finished已完成c檢正式工卡包_第1頁
finished已完成c檢正式工卡包_第2頁
finished已完成c檢正式工卡包_第3頁
finished已完成c檢正式工卡包_第4頁
finished已完成c檢正式工卡包_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、AT-242400-710-806 HR005013W/O:1726AC:BLNZ1 / 34頁碼,Airlines Limited03110-01航空Airlines MEDAirlines LimitedWO NO/工作指令號SEQ NO/序列號WOHA331726_601_621培訓(xùn)方式1726621通用類/GenericTitleOperational Test of the Emergency Generator Automatic ConnectionMcd&Rev/廠家工卡&修訂日期標(biāo)題應(yīng)急發(fā)電機(jī)自動(dòng)連接操作測試AMM 24-24-00-710-8062016-0

2、1-01A/C/飛機(jī)號Subtask No/工JC Rev/工卡版本號Workarea/工作區(qū)域Skill/工種Man Hour/工時(shí)BLNZAT-242400-710-806HR005013電氣/ElectricAIRP00:22MP Item/MP 號Baseline/依據(jù)MP REV/ MP 版本號Station/維修站Threshold/首檢Interval/重復(fù)檢HA33-242400-04- 2MPD242400-04-2,CMP2 4-2-0000-002,CMR*242000-00004-1-C,MRB24.20.00/10Issue 2 Revision 5PVG730 CA

3、,4000 FH730 CA,4000 FHAccess Panels/接近蓋板Zones/區(qū)域Written/編寫Approved/批準(zhǔn)NONE2102016-03-292016-03-29TOOLS/工具TOOLS NECESSARY/必須工具ITEM項(xiàng)目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適 用性Conditions note互換及備注1D23304000ROUNDLOCK, NLGTO1ALL(必需/Necessary)TOOLS IF NECESSARY/視情工具ITEM項(xiàng)目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適 用性Condi

4、tions note互換及備注PARTS AND MATERIAL/航材NOTE:OPERATOR MUST GET AND INSTALL THE PARTS THAT CORRESPOND TO THE RELATIVE WORKORDER NO.注釋: 請工作者嚴(yán)格按照工作指令號領(lǐng)取預(yù)定的航材裝機(jī)PARTS AND MATERIAL NECESSARY/必須航材ITEM項(xiàng)目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適 用性Conditions note互換及備注PARTS AND MATERIALIF NECESSARY/視情航材ITEM項(xiàng)目P/N件號DESCRIP

5、TION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適 用性Conditions note互換及備注IMPORTANT NOTE:In the event of any discrepes betweeninstruction and the English instruction, the English procedure should prevail.ETOPSAT-242400-710-806 HR005013W/O:1726AC:BLNZ2 / 34頁碼,Record Additional Work/Findings(If Applivable) Reference No. of Release

6、 to Service(* Tick as appropriate# Different crews should perform the work on each of the systems)Certifies that the work specified, except as otherwise specified, was carried out in accordance with HKAR-145 and in respect to that work, The aircraft / aircraft components are consideredy for Release

7、to Service. HKA Approval No: AI / 135 / 706 * HNAT Approval No.: JMM 076, D3039 * HNAT Approval No.: JMM 047, D101115* HNAT Approval No.: JMM 049, D500023 * CASL Approval No: AI / 101 / 798 * TAECO Approval No.: DAI / 89 / 1295 * HAECO Approval No: DAI / 1 / 853 * SIAEC Approval No: AWI / 01 * STARC

8、O Approval No.: JMM 039, D.200078 * SMECO Approval No: JMM 081, D.400009 * AMECO Approval No.: JMM001,D.101131* Other:*Signature:Authorization No.:Date: AT-242400-710-806 HR005013 2016-03-293 / 34頁碼,工卡 Job card:HA33-242400-04-2TITLEOperational Test of the Emergency Generator Automatic ConnectionPerf

