版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、1、概述 General1 1工程概述 General of the work焚燒裝置位于5#路與W1管廊交匯點的北側,該裝置為鋼結構框架,與W1管廊形成高14.7米,南北方向長11.9米,東西方向10.7米的聯(lián)合鋼結構,位于B15柱西側的V4560排氣筒,B15/B30之間的C4550焚燒爐,B30/B50,A40/W1-B之間的F4510,F4520水洗塔成為本裝置設備安裝的重中之重,特此編寫此方案.The incinerator unit lies on the north side of the cross point of the road 5# and the pipe racks
2、 W1. The unit is a steel frame, and it constitutes a unite steel structure, which is 14.7 meters high, 11.9 meters long from south to north and 10.7 meters long from east to west, together with the pipe racks W1. The exhaust mast V4560 which lies on the west side of the column B15, the incinerator C
3、4550 which lies between B15 and B30, the water scrubber F4510 between B30 and B50 and F4520 between A40 and W1-B are the key points of the erection of the incinerator unit. Then we compiled this scheme.設備參數(shù)一覽表List of the parameters of equipment序號No.名稱Description位號 Tag No.重量 Weight規(guī)格Specification1排氣筒
4、Exhaust mastV45607860*298002焚燒爐IncineratorC455053000*125503水洗塔Water scrubberF45108.942800*79554水洗塔Water scrubberF45200.755水洗塔Water scrubberV45302.056風機FanK45502.37風機FanK45250.78泵站Pump plantP4553/P45529泵站Pump PlantP4533/P453210泵 PumpAPC2.編制說明 Base for compiling2.1 TPT提供的設備平面布置圖 The equipment layout p
5、lan supplied by TPT2.2 TPT提供的設備本體圖.Equipment drawings supplied by TPT2.3設備到貨清單.Lists about the delivery of equipment2.4 TPT提供的焚燒區(qū)的鋼結構與基礎布置圖.The layout plan about steel structures and foundations in incinerator plant area supplied by TPT2.5 50噸汽車吊車性能表The performance table about the crane of 50T2.6上海科
6、學技術出版社“Practical manual for lifting” issued by Science and Technology Publishing House in Shanghai2.7化工工程建設起重施工規(guī)范HGJ20183;“Code of lifting work in chemical engineering construction” HGJ201-832.8煉油、化工施工安全規(guī)程SH350599;“Safety rules for oil refining and chemical engineering construction” SH3505-992、施工前的準
7、備工作及具備條件Preparation and conditions before construction2.1施工圖紙已經(jīng)全面會審,并進行了設計交底;We have checked the construction drawings completely and told all things about the design to the workers.2.2施工方案已編制完畢,并經(jīng)有關部門審核批準且進行了全面的施工技術交底和安全技術交底;The construction scheme has been completed, and it has been checked and ap
8、proved by the relevant department; and all the things about technique and safety have been told to the workers.2.3設備基礎已施工完畢,基礎周圍的雜物已清理干凈;基礎強度已達到設計要求,經(jīng)檢查驗收合格并辦理了中間交接手續(xù);The equipment foundations have been completed, and the sundries around the foundations have been rid off; the strength of foundations
9、 have met with the design, and they have been checked and accept.2.4材料已到施工現(xiàn)場并能滿足連續(xù)施工要求;The materials have been delivered to the site and they can meet with the needs of continuous construction.2.5人員、機具已到施工現(xiàn)場并能滿足現(xiàn)場施工的需要;Manpower, machines and tools have arrived at the site, and they can meet with the
10、 needs of continuous construction.2.6施工場地已平整完畢;The construction field has been flattened.2.7施工所需的水、電、氣等已接通,并能滿足現(xiàn)場的施工要求。Water, electric and gas for construction can meet with the needs.3、主要施工程序及施工方法Main construction procedures and construction methods31主要施工程序 Main construction procedures設備驗收 基礎驗收 V45
11、30安裝 F4510,F4520安裝 C4550安裝V4560組對 V4560安裝 其它設備安裝Check and acceptance of equipment Check and acceptance of foundations Erection of V4530 Erection of F4510 and F4520 Erection of C4550 Pairing of V4560 Erection of V4560 Erection of other equipment32主要施工方法 Main construction methods設備C4550采用T50汽車吊站在5#路吊裝
