




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、北京觀光客自然都會游覽故宮和長城,這是因為故宮和長城是舉世聞名的旅游景點。而今天我卻想向各位推薦北京第三大旅游場所,北京世界公園。北京世界公園于90年代初在北京興建,是北京的最新旅游景點。這里游客那種“一日游盡天下景的夢想便可成真。While the Palace Museum and Great Wall, the two world-famous scenic spots, are known to all a must tourist destination for people visiting Beijing, today, Id like to introduce to you t
2、he Beijing World Park, the third major tourist site in Beijing. Completed in the early 1990s, the Beijing World Park boasts the newest scenic spot in Beijing, and here the visitors may realize their dream of “touring around the world in a day.公園的東北角有一條300米長的國際街,這條具有歐美建筑風格的國際街集餐飲、購物和娛樂于一體,游客可以在這里領略各國
3、情調(diào),品嘗他鄉(xiāng)風味,購置紀念禮品,參加各種娛樂活動。Located in the northeastern corner lies the 300-meter-long International Street with its European and American architectural styles encompassing services of catering, shopping and amusement. Tourists can experience the obvious exotic atmosphere, taste the inviting foreign f
4、ood, purchase attractive souvenirs and enjoy a wide variety of recreational activities.北京世界公園自開放以來已吸引了許多海內(nèi)外游客前來欣賞美景。如果您在北京逗留的時間僅夠您游覽3個景點,那么您一定得把故宮、長城和世界公園作為您的最正確選擇。Since its opening to visitors, the Beijing World Park has attracted many tourists from home and abroad with its splendid sights. If you
5、had time for only three places of tourist attraction in Beijing, your best choices would certainly be the Palace Museum, the Great Wall and then the Beijing World Park.Id like to make some special remarks on our tour programs:我想把我們旅游的一些特別考前須知向各位游客通告如下:First of all, the quotation for each tour includ
6、es all expenses in the destination country. This included the cost of accommodation, meals, transportation, sightseeing, guide, airport departure tax, and a round-trip international airfare. The quotation is calculated on a per-person basis for a group of 10 or more adults. The quotation for smaller
7、 groups will have to be determined by this travel agency.首先,我社每項旅游的報價均含游客在旅游國所需的一切費用,其中包括住宿費、膳食費、交通費、游覽費、導游費、機場離境稅以及往返國際機票等費用。報價是根據(jù)由10名成年游客或10名成年游客以上組成的團體,按個人計價。本旅行社對人數(shù)少于10人的旅游團體,有另行定價的權利。Next, each person taking our tour has to pay for his or her personal expenses which may involve, for example, la
8、undry, drinks, mini-bars in their hotel rooms, long-distance phone calls.其次,每位參加我社組團的游客必須自己負擔個人消費所需的一切費用,如衣服熨燙、各類飲料、使用旅館房間里的小酒吧、打長途 等所需要的費用。And finally, it is our principle to carry out a tour strictly according to the set itinerary, but we reserve the right to make any changes due to some unforesee
9、able circumstances. We will give you notice of these changes as they occur, together with reasons.最后,嚴格按照所定方案辦事是我們的原那么,對可能出現(xiàn)的一些不可預見的情況,我社那么保存修改原定方案的權利。倘假設出現(xiàn)這種情況,我們會及時通告各位,并對變動的原因作出解釋。我國悠久的歷史.廣褒的國土.與世界各國和海外文化的廣泛接觸,孕育中餐烹飪的獨特藝術。Chinas long history, vast territory and extensive contact with other nation