9、Insp標(biāo)題應(yīng)急發(fā)電機(jī)自動(dòng)連接操作測試工作者檢查者Operational Test of the Emergency Generator Automatic Connection應(yīng)急發(fā)電機(jī)自動(dòng)連接操作測試WARNING: OPEN THE PROBE HEATER CIRCUIT-BREAKERS OF AOA (1, 2 AND 3), TAT (1, 2),PITOT (1, 2 AND 3), AND STAT (1, 2 AND 3), BEFORE YOU OPEN THEPHC (1, 2 AND 3) CIRCUIT BREAKERS. IF YOU DO NOT OBEY TH

10、IS SEQUENCE:- THE PROBES WILL BECOHOT.- THIS CAN CAUSE DAMAGE TO EQUIPMENT AND INJURY TO MAINTENANCE NEL.警告:在拔出 PHC (1, 2 和 3)跳開關(guān)之前,拔出探頭加溫跳開關(guān) AOA (1, 2 和 3), TAT (1, 2),PITOT (1, 2 和 3), 和 STAT (1, 2 和 3),如果不遵循此順序:- 探頭將變得太熱- 可能導(dǎo)致受傷和損壞。WARNING: DO NOT TOUCH THE PROBES DURING OR IMMEDIATELY AFTER THIS

11、 PROCEDURE. THE PROBES AOT AND CAN BURN YOU.警告:此項(xiàng)工作進(jìn)行中不要觸摸探頭,工作結(jié)束后也不要立即觸摸探頭,探頭很熱可能導(dǎo)致燙傷。CAUTION: REMOVE THE PROTECTIVE COVERS FROM THE PROBES BEFORE YOU DO THE TEST.注意:執(zhí)行此項(xiàng)工作前移除探頭上的保護(hù)蓋。WARNING: IF, DURING ACCOMPLISHMENT OF THIS TASK, DISCREPES ARE DETECTED, WITHIN THE APPLICABLE COMPLIANCE TIME SPECI

12、FIED IN THE AIRBUS MAINTENANCE DOCUMENTATION, ACCOMPLISH THE APPLICABLE CORRECTIVE ACTIONS IN ACCORDANCE WITH INSTRUCTIONS SPECIFIED (OR INCORPORATED BY REFERENCE) IN THE APPLICABLE AIRBUS MAINTENANCE DOCUMENTATION. IF NO COMPLIANCE TIME IS IDENTIFIED IN AIRBUS MAINTENANCE DOCUMENTATION, BEFORE NEXT

13、 FLIGHT, ACCOMPLISH THE APPLICABLE CORRECTIVE ACTION(S), OR CONTACT AIRBUS FOR APPROVEDINSTRUCTIONS AND WITHIN THE COMPLIANCETIME SPECIFIED THEREIN, ACCOMPLISH THOSE INSTRUCTIONS ACCORDINGLY IF ANY OF THE DISCREPES DETECTED DURING ACCOMPLISHMENTOF ANY TASK, IS NOT IDENTIFIED IN THE AIRBUS MAINTENANC

14、E DOCUMENTATION, BEFORE NEXT FLIGHT, CONTACTAIRBUS FOR APPROVED INSTRUCTIONS AND ACCOMPLISH THOSE INSTRUCTIONS ACCORDINGLY.(THE ABOVE REQUIREMENT IS ACCORDING TO AD 2013-0245)警 告: 如果在執(zhí)行此工作時(shí)發(fā)現(xiàn)任何故障、缺陷,在空客維護(hù)手冊要求的時(shí)間范圍內(nèi), 按照適用的空客維護(hù)手冊采取相應(yīng)的糾正措施。如果在空客維護(hù)手冊中未明確完成期限,那么,在下一次飛行前完成相應(yīng)糾正措施,或者要求工程 空客提供經(jīng)批準(zhǔn)的維護(hù)方案并在維護(hù)方案中

