漢代的度量衡制和經方藥量換算_第1頁
漢代的度量衡制和經方藥量換算_第2頁
漢代的度量衡制和經方藥量換算_第3頁
漢代的度量衡制和經方藥量換算_第4頁
漢代的度量衡制和經方藥量換算_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、漢代的度量衡制和經方藥量換算1 .掌握藥物劑量的臨床意義經方的藥量是用的漢代的度量衡制.如何把”現代用量和傷寒論、金匱要略中的經方藥量聯(lián)系起來”這個問題,在臨床上有重要的意義.比方說桂枝湯林枝湯中桂枝和芍藥的劑量是各三兩.如果把桂枝的量用多了,它的方名就叫桂枝加桂湯.它的作用不是解肌驅風,調和營衛(wèi),而是溫補心陽,降逆平沖,治療心陽虛,下焦寒氣上沖的奔豚.如果桂枝湯里把芍藥的量用多了,它的方名就叫桂枝加芍藥湯,它的作用是治療太陰脾經受邪,太陰脾經氣血不和而導致的腹?jié)M時痛.又比方說麻黃湯中的麻黃吊枝,甘草的劑量比例應當是3:2:1,如果變成1:2:3的話,這個方子就發(fā)不了汗.所以掌握劑量之間的關系

2、在臨床療效上是很重要的.又比方說五苓散這個方子,澤瀉用量最多,豬苓,扶苓,白術用量居中,如果按照這樣的劑量比例組成的散劑,給試驗的動物吃,就有很好的利尿效果.而把這五個藥等量的做成散劑,給相同的動物吃,它的利尿效果明顯就差.綜上掌握藥物的劑量和劑量比例在臨床上很重要.2 .漢代的度量衡制要用好傷寒論中的方劑還要注意它的藥物用量問題,論中用的是漢代的度量衡,和我們現代的不同,所以我們要考證漢代的度量衡。(1)關于重量:班周的漢書.律歷制中記載說:千二百黍(shu)重十二銖,兩銖之為兩,十六兩為斤,三十斤為鈞,四鈞為石。就是說1200個黍米重12銖,兩個12銖是一兩。明確的指出了漢代的度量衡制度,

3、用量單位和進位關系。單位應用了銖、兩、斤、鈞、石。石這里讀shi,在后來讀dan,是個衡量單位。但是現在要用黍米來推測漢代的度量衡肯定不準確,因為不知道使用北京的黍米,還是用南京的;是用干的,還是用濕的。但是我們可以通過文物考察來準確的到結果。北京博物館里有漢代司農銅權,是東漢國家最高的管理農業(yè)的行政部門,它所制定的標準的衡重器具,實際稱下來漢代的1斤=250g,漢彳t的1兩=15.625g,約等于15g,1銖=7.81g。(2)關于容量,班周的漢書.律歷制中記載:千二百黍實其薛(yue),合之為合(讀ge),十合為升,十升為斗,十斗為斛。(合升斗斛是十進位)通過文物來考察它實際容量,1合=2

4、0ml,1升=200ml,1斗=2000ml。故麻黃湯每次服用8合,就是160ml,桂枝湯每次服用1升就是200ml,和現在的用量差不多。(3)關于度量,班周的漢書.律歷制中記載:一黍為分,十分為寸,十寸為尺,十尺為丈,十丈為引.進位關系都是十進位。通過文物測量來看,1寸=2.3cm,1尺=23cm,三國大將關羽身高8尺,也就是184cm,相當于女排郎平的高度。漢朝基本計量單位均為黍米,反應了農業(yè)社會民以食為天的社會現象。3、度量衡制歷代變遷史醫(yī)藥書宋朝以前用漢制,宋朝以后用宋制或者今制(1)漢朝后是晉朝,晉朝在衡重的兩和銖之間加了分。6銖=1分,4分二1兩。在傷寒中只有一個方子用了分,就是麻

