“高考語文18個文言虛詞的用法及其舉例”——教師版_第1頁
“高考語文18個文言虛詞的用法及其舉例”——教師版_第2頁
“高考語文18個文言虛詞的用法及其舉例”——教師版_第3頁
“高考語文18個文言虛詞的用法及其舉例”——教師版_第4頁
“高考語文18個文言虛詞的用法及其舉例”——教師版_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、“高考語文18個文言虛詞的用法及其舉例”1而、2何、3乎、4乃、5其、6且、7若、8所、9為、10焉、11也、12以、13因、14于、15與、16則、17者、18之 一、【而】 r(一)用作連詞。 1表示并列關(guān)系。一般不譯,有時可譯為“又”或“并且” 。 蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者(勸學(xué))譯文:螃蟹有六條腿和兩只蟹鉗,然而沒有蛇和黃鱔的洞穴就沒有地方容身。劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開(蜀道難) 譯文:劍閣險峻又高大,一個人守住關(guān)隘,萬人也難打開。2表示遞進關(guān)系。可譯為"并且"或"而且"。 君子博學(xué)而日參省乎己。(勸學(xué))譯文:君子廣

2、泛地學(xué)習(xí)并且每天檢查反省自己。 今有一言,可以解燕國之患,而報將軍之仇,何如?(荊軻刺秦王)譯文:現(xiàn)在有一句話,能夠用來解決燕國的禍患,并且 報將軍的大仇,怎么樣呢?以其求思之深而無不在也(游褒禪山記)譯文:因為他們探究、思考得非常深入而且無處不在。 3表示承接關(guān)系。可譯為"就""接著"或不譯。 故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿(祭十二郎文)譯文:所以才丟下你跑到京師求官做,來乞圖掙幾斗祿糧。置之地,拔劍撞而破之。(鴻門宴)譯文:放在地上,拔出劍來使它砸碎。 人非生而知之者,孰能無惑?(師說)譯文:人不是生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑? 4表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。

3、可譯為"但是""卻"“可是”“然而”。 青,取之于藍,而青于藍(勸學(xué))譯文:靛青,從蓼藍中提取,但是比蓼藍更青。 有如此之勢,而為秦人積威之所劫(六國論)譯文:有這樣的有利形勢,卻被秦國積久的威勢所脅迫! 信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎(祭十二郎文)譯文:如果是真的,我哥哥的美好品德卻會使他的兒子短命嗎?狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā)。 (寡人之于國也)譯文:狗豬吃人吃的糧食卻不加制止,路上有餓死的人卻不開糧倉賑濟5表示假設(shè)關(guān)系。可譯為"如果""假如"。 今行而無信,則秦未可親也。(荊軻刺秦王) 譯文:現(xiàn)在到秦國

4、去卻沒有憑證,那就沒有辦法接近秦王。死而有知,其幾何離(祭十二郎文)譯文:死后如果有知覺,那我們分離還能有多久。 6表示修飾關(guān)系,即連接狀語。可不譯。 吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也(勸學(xué)) 譯文:我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登到高處見得廣闊。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走(寡人之于國也)譯文:咚咚地敲響戰(zhàn)鼓,兵刃已經(jīng)交接,士兵卻拋棄鎧甲、拖著兵器逃跑。7表示因果關(guān)系, 余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也(游褒禪山記)譯文:我也后悔跟從他們以致不能盡情享受那游覽的樂趣。 其人居遠未來,而為留待(荊軻刺秦王)譯文:那個人住在遠處,沒有來,因而留下來等待。 8表示目的關(guān)系, 縵立遠視,而望幸焉(阿房宮

5、賦)譯文:她們久久地佇立著,眺望著遠處,來希望皇帝能光臨寵幸。 籍吏民,封府庫,而待將軍(鴻門宴譯文:給官吏登記和百姓造冊登記,封存府庫,等待項王(來處理)。 (二)用作代詞,通“爾”,第二人稱,譯為"你的";偶爾也作主語,譯為"你"。 而翁歸,自與汝復(fù)算耳(促織)譯文:你父親回來,自然會跟你再算帳的!嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲(項脊軒志)譯文:老婆婆經(jīng)常對我說:“這個地方,你母親在這兒站過?!?(三)復(fù)音虛詞 1.【而已】放在句末,表示限止的語氣助詞,相當(dāng)于“罷了”。 聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已(師說)譯文:懂得道理有早有晚,技藝和學(xué)問各有各

6、的專門研究,如此罷了。我決起而飛,搶榆枋而止,時則不至,而控于地而已矣(逍遙游)譯文:我迅速飛起來碰到榆樹和檀樹就停下來,有時或(飛)不上去就落在地上罷了。 2.【而況】即“何況”,用反問的語氣表示更進一層的意思。 今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也。而況石乎!譯文:現(xiàn)在把鐘磬之類的東西放在水中,即使再大的風(fēng)浪也不能使它發(fā)出聲音,何況是石頭呢?技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!譯文:脈絡(luò)相連和筋骨相結(jié)合的地方(容易使刀刃鈍折),沒有拿刀來嘗試,何況大骨頭呢? 3.【既而】不久,一會兒。 既而兒醒,大哭。夫亦醒。(口技)譯文:不久,孩子醒了,大聲啼哭。丈夫也醒了。二、【何】hé(一)用作疑問代