12、就位;設備V4560采用T50汽車吊站在5#路側偏吊裝就位;設備F4510,F4520采用T50汽車吊站在A40/W1-B,B30/W1-0之間的空地吊裝就位;設備V4530采用T16汽車吊站在A40/W1-B,B30/W1-0之間的空地吊裝到結構附近,采用手拉葫蘆吊裝到安裝位置;設備K4525,P4553/4552,P4533/P4532,K4552采用T16汽車吊站在5#路吊裝到結構附近,采用手拉葫蘆吊裝到安裝位置;設備K4555采用T16汽車吊站在5#路吊裝就位.The equipment C4550 and V4560 will be lift with crane of 50T on
13、 the road 5# to their positions; equipment F4510 and F4520 will be lift to their positions with crane of 50T in the space between A40/W1-B and B30/W1-0; V4530 will be lift near to the structure with crane of 16T in the space between A40/W1-B and B30/W1-0, and then it will be lift to its position by
14、using chain block; K4525, P4553, P4552, P4533, P4532 and K4552 will be lift near to the structure with crane of 16T on the road 5#, and then they will be lift to their positions by using chain block; and the equipment K4555 will be lift to its position with crane of 16T on the road 5#.4 F4510吊裝抗桿核算
15、Arm resistance for the erection of F4510 查吊車性能表,T50汽車吊在桿長31.9M、回轉半徑7.5M能吊12噸, 見F4510吊裝示意圖After checking the performance table of crane, we know when the arm is 31.9 meters long and the turning radius is 7.5 meters, the crane of 50T can load 12T. (See the detail diagram about lifting of F4510) H = (
16、L2 - R2 ) 1/2 =( 31.92- 7.52 ) 1/2 =31 L1=(H+H0-19)*R/H =(31+1.8-19)*7.5/31=3.34 L1R1+B/2=1.5+0.5/2=1.75 式中:L吊車臂桿長度 R吊車回轉半徑 H0吊車回轉中心離地面高度 R1設備的半徑 B吊車臂桿寬度 In the formula: Llength of the crane arm Rturning radius of crane H0height from the turning center of crane to the ground R1radius of equipment Bw
17、idth of crane arm 經(jīng)校核,吊車不抗桿,能滿足吊裝要求。 After checking, the crane arm doesnt resist the load and it can meet with the needs of lifting.5. 主要施工技術要求 Main technique requirements for construction51設備開箱應在建設單位有關人員參加下按下列項目進行檢查,并應作出記錄:The equipment should be checked by the relevant persons according to the fol
18、lowing items when the equipment are taken out of the boxes, and the records should be made:5.1.1箱號、箱數(shù)以及包裝情況;Box No., quantity of boxes and the packages5.1.2設備的名稱、型號和規(guī)格;Name of equipment, model and specification5.1.3裝箱清單、設備技術文件、資料及專用工具;Packing list, technique documents for equipment and special tools
19、5.1.4設備有無缺損件、表面有無損壞和銹蝕等;Whether there is some part be absent and whether there is damage or rust on the surface.5.1.5其它需要記錄的情況。Other items need to be record52平面位置安裝基準線與基礎實際軸線或廠房墻(柱)的實際軸線、邊緣線的距離,其允許偏差為20mm;The permissible variation about the space between the erection datum line on plan position and
20、the actual axis of the foundation, actual axis of the wall/pole of the building or the edge line of the wall is 20mm.53設備定位基準面、線或點對安裝基準線的平面位置和標高的允許偏差如下:The permissible variation about the plan position and elevation of the datum surface, line or datum point for orientation (relative to the erection
21、datum line)項 目Items允許偏差Permissible variation(mm)平面位 Plan position標高 Elevation與其它設備無機械聯(lián)系Not mechanically connected to other equipment10+2-10與其它設備有機械聯(lián)系Mechanically connected to other equipment2154預埋預留孔中的地腳螺栓符合:Embedding anchor bolts into pre-moded holes should comply with:地腳螺栓在預留孔中應垂直,無傾斜;The anchor b
22、olts should be vertical inside the pre-moded holes.地腳螺栓任一部分離孔壁的距離應大于15mm;地腳螺栓底端不應碰孔底;The space between any part of the anchor bolt and the wall of the hole should be larger than 15mm; the bottom of anchor bolt should not touch the bottom of hole.地腳螺栓上的油污和氧化皮等應清除干凈,螺紋部分應涂少量油脂;Oil, oxide skin and othe
