法語情景對(duì)話_第1頁
法語情景對(duì)話_第2頁
法語情景對(duì)話_第3頁
法語情景對(duì)話_第4頁
法語情景對(duì)話_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余20頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、unesocit前4e母公司lesige!總部今天我們就來一段有關(guān)介紹的主題對(duì)話-介紹新同事。A: BonjourMonsieur,jevousprsentenotrenouveaucollgUe,MonsieurDupont.B: EnchanteMonsieurledirecteur,jem'appelleHerveHerveDupont.J'aientenduparlerdevous,etjesuistresheureuxd'avoirl'occasiondetravaillerdansvotreagence.C: BonjourMonsieur,soye

2、zlebienvenu.J'aientendudirequevousavieztravailllongtempsdansnotresociteemere,ausige,j'espre!quenotrecollaborationserafructueuse.主題對(duì)話:希望可以認(rèn)識(shí)大家Vouloirconna2relesmembresdel'quipe.A. Voustravaillezdanscettepice.B. Merci.A.Voicivotrebureau.C. Sivousavezbesoindequoicesoit,n'hsitezpasameled

3、emander,jetravailledanslebureaucc?teB.Bien,mercibeaucoup.Jeviensd'arriveretj'aimeraismaintenantconna?remesnouveauxcollgues.主題對(duì)話:這位是亨利連德,負(fù)責(zé)出口業(yè)務(wù)。A:JevouspresentHenriLunde,ils?occupedel?exportation.B:Bonjour.A:IlestassistparPascalDuboisetLouisGrand,stagiairevenantdel?ESCP.C: Jem?appelleJulieMar

4、tin,jem?occupedetoutcequiconcernel?apr&vente.D: JosephCharbon,jetravailledansletransport.E: Jean-PierreDany,jetraitelesaffairesfiscals.主題對(duì)話:你在這兒干什么?A:Philippe?B:Oh,Ling,quellesurprise!A:?ava?B:Bien,ettoi?A: Moiaussi.Maisqu?est-cequetufaisici?B: Jesuisauserviceexportation.DisPhilippe,lejedoisprse

5、ntercerapportnnotredirecteur,onmangeensembleamidi?A:Pasdeproblme,amidialacantine!主題對(duì)話:我給您找個(gè)人介紹一下。A:Excusez-moi,Mademoiselle.B:OuiMonsieur,bonjour.A: Bonjour,jeviensdeD.C.Company,uneenterpriseamiericaine.Jem?interessavotreproduitX-15,etj?aimeraisavoirplusd?informationssurceproduit.Voicimacartedevisit

6、e.B: Merci.Jevaischercherunepersonnequipourravousrenseigner.Voudriez-vousattendrequelquesinstantsdanslasalederunion?A:Biens?r,meicibeaucoup.主題對(duì)話:你能給我介紹一下嗎?A:Daniel,c?estbienledirecteurgenerdevotrecompagnie?Tupeuxmelepresenter?B:Pasdeproblme,viensavecmoi.BonjourMonsieurBecmann,voicimonamichinois,Mons

7、ieurLi.A:Ravidefairevotreconnaissance,MonsieurBecmann.C: Enchant,Monsieur.VousvenezdeChine?A: Oui,jetravailledanslasociteequifabriquelabirechinoise,auservicedesventes.C:Oh,labiereelleestconnueenFrance.J?enaibuunefois,etjel?aitrouveteebonne.主題對(duì)話:您的名字有什么特別的含義嗎?A:Permettez-moidemepresenterapidement.Jem

8、?appelleZhangSen.Zhang,c?estmonnomdefamille,sen,c?estmonprenom.JMensdePekin.B: Votrenoma-t-ilunesignificationparticulire?eA: Pasvraiment.Mais,sivousvoulez,enChine,ilyadeuxnomsdefamillequiontcettememepronunciationZhang,lemiensecomposededeuxpartiesquisetrouventc?teac?te,littralement,?asignifieunarc.Se

