū) 位于焦作修武縣,景區(qū)面積55平方公里,轄有8個(gè)景區(qū),有奇峰秀嶺36座,天然溶洞數(shù)十個(gè),潭瀑泉池不計(jì)其數(shù)。云臺(tái)山天瀑落差高達(dá)314米,為中國(guó)落差最大的瀑布。 The area, Located at Xiuwu county of Jiaozuo, covers an areof 55 square kms with 8 scenic spots. There are over 36 pea

14、ks,10 natural caves and countless springs and waterfalls. The Yuntai waterfall has a drop of 314 meters,whith is the biggest in China.Huaiyuan Tourist Area in Tongbo,Nanyang南陽(yáng) 桐淮源旅游區(qū) 位于南陽(yáng)市桐柏縣境內(nèi),這里山清水秀,森林茂密,勝跡繁多。有“豫南第一高峰”的太白頂,又有河南四大名寺之一的水簾寺和萬(wàn)頃紅葉及淮源等主要景點(diǎn)118處,有金錢(qián)豹、金雕、香果樹(shù)、銀杏等幾十種國(guó)家重點(diǎn)保護(hù)動(dòng)植物。 It is located

15、in Tongbo County, Nanyang City. There are many natural scenery sites here with green hills,clean waters and dense forest.There are more than 118 scenery sites,such as,the highest peak in southern Henna province, the Taibo peak, the Shuilian Temple which is one of the four biggest temples in Henan, t

16、en thousand hectares of red leavies and Huaiyuan site, Also there are dozens of key state protection animals and plants, such as, leopard, golden eagle, rubiaceae, gingko tree ect.The Yellow River Scenic Spot Area,Zhengzhou鄭州黃河旅游區(qū) 黃河是中華民族的母親河。在黃河游覽區(qū),黃河展現(xiàn)出了她波瀾壯闊的一面,景點(diǎn)由40多處,構(gòu)成了一幅“民族搖籃”為主題的山水畫(huà)卷。 Yellow

17、 River is the Mother River of Chinese nation. And it shows the magnificence at the sightseeing area, There are over 40 scenic spots, which forms a landscape painting scroll with “national cradle” as the key Sprit.Ancient Town in Shangqiu商丘古城 為1511年所建是“商業(yè)”的起源地。古城外園里方,呈古桐錢(qián)狀,城的四周位磚砌城墻,是全國(guó)保存最完好的四大古城之一。

18、The town was built in 1511,which is the birthplace of “business”, The ancient town appears round outside and block inside like the ancient bronze coin, The walls were built with bricks. It is one of the 4 ancient towns well preserved in China.Mulans Memorial Temple,Shangqiu商丘木蘭祠 位于商丘虞城縣,是唐朝為紀(jì)念巾幗英雄花木

19、蘭而在其故居建造的,現(xiàn)存石碑兩通。每年農(nóng)歷四月八日,周圍的群眾都前來(lái)祭祀,形成古會(huì),至今不衰 。 Located at Yucheng County of Shangqiu, the temple was built in the Tang Dynasty(618-907)to commemorate the national heroine Hua Mulan. Now there stand two stone tablets. On April 8 of each Chinese Lunar year, people nearby come to offer sacrifices and

20、 to hold an annual fair. Memorial Temple to the Medical Sage Zhang Zhongjing南陽(yáng)醫(yī)圣祠 位于南陽(yáng)市,是紀(jì)念東漢年大醫(yī)學(xué)家張仲景的廟宇。他醫(yī)術(shù)精湛,著作甚豐,其中傷寒倫和金貴藥略最為著名。祠內(nèi)有張仲景墓、漢厥式室大門(mén)、醫(yī)生井、醫(yī)圣橋等建筑,現(xiàn)辟為章仲景紀(jì)念館。 The Temple lies in Nany ang city,It was built in memeoy of the Medical Sage Zhang Zhongjing of the Eastem Han Dynasty. ZhangZhongjin

