版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、國際貿(mào)易單證術(shù)語英漢對照分析證書 certificate of analysis一致性證書 cettificate of conformity質(zhì)量證書 certificate of quality測試報(bào)告 test report產(chǎn)品性能報(bào)告 product performance report· 產(chǎn)品規(guī)格型號報(bào)告 product specification report· 工藝數(shù)據(jù)報(bào)告 process data report· 首樣測試報(bào)告 first sample test report· 價(jià)格銷售目錄 price sales catalogue
2、83; 參與方信息 party information· 農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate· 郵政收據(jù) post receipt· 重量證書 weight certificate· 重量單 weight list· 證書 cerificate· 價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn origin· 移動(dòng)聲明ATR1 movement certificate ATR1· 數(shù)量證書 certificate of quantity· 質(zhì)量數(shù)據(jù)
3、報(bào)文 quality data message· 查詢 query· 查詢回復(fù) response to query· 訂購單 purchase order· 制造說明 manufacturing instructions· 領(lǐng)料單 stores requisition· 產(chǎn)品售價(jià)單 invoicing data sheet· 包裝說明 packing instruction· 內(nèi)部運(yùn)輸單 internal transport order統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and oter admini
4、strative internal docu-ments· 直接支付估價(jià)申請 direct payment valuation request· 直接支付估價(jià)單 direct payment valuation· 臨時(shí)支付估價(jià)單 rpovisional payment valuation· 支付估價(jià)單 payment valuation· 數(shù)量估價(jià)單 quantity valuation request· 數(shù)量估價(jià)申請 quantity valuation request· 合同數(shù)量單 contract bill of qu
5、antities-BOQ· 不祭價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ· 標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ· 詢價(jià)單 enquiry· 臨時(shí)支付申請 interim application for payment· 支付協(xié)議 agreement to pay· 意向書 letter of intent· 訂單 order· 總訂單 blanket order· 現(xiàn)貨訂單 sport order· 租賃單 lease order· 緊急訂單 rush or
6、der· 修理單 repair order· 分訂單 call off order· 寄售單 consignment order· 樣品訂單 sample order· 換貨單 swap order· 訂購單變更請求 purchase order change request· 訂購單回復(fù) purchase order response· 租用單 hire order· 備件訂單 spare parts order· 交貨說明 delivery instructions· 交貨計(jì)劃表
7、delivery schedule· 按時(shí)交貨 delivery just-in-time· 發(fā)貨通知 delivery release· 交貨通知 delivery note· 裝箱單 packing list· 發(fā)盤報(bào)價(jià) offerquotation· 報(bào)價(jià)申請 request for quote· 合同 contract· 訂單確認(rèn) acknowledgement of order· 形式發(fā)票 proforma invoice· 部分發(fā)票 partial invoice· 操作說
8、明 operating instructions· 銘牌 nameproduct plate· 交貨說明請求 request for delivery instructions· 訂艙申請 booking request· 裝運(yùn)說明 shipping instructions· 托運(yùn)人說明書(空運(yùn)) shipper's letter of instructions(air)· 短途貨運(yùn)單 cartage order(local transport)· 待運(yùn)通知 ready for despatch advice
9、83; 發(fā)運(yùn)單 despatch order· 發(fā)運(yùn)通知 despatch advice· 單證分發(fā)通知 advice of distrbution of document· 商業(yè)發(fā)票 commercial invoice· 貸記單 credit note· 傭金單 commission note· 借記單 debit note· 更正發(fā)票 corrected invoice· 合并發(fā)票 consolidated invoice· 預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice· 租用發(fā)票 hi
10、re invoice· 稅務(wù)發(fā)票 tax invoice· 自用發(fā)票 self-billed invoice· 保兌發(fā)票 delcredere invoice· 代理發(fā)票 factored invoice· 租賃發(fā)票 lease invoice· 寄售發(fā)票 consignment invoice· 代理貸記單 factored credit note· 銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer· 銀行匯票申請書 application for banker's d
11、raft· 托收支付通知書 collection payment advice· 跟單信用證支付通知書 documentry credit payment advice· 跟單信用證承兌通知書 documentry credit acceptance advice· 跟單信用證議付通知書 documentry credit negotiation advice· 銀行擔(dān)保申請書 application for banker's guarantee· 銀行擔(dān)保 banker's guarantee· 跟單信用證