9、nestcomposedetriosbois,celasignifielaforte.B: Doncvous住esunarcdanslafor恰Vousdevez京reunbravehome.A.Merci.A:請?jiān)试S我簡單地自我介紹一下。我叫張森。張”是姓,森”是名。我來自北京。B:您的名字有什么特別的含義嗎?A:沒什么特別的。不過在中國,有2個(gè)姓都發(fā)這個(gè)音。我是左右結(jié)構(gòu)的號(hào)長張”,字面意思是乙張長弓“;森”由3個(gè)笊”組成,意思是森林”。B:恩,那么您是森林里的一張長弓您一定是一個(gè)勇敢的人。A:謝謝!主題對(duì)話:您好,劉先生,謝謝您來接我們。BonjourmonsieurLIU,mercid&

10、#39;tesvenu.A:Excusez-moi,Monsieur,vous住esbienMonsieurDanydeB.N.P.,s'ilvousplait?B:Oui,c'estmoi-mMe.A: BonjourMonsieurDany,jem'appelleLIU,LiuLindelaBanquedeChine.Jeviensicipourvousaccueillir.B: BonjourmonsieurLIU,mercid'tesvenu.A: Jevousenprie.B: JevousprsentemescollegesDanielMonange

11、etOlivierNo?l.A: Bonjour,Messieurs,soyezlesbienvenus.Avez-vousfaitunbonvoyage?B: Oui,levoyage住aitunpeulong,maisleserviceabord住aitexcellent.A: Avez-vousrcupretousvosbagages?B: Oui.A: Allons-y,alors!Lavoiturenousattenddehors,sivousvoulezbienmesuivreA:對(duì)不起,請問您是巴黎國民銀行的達(dá)尼先生嗎?B: 是的,我是。A:您好,達(dá)尼先生。我姓劉,叫劉林,是中國

12、銀行的,我是來接各位的。B:您好,劉先生,歡迎您來接我們。A:請別客氣。B:我給您介紹一下我的兩位同事,達(dá)尼埃爾?莫南奇和奧里維?若埃爾。A:諸位好,歡迎歡迎。旅途愉快嗎?B:很愉快,雖然路途有點(diǎn)遠(yuǎn),但空中服務(wù)十分出色。A:行李都拿好了嗎?B:拿好了。A:我們動(dòng)身吧,車子在外面等者呢,請跟我來。主題對(duì)話:能在中國見到您,真是太高興了。A: BonjourMonsieurMonange,quelplaisirdevousrevoir,etsurtoutenChine.B: Leplaisirestpartage.Commentallez-vous?Vousavezl'aird't

13、reenpleineforme.A: Maisvousaussi.Levoyages'est-ilbienpasse?B: Trfsbienpass.eJ'aivuunreportagesurlaChinedansl'avionetilyavaitunepisodeconsacr&lavilledeDalian.A: Ahbon!Quelleco?icidence!Alorsquelleimpressionavez-voussurnotreville?B: C'estunebellevillequised&elopperapidement.A:

14、Vousaurezuneideplusprcisedecettevilleaprsvotresjour.B: Jen'endoutepas.A.你好,莫南奇先生,能再次見到你,真是太高興了,尤其又是在中國重逢。B:是啊,我也很高興。您怎么樣?看起來神采奕奕。A:您也一樣。旅途順利嗎?B:很順利。我在飛機(jī)上看了一個(gè)有關(guān)中國的報(bào)道,其中有一部分是介紹大連的。A:真的,太巧了!那您對(duì)大連的印象如何?B:是一個(gè)迅速發(fā)展的美麗城市。A:這次訪問后,您會(huì)對(duì)我們這座城市有更明確的了解。B:對(duì)此,我毫不懷疑。主題對(duì)話:您在海關(guān)那里花了很長時(shí)間嗎?A:Bonjour,Commentallez-vous?

15、J'esp®quelevoyagen'apasetetropfatigant.B:C'etaitunpeulong,mais?avaencore.A: Etes-vousrest<fongtempsaladouane?B: Non,pastellement.Iln'yavaitpasbeaucoupdemonde,etjen'aiavecmoiquecepetitbagage.Jen'airiendespecialadsclarer.A: Lesformalitsnesontpascompliques,alors.B: Enplu