7、詞。 1單獨作謂語,后面常有語氣助詞"哉""也",可譯為"為什么""什么原因"“什么”。 何者?嚴(yán)大國之威以修敬也。(廉頗藺相如列傳)譯文:為什么呢?(這)是尊重大國的威望來表示敬意啊。 齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?(六國論)譯文:齊國沒有賄賂秦國,終于也隨著五國滅亡,為什么呢? 2作動詞或介詞的賓語,可譯為"哪里""什么"。譯時,"何"要后置。 大王來何操?(鴻門宴)譯文:大王來時拿了什么?項王按劍而跽曰:客何為者?(鴻門宴)譯文:項王手握劍柄,直

8、起身子,問道:來人是干什么的? 3作定語,可譯為"什么""哪"。 其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。(琵琶行)譯文:在這里從早到晚能聽到些什么聲音呢?只能聽到杜鵑悲切的啼聲和猿猴凄哀的鳴叫。 (二)用作疑問副詞。 1用在句首或動詞前,常表示反問,可譯為"為什么""怎么"。 小子無所畏,何敢助婦語?(孔雀東南飛)譯文:你這小子沒有什么懼怕,怎么(竟然)敢?guī)椭眿D說話! 徐公何能及君也?(鄒忌諷齊王納諫)譯文:徐公怎么能比得上您呢!何方圓之能周兮?夫孰異道而相安?”(離騷)譯文:怎么(哪)有方枘與圓鑿能夠相合的?。磕挠械?/p>

9、不同卻能夠相容的? 2用在形容詞前,表示程度深,可譯為"怎么""多么""怎么這樣"。 至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!(伶官傳序)譯文:以至于剪短頭發(fā),對天發(fā)誓,眼淚沾濕了衣襟,多么的衰敗呀!青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。譯文:青泥嶺的山路多么曲折盤旋,行走百步就要圍繞山峰轉(zhuǎn)上九道彎。 (三)作語助詞,相當(dāng)于“啊”。  新婦車在后,隱隱何甸甸。(孔雀東南飛)譯文:蘭芝回娘家的車跟在后面,路上聽著車子發(fā)出的“隱隱”“甸甸”的聲響是何等凄切啊!(四)何:通“呵”,大聲喝問。 信臣精卒陳利兵而誰何。(誰何:呵問他是誰何。意思是檢查

10、盤問。)(過秦論)譯文:可靠的官員、精銳的士卒拿著鋒利的兵器,檢查盤問過往行人。 (五)復(fù)音虛詞1、【何如】【奈何】【若何】表示疑問或反問,譯為“怎么樣”“怎么辦”“為什么”。 以五十步笑百步,則何如(寡人之于國也)譯文:那跑了五十步的人嘲笑跑了一百步的人,那么怎么樣?沛公大驚,曰:"為之奈何?"(鴻門宴)譯文:沛公大吃一驚,說:這怎么辦呢?奈何取之盡錙銖,用之如泥沙(阿房宮賦)譯文:為什么搜刮財寶時連一分一厘也不放過,揮霍起來卻把它當(dāng)做泥沙。2、【何以】即“以何”,介賓短語,用于疑問句中作狀語,根據(jù)"以"的不同用法,分別相當(dāng)于"拿什么&quo

11、t;"憑什么"等。 臣舍人相如止臣,曰:君何以知燕王?(廉頗藺相如列傳)譯文:我的舍人藺相如阻止我,說:你憑什么了解燕王? 何以解憂?唯有杜康。(短歌行)譯文:用什么來排解郁悶憂愁?只有痛飲美酒杜康。 3、【無何】譯為“不久”“沒多久”。 撫軍不忘所自,無何,宰以卓異聞,宰悅,免成役(促織) 譯文:巡撫不忘記(好處)來自哪里,不久,縣官憑借才能卓越聞名,縣官一高興,免了成名的差役。4、【何乃】譯為“怎能” 阿母謂府吏:何乃太區(qū)區(qū)(孔雀東南飛) 譯文:焦母對仲卿說:你怎能太沒有見識。三、【乎】h (一)用作語氣助詞。 1表疑問語氣??勺g為"嗎""