21、g is a welldnown traditional Chinese medicine doctor in Chinese history for his intrigues medical skill. He has left over a tremendous amount of medical works among which ON TYQHOLD and ESSENCE OF PRESCRIPTIONS are typical representatives. There stands Zhang Zhongjings Tomb, han-stytle Que-gates, th

22、e Sages Well, the Sages Bridge, ect.Wangwu Mt.Scenic Spot Area,Jiyuan濟(jì)源王屋山風(fēng)景名勝區(qū) “愚公移山”這個(gè)古老和美麗的傳說(shuō),讓人們知道了王屋山。它是中國(guó)古代九大名山之一,又為道教十大洞天之首,也是傳說(shuō)中軒轅黃帝設(shè)壇祭天之所。 The old beautiful tale of “How the foolish old Man Removed the Mountains ”makes people know Wangwu Mt. It is one of the 9 famous mountains in China, The

23、 first cave of Taoist, well as the place where Xuanyuan Huangdi set up the platform to worship the God. Red Flag Canal, Anyang安陽(yáng)紅旗渠 1960年,林縣人民為了解決飲水問(wèn)題,在太行山懸崖峭壁上開(kāi)鑿了一條1500公里的引水渠,這就是紅旗渠?!凹t旗渠”代表了中國(guó)人艱苦奮斗、奮發(fā)圖強(qiáng)的精神,被譽(yù)為“人造天河”、“當(dāng)代萬(wàn)里長(zhǎng)城”。 In order to solve the drinking water crisis for the local people in Linxi

24、an County, under the leadership of the Communist Party of China, in 1960, people dug a 1500-km water-diverting canal along the cliffs of Taiang Mountain, that is the Red Flag Canal. Red Flaf Canal represents the hard working and self-dependence spirit of the Chinese people. It is famed as the “Man-m

25、ade Milk-way”and “Modern Great Wall”. The Yellow River White Swan Area, Sanmenxia三門(mén)峽黃河白天鵝觀賞區(qū) 在三門(mén)峽庫(kù)區(qū)碧波蕩漾的湖面上,成千上萬(wàn)只白天鵝自由飛翔、嬉水、覓食,安詳?shù)男摒B(yǎng)生息,成為三門(mén)峽一道亮麗的景觀。 On the clear water of Sanmenxia reservoir, thousands of white swan are flying over the lake,playing in water, looking for feed and breeding their later

26、 generations. Such is the beautiful scenery in Sanmenxia.Mt. Dapi Scenic Spot Area, Hebi鶴壁大伾山風(fēng)景名勝區(qū) 大伾山位于鶴壁??h城關(guān)鎮(zhèn)東南隅,東臨黃河故道,自然風(fēng)光優(yōu)美,在巖石上有一佛像,倚山鑿就,高與崖齊,覆以七丈高樓,人謂“八丈佛爺七丈樓”。 Mt. Dapi is situated at the southeast corner of Xunxian county town in Hebi. To the east is the old course of the yellow river. Land

27、scape there is very beautiful. On the top of the rock stands a big Buddhist statue, which was carved out against the mountain as high as the height of the hill and covered by a high building of 7 Zhang(a Zhang equals 3.3 meters), people call it as “Eight Zhang Buddhist Grandpa covered by Seven Zhang

28、 high building”.Rooster Mt. Scenic Spot Area, Xinyang信陽(yáng)雞公山風(fēng)景名勝區(qū) 位于信陽(yáng)市南40公里處,是中國(guó)四大避暑勝地之一。主峰報(bào)曉峰,形如一只引頸高啼的雄雞,故稱雞公山。 Over 40 kms south of Xinyang, Rooster Mt. Scenic Spot Area is one of the summer resorts in China. Baoxiao Peak, the main one, is like a crowing rooster, hence the name of Rooster Mountain

