英語四級翻譯歷年真題匯總_第1頁
英語四級翻譯歷年真題匯總_第2頁
英語四級翻譯歷年真題匯總_第3頁
英語四級翻譯歷年真題匯總_第4頁
英語四級翻譯歷年真題匯總_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、.膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿

2、膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇

3、肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄

4、肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈

5、罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿

6、袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄

7、芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻

8、膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈

9、腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆

10、肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃

11、羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁

12、羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈

13、艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆

14、膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃

15、膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈

16、肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈

17、羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃

18、羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕

19、襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈

20、芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅

21、膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃

22、肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀

23、肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇

24、羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅

25、袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂

26、艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅薂羄肅蒄薁蚄芀莀薀螆肅芆蕿袈艿膁蚈羈肁蒀蚈蝕襖莆蚇螃肀莂蚆羅袃羋蚅蚄膈膄蚄螇羈蒃蚃衿膆荿螞羈罿芅螂蟻膅膁螁螃羇葿螀袆膃蒅蝿肈羆莁螈螈芁芇蒞袀肄膃莄羂艿蒂莃螞肂莈蒂螄羋芄蒁袇肁膀蒀罿袃薈蒀螈腿蒄葿袁羂莀蒈羃膇芆蕆蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄羀膄芃薄蠆羇艿薃袂節(jié)膅腿薁螞肁膈芁袈羇膈莃蟻袃膇蒆袆蝿芆薈蠆肇芅羋蒂羃芄莀蚇衿芃薂蒀裊節(jié)節(jié)螅螁節(jié)莄薈肀芁蒆螄羆芀蕿薆袂荿羋螂螈莈莁薅肇莇蒃螀羃莆蚅薃罿莆蒞衿裊羂蕆蟻螁羈薀袇聿羀艿蝕羅罿莂裊袁聿蒄蚈螇肈薆蒁肆肇莆蚆 2010年12月英語四級翻譯87._(為了確

27、保他參加會議),I called him up in advance.(不定都式做目的狀語, 詞匯, 非謂語動詞)88.The significant museum_(據(jù)說建成于)about a hundred years ago.(時態(tài)語態(tài) , 不定式非謂語動詞)89.There would be no life on earth _ (沒有地球獨特的環(huán)境)(虛擬語氣)90._(給游客印象最深的)was the friendliness and warmth of the local people.(主語從句有)91.They requested that _ (我借的書還回圖書館) by

28、next Friday.(虛擬語氣) 答案87. 解析:In order to ensure him to attend the meeting To ensure his attendance at the meeting 結(jié)構(gòu)分析本題句子的主干 “I called him up in advance”已經(jīng)給出,無需翻譯,需要翻譯部分為“為了確保他能參加會議”。該部分在句子中作目的狀語 考點解釋本題考查是目的狀語。目的狀語可以由to/in order to來引導(dǎo)。確保 ensure sb to do 確保某人做某事,ensure sth 確保某事原句精釋為了確保他參加會議,我已經(jīng)提前給他電話

29、了。88. 解析:is said to have been built結(jié)構(gòu)分析本題句子的主語為the significant museum,缺謂語,即(據(jù)說建成于)about a hundred years ago為時間狀語。 考點解釋本題重點考查:被動語態(tài)。主語museum與動詞build之間為被動關(guān)系; 且bulid這一動作發(fā)生在過去。據(jù)說 be said to;be said to+ 動詞不定式的完成時,表示不定式表示的動作已經(jīng)完成。原句精釋據(jù)說這座意義深遠(yuǎn)的博物館大約建成于一百年前。89. 解析: without its unique environment but for its u

30、nique environment結(jié)構(gòu)分析本題句子含有There be結(jié)構(gòu)。主干完整,there主語,would be 謂語,no life 表語,on earth 地點狀語考點解釋本題重點考查:without的用法 without 是介詞,后接名詞;同時,表示“沒有”,除without外,還可用but for;單詞拼寫 unique adj.獨特;environment n.環(huán)境 當(dāng)名詞重復(fù)出現(xiàn)時,可適當(dāng)使用代詞,避免重復(fù)。原句精釋沒有地球獨特的環(huán)境,地球上就不會有生命。90. 解析:What impressed the tourists most結(jié)構(gòu)分析本題句子為主系表結(jié)構(gòu),主語即考查部分