16、s,ledouanieretaitsouriantettrssympathique.Cen'estpastoujourslecasdanstouslespays.A: Pourtant,celadevraitA.您好,怎么樣,旅途辛苦嗎?B:還好,路途有些長,但還可以。A:您在海關(guān)那里花了很長時(shí)間嗎?B:不太長,人也不多,我也只有這個(gè)小行李,沒什么特別需要報(bào)關(guān)的。A:所以手續(xù)就沒那么煩瑣。B:而且,海關(guān)的工作人員還面帶微笑,非常熱情。不是在所有的國家都是這樣的。A:這是應(yīng)該的。主題對(duì)話:希望這件小事故不會(huì)給您留下不愉快的回憶。A:Desoledevousavoirfaitattendr

17、e,nousavonseuunpetitproblme,quinousaretardes.B: Ahbon?C?estregle?A: Oui,enfait,j?aimalremplilacarted?entree,ceetaitqu?unpetitmalentendu.Voussavezqu?enplus而且,并且,avecmonaccent,lacommunicationn?estpastoujourstrefacile.Maisfinalement,touts?estarrange.B: J?esprequevousnegarderezpasunmauvaissouvenirdecelg

18、erincident.A: Non,pensez-vousApretout,c?etaitmoideremplircorrectementlacarted?entree.A.對(duì)不起,讓您久等了,過關(guān)時(shí)出了點(diǎn)小問題,耽誤了些時(shí)間。B: ???解決了嗎?A:解決了,實(shí)際上是我添錯(cuò)了入境卡,是個(gè)小誤會(huì)。您知道我說話有口音,交流起來不總是那么方便。但最終事情還是解決了。B:希望這件小事故不會(huì)給您留下不愉快的回憶。A:沒有,看您想哪兒去了。不管怎么說,我應(yīng)該正確添寫入境卡。主題對(duì)話:別擔(dān)心,我已經(jīng)確認(rèn)過了,沒有問題。A:JesuisaPindepuisbient?tunesemaine,jevaisrep

19、artirdansdeuxjours.B:Queletempspassevite!A:Si,possible,pourriez-vousm?aidercconfirmermonvolderetour,s?ilvouspla?t?Jen?aipaseuletempsdelefaire.B:Nevousinquiete®s,c?estdejfait,iln?yapasdeprobleme.A:Quelleefficacit!Vousavezvraimentpenseatout.Mercibeaucoup.A.我來北京馬上就一個(gè)星期了,后天就要回去了。B:時(shí)間過得真快??!A:如果可以的話,

20、能麻煩您幫我確認(rèn)一下回程的航班馬?我沒時(shí)間做。B:別擔(dān)心,我已經(jīng)確認(rèn)過了,沒有問題。A:您辦事真三有效率,想的也的確很周全。非常感謝。rpartirv.i.助動(dòng)詞用在re1.再出發(fā),又出發(fā):rpartirdesfraisparpartsales平均分?jǐn)傎M(fèi)用Ilssesontrepartiletravail.他們分擔(dān)了這個(gè)工作。2 .分布;分散:rpartirdestroupesdansdiversvillages把部隊(duì)分散在各個(gè)村莊里rpartirlesvalisessurleporte-bagagesdelavoiture把箱子分散放在車子的行李架上Lesvessontrpartisenci

21、nqgroupes.學(xué)生分成五個(gè)小組3 .弓I安排:rpartirunprogrammesurplusieursannes把一個(gè)計(jì)劃安排在好幾年之內(nèi)4 .把會(huì)類:Onrpartitlespeuplesdel'EuropeenLatins,GermainsetSlaves.歐洲的民族分為拉丁族。日爾曼族和斯拉夫族。IIserpartirv.pr.被分配;被分?jǐn)偨x詞recommencer,redmarrer,reprendre主題對(duì)話:希望您此次的北京之行能夠令您感到愉快。J,esperejuevotresejourpPekinvousaplu.A: Nousallonspartirde

22、main,j?aimeraisprofiterdecedinerpourvousexprimertoutemagratitudepourvotreaccueilamicaletchaleureux.B: J,espequevotresejouraPekinvousaplu.A:Beaucoup.Jesuistreisnpressionnparlacutturechinoise,quej?aipudecouvrirunpeuplusaucoursdemavisitealaGrandeMurailleetdaCiteinterdite.LabienveillancedesChinoism?aaus

