4 燭之武退秦師 古今對(duì)譯_第1頁(yè)
4 燭之武退秦師 古今對(duì)譯_第2頁(yè)
4 燭之武退秦師 古今對(duì)譯_第3頁(yè)
4 燭之武退秦師 古今對(duì)譯_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、.4燭之武退秦師晉侯、秦伯 圍鄭,以其 無(wú)禮于晉,晉文公、秦穆公聯(lián)合起來(lái)圍攻鄭國(guó),因?yàn)猷崌?guó)曾對(duì)晉文公無(wú)禮,且貳于楚也。晉軍函陵,并且在與晉國(guó)結(jié)盟的情況下又與楚國(guó)結(jié)盟。晉軍駐扎在函陵,秦軍氾南。秦軍駐扎在氾南。晉侯、秦伯:指晉文公(公子重耳)和秦穆公。春秋時(shí)期有公、侯、伯、子、男五等爵位。以:因?yàn)?。無(wú)禮于晉:指晉文公出亡時(shí)路過(guò)鄭國(guó),鄭國(guó)沒(méi)有以應(yīng)有的禮遇接待他。貳于楚:依附于晉的同時(shí)又依附于楚。貳,從屬二主。軍:名詞活用為動(dòng)詞,駐軍。函陵:鄭國(guó)地名,在現(xiàn)在河南新鄭北。氾(fán)南:氾水的南面,也屬鄭地。佚之狐言于鄭伯曰:“國(guó)危矣,若使?fàn)T之武佚之狐對(duì)鄭伯說(shuō):“國(guó)家處于危險(xiǎn)之中,如果能派燭

2、之武見(jiàn)秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣去見(jiàn)秦伯,一定能說(shuō)服他們撤軍?!编嵅饬恕?燭之武)推辭說(shuō):“我之壯也,猶不如人;今老矣,無(wú)能為也已。”壯年時(shí),尚且不如別人;現(xiàn)在老了,不能干什么了?!必?yì)之狐:鄭國(guó)大夫。言于:對(duì)說(shuō)。若:假如。使:派遣。從:聽(tīng)從,同意。辭:推辭。之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性。壯:壯年時(shí)。猶:尚且。為:做。已:同“矣”。公曰:“吾不能早用子,今急而鄭文公說(shuō):“我早先沒(méi)有重用您,現(xiàn)在危急之中來(lái)求子,是寡人之過(guò)也。然鄭亡,子亦有不利焉?!鼻竽?這是我的過(guò)錯(cuò)。 然而鄭國(guó)滅亡了,對(duì)您也有不利啊!”許之。燭之武就答應(yīng)了。子:古代對(duì)男子的尊稱。過(guò):過(guò)錯(cuò)。然

3、:然而。焉:語(yǔ)氣詞。許:答應(yīng)。夜縋而出,見(jiàn)秦伯,曰:夜晚用繩子將燭之武從城上放下去,進(jìn)見(jiàn)秦伯,(燭之武)說(shuō):“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭“秦、晉兩國(guó)圍攻鄭國(guó),鄭國(guó)已經(jīng)知道要滅亡了。如果使鄭國(guó)滅亡而有益于君,敢以煩執(zhí)事。對(duì)您有什么好處,那我怎敢拿(滅亡鄭國(guó))這件事來(lái)麻煩您??P(zhuì):用繩子拴著人(或物)從上往下送。見(jiàn):拜見(jiàn),進(jìn)見(jiàn)。既:已經(jīng)。若:如果。益:好處。敢以煩執(zhí)事:這是客氣的說(shuō)法,意為“怎敢拿這件事情來(lái)麻煩您”。敢,表尊敬的謙辭,可譯為“怎敢”。以,介詞,拿,后面省略“之”,指滅亡鄭國(guó)這件事。執(zhí)事,辦事的官吏,這里是對(duì)對(duì)方的敬稱。越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其越過(guò)別國(guó)而把遠(yuǎn)地當(dāng)做邊