29、.Luoyang Peony Flower Fair洛陽(yáng)牡丹花會(huì) “ 洛陽(yáng)牡丹甲天下”,而今牡丹逢盛世,花開(kāi)更富麗。每逢4月18日至25日,在洛陽(yáng)舉辦“牡丹花會(huì)”, 滿城的牡丹怒放,形成了花的海洋,真是“唯有牡丹真國(guó)色,花開(kāi)時(shí)節(jié)東京城”。 Peony of Luoyang ranks the first under the heaven. When it is just on the heyday of peony in full blossom, peony is more pretty and glittering , Every April 15 to 25 Peony fair is

30、held in luoyang. The fully blooming peony makes the luoyang city a sea of the peony flower, just like the scenery described in the well-known poem “only peony is most beautiful flower .Seeing the blooming peony, all the citizens of the ancient capital are shocked.”Karfeng Chrysanthemum Fair開(kāi)封菊花花會(huì) 開(kāi)封

31、對(duì)菊花的栽培,在宋代就已開(kāi)始,每逢重陽(yáng)佳節(jié),就有開(kāi)菊會(huì)、飲菊酒等活動(dòng)?,F(xiàn)在開(kāi)封每年10月18日至11月18日舉辦盛大的“開(kāi)封菊花會(huì)”。游人可以一邊品嘗開(kāi)封小吃,一邊觀賞菊花,真是即飽口福,又飽眼福。 Planting of Kaifeng chrysanthemum started from Song dynasty. Every Chongyang festival(September the 9th )there is a chrysanthemum fair and drinking of chrysanthemum liquor activities. Now there is a c

32、hrysanthemum fair every year on October 25 to November 25th. Tourists taste the food while enjoy the flower of chrysanthemum. It is really a vocal taste together with eye tasting happiness.China Zhengzhou International Wushu Festival中國(guó)鄭州國(guó)際少林武術(shù)節(jié) 發(fā)祥于河南省登封市的少林武術(shù),至今已有1500多年歷史,它集南北武術(shù)之大成,功法繁多,套路達(dá)260多種,在中外

33、武術(shù)史上獨(dú)樹(shù)一幟,久負(fù)盛名。每?jī)赡暌淮危?月1日至5日在鄭州舉辦。 Once every two years, being held from September first to the fifth in Zhengzhou. Main contents are: Invited Shaolin Wushu contest and Wushu free fighting arena contest; economic and trade negotiation fair; tour the Yellow River by hovercraft; exhibition about places

34、 of historical interests, scenic spots photographing, calligraphy and painting works.China jiaozuo International Taiji Boxing Annual Meetilng中國(guó)焦作國(guó)際太極拳年會(huì) 陳氏太極拳產(chǎn)生于明朝初年的河南溫縣陳家溝,以剛?cè)嵯酀?jì)聞名于世?!爸袊?guó)焦作國(guó)際太極拳會(huì)”每年一次,8月22日至8月26日在焦作溫縣舉辦。 Chen style taiji (Tai Chi) originated in Chenjiagou .Wenxian county , Henan pro

35、vince in the early years of Ming Dynasty (1368-1644). The style combines softness and hardness. “China Jiaozuo International Taiji Annual Meeting ” is held every other year, from 22nd to 28th August in Wenxian county .Jiaozuo city . Main events are Taiji Quan demonstration and contests , Taiji acade

36、mic and study conference etc. Qicheng Remains Puyang 濮陽(yáng)戚城遺址位于濮陽(yáng)市,又名孔悝城,是春秋時(shí)期為國(guó)的重要城邑,距今2700多年,各國(guó)諸侯先后在此會(huì)盟14次?!爸腥A第一龍”就是在此出土,所謂濮陽(yáng)又稱為“龍鄉(xiāng)”The remains also called Li Cheng are located at Puyang. It was an important town of the state Wei during the Spring and Autumn period with a history of over 2700 years.