23、sifortementmarqueContrairementccequej?avaisimagineavantdevenireici,ilmesemblequelesFran?aissonttrsprochesdesChinois,peut-trememeadvantagequelesArnericains.B:Tiens,c?estinteressaiAlorsvousreviendrez?A:Certainement.A.我們明天就要走了,我想借此晚宴對(duì)您友好熱情的招待表示感謝。B:希望您此次的北京之行能夠令您感到愉快。A:非常愉快。游覽長城和故宮過程中,我對(duì)中國的文化多了一點(diǎn)點(diǎn)的了解,給

24、我留下了深刻的印象。此外,中國人民的友好和善也深深打動(dòng)了我。與來之前的想像不同的是,我覺得中國人和法國人好像很近,甚至比美國人還近。B:???這倒很有趣。那么,您還會(huì)再來了?A:一定會(huì)!主題對(duì)話:對(duì),明天我們7點(diǎn)半從飯店出發(fā)。Oui,c?est?a.Demain,nouspartironsdel?h?tela7h30.A: MonsieurRenevoicivotrebilletd?avion.B: Mercibeaucoup,ledecollageestbiena10h30,n?es-cepas?A: Oui,c?est?a.Demain,nouspartironsdel?h?tel77h30

25、.B: Ahbon?A: Onauraitpupartirunpeuplustard,maiscommec?estl?heuredepointe,ilvautmieuxpartirunpeuplust?tpour&iterlesembouteillages.Enplus,vousavezquelquesfomulairesarempliral?aeroport.B: C?estvrai,vousavezraison.A: Lerveilestprvua6h30etlepetitdjeuner77h,?avousconvient?B: Oui,c?estparfait.A.羅內(nèi)先生,這是

26、您的機(jī)票。B:謝謝,10點(diǎn)半起飛,對(duì)吧?A:對(duì),明天我們7點(diǎn)半從飯店出發(fā)。B:???A:我們原本可以晚點(diǎn)出發(fā),但鑒于是高峰時(shí)間,我們最好早點(diǎn)動(dòng)身,以免堵車。此外,您在機(jī)場還要辦些手續(xù)。B:是呀,您說的有道理。A:叫醒定在早上6點(diǎn)半,早飯定在7點(diǎn),您看行嗎?B:很好。主題對(duì)話:隨您的便。您沒有忘記什么東西吧。Commevousvoudrez.Assurez-vousquevousn?avezrienoublidansvotrechambre.A: BonjourMonsieurRenqvousavezbiendormi?B: Tr超bien,merci.A: Nousallonspartirtou

27、tdesuite,vosbagagessonttousici?Puis-jelesfaireporterdanslavoiture?B: Oui,allez-y.Maisj?aiachetcunvasedecristal.Commec?estfragile,jeprfrelegarderavecmoi.A: Commevousvoudrez.Assurez-vousquevousn?avezrienoublidansvotrechambre.B: Non,j?aiverifiavantderendremacartedechambre.Parcontre,sij?oubliaisquelquec

28、hosed?important,jevousseraisreconnaissantdebienvouloirmeleramenerenFrance.Jeseraistrscontentdevousaccueillirchezmoi.A: C?estuneideeiteressantei1aisc?estgentil,merci.A.羅內(nèi)先生您好,晚上睡好了嗎?B:非常好,謝謝。A:您的行李都在這兒嗎?我讓人搬到車上,行嗎?B:好的,不過我買了個(gè)水晶花瓶,想隨身帶著。A:隨您的便。您沒有忘記什么東西吧。B:沒有,交房卡前我檢查過了。不過萬一我忘記了什么重要的東西,我會(huì)很感謝您給我送到法國來,我將

29、很高興在家里接待您。A:真是個(gè)有趣的想法,謝謝您的好意。主題對(duì)話:那我就祝您一路順風(fēng),我們稍后巴黎見。Bon,jevoussouhaitebonretour,etbbient?tPParis.A:Attendez-moideuxminutes,jevaispayerlataxed?aeroport.B: Maintenantonnepayepluscettetaxeal?aeroport,elleestpayeeaumomentouonacheteebilletd?avion.A: Ohbon,jenesavaispas.B: Voliavouspouveyentrer,vousn?avezr

