版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、現(xiàn)代 外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐1 新版緒論中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐需要自己的教學(xué)理論指導(dǎo):首先,語(yǔ)言教學(xué)對(duì)象不同。主要:母語(yǔ)背景和母語(yǔ)文化背景,母語(yǔ)的特殊語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和母語(yǔ)文化背景對(duì) 中介語(yǔ)的形成具有重大的影響。第二,語(yǔ)言教學(xué)的環(huán)境不同。母語(yǔ)使用的環(huán)境、師資、教學(xué)方法的不同對(duì)目標(biāo)語(yǔ)輸入的數(shù)量和質(zhì)量產(chǎn)生巨 大的影響。第三,國(guó)人學(xué)外語(yǔ)的目的與他國(guó)學(xué)習(xí)者不同。第四,中國(guó)“官本位的文化中,只有建立在調(diào)查和實(shí)踐基礎(chǔ)上的外語(yǔ)教學(xué)理論才有說(shuō)服力和生命力,才 可能在一定程度上抵消“長(zhǎng)官意志對(duì)外語(yǔ)教學(xué)決策帶來(lái)的負(fù)面影響,使教學(xué)實(shí)踐運(yùn)行在正確的軌道 上。我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題: 1. 理論研究落后 缺乏專(zhuān)業(yè)的研究隊(duì)伍 缺乏系
2、統(tǒng)的研究和對(duì)重大、宏觀問(wèn)題的研究,如師資培養(yǎng)理論、課程設(shè)計(jì)理論、教材編寫(xiě)理論 理論研究與教學(xué)實(shí)際脫節(jié)。論文是為了發(fā)表,為了評(píng)估 教師理論意識(shí)淡薄。沒(méi)精力關(guān)注;理論 太理想化2. 師資質(zhì)量不高 3. 教學(xué)資源匱乏 4. 教學(xué)理念落后 5. 應(yīng)試傾向明顯 6. 權(quán)錢(qián)干擾嚴(yán)重?!伴L(zhǎng)官說(shuō)了算, “形象工程第一章外語(yǔ)教學(xué)理論研究的發(fā)展趨勢(shì)第一節(jié) 從研究如何教到研究如何學(xué)傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)重點(diǎn):如何教。更關(guān)心教材編寫(xiě)、教學(xué)法設(shè)計(jì)等。隨著第二語(yǔ)言習(xí)得的發(fā)展,人們發(fā)現(xiàn)必須重新認(rèn)識(shí)外語(yǔ)習(xí)得的本質(zhì)與相關(guān)因素。研究重點(diǎn)轉(zhuǎn)移的原因還有:1. 教學(xué)方法越來(lái)越強(qiáng)調(diào)“以學(xué)習(xí)者為中心,重視學(xué)習(xí)者本人與主體的個(gè)性特點(diǎn) 2. 教學(xué)方法
3、經(jīng)常不能達(dá) 到預(yù)期的目的。3. 認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)者之間存在差異,其性格、動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)風(fēng)格等都影響課堂表現(xiàn)4. 母語(yǔ)習(xí)得研究證實(shí)了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過(guò)程中的積極主動(dòng)作用 外語(yǔ)教學(xué)中考慮的重點(diǎn)不再是“該教什么,而是 1.促進(jìn)習(xí)得的條件是什么; 2. 如何在課堂上創(chuàng)造這些條件 對(duì)學(xué)習(xí)者的研究包括 1. 學(xué)習(xí)者個(gè)體差異的研究; 2. 學(xué)習(xí)過(guò)程的研究 學(xué)習(xí)者個(gè)體差異:年齡,性別,語(yǔ)言潛能,動(dòng)機(jī),認(rèn)知風(fēng)格,性格等 關(guān)鍵期假說(shuō):兒童大腦有一個(gè)逐漸成熟,功能逐漸固定化的過(guò)程。 主要體現(xiàn)在語(yǔ)音的精確度上。 可能的解釋?zhuān)捍竽X中專(zhuān)司語(yǔ)音的部分較早地完成固定化得過(guò)程, 而學(xué)習(xí)其他語(yǔ)言成分的機(jī)制則與認(rèn)知能力有關(guān), 因而也受到性格,動(dòng)機(jī)
4、和態(tài)度等情感因素的制約。母語(yǔ)習(xí)得與外語(yǔ)學(xué)習(xí)在生理基礎(chǔ)和社會(huì)心理方面都有很大差異。母語(yǔ)學(xué)習(xí)是一個(gè)社會(huì)化的過(guò)程,習(xí)得語(yǔ)言的同時(shí),也學(xué)會(huì)了看待世界和周?chē)h(huán)境的方式; 外語(yǔ)學(xué)習(xí)如果 在掌握母語(yǔ)之后進(jìn)行,則認(rèn)知基礎(chǔ)發(fā)生了變化,學(xué)習(xí)任務(wù)已不同于母語(yǔ)習(xí)得。語(yǔ)言潛能包括:3語(yǔ)言學(xué)習(xí)推理和概括能力3 聽(tīng)力 Skehan 認(rèn)為4 記憶力 Pimsleur1 音位編碼能力 2 語(yǔ)Carrol 認(rèn)為: 1語(yǔ)音編碼能力 2 語(yǔ)法意識(shí) 認(rèn)為:1 語(yǔ)言智力 2 動(dòng)機(jī) 音分析能力 3 記憶力 語(yǔ)言潛能研究的局限和困難:很難區(qū)分一般智力和語(yǔ)言潛能,語(yǔ)言潛能與諸多其他因素有關(guān),如認(rèn)知風(fēng)格 等。認(rèn)知風(fēng)格指人們接受 組織和檢索信息的
5、方式上的差異。包括場(chǎng)依賴(lài)型和場(chǎng)獨(dú)立型。不同的學(xué)習(xí)目的 和任務(wù),不同的學(xué)習(xí)環(huán)境需要不同的認(rèn)知風(fēng)格。學(xué)習(xí)過(guò)程的研究: 經(jīng)歷了從對(duì)比分析到偏誤分析,再到中介與分析的過(guò)程。研究的重點(diǎn): 1. 原有知識(shí)的作用原有知識(shí)包括: 1 母語(yǔ)知識(shí); 2 對(duì)語(yǔ)言的一般知識(shí); 3 世界知識(shí) 偏誤分析發(fā)現(xiàn),外語(yǔ)錯(cuò)誤只有一部分是由 于母語(yǔ)知識(shí)的干擾引起的,另一部分由于認(rèn)知因素,如過(guò)度概括,過(guò)度使用類(lèi)推規(guī)則導(dǎo)致,還有一部分難 于確定其真正原因。學(xué)習(xí)者的原有知識(shí)作用: 1 促進(jìn)學(xué)習(xí),即正遷移;干擾外語(yǔ)學(xué)習(xí),即負(fù)遷移?,F(xiàn)在研究重點(diǎn): 1. 如何確定正負(fù)遷移的比重和性質(zhì); 2. 如何提高正遷移,減少負(fù)遷移。學(xué)習(xí)者策略研究: 研究
6、重點(diǎn): 1. 分類(lèi) 2 作用 3 影響策略使用的因素分類(lèi): 1 學(xué)習(xí)策略:以最小的努力,有效地利用原有知識(shí)和外語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)新的外語(yǔ)知識(shí) 交際策略:交際時(shí)因外語(yǔ)知識(shí)不足而使用的種種補(bǔ)償或回避手段。理論上:策略研究有利于揭示外語(yǔ)學(xué)習(xí)的本質(zhì)教學(xué)實(shí)際:培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的良好學(xué)習(xí)習(xí)慣與基本交際策略。第二節(jié) 語(yǔ)言使用研究和語(yǔ)言使用能力的培養(yǎng) 現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)研究由注意語(yǔ)言的形式分析逐漸過(guò)渡到注重語(yǔ) 言的功能分析。 代表性學(xué)科: 社會(huì)語(yǔ)言學(xué), 語(yǔ)用學(xué),話(huà)語(yǔ)分析。 社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論中有關(guān)交際能力的討論, 構(gòu)成了交際教學(xué)法的理論基礎(chǔ)。 第三節(jié) 傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容的反思和回歸 傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)法 中占主導(dǎo)地位的:語(yǔ)法翻譯法,
7、聽(tīng)說(shuō)法。 主要內(nèi)容:語(yǔ)法規(guī)則的講解和操練。 Widdowson: 語(yǔ)言的組 成:1 綜合性的,詞塊;2分析性的, 語(yǔ)法規(guī)則 語(yǔ)法起調(diào)節(jié)作用, 必不可少。 要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)法意識(shí), 而不是機(jī)械的句型操練。 要通過(guò)有意義的交際活動(dòng), 使學(xué)習(xí)者感受到語(yǔ)法規(guī)則并逐步掌握。 文學(xué)教學(xué)對(duì) 外語(yǔ)交際能力培養(yǎng)的作用: 1 文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),提供了豐富而有趣的語(yǔ)言輸入 2 文學(xué)作品反映了民 族文化, 閱讀文學(xué)作品可以深入料與目的語(yǔ)社團(tuán)的文化。 第二章 外語(yǔ)教學(xué)理論研究的目標(biāo)和方法 第 一節(jié) 目標(biāo) 目標(biāo)是解決外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的理論問(wèn)題。 首先,研究外語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)特征問(wèn)題。語(yǔ)言是什 么,語(yǔ)言學(xué)習(xí)是什么樣的過(guò)程。語(yǔ)言是
