版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、LOGO Jenny Williams &Andrew Jenny Williams &Andrew ChestermanChesterman The Map: A Beginners Guide to Doing The Map: A Beginners Guide to Doing Research in Translation Studies (2002)Research in Translation Studies (2002) Text AnalysisText Analysis and translation; and translation; translatio
2、n quality assessment; genre translation quality assessment; genre translation; multimedia translation; translation; multimedia translation; translation and technology; translation translation and technology; translation history; translation ethics; terminology history; translation ethics; terminolog
3、y and glossaries; interpreting; the and glossaries; interpreting; the translation process; translator training; translation process; translator training; translation professiontranslation professionLOGOLOGOLOGOLOGOLOGOLOGOIV. FeasibilityLOGOLOGOLOGOLOGOLOGO4. Translation in application4. Translation
4、 in application 導(dǎo)導(dǎo)游游詞詞翻翻譯過譯過程中的技巧程中的技巧運運用用 On choice of techniques in tourist speech On choice of techniques in tourist speech translationtranslation 商商務(wù)務(wù)英英語語的特點及翻的特點及翻譯譯技巧技巧 商商標(biāo)標(biāo)名名稱稱的翻的翻譯與譯與策略策略 商商務(wù)務(wù)函函電電翻翻譯譯的用的用詞詞技巧技巧 廣告英廣告英語語中中雙關(guān)語雙關(guān)語的的運運用及翻用及翻譯譯 淺談淺談英英漢語漢語言文化差言文化差異對異對廣告翻廣告翻譯譯的影的影響響 從從功能功能對對等的角度等的角
5、度論論英英漢漢商商標(biāo)標(biāo)翻翻譯譯LOGO5. Contrast between translations5. Contrast between translations 評評析培根的析培根的論讀書論讀書兩種兩種中中譯譯本本Comment on the Two Chinese Versions Comment on the Two Chinese Versions of Francis Bacons of Francis Bacons Of StudiesOf Studies“ “八八榮榮八八恥恥” ”的多的多種譯種譯本本評評析析Comparative Study of Different Ver
6、sions Comparative Study of Different Versions of “Eight-Honor and Eight-Shame” of “Eight-Honor and Eight-Shame” LOGO6.6. Case studiesCase studies 從從海明威的短篇小海明威的短篇小說說一一個個干干凈凈的地方的地方看看簡單簡單句的翻句的翻譯譯 漢語漢語比比喻喻的英的英譯譯以以圍圍城城為研為研究究個個案案LOGO7. Translation and aesthetics7. Translation and aesthetics 龐龐德德對漢詩對漢詩的英的英譯譯 淺議
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度出租車公司車輛改裝服務(wù)合同4篇
- 2025年度新能源充電樁建設(shè)項目承包商擔(dān)保合同4篇
- 2025版現(xiàn)代農(nóng)業(yè)綜合示范區(qū)運營管理合同4篇
- 2025年度船舶錨泊設(shè)備檢查與維修合同3篇
- 二零二五年度池塘租賃合同(含水產(chǎn)養(yǎng)殖技術(shù)研發(fā)投資合作)4篇
- 二零二五年度山林資源保護與利用合作協(xié)議4篇
- 2025年度蟲草產(chǎn)業(yè)大數(shù)據(jù)分析與應(yīng)用合同3篇
- 2025年度美容院美容產(chǎn)品研發(fā)成果轉(zhuǎn)化合同4篇
- 二零二五年度綠色出行出租車司機招聘合同4篇
- 2025年度電梯安全拆除及安全防護設(shè)施安裝合同4篇
- 環(huán)境監(jiān)測對環(huán)境保護的意義
- 2023年數(shù)學(xué)競賽AMC8試卷(含答案)
- 神經(jīng)外科課件:神經(jīng)外科急重癥
- 2024年低壓電工證理論考試題庫及答案
- 2023年十天突破公務(wù)員面試
- 《瘋狂動物城》中英文對照(全本臺詞)
- 醫(yī)院住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)證明(樣本)
- 小學(xué)六年級語文閱讀理解100篇(及答案)
- 氣功修煉十奧妙
- 安徽省物業(yè)服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)
- 勾股定理的歷史與證明課件
評論
0/150
提交評論