30、ienaladouane,sijemesouviensbien.A: Non,ppartmesobjetspersonnels,jen?aiquequelquesechantillonsdevosproduits.Pasdecigarette,pasd?alcool,riendetaxable.B: Jevoisquevous住eshabitu.田on,jevoussouhaitebonretour,etbbient?tPParis.A: Mercipourtoutcequevousavezfait,etbbient?t.A:請稍等兩分鐘,我去交機(jī)場建設(shè)費(fèi)。B:現(xiàn)在機(jī)場建設(shè)費(fèi)不在機(jī)場交,而是在

31、買機(jī)票時(shí)交。A:真的?我原來還不知道B:那么,您可以進(jìn)去了。如果我沒記錯(cuò)的話,您沒有什么要申報(bào)的。A:沒有,除了我的私人物品,我只有幾件您們的產(chǎn)品樣品。沒帶煙,沒帶酒,沒有要上稅的東西。B:看得出您習(xí)慣了。那我祝您一路順風(fēng),我們稍后巴黎見。A:謝謝您所做的一切,再見。主題對(duì)話:今晚我們經(jīng)理請您吃飯。Notredirecteurnousproposeundinercesoir.A:BonjourMonsieurRenqnotredirecteurvoudraitvousvoircesoir,est-cepossiblepourvous?B: Trsvolontiers,jesouhaiterai

32、saussirencontrervotredirecteur.A: Ilvousproposeundineral?h?tel,ouilyadetreIsonsrestaurants.B: Trsbien.A: Vousprfrezlacuisinechinoiseoulacuisineoccidentale?Ilyauntrsbonrestaurantitaliendansvotrehotel.B: Jen?aipasdepreferenceparticuliemre,sjesupposequevotredirecteuraimeraitplut?tlacuisinechinoise.A:En

33、fait,ilapasscdenombreusesannesenEurope,etilaimebienlacuisineoccidentale.Pourcesoir,ilprfrevouslaisserlechoix.C: Alors,disonslerestaurantsitalien,?ava?Jesuiscurieuxdego?terlacuisineitalienneenChine.A: Pasdeproblme.Quelleheurevousconviendrait?B: Jesuisdisponibleapartirdeseptheures.A: Alors,disonssepth

34、euresetdemieaurestaurantitalien,c?estaupremieretage.Jevaisrserverunetabletoutdesuite.B: Trsbien,acesoir.A: Acesoir.A.羅內(nèi)先生,我們經(jīng)理今天晚上想見您,您方便嗎?B:很好,我也想見見他。A:他想和您一起在酒店里吃晚飯,您住的那家酒店里有很不錯(cuò)的餐廳。B: 很好。A:您是喜歡中餐還是西餐?酒店里有一家意大利餐廳很不錯(cuò)。B:我沒有特別的愛好,但我想您的經(jīng)理或許喜歡中餐。A:實(shí)際上,他在歐洲住過很多年,也很喜歡西餐,今天晚上他希望由您來選擇。B:那就在意大利餐廳吧,可以嗎?我很好奇,想

35、嘗嘗中國的意大利菜。A:沒問題,您看幾點(diǎn)合適?B:我7點(diǎn)以后都行A:那就7點(diǎn)半在二層的意大利餐廳,我馬上去定位置。B:好的,今晚見。A: 今晚見。主題對(duì)話:您想安排在哪天?Queljourprf壟eriez-vous?A:MonsieurDurandsouhaiteraitrencontrerMonsieurHuangdelaDouanechinoise,pourriez-vousarrangerundjeuneravecluipendantnotresjouraPekin?B: Queljourprfreriez-vous?A: MonsieurDurandn?ariendeprvumard

36、i,jeudietdimanche.MaisilfaudraitvoiravecMonsieurHuangqueljourl?arrangeraitlemieux.Eventuellement,MonsieurDurandpourraitdjeunerdevendredi.B: Ouvoudriez-vousmanger?Al?h?teloudansunautrerestaurant?A: C?estalaconvenancedeMonsieurHuang.L?ideateraitdepouvoireviterdesdeplacementsinutiles,lacirculationn?est