15、要求的完成期限內(nèi),完成相關(guān)措施。如果在執(zhí)行此工作時(shí)發(fā)現(xiàn)的問題,空客沒有相關(guān)的維護(hù)手冊提及, 那么,在下一次飛行前,要求工程空客提供經(jīng)批準(zhǔn)的維護(hù)方案,并參照維護(hù)方案完成相關(guān)措施。 (以上要求來源于 AD 2013-0245 的要求)。* ON /適用于手冊有效號為 CHH 051-103 的飛機(jī).AT-242400-710-806 HR005013 2016-03-294 / 34頁碼,工卡 Job card:HA33-242400-04-2TITLEOperational Test of the Emergency Generator Automatic ConnectionPerfInsp標(biāo)

16、題應(yīng)急發(fā)電機(jī)自動(dòng)連接操作測試工作者檢查者* ON /適用于手冊有效號為 CRK 005-400 的飛機(jī)Subtask 24-24-00-941-051-AA. Safety Precautions/安全措施WARNING: YOU MUST PUT SAFETY BARRIERS IN POSITION TO PREVENT ACCESS TO THE TRAVEL RANGES OF ALL THE LANDING GEAR DOORS.THE AIRCRAFT IS IN SIMULATED FLIGHT CONDITION AND THE DOORS CAN OPEN AUTOMATIC

17、ALLY.警告:必須將安全護(hù)欄放置到位,接近所有的起落架艙門活動(dòng)區(qū)域。飛機(jī)處于模擬飛行狀態(tài)并且所有的可以自動(dòng)打開。(1) Install the safety devices on the Landing Gears (L/G) (Ref. AMM TASK 32-00-00-481-801) .在起落架上安裝安全裝置(參考 AMM TASK 32-00-00-481-801)。(2) Put the SAFETY BARRIER(S) in position to prevent access to the area where the landing gear doors operate.

18、將安全護(hù)欄(網(wǎng))放置到位,接近所有的起落架艙門操縱區(qū)域。(3) On the right-center instrument-panel 312VU:在右側(cè)儀表板 312VU:- Put a WARNING NOTICE(S) in position to tells not to operate the landing gear.放置警告牌警告不要操作起落架。- Make sure that the landing gear lever is in the DOWN position.確保起落架手柄放置在 DOWN 位。(4) Make sure that the ground door o

19、pening handles of the L/G doors agree with the position of the L/G doors.確保起落架地面門手柄位置和起落架門位置一致。CAUTION: YOU MUSTTHE CIRCUIT BREAKERS OPENED FOR AIRCRAFT FLIGHT CONFIGURATION WHEN THE MAINTENANCE WORK IS COMPLETED. DAMAGE TO THE AIRCRAFT CAN OCCUR IF THEY STAY OPEN.注意:當(dāng)維修工作完成以后必須關(guān)閉所有為飛機(jī)飛行狀態(tài)而開的電路開關(guān)。否則

20、有可能對飛機(jī)造成損壞。(5) Put a WARNING NOTICE in position to tells not to enter the area.放置警告牌提醒人們不要進(jìn)入該區(qū)域。* ON /適用于手冊有效號為 CHH 001-050, 104-150 的飛機(jī)* ON /適用于手冊有效號為 CRK 001-004 的飛機(jī)Subtask 24-24-00-860-060-BWARNING: MAKE SURE THAT THE TRAVEL RANGES OF THE FLIGHT CONTROLS ARE CLEAR. MOVEMENT OF FLIGHT CONTROLS CAN

21、 CAUSE INJURY TOS AND/OR DAMAGE.警告:確認(rèn)飛控行程范圍內(nèi)無,否則會引起受傷或損壞。CAUTION: DO NOT OPERATE THE FLAPS AND SLATS WHEN ONE OR MORE "LEAK MEASUREMENT VALVES" PUSHBUTTON SWITCHES ARE IN THE RELEASED POSITION ("OFF" LEGEND ON).OPERATION OF THE FLAPS AND SLATS IN THIS CONFIGURATION CAN CAUSE JAMO