31、,was 系動詞,剩余部分為表語??键c解釋本題重點考查what引導(dǎo)的主語從句;what可引導(dǎo)句子充當(dāng)主語;impress用法 給留下印象 impress sb;最高級的用法most;結(jié)合考點,可推出“給印象最深”為impress sb most原句精釋當(dāng)?shù)厝说挠焉婆c熱情給游客們留下了最深的印象。解析:books I borrowed (should) be returned to the library I (should) return the book I borrowed to the library結(jié)構(gòu)分析本題句子的主干部分分別是they 主語,request 謂語,后接that引導(dǎo)的

32、賓語從句。91.考點解釋request的用法。request v. 要求;當(dāng)request表示“要求”時,引導(dǎo)的賓語從句要使用虛擬語氣,即(should)+ 動詞原形。定語從句?!拔医璧臅保?the book (that) I borrowed;單詞的拼寫。歸還 return,借 borrow,圖書館 library 本題就此題提供了兩個版本的答案,但在表示“規(guī)定,規(guī)則”時,被動語態(tài)更為常用。原句精釋他們要求我在下周五之前把借的書還回圖書館。2010年6月大學(xué)英語四級考試翻譯題答案(2)87、Because of noise outside,Nancy had great difficult

33、y_(集中注意力在實驗上)(非謂語動詞,詞組)88、The manager never laughed;neither_(她也從來沒有發(fā)過脾氣)。(倒裝)89、We look forward to_(   被邀請出席開幕式)。(語態(tài),詞組,非謂語動詞)90、It is suggested that the air conditioner_(要安裝在窗戶旁邊)(虛擬語氣)91、The 16 year old girl decided to travel abroadon her own despite_(她父母的強(qiáng)烈反對)(介詞用法,詞匯)參考答案87 Because of

34、the noise outside, Nancy had great difficulty in focusing on the experiment. (集中注意力在實驗上)點評:have difficulty in doing sth。(in可以省略)這個搭配在2006年四級改革時的樣卷中已經(jīng)出過,當(dāng)時是翻譯“在找去博物館的路方面有困難”。這次是重復(fù)出現(xiàn),考前徐可風(fēng)在文都的課堂上提到必需把歷次真題及樣卷的翻譯看一看,寫一寫,就是因為徐可風(fēng)已經(jīng)意識到翻譯題考點的高度重復(fù)性。88 The manager never laughed; neither had she lost her tempe

35、r. (她也從來沒有發(fā)過脾氣)點評:考點是 部分倒裝。部分倒裝徐可風(fēng)在文都的課堂上強(qiáng)調(diào)了兩種情況,一種是否定詞前置的(正如本題);另一種是only前置的。凡是在文都徐可風(fēng)課堂上認(rèn)真聽課的考生,這道題如探囊取物。89 We look forward to being invited to attend the opening ceremony (被邀請出席開幕式)點評:考點是被動語態(tài)的變化形式,look forward to的to是介詞,所以后面用-ing結(jié)構(gòu)。關(guān)于被動的翻譯方法,請參考文都徐可風(fēng)的相關(guān)課堂筆記。90 It is suggested that the air conditione

36、r(should) be installed by the window。(要安裝在窗戶旁)點評:考點是虛擬語氣。Suggest等動詞作主句謂語時,賓語從句往往用虛擬語氣的表達(dá),在表達(dá)過程中should可以省略。關(guān)于虛擬語氣的翻譯方法,請參考文都徐可風(fēng)的相關(guān)課堂筆記。91 The 16-year-old girl decided to travel abroad on her own despite her parents strong objection。(她父母的強(qiáng)烈反對)點評:考點是重要介詞。關(guān)于重要介詞的翻譯方法,請參考文都徐可風(fēng)的相關(guān)課堂筆記。綜述:這次考試的翻譯總體難度不大。上述是

