![紅樓夢手抄報(bào)內(nèi)容_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-4/29/f60c527f-c253-4e58-9604-e1ab12c0bdcd/f60c527f-c253-4e58-9604-e1ab12c0bdcd1.gif)
![紅樓夢手抄報(bào)內(nèi)容_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-4/29/f60c527f-c253-4e58-9604-e1ab12c0bdcd/f60c527f-c253-4e58-9604-e1ab12c0bdcd2.gif)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、紅樓夢手抄報(bào)內(nèi)容整理,文章包含了各個(gè)類別的國慶節(jié)手抄報(bào)圖片,一定有你想要的,歡迎閱讀借鑒。【紅樓夢的簡介(中英文)】紅樓夢的創(chuàng)作,經(jīng)歷了“增刪五次”的過程,有人認(rèn)為這五次增刪,都可能有各自的版本流傳于世,而它的流傳情況,又增加了其復(fù)雜性。紅樓夢的最后一次定稿,完成于乾隆庚辰年(1760)而書的付梓,卻是在乾隆辛亥年(1791)。在此之前,它一直是以抄本的形式在讀者中流傳。作者的增刪,抄手的訛誤,后人的校改,使它的版本現(xiàn)象變得極為錯(cuò)綜復(fù)雜。紅樓夢的版本一般被分為兩大系統(tǒng):脂本系統(tǒng)和程本系統(tǒng)。i事實(shí)上,在程甲本出版之前,已經(jīng)有八十回本的石頭記和百二十回的紅樓夢存在,只是程本之前的這部百二十回本的紅
2、樓夢至今尚未發(fā)現(xiàn)。關(guān)于紅樓夢的版本,根據(jù)馮其庸、李希凡先生主編的紅樓夢大辭典所載,就有146種(其中包括一些未見版本)。據(jù)魏紹昌先生的紅樓夢版本小考,現(xiàn)存版本中文部分有30種。如果再加上此后發(fā)現(xiàn)的新版本,就不止這個(gè)數(shù)字了。目前已出版的紅樓夢英譯本共有11種,其中全譯本2種:一部是楊憲益、戴乃迭(GladysYang)夫婦的譯本(以下簡稱“楊譯”),書名為ADreamofRedMansions,由北京的外文出版社出版。全書分為三卷,第一、二卷1978年出版,第三卷1980年出版。譯本包括紅樓夢一百二十回的全部內(nèi)容。另一部是英國漢學(xué)家大衛(wèi)霍克思(DavidHawks)與約翰閔福德JohnMinfo
3、rd)翁婿的譯本,書名為TheStoryoftheStone,由英國企鵝出版公司出版。其中前八十回由霍克思翻譯,分三卷出版,三卷的副標(biāo)題分別為TheGoldenDays(1973),TheCrab-FlowerClub(1977),TheWarningVoice(1980)。1982年至1986年,閔福德翻譯了后四十回,在同一個(gè)書名下分兩卷出版,副標(biāo)題分別為TheDebtofTears(1982)和TheDreamerWakes(1986)。這兩個(gè)全譯本可謂各有千秋,在學(xué)術(shù)界和普通讀者中都得到了廣泛認(rèn)可,其問世在紅樓夢英譯史上具有劃時(shí)代的意義。值得一提的是,在1892年到1893年間出現(xiàn)的第一個(gè)較為系統(tǒng)的紅樓夢英文節(jié)譯本,書名為HungLongMeng,or,TheDreamofTheRedChamber,譯者是英國駐澳門副領(lǐng)事喬利。該譯本完整地翻譯了原著前五十六回的內(nèi)容,分為兩卷,由香港別發(fā)洋行(KellyWalshLtd.)及澳門商務(wù)排印局(TypographiaCommercial)分別出版。喬利本打算翻譯整個(gè)一百二十回,可惜因去世而
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 精準(zhǔn)醫(yī)療合作治療項(xiàng)目合同
- 公司與個(gè)體房屋出租協(xié)議
- 山塘承包合同適用復(fù)雜情況
- 車輛礦石運(yùn)輸合同
- 綠色建筑技術(shù)研發(fā)合同
- 新材料生產(chǎn)綠色環(huán)保技術(shù)應(yīng)用推廣合作協(xié)議
- Module 3 Journey to space Unit 1 (教學(xué)設(shè)計(jì))-2023-2024學(xué)年外研版英語八年級下冊
- 月子中心房屋振動限制協(xié)議
- 13我能行 教學(xué)設(shè)計(jì) -2023-2024學(xué)年道德與法治二年級下冊(統(tǒng)編版)
- 家具廠白蟻防治施工方案
- 《肩袖損傷護(hù)理》課件
- 維修保養(yǎng)協(xié)議書范本
- 河南省鄭州市外國語高中2025屆高考壓軸卷英語試卷含解析
- TDT1075-2023光伏發(fā)電站工程項(xiàng)目用地控制指標(biāo)
- 2024全新血液透析培訓(xùn)
- 護(hù)校隊(duì)工作職責(zé)及管理制度
- 2024年事業(yè)單位考試(綜合管理類A類)綜合應(yīng)用能力試題及解答參考
- 2024年湖南省公務(wù)員考試《行測》真題及答案解析
- GB/T 623-2024化學(xué)試劑高氯酸
- JJF 1375-2024機(jī)動車發(fā)動機(jī)轉(zhuǎn)速測量儀校準(zhǔn)規(guī)范
- 《分類加法與分步乘法計(jì)數(shù)原理-習(xí)題課》名師課件
評論
0/150
提交評論