10、s and cultures have given birth to t distinctive art of Chinese Culinary(中餐烹調(diào)). 中國有一句古話至今還廣為流傳,叫做“民以食為天。An ancient Chinese saying, still pop today, “Food is t paramount necessity of t people. 幾千年的推陳出新和不斷累積,使中餐受到越來越多的海外人士的青睞,成了我國對外文化交流的一個友好使者。With several thousand years of creative and accumulative e
11、fforts, the Chinese cuisine has become increasingly popular among M&M overseas gourmets,serving as an envoy of friendship in Chinas external cultural exchanges.現(xiàn)代中國已享有“烹飪王國之美譽,精致的烹調(diào)藝術盛行全球,中餐烹飪已名列世界頂尖菜系之林。 Modern China enjoys a worldwide reputation as the “kingdom of cuisine, the exquisite Chines
12、e Culinary Art,has prevailed all over the world andregarded indisputably as one of the worlds finest culinary traditions. 中餐烹調(diào)所用的天然配料,品種繁多,幾無窮盡;烹調(diào)方法,亦層出不窮,不可悉數(shù)。這些無與倫比的中餐烹飪特點,足說明中餐館及中餐烹調(diào)之所以名揚海外的緣由。 The nearly endless variety o natural ingredients & methods of preparation employed in Chinese cuisi
13、ne stand out unequaled elsewhere in t world, which may very well account for t universal popularity of Chinese restaurants and Chinese cooking overseas.評判中餐烹調(diào)的優(yōu)劣可依據(jù)中餐的三大要素,即“色香味。 The 3 essential elements,by which Chinese cooking is judged are known as “color, aroma & taste.“色作為“色香味三要素中的首要標準,充分表達
14、在宴會菜肴的裝盤.擺放和圖案上。最能顯示色彩的是首先上桌的那道煞費苦心而精心制作的冷盤。“香不僅是指鼻子對食物的直接感受,它還包括所選原料的新鮮程度以及佐料的合理調(diào)配。The “color of Chinese food, the first of these elements which is so evident in a Chinese banquet,includes t layout & design of dishes.Best exemplified by t large elaborately-prepared cold dish served at t beginni
15、ng of t dinner. “味那么表達恰到好處的調(diào)味藝術,當然它也包括食物的質(zhì)地,及切菜的刀工。色香味三要素高品質(zhì),只有通過選料.調(diào)料.適時烹調(diào).把握火候.裝盤上桌微妙步驟細心協(xié)調(diào)才能取得.“Aromaimplies more than what ones nose can detect directly; it also includes t freshness of t raw materials and t blending of seasonings.“Taste is the art of proper seasoning,it also involves the textur
16、e of food & fine slicing techniques.These 3 essential elements, color, aroma, taste, are achieved by t careful coordination of a series of delicate steps: selecting ingredients, mixing flavor, timing the cooking, controlling the heat and finally, laying out the food on t plate for the table. 8人一
17、桌標準晚餐含四道冷盤.四道熱炒,外加湯和米飯。外國賓客見之,常常驚嘆不已,將其視為一次豐富晚宴。 Visitors to China are often surprised when a typical dinner for a table of 8 people consists of 4 courses of cold dishes, 4 courses of hot dishes, coupled with soup & steamed rice; they consider this a lavish spread.但在中國人眼里,以這種規(guī)格的晚餐招待賓客,只是一種起碼的標準。
18、準備 10 道份量適中的菜肴并不為過,即使獻上 16道菜,亦缺乏為奇。在中國,一桌標準宴席包括4至8個事先制作好的冷盤,八道現(xiàn)做的熱炒。兩道欣賞性大菜如全魚.乳豬.全雞等,此外還有湯.米飯和點心。晚宴結束前還有一道水果。 But in the Chinese mind, a dinner prepared as above for guests is the minimum requirement.10 courses of dishes, not necessarily prepared in huge quantities, would not be considered excessiv