12、呢"。 料大王士卒足以當(dāng)項王乎?(鴻門宴)譯文:估計大王的部隊足夠用來跟項王抗衡嗎?(當(dāng):比得上)技蓋至此乎?(庖丁解牛)譯文:(你解牛的)技巧怎么會高超到這種程度?。浚ㄉw:“盍”,怎樣) 2表示反問語氣,相當(dāng)于“嗎”、“呢”。  臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?(廉頗藺相如列傳)譯文:我認(rèn)為平民百姓之間的交往尚且不互相欺騙,何況大國呢?吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(師說) 譯文:我學(xué)習(xí)道理,哪管他的生年比我早還是比我晚呢? 3表測度或商量語氣,可譯為"吧"。 圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?(師說)譯文:圣人成為圣人,愚人成為愚

13、人的原因,大概都出于此吧?4用于感嘆句或祈使句,可譯為"啊""呀"等。 嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉?。惿媸兰遥┳g文:唉呀!燕雀怎能知道鴻鵠的志向?。?用在句中的停頓處。 胡為乎遑遑欲何之?(歸去來兮辭)譯文為什么惶惶不安,想要到哪里去呢?(二)用作介詞,相當(dāng)于"于",在文中有不同的翻譯。 1、表示動作發(fā)生的時間,在,從生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(師說)譯文:出生在我前面的,他懂得道理本來就比我早。2、表示動作涉及的對象,對,向君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。(勸學(xué))譯文:君子廣泛的學(xué)習(xí),而且天天對照檢查自己,就會智慧明達,行

14、為沒有過錯了。3、表示動作行為發(fā)生的處所,在千乘之國,攝乎大國之間。(子路、曾晳、冉有、公西華侍坐)譯文:有一千輛兵車的國家,夾在大國的中間。4、表示比較,比,跟相比以吾一日長乎爾,毋吾以也。(子路、曾晳、冉有、公西華侍坐)譯文:因為我比您們年齡大一點,不要因為我(年齡大這一點就不說了)。(三)可作詞尾,譯為“的樣子”“的”。 以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣(庖丁解牛)譯文:用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨節(jié)),寬寬綽綽的,對刀刃的運轉(zhuǎn)必然是有余地的啊! 浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙(赤壁賦) 譯文:浩浩然仿佛要凌空乘風(fēng)飛去,卻不知到什么地方才能停止;飄

15、飄然像要脫離了人世超然獨立,成為神仙而飛入仙境。四、【乃】ni  (一)用作副詞。 1表示前后兩事在情理上的順承或時間上的緊接,可譯為“才”“這才”“就”等 設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧。(廉頗藺相如列傳)譯文:在朝堂之上設(shè)九賓大禮接見,我才敢獻上和氏璧。度我至軍中,公乃入。(鴻門宴)譯文:估計我回到軍營后,你才進去(辭謝) 2強調(diào)某一行為出乎意料或違背常理,可譯為"卻""竟(然)""反而"等; 問今是何世,乃不知有漢。(桃花源記)譯文:詢問如今是什么朝代,竟然不知道(歷史上)有過漢代。 今其智乃反不能及。(師說)譯文:現(xiàn)在他們的

16、智慧反而趕不上(巫醫(yī)樂師百工之人)。 今君乃亡趙走燕。(廉頗藺相如列傳)譯文:現(xiàn)在您卻逃離趙國投奔燕國。 3可表示對事物范圍的一種限制,可譯為"只""僅"等。 至東城,乃有二十八騎。(項羽本紀(jì))譯文:(項王)到達東城,只有二十八人。 4用在判斷句中,起確認(rèn)作用,可譯為"是""就是"等。 事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子。(荊軻刺秦王)譯文:事情不能成功的原因,是(我)想活捉你,一定得到簽訂好的條約來回報太子。所謂華山洞者,以其乃華山之陽名之也。(游褒禪山記)譯文:所說的華山洞,因為它是華山的南面(而這樣

17、)稱呼它。(二)用作代詞。 用作第二人稱,常作定語,譯為"你的";也作主語,譯為"你"。不能作賓語。 王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。(陸游示兒) (三)復(fù)音虛詞1、【無乃】表猜測,譯為“恐怕吧”。 無乃爾是過與(季氏將伐顓臾) 譯文:恐怕是你的過錯吧! 2、【乃爾】譯為“這樣”。 府吏再拜還,長嘆空房中,作計乃爾立(孔雀東南飛) 譯文:焦仲卿拜了兩拜,回到空蕩蕩的房間里,長嘆著,用死殉情的主意就這樣打定了。五、【其】qí (一)用作代詞,又分幾種情況: 1第三人稱代詞。作領(lǐng)屬性定語,可譯為"他的","它的&quo

18、t;(包括復(fù)數(shù))。 郯子之徒,其賢不及孔子。(師說)譯文:郯子這一類人,他們的才能趕不上孔子。2第三人稱代詞。作主謂短語中的小主語,應(yīng)譯為"他""它"(包括復(fù)數(shù))。 秦王恐其破璧,乃辭謝,固請。(廉頗藺相如列傳)譯文:秦王怕他撞破和氏璧,就婉言道歉,堅決請求(藺相如不要撞璧)。其聞道也固先乎吾。(師說)譯文:他懂得道理本來也比我早。 3活用為第一人稱或第二人稱。譯為“我的”“我(自己)”或者“你的”“你”。 而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(游褒禪山記)譯文:然而我也后悔自己跟隨那些人出來,以致沒能盡享那出游的樂趣。老臣以媼為長安君計短也,故以為其愛不