8、交際工具,思維工具,是文化載體和文化象征,是符合系統(tǒng)。 研究 外語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì),必須研究學(xué)習(xí)者個(gè)體的生理,心理和策略與社會(huì)因素對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的影響,還要研究 語(yǔ)言環(huán)境,教學(xué)環(huán)境和其他環(huán)境等的影響。 其次,要研究外語(yǔ)教學(xué)的目的。環(huán)境和實(shí)施手段等問(wèn)題。要 結(jié)合國(guó)家的語(yǔ)言政策,政治和經(jīng)濟(jì)需求與學(xué)習(xí)者的個(gè)人需求等。然后才能制定教學(xué)政策、教學(xué)大綱,選擇 教學(xué)方法,確定教學(xué)目標(biāo),教師培訓(xùn)、課程設(shè)計(jì)、教材編寫(xiě)、課堂教學(xué)、測(cè)試等環(huán)節(jié)。 第三,要研究教 學(xué)方法。如何貫徹教育學(xué)和心理學(xué)原則,現(xiàn)代教育技術(shù)。第二節(jié) 相關(guān)學(xué)科 語(yǔ)言學(xué),社會(huì)學(xué),人類(lèi)學(xué),心理語(yǔ)言學(xué),教育學(xué) 外語(yǔ)教學(xué)與相關(guān)學(xué)科的關(guān)系Stern 的三層次模式:
9、 第一層次:理論基礎(chǔ),包括:語(yǔ)言教學(xué)史,語(yǔ)言學(xué),社會(huì)學(xué),社會(huì)語(yǔ)言學(xué),人類(lèi)學(xué),心理學(xué),心理語(yǔ)言學(xué), 教育學(xué)等研究成果。第二層次:中間層次,應(yīng)用型理論,如學(xué)習(xí)理論,語(yǔ)言理論和教學(xué)理論。 第三層次:實(shí)踐層次,方法論,如目標(biāo),內(nèi)容,步驟,材料和結(jié)果評(píng)估;組織結(jié)構(gòu),如計(jì)劃和管理等。 相關(guān)學(xué)科的研究是外語(yǔ)教學(xué)理論的基礎(chǔ), 從而影響學(xué)習(xí)、 語(yǔ)言和教學(xué)理論的形成, 繼而指導(dǎo)實(shí)踐層次。 優(yōu)點(diǎn): 1 全面考慮了相關(guān)因素; 2 充分注意了各層次之間的互相作用; 3 指出了語(yǔ)言理論、學(xué)習(xí)理論和 教學(xué)理論與環(huán)境之間的關(guān)系。外語(yǔ)教學(xué)必須建立自己的語(yǔ)言理論和描寫(xiě)模式,相關(guān)學(xué)科只是啟發(fā)它,而不是直接應(yīng)用第三節(jié) 教學(xué)研究的三個(gè)
10、層次1 本體論層次,哲學(xué)基礎(chǔ)層次。研究目標(biāo):語(yǔ)言和語(yǔ)言使用的本質(zhì)與外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的本質(zhì)。 2 實(shí)踐論層次。研究外語(yǔ)教學(xué)的具體實(shí)施, 如組織機(jī)構(gòu),教師培訓(xùn),大綱的制定,教材編寫(xiě),測(cè)試評(píng)估等。3 方法論層次。研究外語(yǔ)教學(xué)的手段和方法,重點(diǎn)是具體教學(xué)方法的使用。 外語(yǔ)教學(xué)與母語(yǔ)教學(xué)在本質(zhì)上的異同:相同點(diǎn):1. 都需具備一定的主觀條件和客觀條件。如健全的大腦和發(fā)音器官;一定的語(yǔ)言環(huán)境。2. 目的都是為了培養(yǎng)交際能力。3. 都必須掌握語(yǔ)音 詞匯 語(yǔ)法等要素和受文化制約的語(yǔ)用規(guī)則,都必須形成一定的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)技能。4. 大體上都經(jīng)過(guò)感知 理解 模仿 記憶 鞏固 應(yīng)用階段。不同點(diǎn):1. 動(dòng)力不同。兒童學(xué)習(xí)母語(yǔ)是出
11、于本能,為了生存和發(fā)展的需要,有天然的動(dòng)力。 成人學(xué)習(xí)外語(yǔ)是受意 志支配。2. 環(huán)境和方式不同。母語(yǔ)有天然的環(huán)境, “沉浸法。外語(yǔ)是在非目的語(yǔ)環(huán)境下,課堂上,缺乏真實(shí)的交際 環(huán)境,難以培養(yǎng)交際能力。3. 過(guò)程不同。母語(yǔ)學(xué)習(xí)是與生理、心理的發(fā)育同步的,語(yǔ)言能力與思維能力同時(shí)發(fā)展。4. 文化因素習(xí)得的不同。兒童學(xué)習(xí)母語(yǔ),自然習(xí)得文化和社會(huì)價(jià)值。5. 主體的生理、心理特點(diǎn)不同,這是最基本的不同。母語(yǔ)學(xué)習(xí)者一般為兒童,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者一 般為成人,其認(rèn)知和情感方面的個(gè)體因素不同。首先,生理,心理和認(rèn)知基礎(chǔ)不同。學(xué)習(xí)者的年齡,文化背景和原有語(yǔ)言知識(shí)與世界知識(shí)對(duì)外語(yǔ)習(xí)得有十分重要的影響。年齡小的可以不費(fèi)力地“吸
12、收語(yǔ)言,年齡越大,學(xué)習(xí)的速度和掌握的熟練程度越受影響。 其中,我們不能排除生理上,即語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制LAD的變化原因,同時(shí),我們必須認(rèn)識(shí)到社會(huì)心理因素與學(xué)習(xí)者原有 知識(shí)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的影響。社會(huì)心理因素,即情感因素,包括學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和態(tài)度。態(tài)度消極,則阻力大,效果差。年齡增大, 對(duì)母語(yǔ)的熟練程度高, 語(yǔ)言習(xí)慣和意識(shí)就越強(qiáng), 對(duì)新的語(yǔ)言系統(tǒng)和習(xí)慣的獲得就越受影響。 其次,學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)就意味著學(xué)習(xí)跨文化交際,學(xué)習(xí)另外一種思維方式和習(xí)慣。外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的基本原則 1. 系統(tǒng)原則語(yǔ)言是符合系統(tǒng),要突出語(yǔ)法教學(xué)的重要作用。組合關(guān)系和聚合關(guān)系有助于學(xué)習(xí)。2. 交際原則學(xué)習(xí)的目的是為了交際,途徑是通過(guò)交際實(shí)踐,工具為
13、目的服務(wù)。 交際能力:語(yǔ)言知識(shí)和交際知識(shí)。兩 者相互促進(jìn)。3. 認(rèn)知原則充分考慮到學(xué)習(xí)者原有的語(yǔ)言知識(shí)和世界知識(shí)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響,有意識(shí)的對(duì)比母語(yǔ)與外語(yǔ)之間的結(jié)構(gòu)特 點(diǎn)的異同,加深對(duì)新系統(tǒng)的理解。充分考慮學(xué)習(xí)策略和記憶習(xí)慣的作用。引導(dǎo)學(xué)生發(fā)揮主觀能動(dòng)性。4. 文化原則 跨文化意識(shí)的培養(yǎng)是重要組成部分。詞匯是文化信息的濃縮。外族文化知識(shí)的獲得, 1 對(duì)歷史文化的研究和學(xué)習(xí); 2 對(duì)文學(xué)作品的研讀; 3 對(duì)生活習(xí)慣和方式的了 解。5. 情感原則 對(duì)學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)和態(tài)度加以引導(dǎo),對(duì)性格,興趣、情緒加以培養(yǎng)和控制 其他原則:階段性原則,循序漸進(jìn)原則,啟發(fā)性原則外語(yǔ)教學(xué)方法的研究基于的認(rèn)識(shí):1. 教學(xué)方法服
14、務(wù)于教學(xué)目的,方法本身無(wú)優(yōu)劣,關(guān)鍵是何時(shí) 何地 對(duì)誰(shuí) 為何使用2. 靈活性和可操作性,并非一成不變。3. “拿來(lái)時(shí)必須考慮國(guó)情。過(guò)去存在的問(wèn)題:1 排他性。否定其他教學(xué)法的有效性3 繁瑣性。如沉默法。可泛指任何在母語(yǔ)之后習(xí)得的語(yǔ)言。2 片面性。直接法只強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)特性,忽視交際的本質(zhì) 要去粗取精,同時(shí)考慮到學(xué)習(xí)主體的認(rèn)知因素。第三章 外語(yǔ)學(xué)習(xí)的特點(diǎn)和過(guò)程分析 第一節(jié) 母語(yǔ) 第二語(yǔ)言習(xí)得與外語(yǔ)學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言指在本國(guó)語(yǔ)母語(yǔ)同等或更重要地位的一種語(yǔ)言。外語(yǔ)指在本國(guó)之外使用的語(yǔ)言,目的是為了旅游或閱讀文獻(xiàn)等。第一語(yǔ)言,母語(yǔ)和本族語(yǔ)的共同點(diǎn): 1 最早習(xí)得,常常是在家庭環(huán)境下習(xí)得。 2 熟練程度高,語(yǔ)言