37、pastr6aiseiei.B: JevaiscontacterMonsieurHuang,etjevoustiendraiaucourantdesquej?auraisaronse.A: Merci.DitesaussiaMonsieurHuangqueMonsieurDurandseraaccompagnedesondirecteurfinancier,quiseraenvoyeenChinedansnotresuccursaleaPin.B: Jeluidirai.A.杜郎先生想見見中國海關(guān)的黃先生,請?jiān)谖覀冊诒本┢陂g安排一次午餐好嗎?B:您想安排在哪天?A:杜郎先生星期二、星期四和星期

38、天沒有安排,但應(yīng)該看黃先生哪天方便,必要的話杜郎先生星期五的午餐可以改期。B:您想在哪里吃,在酒店還是另外找一家餐廳?A:看黃先生的意思吧,最好別走不必要的路程,這兒的交通狀況不太好。B:我同黃先生聯(lián)系一下,一有消息我就告訴您。A:謝謝。再跟黃先生說一下,杜郎先生的財(cái)務(wù)經(jīng)理也將一起去,他將被派到我們在北京的分行工作。B:我會(huì)告訴他的。主題對(duì)話:我給您介紹一下我太太,她是人民日報(bào)的記者。Jevousprsentemafemme,elleestjournalisteauQuotidienduPeuple?A: BonjourMonsieurzhang,veuillezexcusermonretar

39、d.B: Jevousenpris,celam?apermisd?avoirletempsdemettrecertaineschosesenordre.Maisentrez,s?ilvouspla?t.A: Merci.B: Jevousprsentemafemme,elleestjournalisteauQuotidienduPeuple.A:Enchant,eMadame.C: Soyezlebienvenu,MonsieurVincent.A: Tenez,jevousaiapportunpetitcadeau.B: Maisilnefallaitpas.A: VoilaunBordea

40、uxetunCognac,unvinrougeetundigestif.J?espequecelavousplaira.B: Certainement,eneffet,j?adorelevinfran?aise,ilestreputdanslemondeentier.C: Passonsatable.請大家把以上對(duì)話翻譯成中文哦!答案:A:晚上好,張先生,請?jiān)徫疫t到了。B:沒關(guān)系,我正好可以有時(shí)間收拾一下,您請進(jìn)。A:謝謝。B:我給您介紹一下我太太,她是人民日報(bào)的記者。A:見到您很高興,夫人。C:文森先生,歡迎您來做客。A:我給您帶了一份小禮物。B:您太客氣了A:是波爾多和白蘭地,一瓶紅葡萄

41、酒,一瓶開胃酒,希望您喜歡。B:當(dāng)然喜歡。實(shí)際上我很喜歡法國葡萄酒,它享譽(yù)世界。C:入席吧。主題對(duì)話:當(dāng)然是中國特產(chǎn)。最好了解他們的個(gè)人愛好。Desspcialitschinoises,biens?r.Lemieuxseraitdeconna2releursgo?ts.A: Nosamisfran?aisevontrentrerenFrancedanstroisjours,qu?es-cequenousallonsleuroffrircommesouvenir.B: Desspcialitschinoises,biens?r.Lemieuxseraitdeconna2releursgo?ts.

42、A: C?estunpeudifficile.B: J?aipenseadesproduitsensoie,unecravatepourmonsieuretunfoulardpourmadame,cen?estpaslourdatransporter.A: C?estunebonneidee.B: L?ennui,c?estquejeneconna?spasleurgo?tetjenevoudraispasmetromperetacheterunecouleurqu?ilsdetestent.A: Ceneseraitpassigrave.Choisissezplut?tdescouleurs

43、classiquesavecdesmotifssimples.Sinon,lesmasquesdel?op6idePekinpourraientaussietreinteressantm1aisc?estfragile.B: Jepensequenousdevrionsallerfairelesmagasins,celanousdonneraitdesides.A:Vousavezraison,allons-y.A.三天后我們的法國朋友就要回國了,我們送點(diǎn)兒什么紀(jì)念品呢?B:當(dāng)然是中國特產(chǎn)。最好了解他們的個(gè)人愛好。A:這有點(diǎn)兒難。B:我曾想過絲制品,如男士送領(lǐng)帶,女士送絲巾,帶著也不沉。A:這