19、若燕后(觸龍說趙太后)譯文:老臣認(rèn)為您替長安君打算的少呀,所以認(rèn)為你(給長安君的)愛趕不上燕后。 4指示代詞,表示遠指??勺g為"那""那個""那些""那里";表示近指,相當(dāng)于“這”“這個”“這些”。問其深,則其好游者不能窮也。(游褒禪山記)譯文:問到洞的深度,就是那些喜歡游覽的人也沒能走到盡頭。 5指示代詞,表示"其中的",后面多為數(shù)詞。 于亂石間擇其一二扣之。(石鐘山記)譯文:在亂石中間選擇其中的一兩塊敲打。(二)用作副詞。 1加強祈使語氣,相當(dāng)于“一定”、“還是”。  與爾三矢,爾

20、其無忘乃父之志。(伶官傳序)譯文:給你三枝箭,你一定不要忘記你父親的意愿。吾其還也。(燭之武退秦師)譯文:我們還是回去吧! 2加強揣測語氣,相當(dāng)于“恐怕”、“或許”、“大概”、“可能”。  圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?(師說) 譯文:圣人成為圣人的原因,愚人成為愚人,大概都出于這個原因吧! 3加強反問語氣,相當(dāng)于“難道”、“怎么” 。 盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?(游褒禪山記)譯文:用盡了我的主觀努力卻不能達到,也可以無所悔恨了,難道誰還能譏笑我嗎?(三)用作連詞。 1表示選擇關(guān)系,相當(dāng)于“是還是” 。 其真無馬邪?其真不知馬也

21、?(馬說)譯文:是真的沒有(千里)馬呢,還是真的不認(rèn)識(千里)馬呢?嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?(祭十二郎文)譯文:唉!是真的嗎,是夢嗎,是傳信不一定是真的呢? 2表示假設(shè)關(guān)系,相當(dāng)于“如果”。  其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳。(送東陽馬生序)譯文:如果學(xué)業(yè)有不精通,道德有沒形成的地方,不是天生資質(zhì)低下,就是心思不如我專注罷了。(四)助詞,起調(diào)節(jié)音節(jié)的作用,可不譯。 路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索(離騷)譯文:道路漫長遙遠啊,我將要不停地追求思索。(四)復(fù)音虛詞【何其】譯為“多么”。 至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!(伶官傳序) 譯文:以至于剪短

22、頭發(fā),對天發(fā)誓,眼淚沾濕了衣襟,多么的衰敗呀!六、【且】qi (一)用作連詞。 1、表示并列關(guān)系,連接兩個形容詞, “又”“又又”; 連接兩個動詞, “一邊一邊”趙不行,示趙弱且怯也。(廉頗藺相如列傳)譯文:趙王不去,顯示趙國弱小又膽怯。又有若老人咳且笑于山谷中者。(石鐘山記)譯文:又有像老人一樣,在山谷中一邊咳嗽一邊笑的。2、表示遞進關(guān)系,“而且”或“并且”且以一璧之故逆強秦之歡,不可。(廉頗藺相如列傳)譯文:而且因為一塊寶玉的緣故違背強大秦國的友好表示,這是不可以的。3、表示讓步關(guān)系,相當(dāng)于“尚且”臣死且不避,卮酒安足辭!(鴻門宴)譯文:我死尚且不逃避,一杯酒哪里值得推辭呢?古之圣人,其出

23、人也遠矣,猶且從師而問焉。譯文:古代的圣人,他們超出一般人很遠,尚且跟從老師請教。4、表示承接關(guān)系,那么聞姊家有閣子,且何謂閣子也?(項脊軒志)譯文:聽說姐姐家有閣子,那么什么叫閣子呢?(二)用作副詞。 1、表示動作行為的時間狀態(tài),暫且,姑且誓不相隔卿,暫且還家去。(孔雀東南飛)譯文:我發(fā)誓絕不拋棄你,你只暫且回娘家。表示動作行為即將出現(xiàn),將,將要有怠而欲出者,曰:“不出,火且盡”(游褒禪山記) 譯文:有一個懈怠想要出去的伙伴,說:不出去,火把將要燒盡。用于數(shù)詞前,表示接近某一數(shù)字,將近,大約北山愚公者,年且九十。(愚公移山)譯文:北山的愚公,年齡將近九十歲了。(三)復(fù)音虛詞1、【且夫】句首助