15、直 覺(jué)強(qiáng)。第二語(yǔ)言,外語(yǔ)和非本族語(yǔ)的共同點(diǎn): 1 是雙語(yǔ)現(xiàn)象2 時(shí)間上次于第一語(yǔ)言3 熟練程度上一般不如第一語(yǔ)言4 習(xí)得方式一般是學(xué)習(xí)教育、家庭教育或自學(xué) 狹義的第二語(yǔ)言與外語(yǔ)在語(yǔ)境、語(yǔ)言輸入、情感因素、認(rèn)知基礎(chǔ)和掌握程度等方面有著明顯的差異: 首先,第二語(yǔ)言一般有比較自然的語(yǔ)言環(huán)境,如在美國(guó)學(xué)英語(yǔ)。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者很難有這樣的環(huán)境,如在中國(guó)學(xué)英語(yǔ)。其次,語(yǔ)言輸入,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者可獲得較理想的可理解性輸入,如“針對(duì)外國(guó)人的談話(huà), “教師語(yǔ), “同伴語(yǔ)等。再者,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者有強(qiáng)力的學(xué)習(xí)愿望和動(dòng)機(jī),如為了減少種族歧視,爭(zhēng)取同等待遇,擇業(yè),晉升等綜 合性動(dòng)機(jī)和工具動(dòng)機(jī)。對(duì)于歐美學(xué)習(xí)者,相近的文化背景和相
16、似的語(yǔ)言特征產(chǎn)生更多的正遷移。對(duì)于中國(guó)學(xué)習(xí)者, 母語(yǔ)與英語(yǔ)屬于不同的語(yǔ)系, 文化傳統(tǒng), 語(yǔ)言特征, 包括語(yǔ)音、 語(yǔ)法和文字系統(tǒng)的差異, 帶來(lái)很多困難。最后,熟練程度。第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者可達(dá)到近似于本族語(yǔ)者的程度,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者很難達(dá)到。 習(xí)得與學(xué)習(xí):習(xí)得是自然成熟的,無(wú)意識(shí)的,在自然的環(huán)境中 學(xué)習(xí)是在正式環(huán)境下,如課堂,有意識(shí)地學(xué)習(xí)語(yǔ)法知識(shí)和使用規(guī)則的過(guò)程。克拉申認(rèn)為:習(xí)得只有在自然地語(yǔ)言環(huán)境下才能產(chǎn)生;學(xué)習(xí)作為有意識(shí)的對(duì)語(yǔ)法規(guī)則的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,不可能導(dǎo)致習(xí)得。作用充其量有 2 個(gè): 1 監(jiān)控學(xué)習(xí)者的語(yǔ) 言使用,避免或改正錯(cuò)誤 2 滿(mǎn)足對(duì)語(yǔ)法知識(shí)的天生的好奇心。母語(yǔ)習(xí)得是社會(huì)化的過(guò)程。外語(yǔ)學(xué)習(xí)是在母語(yǔ)習(xí)
17、得后開(kāi)始,認(rèn)知基礎(chǔ)發(fā)生了根本變化。 外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程是 否有意識(shí)取決于學(xué)習(xí)任務(wù)、方式和目標(biāo)。學(xué)習(xí)過(guò)程包括習(xí)得和學(xué)習(xí),兩者沒(méi)有本質(zhì)區(qū)別。在認(rèn)知心理學(xué)看了,外語(yǔ)知識(shí)和母語(yǔ)知識(shí)屬于同一個(gè)知識(shí)系統(tǒng)。外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程實(shí)際上是大腦中語(yǔ)言知識(shí)結(jié) 構(gòu)重組的過(guò)程,隨著輸入的外語(yǔ)知識(shí)越來(lái)越多,大腦中的語(yǔ)言知識(shí)結(jié)構(gòu)逐漸調(diào)整到能處理兩種或更多信息 狀態(tài)。語(yǔ)用錯(cuò)誤的出現(xiàn)表明母語(yǔ)交際能力也會(huì)遷移。第二節(jié) 外語(yǔ)學(xué)習(xí)主體分析1. 年齡關(guān)鍵期假說(shuō):過(guò)了一定年齡,即使有語(yǔ)言環(huán)境也很難順利習(xí)得一種語(yǔ)言。 我們?cè)O(shè)想,大腦中確有一個(gè)功 能相對(duì)固定化的過(guò)程,但這一過(guò)程相對(duì)緩慢。 關(guān)鍵期的起止界限不是突然的清晰的。外語(yǔ)學(xué)習(xí)的起始年齡越早,語(yǔ)音的精
18、確性越高,很可能專(zhuān)司語(yǔ)音的神經(jīng)元更早專(zhuān)業(yè)化。也就是說(shuō),不同的 語(yǔ)言技能有不同的關(guān)鍵期。至于年齡越大,習(xí)得的速度和程度下降,可能是大腦中的語(yǔ)言習(xí)得功能逐漸下降,以與認(rèn)知功能,如有記 憶力逐年下降的趨勢(shì)。結(jié)論:1 起始年齡并不在很大程度上影響習(xí)得的程序或者路徑;任何年齡都可成功。2 起始年齡明顯地影響習(xí)得的效率和速度。如在語(yǔ)法、詞義和詞匯方面,少年組比兒童和成年組表現(xiàn)更為 出色;學(xué)習(xí)時(shí)間長(zhǎng)短影響習(xí)得的成功程度,其實(shí)起始年齡影響語(yǔ)音的精確性。2. 智力有人認(rèn)為語(yǔ)言潛能和智力因素是平行的。在母語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,智力不是決定性因素,除非弱智,一般兒童都能獲得完整的語(yǔ)法能力。Cummins提出兩種能力:1 認(rèn)
19、知 / 學(xué)習(xí)語(yǔ)言能力,它與一般智力有關(guān)。2 基本人際交際能力, 是口頭交際能力的必需組成部分, 是影響社會(huì)語(yǔ)言技巧的因素。 這兩種能力互相 獨(dú)立,在母語(yǔ)和外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中都起作用。意義:在自然環(huán)境中學(xué)習(xí)外語(yǔ),智力不起決定作用;在課堂中,側(cè)重于語(yǔ)言形式教學(xué)時(shí),智力很重要。年齡越小, 智力因素的影響越小; 學(xué)習(xí)環(huán)境越正式, 越需要分析綜合能力和技巧, 智力因素的影響就越大, 反之亦然。啟發(fā):1. 智力不同的學(xué)習(xí)者,采用不同的學(xué)習(xí)方法和教學(xué)方法,學(xué)習(xí)效果會(huì)更好;2. 側(cè)重交際的活動(dòng)對(duì)智力一般的學(xué)習(xí)者更有效,側(cè)著形式分析和記憶的更有利于智力較高的學(xué)習(xí)者語(yǔ)言潛能:指學(xué)習(xí)者所具有的某種能力傾向。包括:1.
20、語(yǔ)音能力,指識(shí)別語(yǔ)音成分與儲(chǔ)存到大腦里的能力;2.語(yǔ)法能力,指識(shí)別語(yǔ)言中句法結(jié)構(gòu)的能力,指學(xué)習(xí)語(yǔ)法或組詞造句時(shí)顯示的潛在能力。 3. 推理能力, 指語(yǔ)言學(xué)習(xí)者分析語(yǔ)言素材并由此確定意義與語(yǔ)法形式之間的關(guān)系的能力。09 年考過(guò)這二人觀點(diǎn)的比較 喬姆斯基認(rèn)為,語(yǔ)言能力是一種天賦,一種語(yǔ)法能力,一種普遍語(yǔ)法。體現(xiàn)在人類(lèi)的嬰兒在接受了一定的 語(yǔ)言素材后便可以自動(dòng)發(fā)展成某一特定語(yǔ)言的語(yǔ)言規(guī)則,從而創(chuàng)造性的使用該語(yǔ)言。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Hymes提出了“交際能力",是指語(yǔ)言使用者根據(jù)社會(huì)情景因素,恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語(yǔ)言規(guī)則的能力。這擴(kuò)大了語(yǔ)言和語(yǔ)言使用能力的內(nèi)涵意義,涉與到了語(yǔ)言使用者的語(yǔ)言之外的知識(shí)。母語(yǔ)的
21、習(xí)得似乎與個(gè)人的智力傾向不是十分有關(guān),智力一般的人也能完美地掌握和使用母語(yǔ)但是,外語(yǔ)學(xué)習(xí)的成敗卻與學(xué)習(xí)者的潛在的語(yǔ)言能力和其他智力傾向是密切相關(guān)的。語(yǔ)言交際能力和語(yǔ)言知識(shí)不一定是平行發(fā)展的。從語(yǔ)言知識(shí)角度來(lái)看, 嬰兒學(xué)習(xí)母語(yǔ)是從無(wú)到有的 從普遍語(yǔ)法到個(gè)別語(yǔ)法 ,而學(xué)外語(yǔ)則是在已具備了一 套具體語(yǔ)言的規(guī)則的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,原有的知識(shí)必然會(huì)發(fā)生遷移。從交際的角度看,學(xué)習(xí)母語(yǔ)是社會(huì)化的過(guò)程,確定自己的社會(huì)角色,接受社會(huì)規(guī)約和文化價(jià)值的過(guò)程;外 語(yǔ)交際涉與到跨文化的問(wèn)題。從認(rèn)知能力角度,嬰兒學(xué)習(xí)母語(yǔ),是用母語(yǔ)來(lái)認(rèn)識(shí)周?chē)澜?、判斷事物的過(guò)程;而外語(yǔ)學(xué)習(xí)者已經(jīng)完成了依靠語(yǔ)言社會(huì)化的過(guò)程,認(rèn)知基礎(chǔ)發(fā)生了變化。
22、學(xué)習(xí)外語(yǔ)用到的四種知識(shí):1. 關(guān)于人類(lèi)語(yǔ)言和語(yǔ)言交際本質(zhì)的一般知識(shí); 2. 母語(yǔ)結(jié)構(gòu)的特殊知識(shí),或其他所知語(yǔ)言的知識(shí);3. 目的語(yǔ)知識(shí); 4. 各種非語(yǔ)言知識(shí)。除去天生的語(yǔ)言聽(tīng)說(shuō)能力外,外語(yǔ)學(xué)習(xí)潛能與人的一般智力水平有極大關(guān)系,同時(shí)也與一般的認(rèn)知風(fēng)格和 學(xué)習(xí)策略有關(guān),語(yǔ)言潛能說(shuō)到底是對(duì)語(yǔ)言特征的敏感性。學(xué)習(xí)潛能對(duì)習(xí)得的影響主要是在速度上,且有一定限度。因?yàn)椴煌芰︻?lèi)型的人可以利用另外的優(yōu)勢(shì)來(lái)克服某一方面的缺陷。教學(xué)大綱的制定和教材的編寫(xiě)必須充分考慮到學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí)的新的認(rèn)知基礎(chǔ),鼓勵(lì)利用原有知識(shí),運(yùn)用分析 和歸納能力。詞匯教學(xué)中,注意對(duì)比母語(yǔ)和外語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的異同,培養(yǎng)對(duì)文化差異的敏感性。語(yǔ)言使用規(guī)