37、參考譯文,不是唯一的正確答案。練習(xí)翻譯是個很好的打基礎(chǔ)的方法,它不僅讓我們記住了單詞的寫法,同時更重要的是讓我們掌握了單詞的用法。在后面考六級或考研的文都學(xué)員,一定要充分記住徐可風(fēng)的這個觀點“翻譯是最好的打基礎(chǔ)方式”。2009年12月英語四級翻譯Part Translation (5 minutes)87. You would not have failed if _.(按照我的指令去做)(虛擬語氣)88. Despite the hardship he encountered, Mark never _. (放棄對知識的追求)(詞匯、時態(tài))89. Scientists agree that

38、it will be a long time before _. (我們找到治愈癌癥的方法) (詞匯、時態(tài))90. Production has to be increased considerably to _. (與消費(fèi)者不斷增長的需求保持同步) (詞組、非謂語動詞-不定式)91. The more exercise you take, _. (你越不大可能感冒)(比較級THE MORE . THE MORE) 答案:87. You had followed my orders.88.abandoned the pursuit of knowledge.89.We find th

39、e cure for cancer.90. Keep up with the constantly growing needs of consumers.91.The less likely you are to catch a cold.2009年6月20日英語四級翻譯Part Translation (5 minutes)87. Soon after he transferred to the new school, Ali found that he had _ (很難跟上班里的同學(xué))in math and English.(詞組,非謂語動詞動名詞)88. If she had retu

40、rned an hour earlier, Mary _. (就不會被大雨淋了) (虛擬語氣、詞匯)89. It is said that those who are stressed or working overtime are _. (更有可能增加體重)(比較級、詞組be likely to do )90. (很多人沒有意識到的)_ is that Simon is a lover of sports, and football in particular.(主語從句)91. The study shows that the poor functioning of the human b

41、ody is _. (與缺乏鍛煉密切相關(guān)) (詞組與。相關(guān))答案: 87. difficulties in catching up with others 88. wouldn't have been caught in the heavy rain .89. more likely to put on weight 90. What many people have not realized91. related to the lack of exercises. 2008年12月20日英語四級翻譯Part Translation (5 minutes)注意:此部分試題請在

42、答題卡2上作答,只需寫出譯文部分。87. Medical researchers are painfully aware that there are many problems _. (他們至今還沒有答案)(定語從句)88. _(大多數(shù)父母所關(guān)心的) is providing the best education possible for their children. (主語從句)89. Youd better take a sweater with you _. (以防天氣變冷) (特殊虛擬語氣in case用法)90. Through the project, many people

43、have received training and _. (決定自己創(chuàng)業(yè)) (詞組decide to do sth、時態(tài))91. The anti-virus agent(反病毒劑) was not known _. (直到一名醫(yī)生偶然發(fā)現(xiàn)了它) (詞組not until、時態(tài))答案:87 to which they havent found answers 88. What most parents are concerned about 89. in case it (should)turn(s) cold 90. decided to start their own business9

44、1. until it was accidentally found by a doctor 2008年6月21日英語四級翻譯Part Translation (5 minutes)注意:此部分試題請在答題卡2上作答,只需寫出譯文部分。87. Our efforts will pay off(回報,清償) if the results of the research _. (能應(yīng)用于新技術(shù)的開發(fā)) (詞組apply to、語態(tài))88. I cant boot my computer now. something _ (一定出了毛病)with its operating system.(情態(tài)動詞

45、must表推測的用法)89. Leaving ones job, _(無論是什么工作),is a difficult change, even for those who look forward to retiring.(狀語從句)90. _ (與我成長的地方相比),this town is more prosperous and exciting. (非謂語動詞過去分詞作狀語、詞組)91. _(直到他完成使命) did he realize that he was seriously ill.(倒裝)(詞組not until、時態(tài))答案:87. can be applied to the