24、詞,表示下文是更進一步的議論,“況且”,“再說”。 且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固,自若也。(過秦論)譯文而且,天下并沒有減小或削弱,雍州的地勢,殽山、函谷關(guān)的險固,還和原來一樣。2、【且如】就像。 且如今年冬,未休關(guān)西卒(兵車行) 譯文:就像今年冬天,還沒有停止征調(diào)函谷關(guān)以西的士兵。七、【若】ruò (一)動詞,像,好像。 視之,形若土狗,梅花翅,方首,長脛,意似良(促織)譯文:看(這只)蟋蟀,形狀像土狗,梅花翅,方頭,長腿,料想好像很好。 (二)用作代詞。 1. 表人稱,相當(dāng)于"你""你們";作定語時則譯為"你的&

25、quot;。 若入前為壽 ,壽畢 ,請以劍舞(鴻門宴)譯文:你上前祝酒,祝完酒,請求舞劍。 不者,若屬皆且為所虜(鴻門宴若屬:你們這些) 譯文:不這么做,你們這些人將要被他俘虜。 2表近指,相當(dāng)于"這""這樣""如此"。 以若所為求若所欲,猶緣木而求魚也(齊桓晉文之事)譯文:用這樣所做的追求你想要的,好像爬到樹上去找魚。(三)用作連詞。 表假設(shè),相當(dāng)于"如果""假設(shè)"等。 若鄭亡而有益于君,敢以煩執(zhí)事。(燭之武退秦師)譯文:如果使鄭國滅亡,有利于你,怎么敢麻煩您呢? (四)復(fù)

26、音虛詞 【若夫】是用在一段話的開頭、引起論述的詞。近似“再說”、“像那”“至于”的意思。 若夫霪雨霏霏,連月不開。(岳陽樓記)譯文:像那陰雨連綿不斷,一連幾個月都不放晴。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉(逍遙游) 譯文:至于順應(yīng)宇宙萬物的本性,把握六氣的變化,遨游在無窮無盡的境界,他們還憑借什么呢?八【所】su (一)名詞,處所,地方。 某所,而母立于茲。(項脊軒志)譯文:那個地方,你的母親(曾經(jīng))站在這兒。 (二)助詞 1放在動詞前同動詞組成"所"字結(jié)構(gòu),表示"所的人"、"所的事物"、"所的情況&qu

27、ot;等。 道之所存,師之所存也。(師說)譯文:道理存在的地方,就是老師存在的地方。魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。(魚我所欲也)譯文:魚是我想要得到的,熊掌也是我想要得到的。2與“為”相呼應(yīng),構(gòu)成“為所”格式,表示被動為國者,無使為積威之所劫哉?。鶉摚┳g文:治理國家的人啊,不要使自己被敵人積久的威勢所脅迫吧?。?)表概數(shù)將未到匈奴陳二里所,止。(史記·李將軍列傳)譯文:到了距離匈奴陣地還不到二里的地方,停下來。(三)復(fù)音虛詞1、【所以】 表示行為所憑借的方式、方法或依據(jù),相當(dāng)于“用來的方法” “是用來的”"等。 師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(師說)譯文:老師,

28、是靠他來傳播道理講授學(xué)業(yè)解答疑難的。表示原因。相當(dāng)于“的原因(緣故)”。 臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。(廉頗藺相如列傳)譯文:我們離開親人來事奉您的原因,只不過是仰慕您高尚的道義。2.【所謂】所說的。 非吾所謂傳其道解其惑者也。(師說)譯文:不是我所說的(能)傳授那些(大)道理,解答那些疑難問題的人。 九【為】 讀音一:wéi1.動詞做,干秦王方還柱走,卒惶急不知所為。(荊軻刺秦王)譯文秦王正繞著柱子跑,倉促間又怕游記不知道該怎么辦。引申為“治理”“管理”為國者,無使為積威之所劫哉!(六國論)譯文治理國家的人啊,不要使自己被敵人積久的威勢所脅迫吧!成為,變成卒相與

29、歡,為刎頸之交。(廉頗藺相如列傳)譯文兩人終于和好,成為誓同生死的朋友。擔(dān)任趙惠文王十六年,廉頗為趙將。(廉頗藺相如列傳)譯文趙惠文王十六年,廉頗擔(dān)任趙國大將。作為,當(dāng)作然后踐華為城,因河為池。(過秦論)譯文然后憑著華山當(dāng)作城墻,就著黃河作為護城河。是,算是如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(鴻門宴)譯文現(xiàn)在人家是刀和砧板,我們是魚和肉,還辭別什么呢?以為,認(rèn)為竊為大王不取也!(鴻門宴)譯文我私下認(rèn)為您不應(yīng)該采取這樣的做法?。?、助詞,放在句尾,表示疑問、感嘆、反詰等語氣,可譯為“呢”如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?譯文現(xiàn)在人家是刀和砧板,我們是魚和肉,還辭別什么呢?讀音二:wèi