23、 則的教學(xué)中,更加注意交際能力中的文化因素的作用,使學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)知識(shí)和交際能力同步發(fā)展。認(rèn)知風(fēng)格:指接受、組織和檢索信息的不同方式。 場(chǎng)依賴(lài)型:依靠外部參照系處理有關(guān)信息,從整體上認(rèn)知,往往缺乏主見(jiàn),社會(huì)敏感性強(qiáng),易與他人進(jìn)行 交際。在自然環(huán)境中習(xí)得易于成功。場(chǎng)獨(dú)立型:以自我為參照,傾向于分析,有獨(dú)立性,社會(huì)交際能力弱。在課堂正式環(huán)境中占優(yōu)勢(shì)。 情況很可能是: 不同的學(xué)習(xí)目的、 任務(wù)和環(huán)境, 需要不同的認(rèn)知風(fēng)格或?qū)W習(xí)策略, 要引導(dǎo)學(xué)生發(fā)揮特長(zhǎng)。 情感因素 1. 動(dòng)機(jī)和態(tài)度 動(dòng)機(jī): 1對(duì)某種活動(dòng)有明確的目的性; 2為達(dá)到該目的而做出的努力。態(tài)度: 1. 認(rèn)知成分,即對(duì)某一目標(biāo)的信念; 2. 情感
24、成分,對(duì)目標(biāo)的好惡程度 3. 意動(dòng)成分,對(duì) 某一目標(biāo)的行動(dòng)意向與實(shí)際行動(dòng)三種態(tài)度: 1. 對(duì)目的語(yǔ)社團(tuán)和其本族語(yǔ)者的態(tài)度; 2. 對(duì)學(xué)習(xí)該語(yǔ)言的態(tài)度; 3. 對(duì)語(yǔ)言和學(xué)習(xí)語(yǔ)言的一般態(tài) 度。態(tài)度與動(dòng) XX 切相關(guān)。態(tài)度對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響主要通過(guò)動(dòng)機(jī)。態(tài)度影響并決定動(dòng)機(jī)。Brown 區(qū)分的三種動(dòng)機(jī):整體動(dòng)機(jī):對(duì)外語(yǔ)的一般態(tài)度。情景動(dòng)機(jī):比如在自然習(xí)得情況下,學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)不同于在課堂上的學(xué)習(xí)者的動(dòng)機(jī)任務(wù)動(dòng)機(jī):對(duì)具體任務(wù)的動(dòng)機(jī) 最流行的動(dòng)機(jī)分類(lèi):綜合性動(dòng)機(jī):學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)社團(tuán)有特殊興趣,期望參與或融入該社團(tuán)的社會(huì)生活 工具性動(dòng)機(jī):為了某 一特殊目的,如考試、晉升等。 據(jù)認(rèn)為,綜合型動(dòng)機(jī)往往更易習(xí)得外語(yǔ)。動(dòng)
25、機(jī)、態(tài)度與外語(yǔ)習(xí)得的共識(shí):1. 動(dòng)機(jī)和態(tài)度是決定不同學(xué)習(xí)者取得不同程度的成功的主要因素2. 動(dòng)機(jī)和態(tài)度的作用與能力的作用不是一回事。最成功的學(xué)習(xí)者是既有才華又有強(qiáng)力動(dòng)機(jī)的3. 有時(shí)綜合型動(dòng)機(jī)有助于成功,有時(shí)工具型更易成功,有時(shí)共同起作用。 4. 動(dòng)機(jī)的類(lèi)型與社會(huì)環(huán)境有關(guān)5. 動(dòng)機(jī)和態(tài)度主要影響外語(yǔ)習(xí)得的速度,對(duì)習(xí)得的路徑和程序并不影響 個(gè)性:外向型與內(nèi)向型同性格的學(xué)習(xí)者對(duì)不同的學(xué)習(xí)任務(wù)運(yùn)用了不同的策略。 外向型的學(xué)習(xí)者,他們善談和善于反應(yīng)有利于獲 得更多的輸入和實(shí)踐的機(jī)會(huì),但是他們往往不是十分注重語(yǔ)言的形式;而內(nèi)向型的學(xué)習(xí)者,更善于利用他 們沉靜的性格對(duì)有限的輸入進(jìn)行更深入、細(xì)致的形式分析,尤
26、其在注重形式和規(guī)則教學(xué)的課堂環(huán)境下占有 優(yōu)勢(shì)。對(duì)不同性格的學(xué)習(xí)者: 1. 順?biāo)浦?,?duì)不同的學(xué)習(xí)任務(wù),在不同場(chǎng)合,讓他們各自發(fā)揮特長(zhǎng); 2. 促使他 們想相反的方向轉(zhuǎn)變,以適應(yīng)不同的環(huán)境和任務(wù)。理想的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者 09 年考點(diǎn):1. 能適應(yīng)環(huán)境中的團(tuán)體活力,克服負(fù)焦慮和干擾; 2. 尋找各種機(jī)會(huì)使用目的語(yǔ);3. 利用所提供的機(jī)會(huì)練習(xí)傾聽(tīng)針對(duì)他輸出的目的語(yǔ),并作出反應(yīng)。即注重意義而非形式; 4. 通過(guò)學(xué)習(xí)技 巧來(lái)補(bǔ)充與目的語(yǔ)社團(tuán)成員直接交往的不足;5.至少在語(yǔ)法學(xué)習(xí)的初始階段, 是個(gè)少年或成年而非小孩 因?yàn)樾枰评硌堇[能力 ; 6. 具備足夠的分析 技巧和接受、 區(qū)分和貯存外語(yǔ)的特征并監(jiān)測(cè)錯(cuò)誤;
27、7. 具備學(xué)習(xí)外語(yǔ)的強(qiáng)烈 “整體動(dòng)機(jī)并具有強(qiáng)烈的 “任 務(wù)動(dòng)機(jī); 8. 愿意冒險(xiǎn),用于實(shí)際;9. 能夠適應(yīng)不同的學(xué)習(xí)環(huán)境。第三節(jié) 學(xué)習(xí)過(guò)程研究原有知識(shí): 1. 母語(yǔ)知識(shí); 2. 對(duì)于語(yǔ)言的一般知識(shí);世界知識(shí) 原有知識(shí),尤其是母語(yǔ)知識(shí)對(duì)外語(yǔ)習(xí)得的影 響程度取決于學(xué)習(xí)者本人對(duì)這種知識(shí)的意識(shí)程度awareness 。年齡小由于母語(yǔ)本身的交際能力有限,掌握的交際功能有限,對(duì)語(yǔ)言的明確意識(shí)程度小,因而受母語(yǔ)知識(shí)的影響程度??;相反,成年學(xué)習(xí)者受母語(yǔ) 的影響程度大很多。50-60 年代,行為主義語(yǔ)言學(xué)理論時(shí)期,部分對(duì)比分析研究者認(rèn)為: 母語(yǔ)知識(shí)負(fù)遷移是外語(yǔ)學(xué)習(xí)困難的 唯一原因,只要通過(guò)母語(yǔ)與外語(yǔ)異同的對(duì)比即
28、可預(yù)測(cè)學(xué)習(xí)者的困難所在。然而事實(shí)并非如此。偏誤分析發(fā)現(xiàn):只有 25%的外語(yǔ)錯(cuò)誤可以歸結(jié)為母語(yǔ)的負(fù)遷移,其他往往由于過(guò)分運(yùn)用一般認(rèn)知手段,如 類(lèi)推、概括等。關(guān)于習(xí)得順序 sequence 的結(jié)論:不同母語(yǔ)背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得某一外語(yǔ)的順序是一致的。懷疑的理由:1. 受試對(duì)象是在自然地目的語(yǔ)習(xí)得環(huán)境中學(xué)習(xí)外語(yǔ)的,母語(yǔ)知識(shí)的負(fù)遷移受到限制; 是某些數(shù)量有限的語(yǔ)素和句法結(jié)構(gòu);2. 研究的對(duì)象僅僅3. 把那些語(yǔ)素和句法結(jié)構(gòu)的使用的頻率和準(zhǔn)確率作為習(xí)得的標(biāo)準(zhǔn)缺乏心理學(xué)上的支持。 義和語(yǔ)用方面內(nèi)容的傾向4. 忽視詞匯、語(yǔ)中介語(yǔ)的兩種意義:外語(yǔ)學(xué)習(xí)者所學(xué)的外語(yǔ)知識(shí)是一個(gè)逐漸積累和完善的過(guò)程,整個(gè)過(guò)程形成一個(gè)連續(xù)體
29、;2. 這個(gè)連續(xù)體上的每一個(gè)時(shí)點(diǎn)都形成一個(gè)系統(tǒng),具有其獨(dú)特的特點(diǎn)。 研究的意義: 了解學(xué)習(xí)者處于哪一個(gè)學(xué)習(xí)階段2. 了解學(xué)習(xí)者采用了哪些學(xué)習(xí)策略;3. 認(rèn)識(shí)外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的特點(diǎn),幫助更好地設(shè)計(jì)教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)方法 人類(lèi)的大腦在吸收了新的信息后,原有的知識(shí)系統(tǒng)必然發(fā)生重組 reconstruction 。詞義、句法規(guī)則和語(yǔ) 用知識(shí)的重組,無(wú)不影響學(xué)習(xí)者整個(gè)外語(yǔ)知識(shí)系統(tǒng)的發(fā)展和完善。 重組過(guò)程中,某種知識(shí)發(fā)展成一種技 巧,又逐漸成為一種常規(guī) routine 。經(jīng)過(guò)實(shí)踐,技巧和常規(guī)形成了一種自動(dòng)的 automatic 過(guò)程,成為 一種能力。中介語(yǔ)研究的三個(gè)方面: 1.對(duì)比分析; 2.遷移分析; 3.偏誤