12、賠償單 documentry credit letter of indemnity· 信用證預(yù)先通知書 preadvice of a credit· 托收單 collection order· 單證提交單 document presentation form· 付款單 payment order· 擴(kuò)展付款單 extended payment order· 多重付款單 multiple payment order· 貸記通知書 credit advice· 擴(kuò)展貸記通知書 extended credit advic
13、e· 借記通知書 debit advice· 借記撤消 reversal of debit· 貸記撤消 reversal of credit· 跟單信用證申請書 documentry credit application· 跟單信用證 documentry credit· 跟單信用證通知書 documentry credit notification· 跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 documentry credit transfer advice· 跟單信用證更改通知書 documentry credit amendmen
14、t notification· 跟單信用證更改單 documentry credit amendment· 匯款通知 remittance advice· 銀行匯票 banker's draft· 匯票 bill of exchange· 本票 promissory note· 帳戶財(cái)務(wù)報(bào)表 financial statement of account· 帳戶報(bào)表報(bào)文 statement of account message· 保險(xiǎn)賃證 insurance certificate· 保險(xiǎn)單 ins
15、urance policy· 保險(xiǎn)申報(bào)單(明細(xì)表) insurance declaration sheet (bordereau)· 保險(xiǎn)人發(fā)票 insurer's invoice· 承保單 cover note· 貨運(yùn)說明 forwarding instructions· 貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import agent· 貨運(yùn)代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter· 貨運(yùn)代理發(fā)票 forwarder's
16、 invoice· 貨運(yùn)代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt· 托運(yùn)單 shipping note· 貨運(yùn)代理人倉庫收據(jù) forwarder's warehouse receipt· 貨物收據(jù) goods receipt· 港口費(fèi)用單 port charges document· 入庫單 warehouse warrant· 提貨單 delivery order· 裝卸單 handling order· 通行證 gate pass·
17、運(yùn)單 waybill· 通用(多用)運(yùn)輸單證 universal (multipurpose) transport document· 承運(yùn)人貨物收據(jù) goods receipt, carriage· 全程運(yùn)單 house waybill· 主提單 master bill of lading· 提單 bill of lading· 正本提單 bill of lading original· 副本提單 bill of lading copy· 空集裝箱提單 empty container bill· 油輪提
18、單 tanker bill of lading· 海運(yùn)單 sea waybill· 內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading· 不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單證(通用) non-negotiable maritime transport document(generic)· 大副據(jù) mate's receipt· 全程提單 house bill of lading· 無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading· 貨運(yùn)代
19、理人提單 forwarder's bill of lading· 鐵路托運(yùn)單(通用條款) rail consignment note (generic term)· 陸運(yùn)單 road list-SMGS· 押運(yùn)正式確認(rèn) escort official recognition· 分段計(jì)費(fèi)單證 recharging document· 公路托運(yùn)單 road cosignment note· 空運(yùn)單 air waybill· 主空運(yùn)單 master air waybill· 分空運(yùn)單 substitute air
20、 waybill· 國人員物品申報(bào) crew's effects declaration· 乘客名單 passenger list· 鐵路運(yùn)輸交貨通知 delivery notice(rail transport)· 郵遞包裹投遞單 despatch note (post parcels)· 多式聯(lián)運(yùn)單證(通用) multimodalcombined transport document(generic)· 直達(dá)提單 through bill of lading· 貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證書 forwarder's
21、certificate of transport· 聯(lián)運(yùn)單證(通用) combined transport document(generic)· 多式聯(lián)運(yùn)單證(通用) multimodal transport document(generic)· 多式聯(lián)運(yùn)提單 combined transport bill of ladingmultimoda bill of lading· 訂艙確認(rèn) booking confirmation· 要求交貨通知 calling foward notice· 運(yùn)費(fèi)發(fā)票 freight invoice
22、83; 貨物到達(dá)通知 arrival notice(goods)· 無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)· 無法運(yùn)貨通知 notice of circumstances preventing transport (goods)· 交貨通知 delivery notice (goods)· 載貨清單 cargo manifest· 載貨運(yùn)費(fèi)清單 freight manifest· 公路運(yùn)輸貨物清單 bordereau· 集裝箱載貨清單 contai