23、r sundries should be got rid off, and the threads should be brushed with litter grease.螺母與墊圈、墊圈與設備底座間的接觸均應緊密;The contact between the nut and washer, washer and equipment should be tight.擰緊螺母后,螺栓應露出螺母,其露出的長度宜為螺栓直徑的1/32/3; After fastening the nut, the bolt should stick out of the nut, it is suitable t
24、hat the length of exposed part is 1/22/3 of the diameter of bolt.應在預留孔中的混凝土達到設計強度的75%以上時擰緊地腳螺栓,各螺栓的擰緊力應均勻。The anchor bolt should be fastened when the design strength of the concrete in the pre-moded hole is more than 75%, and the force used to fasten the bolt should be equal.55當設備的負荷由墊鐵組承受時,墊鐵組的位置和數(shù)
25、量應符合下列要求:When the weight of the equipment is burdened by a group of shims, the positions and quantity of the shims should comply with:每個地腳螺栓旁邊至少有一組墊鐵;There is at least one group of shims beside each anchor bolt;墊鐵組應放在靠近地腳螺栓和底座主要受力部位下方;The shims should be put on the positions near and below the main
26、weighted parts of the anchor bolts and foundations;相鄰兩墊鐵組間的距離宜為5001000mm;It is suitable that the space between the adjacent two groups of shims is 5001000mm.設備底座有接縫處的兩側應各墊一組墊鐵。A group of shims should be put on each side of the joint of equipment foundation.56每一墊鐵組宜減少墊鐵的塊數(shù)且不宜超過5塊,并不宜采用薄墊鐵。放置平墊鐵時,厚的宜放
27、在下面,薄的宜放在中間且不宜小于2mm,并宜將各墊鐵相互用定位焊焊牢;The quantity of shims in each group should not be more than 5 pieces, and the shims should not be thin ones. And when placing the shims, the thickest one should be put at the bottom, the thinnest one should be put in the middle and it should not be thinner than 2mm
28、, and the shims should be fastened with each other by using tack weld.57每一墊鐵組應放置整齊平穩(wěn),接觸良好。設備調平后,每組墊鐵均應壓緊;Each group of shims should be placed orderly and stably, and they should well contacted with each other; after the leveling of equipment, each group of shims should be pressed tightly.58設備調平后,墊鐵端
29、面應露出設備底面外緣;After the leveling of equipment, the end of shim should stick out of the edge of equipment bottom.59安裝在金屬結構上的設備調平后,其墊鐵均與金屬結構用定位焊焊牢;After the leveling of the equipment installed on metal structure, all the shims should be tack welded with the metal structure.510基礎的驗收及處理Check, acceptance an
30、d dealing of equipment foundations土建交付的基礎,應標有清晰的縱橫向軸線,標高基準點,各項預埋件,預留孔洞,地腳螺栓孔的中心線位置應標志清楚,且應提交中間交接證書,具有標高、中心及各部位尺寸的實際記錄。On the foundations submitted by the civil subcontractor, there should be clear longitudinal and transversal axis, datum point for elevation, all items of embedded elements, pre-moded
31、 holes and clear mark of the center lines of anchor bolts. Certificates of completion of handing over charge should be submitted, and record about elevation, center and dimensions of each parts should be made.對基礎外觀進行宏觀檢查,不得有裂紋、蜂窩、空洞、露筋等缺陷。Visual check should be made on the foundations, there should
32、not be any cracks, combs, empty holes, exposure of steel bars or other defects on the foundations.按基礎圖和技術文件,對基礎的外形尺寸,坐標位置進行復測檢查,其允許偏差按下表規(guī)定:Check the shape and dimension of equipment and recheck the coordinate position according to the drawings of foundation and technique documents. The permissible v
33、ariation of them are shown as the following:基礎尺寸位置允許偏差 Permissible variation of dimension and position of foundation項次No.項 目 名 稱Item No.允 許 偏 差Permissible variation1坐標位置(縱橫軸線) Coordinate (longitudinal and transversal axis)202不同平面的標高 Elevations of different surfaces-203平面外形尺寸 Appearance and dimension