30、分析。 1、3是重點(diǎn) 對(duì)比分析:盛行于 20 世紀(jì) 50-60 年代,那時(shí)人們認(rèn)為通過(guò)對(duì)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)和目的語(yǔ)的對(duì)比研究, 可以預(yù)測(cè)到學(xué)習(xí)者可 能遇到的困難并推測(cè)出學(xué)習(xí)者語(yǔ)言中可能發(fā)生負(fù)遷移的部分,從而在教學(xué)中突出重點(diǎn),達(dá)到避免或減少外 語(yǔ)錯(cuò)誤的目的。60年代末起, 對(duì)比分析法的心理學(xué)理論基礎(chǔ)受到懷疑和批評(píng)。 有時(shí)候,語(yǔ)言間差異大的部分反而容易掌握, 差異不明顯的卻往往是最容易犯錯(cuò)誤的地方。后來(lái)逐漸被偏誤分析和中介語(yǔ)研究所代替。代表人物 Lado 的著名公式: 目的語(yǔ)中與學(xué)習(xí)者母語(yǔ)相似的成分對(duì)簡(jiǎn)單的,相異的是困難的。 理論含義:1. 我們可以對(duì)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)和目的語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比;2. 根據(jù)對(duì)比分析的差
31、異,我們可以預(yù)測(cè)會(huì)引起困難的語(yǔ)言項(xiàng)目和可能犯的錯(cuò)誤; 3. 我們可以利用這些預(yù) 測(cè)來(lái)決定課程和教材中的哪些項(xiàng)目需要進(jìn)行特殊對(duì)待;4. 對(duì)這些特殊項(xiàng)目,我們可以利用強(qiáng)化手段如重復(fù)和操練來(lái)克服母語(yǔ)干擾,建立新習(xí)慣 心理學(xué)理論基礎(chǔ):行為主義心理學(xué)中的刺激反應(yīng)理論和聯(lián)想理論。在這些理論中,語(yǔ)言被看成是一種習(xí)慣。學(xué)習(xí)外語(yǔ)就意味著學(xué)習(xí)一套新習(xí)慣。 在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,舊的習(xí) 慣母語(yǔ)知識(shí)比如對(duì)新的習(xí)慣目的語(yǔ)產(chǎn)生影響。 母語(yǔ)與目的語(yǔ)相似的地方促進(jìn)學(xué)習(xí),相異的地方 阻礙學(xué)習(xí)。 差異大 則困難 大。 這種原 有知識(shí) 對(duì)新知 識(shí)的 學(xué)習(xí)發(fā)生 影響的 現(xiàn)象被 稱(chēng)作 “遷移 transfer 。 促進(jìn)新知識(shí)學(xué)習(xí)的叫正遷移,
32、 阻礙新知識(shí)的學(xué)習(xí)的被叫做負(fù)遷移。 行為主義心理學(xué)認(rèn)為, 外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的錯(cuò)誤時(shí)母語(yǔ)習(xí)慣負(fù)遷移的結(jié)果。教師應(yīng)設(shè)法預(yù)測(cè)錯(cuò)誤,通過(guò)對(duì)比,發(fā)現(xiàn)差異,預(yù)測(cè)錯(cuò)誤,課堂上就可以重點(diǎn)講解來(lái)克服由于母語(yǔ)知識(shí)負(fù)遷 移引起的困難。對(duì)比分析的貢獻(xiàn):1. 形成了一套較為嚴(yán)密的對(duì)比分析方法。程序是描述、選擇、比較、預(yù)測(cè);2. 通過(guò)對(duì)不同的語(yǔ)言特征的描述和比較,發(fā)現(xiàn)許多特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,豐富了普通語(yǔ)言學(xué)理論 3. 積累了豐 富的語(yǔ)言研究素材和參考資料;4. 使廣大外語(yǔ)教師意識(shí)到不同語(yǔ)言間結(jié)構(gòu)和意義上的差異,在教學(xué)中自覺(jué)地運(yùn)用學(xué)習(xí)者原有的知識(shí)來(lái)促進(jìn) 其外語(yǔ)學(xué)習(xí)。受到的批評(píng):對(duì)比分析將差異和困難等同起來(lái)。差異是語(yǔ)言學(xué)上的,困難是心
33、理學(xué)上的。 因而其理論依 據(jù)有問(wèn)題環(huán)境和學(xué)習(xí)的階段決定了母語(yǔ)知識(shí)對(duì)目的語(yǔ)學(xué)習(xí)的干擾作用的發(fā)揮。 在自然地外語(yǔ)習(xí)得環(huán)境中, 學(xué)習(xí)者的注意了放在交際的內(nèi)容上,力圖將自己的意思表達(dá)清楚,在這種情況下,母語(yǔ)的負(fù)遷移的影響較 之注重語(yǔ)言形式的課堂教學(xué)環(huán)境小。從學(xué)習(xí)階段來(lái)看,在初學(xué)階段,學(xué)習(xí)者因缺乏足夠的目的語(yǔ)知識(shí),因而其表達(dá)更多地依賴(lài)母語(yǔ)知識(shí),所以 出現(xiàn)較多的母語(yǔ)知識(shí)的負(fù)遷移;到了中高級(jí)階段,學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握了一定的目的語(yǔ)知識(shí),因而更可能依靠 語(yǔ)言規(guī)則的類(lèi)推原則等認(rèn)知手段,這一時(shí)期的外語(yǔ)錯(cuò)誤更多地來(lái)自對(duì)目的語(yǔ)規(guī)則的過(guò)度概括。研究 X 圍的局限:主要限于音系系統(tǒng)和句法系統(tǒng)的比較,從語(yǔ)義和語(yǔ)用角度的對(duì)比還剛剛
34、開(kāi)始,從文化背 景來(lái)進(jìn)行的對(duì)比也做得少。預(yù)測(cè)能力有限。但對(duì)比分析仍不失為一種重要的輔助手段。偏誤分析 EA:Corder 認(rèn)為錯(cuò)誤分析的作用:1. 對(duì)教師來(lái)說(shuō), 可以發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者向目的語(yǔ)接近的過(guò)程中已經(jīng)到達(dá)了哪個(gè)階段, 還剩下哪些內(nèi)容要學(xué)習(xí)的; 2. 對(duì)研究者來(lái)說(shuō),可以發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者如何學(xué)習(xí)或習(xí)得語(yǔ)言的證據(jù),了解他們所用的策略和步驟; 3. 對(duì)學(xué)習(xí)者 來(lái)說(shuō),犯錯(cuò)誤也是習(xí)得的一種學(xué)習(xí)手段,也是他們檢驗(yàn)對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的本質(zhì)所作的假設(shè)的一種方法。偏誤分析的心理學(xué)基礎(chǔ)是認(rèn)知理論,與喬姆斯基的語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制和普遍語(yǔ)法有密切關(guān)系。 偏誤分析的基 本假設(shè)之一,即人腦中有一種處理語(yǔ)言的特殊機(jī)制。它的主要目標(biāo)之一,揭示普遍
35、語(yǔ)法在多大程度上影響第二語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程。EA的一般步驟:1選擇預(yù)料,2確認(rèn)錯(cuò)誤,3錯(cuò)誤的分類(lèi),4解釋原因,5評(píng)價(jià)錯(cuò)誤本族語(yǔ)者對(duì)語(yǔ)法和語(yǔ)音上的錯(cuò)誤尚可容忍,對(duì)語(yǔ)用錯(cuò)誤受本族文化影響卻不那么寬容。衡量錯(cuò)誤的標(biāo)準(zhǔn):本族語(yǔ)人的標(biāo)準(zhǔn)還是學(xué)習(xí)者的標(biāo)準(zhǔn)?根據(jù)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的的不同,語(yǔ)言掌握標(biāo)準(zhǔn)和使用標(biāo)準(zhǔn)不應(yīng)該是完全一致的。記憶和實(shí)踐交際能力確實(shí)需要特殊的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練。 語(yǔ)言知識(shí)的掌握和內(nèi)化, 需要學(xué)習(xí)者有意識(shí)地注意、 如何對(duì)待學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤: 1. 行為主義的觀點(diǎn):錯(cuò)誤時(shí)刺激反應(yīng)中的一種偏差,應(yīng)該通過(guò)新的刺激來(lái)對(duì)正確的形式加以強(qiáng)化;機(jī)械的 觀點(diǎn)。2. 認(rèn)知主義的觀點(diǎn):錯(cuò)誤恰恰證明了學(xué)習(xí)者是靈活的、有分辨和判斷能力
36、的決策者,在學(xué)習(xí)和交際過(guò)程中 善于不斷調(diào)整其目標(biāo)和達(dá)到目標(biāo)的手段。 不必要特別地加以糾正, 錯(cuò)誤會(huì)自動(dòng)消失。 過(guò)于寬容的觀點(diǎn)。先區(qū)分兩種錯(cuò)誤類(lèi)型:1. 理解性錯(cuò)誤:學(xué)習(xí)者對(duì)某一語(yǔ)言規(guī)則無(wú)知,需要糾正。教師需告知其正確用法。2. 表達(dá)性錯(cuò)誤:由于兩種知識(shí)系統(tǒng)和能力的差距所致。不一定對(duì)某一規(guī)則無(wú)知,可能因?yàn)檫@一知識(shí)本身對(duì) 表達(dá)起一個(gè)監(jiān)控的作用,或者過(guò)分地利用了學(xué)習(xí)策略。教師應(yīng)提供兩種反饋,一是讓其接觸正確說(shuō)法,讓 其自覺(jué)改正;二是直接指出錯(cuò)誤,加以改正,這有助于培養(yǎng)其語(yǔ)法意識(shí)。研究表明:學(xué)習(xí)者希望其錯(cuò)誤得到糾正。偏誤分析研究的最大貢獻(xiàn):1. 使人們對(duì)對(duì)比分析的價(jià)值進(jìn)行重新評(píng)價(jià),認(rèn)識(shí)到對(duì)比分析研究對(duì)