22、F THE MECHANICAL TRANSMISSION.注意:當(dāng)一個(gè)或多個(gè)“LEAK MEASUREMENT VALVES”電門在位時(shí)(OFF 字) TAT-242400-710-806 HR005013 2016-03-295 / 34頁碼,工卡 Job card:HA33-242400-04-2TITLEOperational Test of the Emergency Generator Automatic ConnectionPerfInsp標(biāo)題應(yīng)急發(fā)電機(jī)自動(dòng)連接操作測試工作者檢查者不要操作襟翼和縫翼,否則會引起機(jī)械傳輸機(jī)構(gòu)干擾。B. Aircraft Maintenance Co

23、nfiguration飛機(jī)維護(hù)構(gòu)型NOTE: Do not do this test when you refuel the aircraft. This test will stop the refueling.注 釋:加油時(shí)不要做此測試,此測試會停止加油。(1) Energize the aircraft electrical circuits (Ref. AMM TASK 24-41-00-861-801) .連接飛機(jī)電源(參考 AMM TASK 24-41-00-861-801)。(2) Do the EIS start procedure (EWD DU, SD DU only)(R

24、ef. AMM TASK 31-60-00-860-801) .啟動(dòng) EIS (僅 EWD DU, SD DU) 程序(參考 AMM TASK 31-60-00-860-801)。(3) On the maintenance panel 285VU:- push the CMC1 pushbutton switch (the OFF legend comes on)在 285VU 面板上:- 按壓 CMC1 電門(OFF 字)。(4) Pressurize the Green hydraulic system (Ref. AMM TASK 29-00-00-863-801) .增壓綠系統(tǒng)(參考

25、 AMM TASK 29-00-00-863-801)。(5) On the FLAPS control panel 114VU, make sure that the flap and slat control lever is in 0 position.在 FLAPS面板 114VU 面板上,確認(rèn)襟翼和縫翼手柄在 0 位。(6) On the HYD section of the maintenance panel 285VU, release the LEAK MEASUREMENT VALVE/G pushbutton switch (the OFF legend comes on)

26、.在 285VU 面板 HYD 部分,LEAK MEASUREMENT VALVE/G 電門(OFF 字)。(7) On the ENG-START control panel 145VU, make sure that the ENG MODE selector switch is set to NORM.在 ENG-START面板 145VU 上,確認(rèn) ENG MODE 選擇電門在 NORM 位。(8) On the ENG-MASTER control panel 125VU, make sure that the ENG MASTER 1, (2) switch is in the O

27、FF position.在 ENG-MASTER面板 125VU 上,確認(rèn) ENG MASTER 1, (2)電門在 OFF 位。* ON /適用于手冊有效號為 CHH 051-103 的飛機(jī)* ON /適用于手冊有效號為 CRK 005-400 的飛機(jī)Subtask 24-24-00-860-060-EWARNING: MAKE SURE THAT THE TRAVEL RANGES OF THE FLIGHT CONTROLS ARE CLEAR. MOVEMENT OF FLIGHT CONTROLS CAN CAUSE INJURY TOS AND/OR DAMAGE.警告:確認(rèn)飛控行

28、程范圍內(nèi)無,否則會引起受傷或損壞。CAUTION: DO NOT OPERATE THE FLAPS AND SLATS WHEN ONE OR MORE "LEAK MEASUREMENT VALVES" PUSHBUTTON SWITCHES ARE IN THE RELEASED POSITION ("OFF" LEGEND ON).OPERATION OF THE FLAPS AND SLATS IN THIS CONFIGURATION CAN CAUSE JAMOF THE MECHANICAL TRANSMISSION.注意:當(dāng)一個(gè)或多個(gè)“

29、LEAK MEASUREMENT VALVES”電門在位時(shí)(OFF 字)不要操作襟翼和縫翼,否則會引起機(jī)械傳輸機(jī)構(gòu)干擾。B. Aircraft Maintenance Configuration/飛機(jī)維修構(gòu)型NOTE: Do not do this test when you refuel the aircraft.This test will stop the refueling. T TAT-242400-710-806 HR005013 2016-03-296 / 34頁碼,工卡 Job card:HA33-242400-04-2TITLEOperational Test of the