30、 介詞表示動作行為的朝向,對、向A不足為外人道也。(桃花源記)譯文不值得對外人說啊。B.固不如也,且為之奈何?本來就比不上他啊,我們將要對這件事怎么辦呢?表示動作行為的對象,給,替旦日饗士卒,為擊破沛公軍。(鴻門宴)譯文:第二天犒勞士卒,替我打敗沛公的軍隊。表示動作行為發(fā)生的時間,在,當(dāng)為其來也,臣請縛一人過王而行。(晏子使楚)譯文當(dāng)他來的時候,請讓我綁著一個人從您面前走過。表示動作行為的原因,因為慎勿為婦死,貴賤情何薄。(孔雀東南飛)譯文千萬不要為了一個婦人自尋短見,(你和她)貴賤不同。介詞,表示被動語氣身死人手,為天下笑者,何也?(過秦論)譯文本人死在他人的手里,被天下人恥笑的原因是什么呢

31、?十、【焉】yn 1、人稱代詞或指示代詞,相當(dāng)于“之”。 故為之說,以俟夫觀人風(fēng)者得焉。(捕蛇者說)譯文所以我寫了這篇說,用來等待那些考察民情的官吏看到它。猶且從師而問焉。(師說)譯文:尚且跟從老師請教他。2、表疑問,哪里,什么,怎么且焉置土石?(愚公移山)譯文況且在哪里放置土石?焉用亡鄭以陪鄰。(燭之武退秦師)為什么要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?3、語氣助詞(1)常用在句末,根據(jù)情況可譯為“啊”“呢”“了”等,有時也可不譯可遠觀而不可褻玩焉。(愛蓮說)譯文可以遠看卻不能輕慢戲耍它啊。王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?(齊桓晉文之事)譯文您如果可憐它毫無罪過就走向受死的地方,那么宰牛何宰羊又

32、有什么區(qū)別呢?至丹以荊卿為計,始速禍焉。(六國論)譯文到太子丹把荊軻刺秦王當(dāng)作辦法,才招致禍患了。(2)用于句中,表示停頓,不翻譯句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉。譯文不懂得句讀,不能解答疑難,有的從師學(xué)習(xí),有的就不從師學(xué)習(xí)。(3)用在形容詞或副詞后面表示狀態(tài),相當(dāng)于“然”盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦。(阿房宮賦)譯文那曲折盤結(jié)的,環(huán)繞回旋的,像蜂房,像水渦。4、兼詞 (1)相當(dāng)于“于之”、“于此”、“于彼”。  三人行,必有我?guī)熝?。(師說)譯文:三個人一起行路,一定有我的老師在其中。積土成山,風(fēng)雨興焉。(勸學(xué))譯文:堆土成為高山,風(fēng)雨自然從這里興起。 (2)相當(dāng)于“于何”。譯為“在

33、哪里”“從哪里”等。 且焉置土石?(愚公移山)譯文:將要放置土石到哪里?十一.【也】y (一)句末語氣詞, 1表示判斷語氣。 廉頗,趙之良將也。(廉頗藺相如列傳)譯文:廉頗是趙國的大將。 2句末語氣詞,表示陳述或解釋語氣。今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。(鴻門宴)譯文:現(xiàn)在,項莊拔劍起舞,他的意圖在沛公。 3用在句中或句末,表示肯定、感嘆的語氣。 鳴呼!滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。(阿房宮賦) 譯文:唉!滅六國的是六國自己,不是秦國。滅秦國的是秦始皇自己,不是天下的人民。至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!(伶官傳序) 譯文:以至于向天發(fā)誓割斷頭發(fā),眼淚沾濕了衣襟,多么的衰敗呀

34、!4用在句末,表示疑問或反詰語氣。 蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:何為其然也?譯文:我不禁感到凄愴,整衣端坐問客人說:為什么簫聲這樣悲涼呢? 鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?譯文:鄰國的百姓不更多,我的百姓不更多,為什呢?5用在句末,表示祈使語氣。 吾其還也。(燭之武退秦師) 譯文:我們還是回去吧! (二)句中語氣詞。用在句中,表示語氣停頓。 其聞道也亦先乎吾。(師說)譯文:他聽說道理也比我早。 (二)復(fù)音虛詞1、【也哉】語氣助詞連用,為加強語氣,多有感嘆或反詰之意。例: 豈獨伶人也哉?。婀賯餍颍?難道只是伶人嗎?2、【也歟】表示感嘆,相當(dāng)于“啊”今其智乃反不能及,其可怪也歟?譯文:現(xiàn)在

35、他們的智慧卻反而不能趕上他們,這不也很奇怪嗎?十二、【以】y (一)介詞1、表示動作行為憑借的工具、方法、方式,可譯為“拿”“用”“憑借”等若鄭亡而有益于君,敢以煩執(zhí)事。(燭之武退秦師)譯文:如果使鄭國滅亡,有利于你,怎么敢麻煩您呢?2、表示動作行為直接涉及的對象,可譯為“把”秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。(廉頗藺相如列傳)譯文:秦也不把城給趙國,趙也始終沒有把寶玉給秦國。3、表示動作行為憑借的身份,可譯為“憑借(用)身份”乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者。(蘇武傳)譯文:(漢武帝)于是派遣蘇武用中郎將的身份,讓他持節(jié)出使匈奴,去送留在漢朝的匈奴使者。4、表示動作行為發(fā)生的原因,可譯為“