37、 Warlords of different states gathered here for 14 times. “The firat Chinese dragon” was unearthed here, so, Puyang is also called “ Hometown of Dragon.” Mt. Chaya Scenic Spot Area, Zhumadian 駐馬店嵖岈山風(fēng)景名勝區(qū) 嵖岈山,山不大,但卻極其俊美, 奇峰怪石平地而起,在河南眾多的名山中,堪稱一絕,被譽(yù)為“華夏第一盆景”。也是電視劇“西游記”外景拉攝地之一。 Though Mt.Chaya is ont bi

38、g in size,it is extremtly ptetty. Wonderful peaks and rocks stand in the flat plain. Among the numerous mountains it can be called a unique, so it is honored as “ No.One Bonzai Landscape”. It is also the background photographing spotfor the T.V.series of “Pilgrimage to the Weat.” Yue Fei Temple,Tang

39、 Yin湯陰岳飛廟 在南宋抗金英雄岳飛的故鄉(xiāng)湯陰建有岳飛廟,該廟始建于明初,面積達(dá)4300平方米,廟內(nèi)有刻石190多塊,岳飛塑像端坐正中,塑像上方“還我河山”貼金巨匾,相傳是岳飛手書(shū)。 The temple was built in the hometown of Xue Fei, a national hero in Chinese history (1103-1142).The temple was first built in the early period of the Ming Dynasty with an area of 4300 square meters. There ar

40、e 190 stone carvings in the temple with Yu Feis statue erected in the middle. It is said the words, “Restore my lost territory” on the gold-inlaid plaque above the statue were written by Yue Fei.” Mt. Shiren Scenic Spot Area,Pingdingshan平頂山石人山風(fēng)景名勝區(qū) 石人山山色秀美,石怪松奇,杜鵑花開(kāi)時(shí)節(jié),漫山錦繡,是旅游觀光、避暑療養(yǎng)勝地。Landscape of

41、Mt.Shiren is graceful for its strange-looking rocks and pine trees.At the season when azalea is in blossom,the whole hill becomes a flower world.It is the place for tourists to go sightseeing as well as a good qlace for summer resort. Guanyus Memorial Temple,Luoyang洛陽(yáng)關(guān)林 位于洛陽(yáng)南郊7公里,相傳為埋葬三國(guó)蜀漢名將關(guān)羽首級(jí)的地方,

42、因慕前古柏近千株,故稱關(guān)林。現(xiàn)存殿宇150余間、石獅110多個(gè),為全國(guó)三大關(guān)廟之一。 Located 7 Kms south of Luoyang Guan Memorial Temple was said the place was the tomb to bury here of Guan Yu,a famous general of the state of Shu during the three-kingdom period.Guan Lin was named for the1000cypress trees around the tomb.Three are over 150 h

43、alls and rooms and 110 stone lions.It is one of the three Guan Yus tombs.Dengfeng observatory登封觀星臺(tái) 坐落在登封城東南15公里處,創(chuàng)建于元代初年,是中國(guó)現(xiàn)存最古老的一座具有側(cè)景、觀星和計(jì)時(shí)功能的天文建筑。It is 15 Kms southeast of Dengfeng town,and firstly built at the early period of the Yuan Dynasty(1271-1368).The observatory is the oldest existing as

44、tronomical building with sightseeing,observing and time-keeping functions in China.Ancient Tomb Museum,Luoyang洛陽(yáng)古墓博物館 位于洛陽(yáng)市北郊,是一座已參觀陳列歷代表性墓葬為主要內(nèi)容的專題性博物館。戰(zhàn)地3萬(wàn)平方米,搬遷復(fù)原西漢至北宋代表性墓葬25座,是中國(guó)唯一的古墓博物館。 Located in the north of Luoyang,the museum is a specialized one to display the representative tombs of the t

45、he successive dynasties.It covers an area of 30thousand square Kms including 25 tombs restord and moved here from western Han(206BC-24AD)to northern Song dynasty(960-1127).It is the only ancient tomb museum in China.Songyue Temple Pagoda,Dengfeng登封嵩岳寺塔位于登封市,始建于北魏,是我國(guó)現(xiàn)存最古老的磚砌佛塔。建筑技術(shù)高超,塔身用青磚黃泥壘砌而成,雖經(jīng)歷