30、Emergency Generator Automatic ConnectionPerfInsp標(biāo)題應(yīng)急發(fā)電機(jī)自動(dòng)連接操作測試工作者檢查者注 釋:加油時(shí)不要做此測試,此測試會停止加油。(1) Energize the aircraft electrical circuits (Ref. AMM TASK 24-41-00-861-801) .連接飛機(jī)電源(參考 AMM TASK 24-41-00-861-801)。(2) Do the EIS start procedure (EWD DU, SD DU only) (Ref. AMM TASK 31-60-00-860-801) .啟動(dòng) EI

31、S (僅 EWD DU, SD DU) 程序(參考 AMM TASK 31-60-00-860-801)。(3) Pressurize the Green hydraulic system (Ref. AMM TASK 29-00-00-863-801) .增壓綠系統(tǒng)(參考 AMM TASK 29-00-00-863-801)。(4) On the FLAPS control panel 114VU, make sure that the flap and slat control lever is in 0 position.在 FLAPS面板 114VU 面板上,確認(rèn)襟翼和縫翼手柄在 0

32、位。(5) On the HYD section of the maintenance panel 285VU, release theLEAK MEASUREMENT VALVE/G pushbutton switch (the OFF legend comes on).在 285VU 面板 HYD 部分,LEAK MEASUREMENT VALVE/G 電門(OFF 字)。(6) On the ENG-START control panel 145VU, make sure that the ENG MODE selector switch is set to NORM.在 ENG-STA

33、RT面板 145VU 上,確認(rèn) ENG MODE 選擇電門在 NORM 位。(7) On the ENG-START control panel 125VU, make sure that the ENG MASTER 1, (2) switch is in the OFF position.在 ENG-START面板 125VU 上,確認(rèn) ENG MASTER 1, (2)電門在 OFF 位。* ON A/C ALL /適用于所有的飛機(jī)C. Get Access/接近(1) Put an ACCESS PLATFORM 3M (10 FT)- ADJUSTABLE in position a

34、t the access door 811.在接近門 811 下放置接近工作梯 ACCESS PLATFORM 3M (10 FT)- ADJUSTABLE。(2) Open the access door 811 .打開接近門 811。(3) Open the protective door of the AC/DC emergency power center 740VU.打開 AC/DC 應(yīng)急電源中心 740VU 保護(hù)門。D. Make sure that this(these) circuit breaker(s) is(are)d:確認(rèn)如下跳開關(guān)閉合:PANELDESIGNATION

35、FINLOCATION721VU1XP VOLT REF/TEST29XED04721VUL/G SAFETY VLV3GAS12722VU2XP VOLT REF/TEST30XED49722VUFADEC B ENG 113KS1D44722VUFADEC B ENG 213KS2K49722VULGCIU 22GAU38742VU401XP CTL17XHA77742VUHP FUEL SOV ENG 11KC1C68742VUHP FUEL SOV ENG 21KC2D70742VUAC EMER DET RLY25XEE77742VUCSM/G AUTO START17XEJ7874

36、2VULGCIU 11GAL63742VU801/805PP SHED CTL4PHN64 T TAT-242400-710-806 HR005013 2016-03-297 / 34頁碼,工卡 Job card:HA33-242400-04-2TITLEOperational Test of the Emergency Generator Automatic ConnectionPerfInsp標(biāo)題應(yīng)急發(fā)電機(jī)自動(dòng)連接操作測試工作者檢查者742VU801/805PP CTL3PHN63O T742VUCSM/G OFF CTL24XEN62742VUCSM/G MAN START22XEN61

37、742VUFADEC A ENG 212KS2Q74742VUFADEC A ENG 112KS1Q73WARNING: OPEN THE PROBE HEATER CIRCUIT-BREAKERS OF AOA (1, 2 AND 3), TAT (1, 2),PITOT (1, 2 AND 3), AND STAT (1, 2 AND 3), BEFORE YOU OPEN THEPHC (1, 2 AND 3) CIRCUIT BREAKERS. IF YOU DO NOT OBEY THIS SEQUENCE:- THE PROBES WILL BECOHOT.- THIS CAN C