19、e, and few people would blink at 16. A standard banquet will consist of 4 to 8 prepared cold dishes, 8 hot dishes served one at a time, two whole-size showpiece dishes (such as a whole fish, a suckling pig or a chicken), in addition to soups, steamed rice and pastries. The dinner finishes up with fr
20、uit. 來華訪問的海外賓客應記住,赴宴不可貪吃,每道菜“淺嘗輒止。從此角度,中國宴席猶如西方國家的冷餐招待會。 Overseas visitors should remember that it is often unnecessary to eat more than a single mouthful of a dish at a Chinese banquet. In this way, a Chinese banquet takes on the character of a western buffet reception. Many changes are taking plac
21、e in Americans food styles. 美國人的飲食方式正在發(fā)生諸多的變化。The US is traditionally famous for its very solid and unchanging diet of meat and potatoes. 美國多年來那種豐富的.一成不變的肉制品加土豆的傳統(tǒng)餐早已為世人所熟知。Now we have many different alternatives to choose from: various ethnic foods, nutrition-balanced health food, and convenient an
22、d delicious fast food, in addition to the traditional home-cooked meal. Ethnic restaurants are commonplace in the US.而今,我們美國人可以有多種不同的選擇,除了傳統(tǒng)的家常菜以外,我們可享受到各種幫派的民族風味餐,營養(yǎng)合理的保健餐,以及方便可口的快餐。民族餐館在美國比比皆是。 (2) But the US is a country of immigrants, there is an immense variety in its catering cultures. 因為美國是由移
23、民組成的國家,因此它有著豐富多彩的飲食文化。Any large American city is filled with restaurants serving international cooking. Many cities even have ethnic sections: Chinatown, Little Italy, or Germantown. With this vast ethnic choice, we can enjoy food from all over the world. This is a pleasant thought for those who com
24、e here to travel or to work; they can usually find their native specialties.在美國任何一個大城市,外國風味餐館隨處可見。許多城市甚至還有一些少數(shù)民族聚集區(qū),如中國城.小意大利城.德國城等。有如此多的民族餐館可供選擇,我們可吃遍天下菜。對于那些來美國旅游或工作人說,一想到這點便會深感愉快,他們可在美國找到自己家鄉(xiāng)的特色菜。(3)Besides those sections, there are regions which are well known for certain food because of t peopl
25、e settle there. For example, southern California has many Mexican restaurants, Louisiana has a strong Creole accent to its food. Creole is mixture of French, African, & Caribbean Island food.除少數(shù)民族聚集區(qū)外,還有一些地區(qū)也因其在當?shù)囟ň拥耐庾迦碎_設了民族風味餐館而聞名。例如,在南加利福尼亞可以看到許多墨西哥餐館,路易斯安娜州的食物那么帶有濃重的克里奧爾口味??死飱W爾風味菜一種兼收并蓄法國菜.非洲
26、菜和加勒比海島菜風味的混合新菜系。Health food gained popularity when people began to tk more about their physical well-being.保健餐因人們開始重視自身健康備受青睞。 (4) The very term “health food is ironic bec it implies that there is also “unhealthy food.“保健餐這種說法本身就具有一種挖苦意味,因為其言下之意還有一種“非健康餐。Health food includes natural food with minim
27、al processing, ie, there are no preservatives to help it last longer or chemicals to make it taste or look better.保健餐的食物包括那些盡量不予以加工的天然食品,也就是說,食品里不含延長食物保鮮期的防腐劑,不含以改善食物味道的香精,不含以美化食物的食用色素。Most health food enthusiasts are vegetarians: They eat no meat; they prefer to get their essential proteins from ot