46、1480年,仍然屹立。為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。The pagoda lies in Dengfeng City and was firstly built in the Northern Wei Dynasty.It is the oldest brick Buddhist pagoda so far existing in China.It features for its superb constructional standard.The pagoda was built with blue bricks and clay.It hasa history of over 1480 yea

47、rs,and it is the state-level protected historical relicsThe White Horse Temple Luoyang洛陽(yáng)白馬寺有中國(guó)“第一古剎”之稱的白馬寺位于洛陽(yáng)東郊12公里處,建于東漢明帝永平十一年,是佛教傳入中國(guó)后建造的第一座佛寺,依馱經(jīng)回來(lái)的白馬命名;也是中國(guó)佛教早期傳播和活動(dòng)中心,被尊為“祖庭”和“釋源”。White horse temple, known as the first ancient temple in China, is located 12 Kms east of Luoyang. The temple was

48、 built in the 11th year of emperor Mingdi of the eastern Han Dynasty (24-220 AD).It was the first Buddhist temple ever built after the Buddhism was introduced into China.The temple was named after the white horse that carried Buddhist and the scripture back.Here used to be the center to spread Buddh

49、ist in China,and was honored the “ancestral court”and “source of Buddhism”.Dragon Pavilion Park,Kaifeng開(kāi)封龍亭公園位于開(kāi)封西北隅,是清朝在北宋皇宮的遺址上所建,稱之為”龍亭”。包括午門(mén)、玉帶橋、朝門(mén)、朝房、龍亭等建筑群體。Located in the northwest of Kaifeng,the park was built in the Qing Dynasty(1644-1911)on the ancient site of the imperial palace of the No

50、rthern Song Dynasty,hence the name, which include the imperial gate way,jade belt bridge,imperial office gateway,imperial office hall and Dragon Pavilion.Han stone-carved picture hall,Nanyang南陽(yáng)漢畫(huà)館位于南陽(yáng)市臥龍崗,館內(nèi)珍藏2300多塊漢代畫(huà)像石,是我國(guó)建館最早、藏品最多、規(guī)模最大的專門(mén)收藏、陳列、宣傳、研究漢代畫(huà)像石刻藝術(shù)博物館。The Museum is located at Wolong hill

51、ock of Nanyang with over 2300pieces of stone with pictures carved on them.It is the specialized stone carving art museum for collecting, displaying ,advertising and studying the stone carved pictures of the Han Dynasty with the earlist construction,the most collection and largest scale in China.Iron

52、 Pagoda Park,Kaifeng開(kāi)封鐵塔公園鐵塔又名“開(kāi)寶寺塔”,坐落在開(kāi)封市東北隅鐵塔公園內(nèi),因塔身全部以褐色琉璃瓦鑲嵌,遠(yuǎn)看酷似鐵色,故稱為“鐵塔”。Iron Pagoda has another name of “Kaifeng Pagoda”locating in the “Iron Pagoda Park”northeast of Kaifeng.The pagoda is inlaid with dark brown glazed tiles,looking extremely as the color of iron,hence its the name.Han Gu P

53、ass,Lingbao靈寶函谷關(guān)為于靈寶市西南,是我國(guó)現(xiàn)存最古老的關(guān)隘,有“天下第一”之稱。相傳老子在此寫(xiě)下道德經(jīng),古跡包括關(guān)城遺址、東關(guān)門(mén)址、關(guān)樓、函谷古道等。Located at southwest of Lingbao ,the path ,known as the the”First path under heaven”,is the oldest path in China .Story goes that Laozi wrote his “On Ethics”here.The site includes Guanyu remains,eastern gate remains,pat

54、h tower and Hangu old path.Youli Town ,Anyang安陽(yáng)羑里城位于安陽(yáng)湯因縣成北,是周易發(fā)源地。為商末殷紂王囚西伯姬昌的地方,是我國(guó)歷史上有文字記載的第一座國(guó)家監(jiān)獄。The town is located in the south of the Tangyin country of Anyang,the site of the writing of “The Book of Changes”.This is the place where Ji Chang,King Wen Wang (the Xi BoKing)of Zhou of the late Shang Dynasty was imprison

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論