38、AUSE INJURY TO MAINTENANCENEL AND/OR DAMAGE T EQUIPMENT.警告:在拔出 PHC (1, 2 和 3)跳開關(guān)之前,拔出探頭加溫跳開關(guān) AOA (1, 2 和 3), TAT (1, 2),PITOT (1, 2 和 3), 和 STAT (1, 2 和 3)。如果不遵循此順序:- 探頭將變得過熱。- 造成和的損傷。CAUTION: IN THE LIST OF CIRCUIT BREAKERS THAT FOLLOWS, MAKE SURE THAT YOU OPEN THESE CIRCUIT BREAKERS LAST:2DA1, 2DA

39、2, 2DA3, 5DG1, 5DG2.THIS WILL PREVENT UNWANTED OPERATION OF THE PROBE AND WINDOW HEATING SYSTEMS.注意:在下面的跳開關(guān)中,必須最后拔出跳開關(guān) 2DA1, 2DA2, 2DA3, 5DG1, 5DG2。這樣可以避免不必要的探頭和窗戶加熱系統(tǒng)操作。E. Open, safety and tag these circuit breakers in this sequence:按照以下順序拔出如下跳開關(guān),夾上安全夾并掛警告牌:PANELDESIGNATIONFINLOCATION722VUICE AOA 2

40、1DA2F48742VUICE PITOT1OR33DAQ72721VUICE PITOT 34DA1L07722VUICE PITOT 24DA2F43721VUICE STAT 111DA1W09722VUICE STAT 211DA2X41721VUICE STAT 311DA3W10721VUICE TAT 112DA1B06722VUICE TAT 212DA2E43742VUICE AOA 1 OR 331DA1Q68721VUICE AOA 331DA3C05721VUICE DET 12DD1B07722VUICE DET 22DD2F47740VUICE WSHLD L1DG

41、1T74715VUICE WSHLD R1DG2R57721VUICE WINDOWS L4DG1D03722VUICE WINDOWS R4DG2D43AT-242400-710-806 HR005013 2016-03-298 / 34頁碼,工卡 Job card:HA33-242400-04-2TITLEOperational Test of the Emergency Generator Automatic ConnectionPerfInsp標(biāo)題應(yīng)急發(fā)電機(jī)自動(dòng)連接操作測試工作者檢查者742VUCPC 11HLA66 T T722VUCPC 22HLU44721VUTURBO FAN

42、CTL3HRT06742VURAT MAN ON2JRK74742VUHYD RAT EXT SOL 25JRD76742VUAPU START CTL1KAC72742VU28VDC ESS BUS5QCF64742VU28VDC ESS BUS6QCF65742VUHF 12RE1J63721VURA 12SA1L14722VURA 22SA2E46742VUATC 13SH1Q64722VUATC 23SH2E47* ON /適用于 CHH 所有的飛機(jī)* ON /適用于手冊有效號為 CRK 101-400 的飛機(jī)721VUTCAS4SGB05* ON /適用于手冊有效號為 CRK 101

43、-400 的飛機(jī)721VUT2CAS104SGB12* ON A/C ALL /適用于所有的飛機(jī)721VULA/DAR/QAR 28VDC9TUU11* ON /適用于手冊有效號為 CHH 001-050, 104-150 的飛機(jī)* ON /適用于手冊有效號為 CRK 001-100 的飛機(jī)742VUSDCU CHAN 111WHL75722VUSDCU CHAN 212WHT38* ON A/C ALL /適用于所有的飛機(jī)721VUPHC 12DA1P12722VUPHC 22DA2X40721VUPHC 32DA3N07742VUWHC 15DG1G64722VUWHC 25DG2X39F

44、. Table of the circuit breakers used in this procedure:在這一步驟中用到的電路開關(guān):2. Procedure /步驟* ON /適用于手冊有效號為 CHH 001-050, 104-150 的飛機(jī)Subtask 24-24-00-710-057-HA. Operational Test of the CSM/G Automatic Connection CSM/G 自動(dòng)連接操作測試ACTION/操作RESULT/結(jié)果NOTE: Ignore all the other warnings, ECAM status, amber indicat