34、 of surface204平面水平度 Levelness of surface (1) 每米 Each meter5 (2) 全長 Total length105預埋地腳螺栓 Embedded anchor bolt (1) 標高(頂端)Elevation (top)20 (2) 中心距 Center distance26垂直度 Uprightness (1) 每米 Each meter5 (2) 全長 Total length107預留地腳螺栓孔 Embedded anchor bolt (1) 中心位置 Center position10 (2) 深度 Depth+20 (3) 孔壁垂直
35、度(全深)Uprightness of hole walls (total depth)10基礎復檢合格后,對二次灌漿的基礎表面,應鏟出麻面、麻點深度不應小于10mm,密度以每平方米內(nèi)35點為宜,表面不得有疏松層或有油污等雜物。After the foundations are qualified after recheck, the pock marks should be got rid off the surface of back grouting foundations; then the depth of the holes left should not be less than
36、 10mm, and the density of the marks should be 35 marks in each square meters. There should not be any loose layers, oil or other sundries on the surfaces.螺栓孔內(nèi)的碎石、泥土等雜物和積水,必須清除干凈。The broken stones, earth, water and other sundries inside the holes for bolts should be cleaned up.511靜置設備 Still equipment
37、設備安裝前,應仔細核對設備的方位,確認無誤后方可就位。設備的找正與找平應按基礎上的安裝基準線(中心標記、水平標記)對應設備上的基準測點進行調整和測量。設備各支承的底面標高以基礎上的標高基準線為基準;Before the equipment installation, the position and direction of equipment should be checked carefully, then the equipment can be put onto its position. When centering and leveling the equipment, the d
38、atum lines for erection (center mark and level mark) on the foundation should be corresponding to the datum point on the equipment. The elevation of the bottom of support for equipment should refer to the datum line of elevation on the foundation.臥式容器安裝應能夠保證設備的自由膨脹伸縮,標高、中心和水平度;To the erection of hor
39、izontal vessel, it should be ensured that the equipment can flex freely for expansion, and the elevation, center and levelness should also be ensured.設備找正,立式設備找正采用兩臺經(jīng)緯儀分別在0、90兩個方向同時測量,Centering of equipment: to the centering of vertical equipment, two theodolites should be used to measure on the dir
40、ection of 0and 90.設備找平時,根據(jù)要求用墊鐵進行調整,不允許用緊固或放松地腳螺栓及局部加壓等方法,其安裝誤差應符合規(guī)范規(guī)定;While leveling the equipment, shims should be used according to the requirements, methods of fasten or loose anchor bolts and pressurize partly mustnt be used, and the deviation of erection should comply with the specifications.預
41、留螺栓孔安裝的設備,先用臨時墊鐵對設備進行初找正、找平后,進行地腳螺栓的灌漿工作,待混凝土強度達到75%以上時,在地腳螺栓旁布置墊鐵進行最終的找正、找平工作;To the equipment with pre-moded holes for bolts, first temporary shims should be used for centering and leveling, then grout for the anchor bolts; after the strength of concrete is over 75%, shims can be put beside the an
42、chor bolts for the final centering and leveling.對于非金屬設備的安裝應嚴格按照業(yè)主要求進行安裝,并對設備采取保護措施,防止設備損壞;The erection of non-metal equipment should be performed strictly according to the requirements of the owner, and measures should be taken to prevent the equipment from been damaged.6. 施工措施 Construction measures
43、吊裝C4550時由于C4550設備為玻璃鋼設備,吊耳離上段法蘭口距離為1715mm,直接掛吊索容易造成設備損傷,為了避免損傷設備,采用吊裝平衡梁措施吊裝,措施圖如下:Because the equipment C4550 is made of fiberglass reinforced plastics, and the space between the lugs and the upper flange is 1715mm, then if the hanging rope is hung to it directly, it is easy to damage the equipment
44、. So in order to prevent the equipment from damage, we use the weigh beam for lifting (see the following diagram): f122 Steel pipe of f89 Steel plate of d=10 M10454 80 3150 1107、主要施工安全技術要求 Main technique requirements about safety in construction71施工方案已經(jīng)批準并進行了全面的安全技術交底;Construction scheme has been ap
