外貿(mào)英語(yǔ)中英文互譯_第1頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)中英文互譯_第2頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)中英文互譯_第3頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)中英文互譯_第4頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)中英文互譯_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、外貿(mào)英語(yǔ)中英文互譯我們已向該公司提出詢(xún)價(jià)(詢(xún)盤(pán))。We addressed our inquiry to the firm.對(duì)該公司的詢(xún)價(jià)信, 我們已經(jīng)回復(fù)。We answered the inquiry received from the firm.我公司已收到, 該公司關(guān)于這類(lèi)商品的詢(xún)盤(pán)。We have an inquiry for the goods received from the firm.我們已邀請(qǐng)客戶(hù)對(duì)該商品提出詢(xún)價(jià)。We invited inquiries for the goods from the customers.敬請(qǐng)將貴公司的進(jìn)口商品目錄寄來(lái)為荷。Will you

2、please let us have a list of items that are imported by you.如能得到貴方特殊的詢(xún)價(jià), 則甚為感謝。We shall be glad to have your specific inquiry.敬請(qǐng)惠寄報(bào)價(jià)單和樣品可否? 請(qǐng)酌。Would you care to send us some samples with the quotations.由于這一次訂購(gòu)是合同的組成部分, 請(qǐng)?zhí)峁┳詈玫臈l件。Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract

3、.請(qǐng)告知以現(xiàn)金支付的優(yōu)惠條款和折扣比例。Please state your best terms and discount for cash.由于打折扣, 請(qǐng)告知最好的裝貨(船)條件。Please put us on your very best shipping terms as regards discount.請(qǐng)告知該商品的價(jià)格和質(zhì)量。Please let us have information as to the price and quality of the goods.請(qǐng)對(duì)日本生產(chǎn)的合成纖維的制品, 如尼龍、維尼龍、莎綸等報(bào)最低價(jià)格。Please quote us your lo

4、west price for sundry goods, including synthetic fiber good, including synthetic fiber goods, such as nylon, vinylon, and saran made in Japan.敬請(qǐng)告知該貨以現(xiàn)金支付的最低價(jià)格。Kindly favour us with the lowest cash price for the goods.敬請(qǐng)告知貴公司可供應(yīng)的上等砂糖的數(shù)量和價(jià)格。Kindly let us know at what price you are able to deliver quan

5、tities of best refined sugar.請(qǐng)報(bào)德克薩斯州產(chǎn)中等棉花50包、11月份交貨的最低價(jià)格是多少?At what lowest price can you quote for 50 bales middling Texas cotton for November?請(qǐng)報(bào)10英擔(dān)、一級(jí)軟木(瓶)塞的最低價(jià)格。Please quote us the lowest price for ten cwt. best Cork.請(qǐng)對(duì)上述產(chǎn)品報(bào)運(yùn)至我方工廠交貨的最低價(jià)格。We shall be obliged by a quotation of your lowest price for

6、 the said goods free delivered at our works.請(qǐng)貴方惠寄商品目錄并報(bào)價(jià)、謝謝。I shall be glad if you will send me your catalogue together with quotations.請(qǐng)對(duì)該商品報(bào)最低價(jià)。Please quote us your lowest prices for the goods.貴公司7月1日來(lái)函就該商品優(yōu)惠條件的詢(xún)盤(pán)敬悉。We have received your letter of July 1, enquiring about the best terms of the good

7、s.如收到貴司對(duì)機(jī)械產(chǎn)品的詢(xún)價(jià), 我們將甚表謝意。We shall be pleased to receive your enquiries for the machineries.如能告知該商品的詳細(xì)情況, 則不勝感謝。We would appreciate receiving details regarding the commodities.如您能告知該商品的現(xiàn)行價(jià)格, 將不勝感謝。We would appreciate it if you will please let us know the ruling prices of the goods.詢(xún)盤(pán)的受理我們的條件是10日內(nèi)付款為2

8、%的折扣, 30日內(nèi)付款無(wú)折扣。Our terms are 2% ten days, thirty days net.我公司僅限于從發(fā)票開(kāi)出之日起10日內(nèi)付現(xiàn)金者給予折扣優(yōu)待。We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice顧客向我公司購(gòu)貨一律用現(xiàn)金支付。從發(fā)票開(kāi)出之日起, 30日內(nèi)將貨款付清。如當(dāng)即支付現(xiàn)款, 我公司當(dāng)按年利5%計(jì)付30日的利息。Terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty da

9、ys from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days interest, at the rate of 5% per annum.條件: 即期發(fā)貨。在貨到我方工廠, 經(jīng)過(guò)驗(yàn)訖重量品質(zhì)后, 立即以現(xiàn)金支付。Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.現(xiàn)金支付折扣, 僅限于在10日內(nèi)以現(xiàn)金付清貨款者可打折扣。Cash

10、discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit.你將發(fā)現(xiàn), 我公司對(duì)貴方的報(bào)價(jià)所給予的優(yōu)惠是前所未有的。You will find that we have given you the best terms customary in our business.每月一日以前提供的匯票, 依我公司慣例應(yīng)在25日全部結(jié)帳。My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and e

11、very month.我公司付款條件為交貨后3個(gè)月內(nèi)支付現(xiàn)金。1個(gè)月內(nèi)付清貨款者, 可打5%折扣。Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.茲就貴方對(duì)該商品的詢(xún)價(jià)回復(fù)如下:In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows:針對(duì)你方昨日的詢(xún)盤(pán), 現(xiàn)寄上與你來(lái)函要求相似的墻紙樣品一宗。In reply to your en

12、quiry of yesterdays date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want.茲就該商品向貴方報(bào)價(jià)如下:We are pleased to quote you for the goods as following:茲隨函寄上該商品的現(xiàn)行價(jià)格表一份, 請(qǐng)查收。Enclosed we hand you a price-current for the goods.上述報(bào)價(jià), 無(wú)疑將隨市場(chǎng)變化而變動(dòng)。Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market.上述價(jià)目單是以付現(xiàn)金擬訂的, 我們認(rèn)為還可以打很多折扣。We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash.對(duì)這批數(shù)量大, 以現(xiàn)金支付的貨, 如你方能從價(jià)目表中, 再給些折扣優(yōu)待, 當(dāng)不勝感謝。We shall be glad if you will quote us the be

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論