45、ions that can come into view andPANELDESIGNATIONFINLOCATION721VU1XP VOLT REF/TEST29XED04722VU2XP VOLT REF/TEST30XED49AT-242400-710-806 HR005013 2016-03-299 / 34頁碼,工卡 Job card:HA33-242400-04-2TITLEOperational Test of the Emergency Generator Automatic ConnectionPerfInsp標(biāo)題應(yīng)急發(fā)電機(jī)自動(dòng)連接操作測試工作者檢查者are not giv

46、en in this test procedure.注 釋:忽略此沒有列出的所有其他警告,ECAM 狀態(tài),琥珀色。 T1. On the center pedestal, on the ECAM control panel:-Push the HYD key在中心基座,ECAM面板上:-按壓HYD按鍵。On the SD, on the HYD page:-Make sure that the normal configuration comes into view.-Make sure that the actual system pressure indication below the

47、GREEN indication is of 3000-200 psi or +200 psi (206.84 -13.79 bar or +13.79 bar).NOTE: A minimum hydraulic pressure is necessary for the CSM/G to start and operate correctly在SD上的HYD頁面:-確認(rèn)正常的頁面狀態(tài)出現(xiàn)。- 確認(rèn) GREEN 指示下面的真實(shí)系統(tǒng)指示在3000±200 psi(206.84±13.79 bar)。注 釋:對于CSM/G必須有最低,以正常啟動(dòng)和操作。2.On the ECA

48、M control panel:- push the EL/AC key.在 ECAM面板:- 按壓 EL/AC 鍵。On the SD, ELEC AC page:- the normal configuration comes into view.在 SD,ELEC AC 頁面:- 顯示正常構(gòu)型。3.On the left overhead control-panel 211VU, EMER ELEC section-push the LAND RECOVERY pushbutton switch.在左側(cè)頭頂板 211VU 上 EMER ELEC部分:- 按壓 LAND RECOVERY

49、電門。On the left overhead control-panel 211VU- the ON legend of the LAND RECOVERY pushbutton switch comes on.On the SD, ELEC AC page :- the green LAND RCVRY indication comes into view on the left of the AC ESS busbar. 在左側(cè)頭頂 板 211VU 面板:- LAND RECOVERY 電門上 ON 字。在 SD,ELEC AC 頁面:- 綠色 LAND RCVRY顯示在 AC ESS

50、匯流條左側(cè)。4.Get access to the SYSTEM REPORT/ TEST L/G:EXT/RETR page(Ref. AMM TASK 45-10-00-860-821) . 獲取 SYSTEM REPORT/TEST L/G:EXT/RETR 頁面(參考 AMM TASK 45-10-00-860-821)。NOTE: MCDU3 and MCDU1 are not d during the test and you cannotuse them.注 釋:在此測試中 MCDU3 和 MCDU1 不提供,不要使用他們。On the SD:- There is no chan

51、ge.在 SD 上:- 無變化。AT-242400-710-806 HR005013 2016-03-2910 / 34頁碼,工卡 Job card:HA33-242400-04-2TITLEOperational Test of the Emergency Generator Automatic ConnectionPerfInsp標(biāo)題應(yīng)急發(fā)電機(jī)自動(dòng)連接操作測試工作者檢查者5.On MCDU2, on LGCIU1 page, simulate the nose landing gear in flight:- Push the line key adjacent to FLIGHT and

52、 UPLOCKED indications(Ref. AMM TASK 32-69-00-860-801) .在 MCDU2 的 LGCIU1 頁面,模擬在飛狀態(tài)下的前起落架:-按下FLIGHT 和 UPLOCKED 的行健(參考 AMM TASK 32-69-00-860-801)。On the SD:- There is no change.在 SD 上:- 無變化。 T6.On circuit breaker panel 721VU:- Open circuit breaker 29XE.在 721VU 跳開關(guān)面板:- 拔出跳開關(guān) 29XE。On the SD:- There is no change.在 SD 上:- 無變化。NOTE: If the CSM/G

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論