4、邑,您知道這難也。焉用亡鄭以陪鄰?是很難的。為什么要滅掉鄭國(guó)而增加鄰國(guó)(晉國(guó))的土地呢?鄰之厚,君之薄也。鄰國(guó)的勢(shì)力雄厚了,您的勢(shì)力也就相對(duì)削弱了。越:越過(guò)。以:兩個(gè)都相當(dāng)于“而”, 目的連詞,可不譯。鄙:本指邊邑,這里為意動(dòng)用法,把當(dāng)做邊邑。焉用:何用,為什么用。陪:增加。鄰:鄰國(guó),指晉國(guó)。薄:薄弱,削弱。若舍鄭以為東道如果您放棄圍攻鄭國(guó)而把它作為東方道路上(招待過(guò)客)主,行李之往來(lái),共其乏困,的主人,秦國(guó)使者往來(lái),鄭國(guó)可以隨時(shí)供給他們?nèi)鄙?的東西),君亦無(wú)所害。對(duì)您秦國(guó)來(lái)說(shuō),也沒(méi)有什么害處。若:如果。以為:以之為,把它(鄭國(guó))當(dāng)做。行李:出使的人。共(gn):通“供”,供給。其:

5、指代使者。且君嘗為晉君賜矣,況且,您曾經(jīng)給予晉君恩惠,許君焦、瑕,朝(他也曾)答應(yīng)把焦、瑕這兩座城池割讓給您,(然而,他)早上濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。渡過(guò)黃河回國(guó),晚上就修筑防御工事,這是您知道的。嘗:曾經(jīng)。為:給予。賜:恩惠。這句話是指秦穆公曾派兵護(hù)送晉惠公回國(guó)的事。濟(jì):渡河。版:筑土墻用的夾板。夫晉,何 厭 之有?既東封鄭,晉國(guó)有什么滿足的呢?現(xiàn)在它已經(jīng)在東邊使鄭國(guó)成為它的邊境,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取又想往西擴(kuò)大邊界,如果不使秦國(guó)土地減少,將從哪里得到它所貪之?闕秦以利晉,唯君圖求的土地呢?使秦國(guó)土地減少而讓晉國(guó)受益,希望您考慮之?!边@件事。”厭:滿足。既:已經(jīng),之后。封:疆界,

6、這里用作動(dòng)詞,理解為“當(dāng)做疆界”。肆:延伸、擴(kuò)張。闕:侵損、削減。焉:疑問(wèn)代詞,哪里。之:指代土地。以:表目的的連詞。利:使動(dòng)用法,使受益。唯:句首語(yǔ)氣詞,表示希望。圖:考慮。秦伯說(shuō),與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫秦伯高興了,就與鄭國(guó)簽訂了盟約。并派杞子、逢孫、楊孫幫戍之,乃還。鄭國(guó)守衛(wèi),就率軍回國(guó)了。說(shuō):通“悅”,高興。盟:訂立盟約。使:派。戍:戍守。乃:于是,就。子犯請(qǐng)擊之,公曰:“不可。微子犯請(qǐng)求晉文公下令襲擊秦軍,晉文公說(shuō):“不行!假如夫人之力不及此。因人之力而沒(méi)有那個(gè)人的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。依靠別人的力量,又敝之,不仁;失其所與,不知;反過(guò)來(lái)?yè)p害他,這是不仁道的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;以亂易整,不武。吾其還也?!庇没靵y相攻取代聯(lián)合一致,這是不符合武德的。我們還是回去吧!”亦去之。(這樣晉軍)也撤離了鄭國(guó)。微:沒(méi)有。用來(lái)表示一種否定的假設(shè)或條件。夫人:那人,指秦穆公。及:到。此:代詞,代晉文公回國(guó)繼任君位。晉文公曾在外流亡19年,得到秦穆公的幫助,才回到晉國(guó)做了國(guó)君。因:依靠。敝:損害。所與

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論