44、是個(gè)好主意。B:麻煩是我不知道他們的品位,我不想搞錯(cuò),買個(gè)他們討厭的顏色。A:不會(huì)那么嚴(yán)重。選擇古典的顏色和簡單的圖案。否則,京劇臉譜也不錯(cuò),就是易碎。B:我看咱們還是到商店逛逛,肯定會(huì)有靈感的。A:您說的對(duì),我們走吧。主題對(duì)話:這是我送給您的小紀(jì)念品,希望您喜歡。Voiciunpetitsouvenir,j?esperquecelavousplaira.A: Vousallezretournerdansvotrepaysdemain.B: Oui,c?estcela.Mercipourvotreassistance.Jeprendraiauserieuxvosconseilsetj?etud

45、ieraiplusend住ailvospropositionsaprsmonretour.Jevoustiendraiaucourantdemadvision.A:Voiciunpetitsouvenir,j?espequecelavousplaira.B:Mercibeaucoup,vousetestregpgntil.J?ouvremaintenant?A:Commevousvoulez.B:Ah,unjolidessin,c?estjustementcequejevoulaisrapporter.Commentfaitesvouspourliredansmespenses?A:Lesgr

46、andsespritsserencontrent!Eneffet,lorsd?undejeuner,vousm?avezditquevousaimezbeaucouplesdessinsdecestyle.B:Etvousvousen住essouvenus.Jesuistrstouch.eMercibeaucoup.A:Jevousenprie.A:您明天就要回國了。B:是的,多謝您的協(xié)助。我會(huì)認(rèn)真對(duì)待您的建議,回去后仔細(xì)研究您的方案,并把結(jié)果告訴您。A:這是我送給您的小紀(jì)念品,希望您喜歡。B:太謝謝了,我現(xiàn)在打開嗎?A: 請。B:多么漂亮的畫啊,這正是我想要的東西,您是怎樣猜到我腦子里都想些

47、什么的?A:英雄所見略同。其實(shí)有一次吃午飯的時(shí)候,您跟我說過您喜歡這種風(fēng)格的畫。B:您就記下了,您真是太棒了,我很感動(dòng)。非常感謝。A:不客氣。主題對(duì)話:太謝謝了,我不知道該說什么,您太好了。啊,是香水!Mercibeaucoup,jenesaispasquoidire,c?esttregentildevotrepart.Ah,c?estduparfum.A:madameLiu,mercipourvotreexcellenttravail.Graceavous,notrevisiteaetecouronnedesuccs.B: Jevousenprie,jefaismontravail.A: V

48、ous住estrsprofessionnelleettr盅compciente.Jevoudraisvousoffrirunpetitcadeaupourvousremercier.Cen?estpasgrand-chose,maiscommeonditenfrance?c?estl?intentionquicompte?.B: Mercibeaucoup,jenesaispasquoidire,c?esttregentildevotrepart.Ah,c?estduparfum.A: Oui,jeneconnaispasvotrego?t,j?espequevousl?aimerez.B:

49、Certainement.J?adoreleparfumfran?ais,surtoutChanel.Enplus,leparfumfran?aisestrputedanslemondeentier.Mercibeaucoup.A: C?estamoidevousremercier.J?aiettreheureuxdetravailleravecvous,j?esperequenousauronl?occasiondetravaillerensemblesurlelongterme.B: Leplaisirestpartag.eA:劉女士,感謝您出色的工作,多虧了您,這次的訪問才取得成果。B:

50、不客氣,我在做我的工作。A:您很專業(yè),也很有能力。我想送您一個(gè)小禮物,以表謝意。小東西不算什么,但就像法國人說的重在心意B:太謝謝了,我不知道該說什么,您太好了。啊,是香水!A:是的,我不了解您的個(gè)人品位,希望您喜歡。B:當(dāng)然喜歡。其實(shí)我十分喜歡法國香水,尤其是夏奈爾。何況法國香水馳名世界。非常感謝。A:應(yīng)該我謝您。同您一起工作是一件令人愉快的事,希望以后有機(jī)會(huì)和您一起長期共事。B:我也感到很愉快。賓館用語Hotel主題對(duì)話:您準(zhǔn)備住幾天?Rteserverunechambreal?h?teldebeijing?A: H?teldeBeijing,bonjour.B: BonjourMadam