37、外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐有一定的局限性;2. 使人們改變了對(duì)錯(cuò)誤本質(zhì)的認(rèn)識(shí),把錯(cuò)誤從需要避免、需要糾正的地位,提高到了作為認(rèn)識(shí)語(yǔ)言學(xué)習(xí)內(nèi) 部的向?qū)У牡匚唬?. 形成了一套較為有效的錯(cuò)誤分析方法和程序。局限性:1. 錯(cuò)誤的定義和區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)難以確定。難以處理語(yǔ)用錯(cuò)誤和交際策略導(dǎo)致的錯(cuò)誤 2. 錯(cuò)誤的分類(lèi)缺少統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn) 比如過(guò)度操練帶來(lái)的錯(cuò)誤3. 錯(cuò)誤分析很難說(shuō)明回避出現(xiàn)的情況 很難認(rèn)定回避就等于錯(cuò)誤有價(jià)值的發(fā)現(xiàn):1. 錯(cuò)誤對(duì)語(yǔ)言交際的可理解性的影響并沒(méi)有想象中的那么嚴(yán)重。2. 對(duì)可理解性的影響不僅取決于錯(cuò)誤本身的性質(zhì),還取決于語(yǔ)言環(huán)境的幫助大小3. 一般而言,詞匯錯(cuò)誤比語(yǔ)法錯(cuò)誤更影響交際。語(yǔ)音錯(cuò)誤除非十分嚴(yán)重,
38、否則影響最小 4. 語(yǔ)法中,整體 錯(cuò)誤全局的組織比局部錯(cuò)誤更影響交際。5. 經(jīng)常運(yùn)用交際策略的學(xué)習(xí)者,其語(yǔ)言常引起更多理解上的困難。 6. 話(huà)語(yǔ)中如過(guò)多出現(xiàn)遲疑、自我糾正等,也會(huì)帶來(lái)理解上的困難7. 一般來(lái)說(shuō),錯(cuò)誤引起的反感主要取決于交際的效果,而不是本身嚴(yán)重程度。中介語(yǔ)研究:研究目標(biāo):1 尋找外語(yǔ)自然習(xí)得過(guò)程的規(guī)律;2 為課堂教學(xué)提供選擇材料并組織和安排材料方面的理論依據(jù)主要方法:錯(cuò)誤分析和策略分析。 具體研究工作:1. 縱向研究,對(duì)某一些學(xué)習(xí)者跟蹤調(diào)查2. 交叉研究,對(duì)同時(shí)處于同一學(xué)習(xí)階段的進(jìn)行研究研究重點(diǎn):1 詞素習(xí)得順序的研究2. 句法習(xí)得順序的研究中介語(yǔ)的三個(gè)特征: 1. 開(kāi)放性;
39、2.靈活性; 3. 系統(tǒng)性中介語(yǔ)構(gòu)建過(guò)程中的手段: 1. 語(yǔ)言遷移2. 目的語(yǔ)規(guī)則的過(guò)度概括 3. 訓(xùn)練遷移 4. 學(xué)習(xí)策略 5. 交際策略Widdowson 統(tǒng)稱(chēng)為簡(jiǎn)化過(guò)程。僵化化石化, fossilization :指學(xué)習(xí)者在中介語(yǔ)連續(xù)體尚未達(dá)到目的語(yǔ)狀態(tài)時(shí)便停止發(fā)展,某些語(yǔ)言 錯(cuò)誤已作為一種語(yǔ)言習(xí)慣固定下來(lái),進(jìn)一步的學(xué)習(xí)也無(wú)法改變。中介語(yǔ)的差異的解釋?zhuān)?. 學(xué)習(xí)者年齡越小,其中介語(yǔ)系統(tǒng)相似點(diǎn)就越多。因?yàn)樗麄兪褂谜Z(yǔ)言的功能有限,學(xué)習(xí)策略有限,對(duì)語(yǔ)言 的意識(shí)程度不高;2. 其他條件相同的情況下,學(xué)習(xí)環(huán)境越傾向于交際性,學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)相似點(diǎn)就越多。因?yàn)檎鎸?shí)的交際場(chǎng)合 注意力更多地集中在表達(dá)意義上
40、,更傾向于使用交際策略;3. 如果人類(lèi)語(yǔ)言確有共性,而且學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程是由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,則中介語(yǔ)在起始階段一致性較多。 因此,中介語(yǔ)最大相似性出現(xiàn)在:兒童在非正式環(huán)境中學(xué)習(xí)任何外語(yǔ)的起始階段;反之,最大差異:不同 母語(yǔ)背景的成人在正式環(huán)境下學(xué)習(xí)不同外語(yǔ)。學(xué)習(xí)者的個(gè)人差異、原有知識(shí)、學(xué)習(xí)策略、學(xué)習(xí)環(huán)境等是中介語(yǔ)性質(zhì)的決定因素。中介語(yǔ)研究的局限:1. 研究X圍局限于詞素、句法方面,對(duì)語(yǔ)義、語(yǔ)用知識(shí)的習(xí)得研究不夠。將學(xué)習(xí)者使用某一詞素的準(zhǔn)確性 作為習(xí)得的標(biāo)準(zhǔn)沒(méi)有心理學(xué)的支持。2. 忽視學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語(yǔ)的自我標(biāo)準(zhǔn)。中介語(yǔ)研究以目的語(yǔ)為參照系3. 忽視中介語(yǔ)與其他語(yǔ)言變體不同的標(biāo)準(zhǔn);4. 研究的方法,如縱向
41、研究和交叉研究本身還有一些技術(shù)上的問(wèn)題未能解決,所得出的結(jié)論并不完全可 靠。第四節(jié) 外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的策略分析 Carton 的三種學(xué)習(xí)者推理策略1) 語(yǔ)內(nèi)線(xiàn)索推理,即利用對(duì)目的語(yǔ)已有的知識(shí)進(jìn)行推理;2) 語(yǔ)際線(xiàn)索推理,即利用語(yǔ)言間的知識(shí)進(jìn)行推理3) 語(yǔ)外線(xiàn)索推理,即學(xué)習(xí)者利用對(duì)真實(shí)世界的知識(shí)進(jìn)行推理Carton 指出,語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程就像一個(gè)解決問(wèn)題的過(guò)程,學(xué)習(xí)者個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)在語(yǔ)言處理過(guò)程中起著決 定性的作用。Rubin 成功的學(xué)習(xí)者的心理特征和學(xué)習(xí)方法上的相似之處: 心理特征,如冒險(xiǎn)心理、對(duì)歧義和模糊的容忍等 交際策略,如迂回表達(dá)、運(yùn)用副語(yǔ)言手段等 社交策略,如尋找交流和實(shí)踐的機(jī)會(huì) 認(rèn)知策略,如
42、語(yǔ)義猜測(cè)、推理與對(duì)語(yǔ)言形式進(jìn)行分析、歸類(lèi)、綜合和監(jiān)控等Rubin 對(duì)學(xué)習(xí)策略的分類(lèi):1. 直接影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)過(guò)程,如解釋和證實(shí)、監(jiān)控、記憶、演繹、概括和實(shí)踐等2. 間接影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)過(guò)程,如創(chuàng)造實(shí)踐和使用交際技巧的機(jī)會(huì)等Naiman:成功的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的五大策略 通過(guò)尋找和利用有利的學(xué)習(xí)環(huán)境積極參與語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程 建立語(yǔ)言作為一個(gè)形式系統(tǒng)的意識(shí) 建立語(yǔ)言作為一種交際和交往的手段的意識(shí) 接受并妥善處理外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的情感需求 通 過(guò)推理和監(jiān)控,擴(kuò)充并修正自己的外語(yǔ)系統(tǒng)學(xué)習(xí)者策略的定義和分類(lèi)學(xué)習(xí)策略:學(xué)習(xí)者為了有效地獲取、貯存、檢索和使用信息所采用的各種計(jì)劃、行為、步驟、程式等,即 為學(xué)習(xí)和調(diào)節(jié)
43、學(xué)習(xí)所采取的各種措施。學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)知識(shí)1. 陳述知識(shí):內(nèi)容知識(shí)knowing what,由內(nèi)化的外語(yǔ)規(guī)則和記熟的語(yǔ)言板塊構(gòu)成;2. 程序知識(shí):方法知識(shí) knowing how, 由學(xué)習(xí)者用來(lái)處理外語(yǔ)語(yǔ)料而采用的各種策略和程序組成??蛇M(jìn) 一步分為社交和認(rèn)知行為策略; 認(rèn)知策略包括使新的外語(yǔ)知識(shí)內(nèi)化和自動(dòng)化,以與利用外語(yǔ)知識(shí)和其他 知識(shí)用外語(yǔ)進(jìn)行交際時(shí)所涉與的各種心理過(guò)程。這些過(guò)程既包含外語(yǔ)的學(xué)習(xí)又包含外語(yǔ)的使用。學(xué)習(xí)過(guò)程說(shuō)明學(xué)習(xí)者是如何通過(guò)注意輸入和利用現(xiàn)有知識(shí)對(duì)輸入進(jìn)行簡(jiǎn)化,以積累新的外語(yǔ)規(guī)則并使現(xiàn)有 知識(shí)漸趨自動(dòng)化的過(guò)程。該過(guò)程也可以解釋所謂的自然習(xí)得程序。外語(yǔ)使用過(guò)程包括:輸出策略、接受策
