機(jī)場(chǎng)接機(jī)實(shí)用英語定稿版_第1頁
機(jī)場(chǎng)接機(jī)實(shí)用英語定稿版_第2頁
機(jī)場(chǎng)接機(jī)實(shí)用英語定稿版_第3頁
機(jī)場(chǎng)接機(jī)實(shí)用英語定稿版_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、機(jī)場(chǎng)接機(jī)實(shí)用英語精編WORD 版IBM system office room A0816H-A0912AAAHH-GX8Q8-GNTHHJ8 1. I need to pick up somebody at the airport.(我要去機(jī)場(chǎng)接人)2. Excuse me, Miss, will Flight No 33666 arrive on time(小姐,請(qǐng)問 xx 號(hào)航班會(huì)準(zhǔn) 時(shí)到嗎)3. It has been delayed.(飛機(jī)晚點(diǎn)了)4. It arrived on time.(飛機(jī)正點(diǎn)到達(dá))5. It has been cancelled.(航班被取消了)6. Wher

2、e is the luggage Pick-up(行李提取處在哪)7. Where is the Taxi Stand(在哪叫出租車)8. I will hold up a sign and wait for you at the Arrival Gate No.(我會(huì) 舉個(gè)牌子在入口.號(hào)大門處等你.9. I will be waiting in the parking lot. As soon as you claim your luggage, please call my cell phone right away.我會(huì)在停車場(chǎng)等你.你一提好行李,馬上打我 手機(jī).10. My car i

3、s black with lisence plate No我的車是黑色,車牌號(hào)是.11. How was your flight問候人家坐飛機(jī)的旅程舒服不.這句最關(guān)鍵,畢竟剛下飛機(jī)肯 定有點(diǎn)感受.12. Did you enjoy your trip你有享受這次旅游嗎13. Was the food to your taste 吃的東西合胃口14. Please let me know if there's anything you need!如果有什么需要,請(qǐng)告訴我常用機(jī)場(chǎng)詞匯:起飛 take off問訊處.Information Desk機(jī)場(chǎng)費(fèi) airport fee國(guó)際機(jī)場(chǎng) in

4、ternational airport國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng) domestic airport機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓airport terminal國(guó)際候機(jī)樓 international terminal國(guó)際航班出港 international departure國(guó)內(nèi)航班出站domestic departure不需報(bào)關(guān) nothing to declare登機(jī)口 gate; departure gate候機(jī)室 departure lounge航班號(hào) FLT No (flight number)預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time (SCHED)前往departure to起飛時(shí)間 departure time延誤 d

5、elayed登機(jī) boarding由此乘電梯前往登機(jī)stairs and lifts to departures免稅店 duty-free shop貨幣兌換處 money exchange; currency exchange行李暫存箱luggage locker登機(jī)手續(xù)辦理check-in登機(jī)牌 boarding pass (card)護(hù)照檢查處 passport control immigration行李領(lǐng)取處 luggage claim; baggage claim國(guó)際航班旅客 international passengers中轉(zhuǎn) transfers中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence過境 transit報(bào)關(guān)物品 goods to declare購(gòu)票處 ticket office出租車乘車點(diǎn)Taxipick-up point大轎車乘車點(diǎn)coachpick-up point航空公司汽車服

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論