45、proved, and all techniques about safety have been told to the workers.72所有施工人員必須經(jīng)過安全培訓教育合格后方可進入廠區(qū)施工;All workers should attend the safety education and should be qualified before they enter the site to perform the construction.73進入施工現(xiàn)場必須按規(guī)定佩戴好安全帽,登高作業(yè)必須正確系掛好安全帶;The workers should wear hard hats accor
46、ding to the rules when they enter the construction field; safety belts should be worn in elevation work.74所有用電設備及機械必須接地或接零;All electrical equipment and machines must be grounded or connected to neutral.75吊裝作業(yè)時必須有專人指揮,指揮信號必須做到傳遞準確、迅速;The lifting work should be performed under the direction of a speci
47、fied man, and the command signal should be exact and rapid.76所有機索具使用前必須認真仔細查,檢查有無損壞、斷裂、斷絲等缺陷,確認無誤后方可使用;All machines and tools must be checked carefully before using them, there should not be any damage, cracks or any other defect on them.77班前班中嚴禁喝灑、酗酒;Its forbidden to drink alcohol before the work o
48、r during the work.78工作中嚴禁打鬧、開玩笑;No horseplay is allowed in the work.79多人作業(yè)時必須相互配合協(xié)調,以防碰傷、砸傷手腳等When many workers work together, they should cooperate and coordinate with each others so as to prevent them from injuring.710吊裝吊耳必須焊接牢固可靠,正式吊裝前經(jīng)確認無誤后方可正式吊裝;The lugs for lifting should be welded fastened an
49、d reliably, then they should be checked before the lifting.711吊裝機索具使用前應仔細核對其載荷,確認無誤后方可使用;The load of the machines and tools for lifting should be checked carefully before they are used.712兩臺吊車共同吊裝時,應做到吊裝緩慢平穩(wěn)、動作協(xié)調一致;When two cranes are used for lifting together, the work should be done slowly and sta
50、bly; and the two cranes should be operated in phase and unitedly.713各工種、各崗位必須嚴格按本工種、本崗位的有關規(guī)章制度進行施工;The work of different types of work and different positions should be performed strictly according to the relevant regulations of their own.714嚴格按廠方有關規(guī)章制度進行施工;The construction should be performed stric
51、tly according relevant regulations and rules of the owner.8、質量保證措施 Precautions for quality control81建立健全質量保證體系。質保體系如下:Set up and complete the quality control system. (See the following diagram) TPT 質 保 體 系杭 州分公司 質 保 體 系項目負責人王 菁質量負責人 陳 廣 艷材料負責人 史 方 東安全負責人唐 如 貴鉗 工黃 勇電焊工張新和氣焊工齊太明起重工李進舉技術負責人 陳 廣 艷 TPTQu
52、ality control systemTCC Hangzhou BranchQuality control systemProject formanWang JingQuality chiefChen GuanyanMaterial manShi FangdongSafety guardTang RuguiFitter Huang YongElectric welderZhang XinheGas welderQi TaimingLift manLi JinjuTechnique chiefChen Guangyan82上工序必須對下工序負責,上工序不合格不能轉入下道工序施工;Only wh
53、en one procedure is qualified, the next procedure can be done.83發(fā)揮質量保證體系作用,使整個施工質量始終處于受控狀態(tài);Exert the function of quality control system, and make the whole construction quality is always under the control.84牢固樹立“著想用戶 交滿意工程;服從第一 讓用戶滿意”的思想。Build up the ideal “consider the client, hand in satisfying engineering; obey is the first, and satisfy the client”.9
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 益元散中藥成分分析-洞察分析
- 響應式認證系統(tǒng)設計-洞察分析
- 藥物相互作用-洞察分析
- 移動安全防護研究-洞察分析
- 溯源鏈與建筑信用體系-洞察分析
- 匠心筑夢技能報國三分鐘演講稿(7篇)
- 文化遺產(chǎn)法政策體系構建-洞察分析
- 網(wǎng)絡隱私政策優(yōu)化-洞察分析
- 十佳師德師風標兵事跡材料(6篇)
- 網(wǎng)絡空間戰(zhàn)略布局-第1篇-洞察分析
- 2024年四川省普通高中學業(yè)水平考試(思想政治樣題)
- 中儲糧西安公司社會招聘試題
- 南呂一枝花不伏老課件
- 康復科建設可行性方案及措施
- 華為手機行業(yè)洞察分析
- 蘇州市2023-2024學年高二上學期期末考試英語試卷(含答案)
- JGT366-2012 外墻保溫用錨栓
- 醫(yī)院網(wǎng)絡安全培訓
- 機械工程測試技術課后習題
- 第五章空間分析原理與方法
- 2023上海市歷史七年級上冊期末試卷含答案
評論
0/150
提交評論