44、略和交際策略。前兩者指學(xué)習(xí)者以最小的努力有效而清晰地利用現(xiàn) 有的外語(yǔ)知識(shí);后者指學(xué)習(xí)者無(wú)法按照原定的計(jì)劃實(shí)現(xiàn)其交際目標(biāo)時(shí)不得不調(diào)整交際目標(biāo)或?qū)ふ伊硗獗磉_(dá) 這一交際意圖的方式。因此,交際策略是在無(wú)法實(shí)現(xiàn)某一既定輸出計(jì)劃情況下使用的。外語(yǔ)習(xí)得過(guò)程分為:形成假設(shè)階段;檢測(cè)假設(shè)階段;3. 自動(dòng)化階段 各階段的學(xué)習(xí)策略不同:1. 形成假設(shè)階段:簡(jiǎn)化策略:包括規(guī)則泛化和負(fù)遷移 推理:語(yǔ)內(nèi)推理,語(yǔ)外推理2.檢測(cè)假設(shè)階段: 接受性策略 輸出性策略 元語(yǔ)言策略 相互作用策略 3. 自動(dòng)化階段: 形式實(shí)踐 功能實(shí)踐通俗地說(shuō),學(xué)習(xí)者策略就是學(xué)習(xí)者對(duì)在獲取學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)、鞏固學(xué)習(xí)成果、解決學(xué)習(xí)過(guò)程中所遇到的問(wèn)題時(shí)作 出的種
45、種反應(yīng)和采取的策略。兩種不同的學(xué)習(xí)策略: 1. 認(rèn)知學(xué)習(xí)策略2. 元認(rèn)知策略或協(xié)調(diào)策略所謂元認(rèn)知就是有關(guān)認(rèn)知過(guò)程的知識(shí)和通過(guò)計(jì)劃、監(jiān)控和評(píng)估等方法對(duì)認(rèn)知過(guò)程的調(diào)整或自我控制,即對(duì) 認(rèn)知過(guò)程的認(rèn)知。認(rèn)知就是學(xué)習(xí)者賴(lài)以獲得知識(shí)和概念的大腦活動(dòng)過(guò)程和策略。Rubin 列出的六種對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)有直接影響的一般性策略: 求解和證實(shí):用來(lái)證實(shí)對(duì)新語(yǔ)言知識(shí)的理論的策略,如要求對(duì)方舉例、重復(fù)某次以證實(shí)理解的準(zhǔn)確性等 猜測(cè)和概括式推理:指利用原先獲得的語(yǔ)言或概念知識(shí)來(lái)獲得對(duì)語(yǔ)言形式、語(yǔ)義或者說(shuō)話(huà)者意圖的明 確假設(shè),如通過(guò)關(guān)鍵詞、上下文等猜測(cè)詞義;通過(guò)語(yǔ)境猜測(cè)詞義等 演繹推理:利用一般規(guī)則來(lái)學(xué)校外語(yǔ)的策略,如對(duì)比漢外
46、異同等 實(shí)踐:如重復(fù)操練到熟悉,仔 細(xì)聽(tīng)講并模仿等 記憶:如大聲朗讀等 監(jiān)控:指學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言和交際方面的錯(cuò)誤,觀察某信 息如何被接受和理解并作出相應(yīng)反應(yīng)的策略,如糾正自己的語(yǔ)音、詞匯、拼寫(xiě)、語(yǔ)法等方面錯(cuò)誤元認(rèn)知策略用于監(jiān)督、調(diào)節(jié)和自我調(diào)整語(yǔ)言學(xué)習(xí)行為。如自我調(diào)節(jié)、預(yù)先準(zhǔn)備、預(yù)先組織、選擇注意目標(biāo)、減緩輸出等。以上是對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程產(chǎn)生直接影響的策略。而交際策略和社交策略被認(rèn)為對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程產(chǎn) 生間接影響。交際策略重點(diǎn)在于參與語(yǔ)言交流活動(dòng),表達(dá)意義或者意圖。學(xué)習(xí)者一般在他們的語(yǔ)言知識(shí)不能 滿(mǎn)足交際目的或被聽(tīng)話(huà)者誤解時(shí)才使用交際策略。 交際策略非常重要,它可以保持交際渠道 的暢通。常見(jiàn)的交際策略:
47、迂回表達(dá)、運(yùn)用同義或者同源詞、使用交際套語(yǔ)、利用交際環(huán)境闡述要表達(dá) 的意義等。社交策略指學(xué)習(xí)者為創(chuàng)造、鞏固所學(xué)知識(shí)和獲得語(yǔ)言輸入而參加的各種交際活動(dòng)。這些活動(dòng)本身并不會(huì)對(duì) 學(xué)習(xí)過(guò)程產(chǎn)生影響,僅僅提供實(shí)踐環(huán)境和機(jī)會(huì)。學(xué)習(xí)者策略:1直接對(duì)學(xué)習(xí)過(guò)程產(chǎn)生影響的策略: 1認(rèn)知策略:解釋和證實(shí),猜測(cè)和概括,演繹,記憶等 2元認(rèn)知策略:監(jiān)督,調(diào)整2. 間接對(duì)學(xué)習(xí)過(guò)程產(chǎn)生影響的策略: 1交際策略:迂回表達(dá)等2社交策略:結(jié)交朋友,聽(tīng)講座、外語(yǔ)角等上述分類(lèi)優(yōu)點(diǎn):直接,明了;缺點(diǎn) :無(wú)法區(qū)分 輸入和輸出策略 ,交際策略 和社交策略中間 缺少協(xié)調(diào)策 略的成 分, 標(biāo)準(zhǔn)不一致 Naiman 的學(xué)習(xí)者策略分類(lèi): 積極主動(dòng)
48、的參與態(tài)度積極地對(duì)學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)作出反應(yīng),尋求和利用學(xué)習(xí)環(huán)境;在正式的課堂之外尋找 相關(guān)的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì);實(shí)踐 把語(yǔ)言作為一個(gè)系統(tǒng)把母語(yǔ)和外語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比分析;對(duì)目的語(yǔ)進(jìn)行分析并作出推理;充分利用語(yǔ)言 是個(gè)系統(tǒng)這個(gè)事實(shí),如將詞典上的新詞與同類(lèi)詞聯(lián)系起來(lái)學(xué)習(xí) 把語(yǔ)言作為一種交際和交往的工具強(qiáng)調(diào)熟練比精確重要;尋求與本族語(yǔ)者交流的機(jī)會(huì) 控制情感因素克服怕羞感;敢于面對(duì)錯(cuò)誤;知難而上 對(duì)外語(yǔ)表達(dá)進(jìn)行監(jiān)控通過(guò)和請(qǐng)求本族語(yǔ)者提供反饋等方式不斷修正自己的外語(yǔ)知識(shí)系統(tǒng)。該分類(lèi)優(yōu)點(diǎn): 簡(jiǎn)潔,抓住了語(yǔ)言和語(yǔ)言學(xué)習(xí)的本質(zhì) 缺點(diǎn):過(guò)于寬泛, 內(nèi)容部是十分明確交際策略研究中的一些問(wèn)題1. 交際策略的定義Corder: 說(shuō)話(huà)者在遇到交
49、際困難時(shí)運(yùn)用的一套呈系統(tǒng)性的技巧。該定義的特點(diǎn): 1. 交際策略的系統(tǒng)性; 2. 遇到交際困難時(shí)所采用的; 3. 是一套技巧Faechkasper 指出交際策略的特點(diǎn):1. 針對(duì)某一問(wèn)題的。因語(yǔ)言知識(shí)不足無(wú)法執(zhí)行其原定計(jì)劃時(shí)采取的某些行動(dòng);2. 能意識(shí)到的。說(shuō)話(huà)者首先意識(shí)到問(wèn)題的存在。 他們的定義:交際策略是用來(lái)解決對(duì)某一個(gè)人在達(dá)成某一特定交際目的時(shí)構(gòu)成某 一問(wèn)題的潛在可意識(shí)到的計(jì)劃。 該定義同樣適合于母語(yǔ)使用者Ellis 的定義:交際策略作為語(yǔ)言使用者的交際能力的一部分,是一種語(yǔ)言心理計(jì)劃。這種計(jì)劃具有潛在 的可意識(shí)性,可作為學(xué)習(xí)者對(duì)無(wú)法完成的某一表達(dá)計(jì)劃的替代。優(yōu)點(diǎn):將交際策略提高到了說(shuō)話(huà)
50、者交際能力一部分的高度。 受到了 canaleswain 關(guān)于交際能力由語(yǔ)言能力、 社會(huì)語(yǔ)言能力、話(huà)語(yǔ)能力和策略能力組成的觀點(diǎn)的啟發(fā)和影響。交際策略的分類(lèi):Tarone 的分類(lèi): 1. 轉(zhuǎn)述1) 近似表達(dá) 2) 造詞 3) 迂回表達(dá) 2. 借用1) 從母語(yǔ)直譯 2) 語(yǔ)言轉(zhuǎn)換3. 求助 學(xué)習(xí)者直接向聽(tīng)話(huà)者詢(xún)問(wèn)某一正確表達(dá)方式4.手勢(shì)語(yǔ) 運(yùn)用非語(yǔ)言手段 5. 回避1) 回避話(huà)題2) 放棄表達(dá)某一信息 優(yōu)點(diǎn):簡(jiǎn)潔、明了; 缺點(diǎn):依據(jù)不明確,似乎僅是交際手段的羅列,不能反映出各策略對(duì)交際的作用或影響B(tài)ialystock 的分類(lèi):一類(lèi):以母語(yǔ)為基礎(chǔ)的交際策略 L1 based strategies 1
51、) 語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換2) 本國(guó)語(yǔ)項(xiàng)目外語(yǔ)化 3) 母語(yǔ)直譯另一類(lèi):以外語(yǔ)為基礎(chǔ)的策略 L2 based 1語(yǔ)義替代 2描述 3創(chuàng)造新詞優(yōu)點(diǎn):以目的語(yǔ)為基礎(chǔ)的交際策略比以母語(yǔ)為基礎(chǔ)的交際策略更為有效。 缺點(diǎn):忽略了回避之類(lèi)的策略 的歸屬,分類(lèi)不完整。FaechKasper 分類(lèi): 一減縮策略: 1形勢(shì)減縮 2功能減縮 二成就策略 1補(bǔ)償策略 非合作: L1 based ,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、外語(yǔ)化、直譯等L2 based ,替代,轉(zhuǎn)述,造詞,重組還有非語(yǔ)言行為累交際策略 合作策略:直接求助,間接求助2檢索策略: 等待 利用語(yǔ)義場(chǎng) 使用其他語(yǔ)種他們認(rèn)為,減縮策略因?yàn)橥ㄟ^(guò)回避而改變了原來(lái)的交際目標(biāo),因而一般不會(huì)產(chǎn)生習(xí)