51、e,jevoudraisrserverunechamberdansvotreh?tel.A: Jevouspasseleservicedereservationnequittezpas,s?ilvouspla?t.B: Merci.C: Servicedesrservation,bonjour.B: BonjourMonsieur,jevoudraisrserverunechamberpourcinqjoursapartirdu10dcembre,s?ilvouspla?t.C: Aquelnom,s?ilvouspla?t.B: SimonCapelledelaBNP,notresocita

52、uncontratavecvotreh?tel.C: C?estexact.Pourriez-vouspelervotrenom,s?ilvouspla?t?B: Oui,c-a-p-e-l-l-e,Capelle.C: Merci,queltypedechambresouhaiteriez-vous?unechambredoublestandard?B: Oui.Maisj?aiunpetitproblemeadated?arriveestprevuepourle10d&embre,maisilestpossiblequ?ellesoitdecaldee24hpourdesraiso

53、nsprofessionnelles.C: Cen?estpasgrave,jevaisgardervotrereservationjusqu?au11dcembre.Sivousavezdesmodificationsafaire,faites-lemoisavoir,s?ilvouspla?t.B: Certainement,mercietaurevoir.A:您好,北京飯店。B:您好,我想在您那里預(yù)定一個(gè)房間。A:我給您接預(yù)定部,請稍等。B:謝謝。C:您好,預(yù)定部。B:您好,先生,我想定個(gè)房間,從12月10日起住5天。C: 請問您貴姓?B:巴黎國民銀行的西蒙.加佩,我們公司同貴飯店有合同

54、。C:對(duì)。請您拼一下您的姓好嗎?B:好的,c-a-p-e-l-l-e,力口佩°C:謝謝,您是想要什么樣的房間,雙人標(biāo)準(zhǔn)間?B:是。但是我有個(gè)問題,我原定12月10日到,但由于工作原因可能會(huì)推遲24小時(shí)。C:沒有關(guān)系,我會(huì)將您的預(yù)定一直保留到12月11日。如果有變動(dòng),請您同志我。B:那是當(dāng)然,謝謝您,再見。主題對(duì)話:抱歉,還是不好使,您還有別的卡嗎?Jesuisdesolee,c?eutoursbloqu6Auriez-vousuneautrecarte?A: Excusez-moi,Monsieur,votrecartedecrditnemarchepas.B: Maiscen?es

55、tpaspossible,j?aialimentmoncompteavantmondepart.A: Jevaisessayersuruneautremarchine,uninstant,s?ilvouspla?t.B: Jevousenprie.A: Jesuisdesolee,c?esjbursbloqu6Auriez-vousuneautrecarte?B: Oui,lavoil.aA: PardonMonsieur,celanepassepasnonplus.B: Tiens,c?estcurieux.Ilfautquej?appellemabanque.Enattendant,qu?

56、estcequ?onvafaire?A: Pourriez-vousd單oservotrecautionenliquide?B: Pasdeprobleme?estcombien?A: Vousavezprvuunsjourdequatrejours,lacautionestde240euros.B: Lesvoil.aA.對(duì)不起,先生,您的信用卡不好使。B:不可能,臨行前我已經(jīng)往我的帳戶里注入了資金。A:我再到別的機(jī)器上試試,請稍等。B:您請。A:抱歉,還是不好使,您還有別的卡嗎?B:有,給您。A:對(duì)不起,還是過不去B:哎,奇怪。我需要給銀行打個(gè)電話。那,現(xiàn)在該怎么辦?A:您能用現(xiàn)金做押金嗎

57、?B:沒問題,要多少?A:您預(yù)計(jì)住4天,押金是240歐元。B:給您。主題對(duì)話:7點(diǎn),明天早上我可以在房間吃早餐嗎?A: Larception,bonsoir.B: BonsoirMadame,jevoudrais住esrveilldemainmatin.A:Qui,aquelleheure,s?ilvouplait?C: Septheures.Pourrais-jeavoirmonpetitdjeunerdansmachambre?A: PasdeproblemC?estnoteonvouscontacterad?iciquelquesminutespourpreciselremenu.Vousetesoiendanslachambre6037,n?est-cepas?B: Oui,enplus,j,aiquelquesvetementsarepasser,j?enaibesoinpourdemainmatin.Est-cepossible?A: Oui,maisilfautpayerunsupplment.Enprincipelesvdementsalaverouarepassersontprtsdansles24heures

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論