23、ner manifes (unit packing list)· 鐵路費(fèi)用單 charges note· 托收通知 advice of collection· 船舶安全證書 safety of ship certificate· 無線電臺安全證書 safety of radio certificate· 設(shè)備安全證書 safety of equipment certificate· 油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate· 載重線證書 loadline document
24、3; 免于除鼠證書 derat document· 航海健康證書 maritime declaration of health· 船舶登記證書 certificate of registry· 船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration· 出口許可證申請表 export licence, application· 出口許可證 export licence· 出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprot· T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用) de
25、spatch note moder T· T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用) despatch note model T1· T2出口單證(原產(chǎn)地證明書) despatch note model T2· T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用) control document T5· 鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consigment note· T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用) despatch note model T2L· 出口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for exportation
26、· 離港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(departure)· 貨物監(jiān)管證書申請表 application for goods control certificate· 貨物監(jiān)管證書申請表 goods control certificate· 植物檢疫申請表 application for phytosanitary certificate· 植物檢疫證書 phytosanilary certificate· 衛(wèi)生檢疫證書 sanitary certificate· 動(dòng)物檢疫證書 veterinary cer
27、tifieate· 商品檢驗(yàn)申請表 application for inspection certificate· 商品檢驗(yàn)證書 inspection certificate· 原產(chǎn)地證書申請表 certificate of origin, application for· 原產(chǎn)地證書 certificate of origin· 原產(chǎn)地申明 declaration of origin· 地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate· 優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certifica
28、te of origin· 普惠制原產(chǎn)地證書 certificate of origin form GSP· 領(lǐng)事發(fā)票 cosular invoice· 危險(xiǎn)貨物申報(bào)單 dangerous goods declaration· 出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical doucument, export· 國際貿(mào)易統(tǒng)計(jì)申報(bào)單 intrastat declaration· 交貨核對證明 delivery verification certificate· 進(jìn)口許可證申請表 import licence, application f
29、or· 進(jìn)口許可證 import licence· 無商業(yè)細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without commercial detail· 有商業(yè)和項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration with commercial and item detail· 無項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without item detail· 有關(guān)單證 related document· 海關(guān)收據(jù) receipt (Customs)· 調(diào)匯申請 application f
30、or exchange allocation· 調(diào)匯許可 foreign exchange permit· 進(jìn)口外匯管理申報(bào) exchange control declaration (import)· 進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for implortation· 內(nèi)銷貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for home use· 海關(guān)即刻放行報(bào)關(guān)單 customs immediate release declaration· 海關(guān)放行通知 customs delivery note· 到港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaratio
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)用地臨時(shí)租賃合同
- 2024年房屋建筑施工外包合同
- 2024年房產(chǎn)買賣按揭融資協(xié)議
- 2024年數(shù)據(jù)中心沉井施工勞務(wù)合同
- 2024年度演藝活動(dòng)策劃與執(zhí)行合同
- 2024年新型能源工程設(shè)計(jì)技術(shù)服務(wù)合同
- DB4117T 207-2018 高蛋白夏大豆集成栽培技術(shù)規(guī)程
- DB4106T 50-2021 開辦企業(yè)工作規(guī)程
- 2024年房屋損害賠付協(xié)議書
- 2024年家裝清工承包合同樣板
- 第五節(jié) 錯(cuò)覺課件
- 2024-2030年陜西省煤炭行業(yè)市場發(fā)展分析及發(fā)展前景預(yù)測研究報(bào)告
- 【課件】Unit+3+SectionB+1a-2b+課件人教版英語七年級上冊
- 國開2024年《中國法律史》平時(shí)作業(yè)1-3答案
- 嘔吐(急性胃腸炎)診療指南(制訂)編制說明排版
- 江堤道路工程施工方案#江蘇
- (外研版)初中英語語法匯總[新版]
- 李燕璇植樹問題卡通版5
- 有砟軌道鋪設(shè)的施工講解
- 煙草專賣食堂燃?xì)庑孤都盎馂?zāi)事故現(xiàn)場應(yīng)急處置方案
- 國家電網(wǎng)公司十八項(xiàng)反措
評論
0/150
提交評論