28、her sources, such as beams, cheese, eggs. Fast-food restaurants can be seen all over t country. 熱衷食用保健餐的大多數(shù)屬素食者。他們不吃肉類食物,喜從豆類. 奶酪和雞蛋等食物中獲取人體所需的蛋白質(zhì)??觳惋嬍车暝诿绹S處可見。(5)Speed is a very important factor in the life of an American. People usually have a short lunch break or they just do not want to waste th
29、eir time eating. Bec fast-food restaurants are places which take care of hundreds of people in a short time,there is usually very little waiting. And t food is always cheap. Some examples are burger, pizza and fried chicken places. (5)速度是美國人生活中的非常重要因素。通常人們的午餐休息時間很短,即使午餐時間充裕,美國人也不愿在用餐上花費過多時間。由于快餐飲食店可
30、以在很短時間里向數(shù)以百計客人供餐,所以人們通常無需排隊??觳惋嬍车甑膬r格總是低廉。烹制漢堡包.比薩餡餅和炸雞餐館均屬這類快餐飲食店。 (6)Americans attitude toward food is changing, too.The traditional big breakfast is losing popularity.People are rediscovering the social importance of food. Dinner with family or friends is again becoming a very special way of enjoy
31、ing and sharing.Like so many people in other cultures, many Americans are taking time to relax & enjoy t finer tastes at dinner, even if they still rush through lunch at a hamburger stand. (6)美國人對飲食看法也在發(fā)生變化。早餐需豐富的傳統(tǒng)飲食習慣已為越來越多的人所拋棄。人們正在重新認識飲食的社會意義。與家人或朋友共同進餐成了即可享受人生樂趣,又可分享信息的一種非常特殊方式。美國人同其他國家的許多人
32、一樣,雖然許多美國人仍然會站在漢堡包攤前匆匆打發(fā)自己的午餐,但是在晚餐時,會靜下心來沉著不迫地品嘗菜肴的美味。(1)You will find restaurants for every situation in the US. If u r in a hurry, u may just want to grab some “junk food at a grocery store, or u can get a bite to eat at one of t many Fast Food chains, like McDonalds, Burger King, Kentucky Fried
33、Chicken, Pizza Hut, or Taco Bell. Or u can get a hero or submarine sandwich “to stay or “go from a sandwich shop or deli.Some of these places have tables, but many dont. (1)在美國你可以找到任何一種餐館。你假設來去匆匆,可以去食品雜貨店 隨手買些“方便食品,也可從麥當勞.漢堡王.肯德基炸雞店.“必勝客比薩餅屋,或玉米卷這些快餐連鎖店中挑上一家,買些食物權且充饑。你可上三明治店或者熟食店買一塊“英雄型或“潛水艇型的大三明治,你
34、可“堂吃,也可“外賣。這類快餐店有的甚至連餐桌都沒有。(2) People eat in their cars or take their food home, to their offices or to parks. If you prefer sitting down but still dont want to spend much, you can try a cafeteria. At all of these places, you pick and choose your own food and then pay at a cash register, but you usually have to c
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 動脈瘤術后的護理
- 公交員工教育培訓
- 中學音樂教育體系構建與實踐路徑
- 裝修電銷話術培訓
- 中職教育發(fā)展探索與實踐
- 特殊口腔護理
- 2025年海洋生態(tài)保護與修復政策對海洋生態(tài)系統(tǒng)服務功能可持續(xù)性提升策略報告
- 休閑農(nóng)業(yè)與鄉(xiāng)村旅游融合發(fā)展規(guī)劃報告:鄉(xiāng)村旅游與旅游產(chǎn)業(yè)融合的商業(yè)模式創(chuàng)新001
- 繪畫火龍果課件
- 小學數(shù)學教師入職面試培訓
- 車輛進廠出廠管理制度
- 安全生產(chǎn)月題庫-2025年安全生產(chǎn)月安全知識競賽題庫(附題目答案)
- 2025-2030年古建筑行業(yè)市場深度調(diào)研及前景趨勢與投資研究報告
- 2024年貴州省黔西縣教育局公開招聘試題含答案分析
- 集裝箱投資項目可行性研究報告
- 拆分合同:合伙企業(yè)解散及債務分擔協(xié)議
- 2025河北邯鄲市肥鄉(xiāng)區(qū)選聘農(nóng)村黨務(村務)工作者100人筆試參考題庫完整參考答案詳解
- 2025年05月四川阿壩州級事業(yè)單位公開選調(diào)工作人員78人筆試歷年典型考題(歷年真題考點)解題思路附帶答案詳解
- 2025-2030中國硫酸鈣晶須行業(yè)市場發(fā)展現(xiàn)狀及競爭格局與投資發(fā)展研究報告
- DB31/T 1035-2017綠化有機覆蓋物應用技術規(guī)范
- 2025年農(nóng)業(yè)果園土地租賃承包合同
評論
0/150
提交評論