36、因”“因為”且以一璧之故逆強秦之歡,不可。(廉頗藺相如列傳)譯文:而且因為一塊寶玉的緣故違背強大秦國的友好表示,這是不可以的。5、表示動作行為發(fā)生的時間或處所,可譯為“在”“從”武以始元六年春至京師。(蘇武傳)譯文:蘇武在始元六年春天到達京城。(二)連詞,和“而”有很多相似點,只是不能表示轉(zhuǎn)折1、表示并列或遞進關(guān)系,相當(dāng)于“而”“又”“而且”“并且”等夫夷以近,則游者眾;險以遠,則至者少。(游褒禪山記)譯文:大凡(道路)平坦而且距離近(的地方),那么游覽的人就多;(道路)險要而且距離遠(的地方),那么到那里(游覽)的人就少。2、表示承接關(guān)系,“以”前的動作行為,往往是后一動作行為的手段或方式。

37、可譯為“而”或省去。余與四人擁火以入。(游褒禪山記)譯文我和四個人拿著火把進入(洞內(nèi))。3、表示目的關(guān)系,“以”后的動作行為,往往是前一動作行為的目的或結(jié)果??勺g為“而”“來”“用來”“以致”等闕秦以利晉,唯君圖之。(觀滄海)譯文使秦國受損來使晉國受益,希望您好好考慮這件事。4、表示因果關(guān)系,常用在表示原因的分句前,可譯為“因為”晉侯秦伯圍鄭,以其無禮于晉且貳于楚。(燭之武退秦師)譯文晉文公和秦穆公率軍圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,并且在與晉國結(jié)盟的情況下又與楚國結(jié)盟。5、表示修飾關(guān)系,連接狀語和中心詞,可譯為“地”或省去木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。(歸去來兮辭)譯文樹木欣欣向榮,泉水涓涓

38、而流。(三)助詞1作語助,表示時間、方位和范圍。指從此以往十五都予趙。(以:方位)(廉頗藺相如列傳) 譯文:指著從這里起到那里止的十五個城邑劃給趙國。 2作語助,起調(diào)整音節(jié)作用。逆以煎我懷。(孔雀東南飛)譯文:我心里就像油煎一樣難過。 (四)副詞,通“已”,已經(jīng)前以降及物故。(陳涉世家)譯文:除了以前已經(jīng)投降匈奴和死亡的。(五)動詞用忠不必用兮,賢不必以。(涉江)譯文忠臣不一定被任用,賢臣也不一定被任用。以為,認(rèn)為老臣以媼為長安君計短也。(觸龍說趙太后)譯文我認(rèn)為您替長安君打算的太短淺了。(六)復(fù)音虛詞1、“以是”“是以”相當(dāng)于“因此”,引出事理發(fā)展或推斷的結(jié)果母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能

39、廢遠。(陳情表)譯文母孫二人,相依為命,因為我的一點心意是不愿放棄對祖母的侍奉而遠遠地離開她的。2、“以為”,相當(dāng)于“把當(dāng)作”;有時也可以作“認(rèn)為”講,動詞臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。(廉頗藺相如列傳)譯文我私下認(rèn)為這個人是勇士,有智謀,應(yīng)該可以出使。3、有以、無以,意思分別是“有什么辦法用來”“沒有什么辦法用來” 項王未有以應(yīng),曰:“坐。”(鴻門宴)譯文:項王沒有回答的辦法,說:坐。 故不積跬步,無以至千里(勸學(xué)) 譯文:所以不積累每一小步,就沒有能遠達千里的辦法。十三、【因】yn(一)用作介詞1.表示動作行為發(fā)生的原因,相當(dāng)于“因為”振聲激揚,伺者因此覺知。(張衡傳)譯文:銅珠撞擊的

40、聲音清脆響亮,看守的人因此知道發(fā)生了地震。2.表示動作行為發(fā)生所借助的時機,可譯為“趁著”“趁此”壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐。(鴻門宴)譯文敬酒過后,(你就)請求舞劍助興,趁機在座位上刺死劉邦。3.表示動作行為所借助的事物,可譯為“憑借”“依靠”因人之力而敝之,不仁。譯文:依靠別人的力量,又反過來損害他。4.表示動作行為旁及的對象,可譯為“通過”“經(jīng)由”廉頗聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門謝罪。(廉頗藺相如列傳)譯文廉頗聽到了這些話,就赤膊背著荊條,通過賓客領(lǐng)著到藺相如府上請罪。(二)連詞。連接分句,表示原因,可譯為“因為”“由于”等祥符中,因造玉清宮,伐山取材,方有人見之。(雁蕩山)譯文祥