46、development of the new technology. 88. must be wrong/must have gone wrong 89. whatever job it is/ no matter what job it is 90. Compared with the place where I grew up 91. Not until he had finished the mission2007年12月22日英語四級翻譯Part Translation (5 minutes)注意:此部分試題請在答題卡2上作答,只需寫出譯文部分。87. _ (多虧了一系列的新發(fā)明),d

47、octors can treat this disease successfully. (詞組)88. In my sixties, one change I notice is that _.(我比以前更容易累了) (比較級more .than)89. I am going to pursue this course, _. (無論我要作出什么樣的犧牲) (狀語從句)90. I would prefer shopping online to shopping in a department store because _. (它更加方便和省時) (比較級more、 詞匯)91. Many A

48、mericans live on credit, and their quality of life _ (是用他們能夠借到多少來衡量的),not how much they can earn.(被動語態(tài)、賓語從句)答案:87Thanks to/Due to series of new inventions88. I feel/get tired more easily than before89. no matter what sacrifice I am going to make/ whatever sacrifice I will make/ no matter how much I

49、would sacrifice90. it/ the former is more convenient and timesaving91. is measured by how much they can borrow 2007年6月23日英語四級翻譯Part VI Translation (5 minutes)Directions:    Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets. Please write you translation o

50、n Answer Sheet 2.注意:此部分試題請在答題卡2上作答,只需寫出譯文部分。87.   The finding of this study failed to _ (將人們的睡眠質(zhì)量考慮在內(nèi)). (詞組take sth into accountconsideration)88.   The prevent and treatment of AIDS is _ (我們可以合作的領(lǐng)域).(定語從句)89.   Because of the leg injury, the athlete _ (決定退出比賽).(詞組d

51、ecide to do sth)90.   To make donations or for more information, please _ (按以下地址和我們聯(lián)系). (詞組contact sb at some address)91.   Please come here at ten tomorrow morning  _ (如果你方便的話).(條件狀語從句)答案:87. take people's sleeping quality into account / take people's sleeping

52、quality into consideration 88. the field (where) we can cooperate89. decided to quit the match90. contact us at the following address91. if it is convenient for you2006年12月23日英語四級翻譯Part VI Translation (5 minutes)Directions:    Complete the sentences by translating into English the Chi

53、nese given in brackets. Please write you translation on Answer Sheet 2.87. Specialists in intercultural studies say that it is not easy to _(適應(yīng)不同文化中的生活). (詞組:適應(yīng).)88. Since my childhood I have found that _ (沒有什么比讀書對我更有吸引力). (比較級more、 詞匯)89. The victim _ (本來會有機(jī)會活下來) if he had been taken

54、 to hospital in time. (虛擬語氣、詞匯)90. Some psychologists claim that people _ (出門在外時可能會感到孤獨). (情態(tài)動詞may)91. The nations population continues to rise _ (以每年1200萬人的速度). (詞組:以的速度.)答案:87. adapt oneself to life/living in different cultures 88. nothing is more attractive to me than reading或to me, not

55、hing is more important than reading 89. would have had a chance to survive或would have survived 90. might feel lonely when they are far from home/ are not in their hometown/ traveling. 91. at a speed/rate of 12 million per year 或 at an annual speed of 12 million 2006年6月24日英語四級翻譯Part VI Translation (5

56、 minutes)Directions: Complete the sentences on Answer Sheet 2 by translating into English the Chinese given in brackets.87.   Having spent some time in the city, he had no trouble _ (找到去歷史博物館的路). (非謂語動詞,詞組)88.   _ (為了掙錢供我上學(xué)), mother often takes on more work than is good for

57、her. (非謂語動詞,不定時表目的)89.   The professor required that _ (我們交研究報告)。(虛擬語氣)90.   The more you explain, _ (我愈糊涂). (比較級THE MORE . THE MORE)91.   Though a skilled worker, _ (他被公司解雇了) last week because of the economic crisis. (詞匯、時態(tài)、語態(tài))答案:87. finding the way to the history museum 88. In order to support my university studies (或:to finance my education;to pay for my education/to pay my tuition fees) 89. we(should) han

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論