52、得,而成就策略因?yàn)樯?與到形成假設(shè)并利用反饋對(duì)假設(shè)加以驗(yàn)證,因而有可能促進(jìn)外語(yǔ)的習(xí)得。3. 交際策略在外語(yǔ)習(xí)得中的作用:在 Rubin 的研究中,交際策略被作為獲得外語(yǔ)實(shí)踐機(jī)會(huì)的間接影響外語(yǔ)習(xí)得的學(xué)習(xí)者策略。Faech、Kasper等人認(rèn)為,只有成就策略促進(jìn)外語(yǔ)習(xí)得,因?yàn)椴捎脺p縮策略意味著冒險(xiǎn),而冒險(xiǎn)恰恰是外語(yǔ)知識(shí)自動(dòng)化的 必要條件之一。Tarone 認(rèn)為,所以交際策略都能起到擴(kuò)充語(yǔ)言手段的作用。另外,交際策略可以保證交際順利進(jìn)行,即使 學(xué)習(xí)者不能學(xué)到某一特定的外語(yǔ)詞項(xiàng)或者結(jié)構(gòu),他們?nèi)匀猾@得了接觸其他結(jié)構(gòu)或詞匯輸入的機(jī)會(huì)。Ellis 認(rèn)為,過(guò)分成功地使用交際策略會(huì)抑制習(xí)得。4. 影響學(xué)習(xí)者使用
53、交際策略的因素:語(yǔ)言程度、問(wèn)題來(lái)源、性格、學(xué)習(xí)環(huán)境等。研究發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言程度差的學(xué)習(xí)者更多地使用減縮策略, 隨著語(yǔ)言程度的提高, 越來(lái)越多地使用成就類(lèi)策略;當(dāng)母語(yǔ)與目的語(yǔ)中同源詞較多時(shí),語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的次數(shù)較多。另外,有人發(fā)現(xiàn)回避策略與語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的難易程度 有關(guān);不同性格的學(xué)習(xí)者對(duì)交際策略類(lèi)型的選擇而有不同; 課堂中的交際比自然環(huán)境下的交際較少地使用交際 策略;5. 交際策略研究對(duì)語(yǔ)言學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)研究的啟發(fā)對(duì)普通語(yǔ)言學(xué)既是貢獻(xiàn)又是挑戰(zhàn)。喬姆斯基提出交際能力,著重是是語(yǔ)言能力的先天性,忽視學(xué)習(xí)主體的認(rèn)知能力在后天語(yǔ)言環(huán)境中的積極 主動(dòng)作用; hymes 提出交際能力,研究的重點(diǎn)是交際能力的內(nèi)涵和相關(guān)的社會(huì)因
54、素,并不關(guān)心學(xué)習(xí)者如何 在社會(huì)交往中獲得這種能力并利用這種能力獲得更多的語(yǔ)言知識(shí)。外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程實(shí)際上是一種新信息的攝入和組織過(guò)程。對(duì)教學(xué)的啟發(fā):1學(xué)習(xí)外語(yǔ)是個(gè)積極的過(guò)程,學(xué)習(xí)者原有知識(shí)和現(xiàn)有外語(yǔ)知識(shí)對(duì)任何一個(gè)階段的外語(yǔ)習(xí)得都有重要影響, 教師要善于引導(dǎo)學(xué)生利用原有知識(shí)和現(xiàn)有知識(shí),獲取新知,鞏固舊知;2可以對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略加以因勢(shì)利導(dǎo), 利用學(xué)習(xí)策略能提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力3過(guò)多地利用交際策略會(huì)影響正常的交際,影響外語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)。第四章 外語(yǔ)交際能力與其培養(yǎng)第一節(jié) 交際能力的概念“交際能力"最初由美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Hymes針對(duì)Chomsky的“語(yǔ)言能力"提出來(lái)的。喬姆斯基認(rèn)為,語(yǔ)言
55、能力是某種遠(yuǎn)比語(yǔ)言本身抽象的知識(shí)狀態(tài),是一套原則系統(tǒng)、一種知識(shí)體系。語(yǔ)言能力并非一種處事 的能力,甚至也不是一種組織句子和理解句子的能力。喬姆斯基認(rèn)為,這種創(chuàng)造和生成新的語(yǔ)言的能力是人的天賦能力,是內(nèi)在的機(jī)能。說(shuō)話(huà)人通過(guò)一系列結(jié)構(gòu)規(guī)則可以生成這種語(yǔ)言的句子的深層結(jié)構(gòu),即在每個(gè)句子表達(dá)出來(lái)以前就在大腦中存在的概念結(jié)構(gòu)。 形成了這種句子的深層結(jié)構(gòu)之后,他頭腦中已經(jīng) 有了一個(gè)正確的句子。在喬姆斯基看來(lái),人們?cè)谡f(shuō)話(huà)之前他的頭腦中存在著一個(gè)深層的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)或是思維能力,而且會(huì)形成一個(gè) 內(nèi)在的正確的句子。它仿佛是人們說(shuō)話(huà)時(shí)的臺(tái)詞。喬姆斯基認(rèn)為,深層結(jié)構(gòu)通過(guò)“轉(zhuǎn)換部分可以轉(zhuǎn)換成 表層結(jié)構(gòu),這就是通過(guò)說(shuō)話(huà)時(shí)的語(yǔ)
56、音所表達(dá)出來(lái)的句子,表層結(jié)構(gòu)是句子的形式,深層結(jié)構(gòu)代表句子的意 義。喬姆斯基很注重兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換關(guān)系,但是在兩種結(jié)構(gòu)中他更加強(qiáng)調(diào)的是深層結(jié)構(gòu)。根據(jù)喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言理論,一個(gè)人的語(yǔ)言能力主要表現(xiàn)為以下幾個(gè)方面:1) 能指出哪些聲音或語(yǔ)素的組合是母語(yǔ)中可能存在的,哪些可能是不存在的。2)能區(qū)別符合語(yǔ)法的句子和不符合語(yǔ)法的句子。3) 能 區(qū) 別 出 一 些 結(jié) 構(gòu) 相 同 或 相 似 , 但 實(shí) 際 意 義 卻 不 同 的 句 子 。 例 如 他 們 知 道 “ John is eager to teach. 和“ John is easy to teach. 兩個(gè)句子雖結(jié)構(gòu)相同, 但意義卻不同 。 前 者 表 示 “ John is eager to teach others. 后 者 則 表 示 “ Itis easy for others to teach John. 4) 能辨別出結(jié)構(gòu)不同但意義有聯(lián)系的句子5) 能辨別出句子的歧義 (ambiguity) ,即同一結(jié)構(gòu)具有一個(gè)以上的釋義6) 能意識(shí)到句子之間的釋義關(guān)系 (paraphrase) ,即結(jié)構(gòu)不同的句子具有相同的語(yǔ)義受喬姆斯基“語(yǔ)言能力"的啟發(fā),海姆斯(Hymes)提出了“交際能力&
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 軟件行業(yè)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)總結(jié)
- 職業(yè)高中體育老師個(gè)人教學(xué)工作年終總結(jié)合集(5篇)
- 幼兒園小班教案《感恩大樹(shù)》及教學(xué)反思
- 超市零售行業(yè)會(huì)計(jì)工作總結(jié)
- 2024年版特定擔(dān)保事務(wù)合作合同模板版B版
- 辦公用品行業(yè)營(yíng)業(yè)員工作總結(jié)
- 2024年外債借款合同展期與債務(wù)重組及還款能力評(píng)估范本3篇
- 2024年度水文地質(zhì)勘察與評(píng)價(jià)服務(wù)合同3篇
- 果茶制作課程設(shè)計(jì)
- 特殊鑿井課程設(shè)計(jì)
- 技能成才強(qiáng)國(guó)有我課件模板
- 2023-2024學(xué)年冀教版數(shù)學(xué)四年級(jí)上冊(cè)期末試題 ( 有答案 )
- 幽門(mén)螺桿菌科普
- “雙減”背景下小學(xué)數(shù)學(xué)“教、學(xué)、評(píng)”一體化的思考與實(shí)踐
- 2024人美版高中美術(shù)學(xué)業(yè)水平考試知識(shí)點(diǎn)歸納總結(jié)(復(fù)習(xí)必背)
- 絞股藍(lán)的人工栽培與種質(zhì)資源保護(hù)
- 事業(yè)單位考試《綜合知識(shí)和能力測(cè)試》試卷
- 劇作策劃與管理智慧樹(shù)知到期末考試答案2024年
- 2024年河北交通投資集團(tuán)有限公司招聘筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 大學(xué)生勞動(dòng)教育-南京大學(xué)2中國(guó)大學(xué)mooc課后章節(jié)答案期末考試題庫(kù)2023年
- 中國(guó)民族民間器樂(lè) 課件-2023-2024學(xué)年高中音樂(lè)湘教版(2019)必修音樂(lè)鑒賞
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論