41、符年間,因為建造玉清宮,到山上砍伐木材,才有人見到了它。(三)副詞。表示順接上文,可譯為“于是”“便”因泣下沾襟,與武絕去。譯文:于是眼淚流下來沾濕了衣襟,告別蘇武離去。(四)動詞,“遵循,沿襲”、“繼續(xù)”孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策。(過秦論)譯文秦孝公死后,惠文王、惠武王、昭襄王承接已有的基業(yè),沿襲前代的策略。千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉。(子路、曾皙、冉有、公西華侍坐)譯文有一千輛兵車的國家,夾在大國的中間,有別國的軍隊侵略它,接連下來國內(nèi)又遇到饑荒。(五)名詞,機會留待作遺施,于今無會因。(孔雀東南飛)譯文留下給你做個紀(jì)念,從今以后沒有再見的機會了。十四、【

42、于】yú(一)介詞(1)介進動作行為發(fā)生的時間,可譯為“到”“在”“從”等留待作遺施,于今無會因。(孔雀東南飛)譯文留下給你做個紀(jì)念,從今以后沒有再見的機會了。(2)介紹動作行為發(fā)生的處所,可譯為“到”“在”“從”等得復(fù)見將軍于此。鴻門宴譯文:能夠再在這見到將軍。(3)介紹動作行為產(chǎn)生的原因,可譯為“由于”業(yè)精于勤,荒于嬉。(進學(xué)解)譯文:學(xué)業(yè)精深是由于勤奮,荒廢是由于玩樂。(4)介進動作行為的直接對象,可譯為“和”“同”“跟”等故燕王欲結(jié)于君。譯文:所以燕王想要和你結(jié)交。(5)介紹動作行為涉及的對象,可譯為“對”“對于”愛其子,擇師而教之,于其身也,則恥師焉。(師說)譯文疼愛自己的

43、孩子,選擇老師來教他;對于自己,卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。(6)介進動作行為旁及的對象,可譯為“向”沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰。(赤壁之戰(zhàn))譯文沛公左司馬曹無傷派人向我說。(7)介進動作行為到達的地點,可譯為“到”從徑道亡,歸璧于趙。(廉頗藺相如列傳)譯文:從小路逃走,把寶玉送回到趙國。(8)介進事物比較的對象,可譯為“比”青,取之藍,而青于藍?!保▌駥W(xué))譯文:靛青,從蓼藍中提取,但是比蓼藍更青。 (9)介進動作行為的主動者,可譯為“被”不拘于時。(師說)譯文不被時俗拘束。(二)復(fù)音虛詞“于是”1.放在句子開頭,表示前后句的承接或因果關(guān)系,和現(xiàn)代漢語的“于是”用法相同于是張良至軍門見樊噲。(鴻門

44、宴)譯文:于是張良到軍門口召見樊噲。2.放在謂語之前或謂語之后,作狀語或補語,根據(jù)情況可譯為“在這時”“在這件事上”“對此”“從此”等于是秦王不懌,為一擊缶。(廉頗藺相如列傳)譯文:在這種情況下,秦王才很不高興的為趙王敲了一下瓦盆。3.見于,表示被動。 吾長見笑于大方之家(秋水)譯文:我常常被一些博學(xué)多才的行家嘲笑。秦城恐不可得,徒見欺(于王)(廉頗藺相如列傳)譯文:秦國的城池恐怕不能夠得到,白白地被(大王)欺騙。十五、【與】y(一)介詞,“和”“同”“跟”趙王與大將軍廉頗諸大臣謀。(廉頗藺相如列傳)譯文:趙王和大將軍各個大臣商議。(二)連詞,連接詞與詞,或詞組與詞組,表示并列關(guān)系,可以為“和

45、”彼與彼年相若也。(赤壁之戰(zhàn))譯文他和他的年齡差不多。(三)語氣詞,通“歟”,可譯為“嗎”“吧”等。此時讀yú求,無乃爾是過與?(季氏將伐顓臾)譯文冉有,這恐怕是你的過錯吧?(四)動詞給與我持玉斗一雙,欲與亞父。(鴻門宴)譯文我拿了一雙玉杯,想要送給亞父。結(jié)交,親附失其所與,不知。(燭之武退秦師)譯文失去所結(jié)交的同盟者,不明智。與嬴而不助五國也(六國論)譯文:親附秦國卻不幫助五國。贊同夫子喟然嘆曰:吾與點也。(子路曾皙冉有公西華侍坐)譯文孔子慨嘆說:我贊同曾皙的觀點。參加,參與,此時讀yù蹇叔之子與師。(殽之戰(zhàn))譯文蹇叔的兒子也參加在這支隊伍中。(五)復(fù)音虛詞1、【孰與】【與孰】表示比較與選擇,譯為:“跟比較,哪一個” 公之視廉將軍孰與秦王(廉頗藺相如列傳)譯文:你們看廉將軍與秦王相比,誰厲害? 沛公曰:“孰與君少

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論