5、黃開麻湯;在金匱要略中出現了許多用分作為計量單位的方子,肯定是晉唐以后的人在抄寫時給改過的。傷寒論中有的方劑,分通份,是指藥物之間的計量比例。如三物白散,說桔梗三分,巴豆一分,貝母三分;如四逆散中各十分。(2)從晉朝到宋朝,我國的度量衡發(fā)生了很大的變化。如1斤從200g上升到了600g左右,1升從200ml上升到1000ml,1尺從23cm上升到了33cm。在不到1000年的時間里發(fā)生了這樣大的變化,為什么呢?根據中國計量科學研究員他們的理解認為,在這個時期地主收租想多收一些,國家收稅想多收一些,于是有的地主偷偷的把斗給擴大了,后來大家都這么作,國家就從新制度度量衡了。但是到宋代以后一直到清代

6、的庫平制(貨幣計量的制度),中國的度量衡制基本就穩(wěn)定了下來。為什么后面這一千年沒有隨意擴大呢?這主要是因為中國經濟流通的方式發(fā)生了變化.國家征稅,地主收租,不再單純收糧食,而靠貨幣的流通.所以從宋朝以后,隨著商業(yè)的發(fā)達,隨著貨幣的流通,度量衡再發(fā)生什么變化,就沒有實際的經濟意義了.因此度量衡制就穩(wěn)定下來了.所以從中國歷史上來看,就是漢朝以后到宋朝以前,度量衡發(fā)生了劇烈的變化,宋朝到清朝度量衡制是基本穩(wěn)定的.但晉朝、唐朝、宋朝,國家規(guī)定:”天文和醫(yī)藥一定要保留古制.而社會上一般的商業(yè)那就用新制”.所以宋以前的中藥書,孫思邈的"千金要方",王焦的"外臺秘要"

7、,它的藥物劑量仍然是保留的漢制.(3)宋朝至清朝的度量衡制。宋朝國家在中藥的服用方法和計量上進行了改革。服用方法上,宋朝改用了煮散,就是把藥物做成了粗散,然后煮散,連藥渣一塊吃,這是宋朝的獨特的服藥方法.如果連藥渣一塊吃的話,藥量一定要減少.你看宋朝書的藥量都是很小很小.這樣藥量一減少,它就用了宋朝當時的度量衡制.宋朝的度量衡制,它衡重的計量單位上,用了斤.兩.錢.分.厘.毫.所以當我們看到一本中藥書上有斤.有兩.有錢.有分.有厘.有毫這樣的計量單位來計量的時候,那我們就知道這是宋朝以后的計量單位.由于宋到清的計量單位基本上沒有什么變化,宋到清的醫(yī)書基本用的是宋代的這種度量衡制.綜上,雖然度量

8、衡在我國歷史上發(fā)生過很大的變化,但是在中醫(yī)藥方面卻很簡單,就是宋朝以前是漢制,宋朝到解放前用的是宋制。(4)解放后的度量衡制。把一斤變成了500克,為了換算方便.實際上,在中藥計量上變化不大.過去老大夫開藥3錢,1錢就是3克,3錢今天我們折合成9克。折合成9克,藥房師傅嫌計算不方便,開9克也按10克算。醫(yī)生干脆就把9克的藥都改成10克。有個別的地方在度量衡制改革的時候,和大多數地方不一樣。黑龍江在度量衡制改革的時候就把1兩當成50克,1錢按5克來算。5.經方藥量的折算方法.(1)重量的折算:包括精確折算方法和簡便方法其中:精確地折算方法:如麻黃湯:麻黃三兩桂枝二兩甘草一兩杏仁七十枚(去皮尖),

9、折算過來就是:45130g、15g、28g經方三次的治療量折算過來就是:15g10g、5g、9g現在一次的治療量從麻黃湯的煎煮方法上來看:煮取二開半,溫服八合,所以是三次的治療量,如服藥發(fā)汗后,不再服用。那么一次量就是15g、10g、5g、9g,和我們現在一次開的麻黃湯的用量是基本上一樣的。再如桂枝湯:桂枝三兩芍藥三兩生姜三兩甘草二兩大棗十二枚折算過來就是:45g45g、45g、30g、12枚經方三次的治療量折算過來就是:15g、15g、15g、10g、4枚經方三次的治療量我們在換算的時候要記住兩點:一是漢代的一兩相當于現在的多少克,還要記住這個方子分幾次吃。如四逆湯等救急的方子是一次服用,而

10、吳茱萸加生姜湯是分五次服用的,這樣折合才能準確,這樣記起來有點麻煩。其中:簡單的方法,就是你了解了當地的藥物用量習慣后,按照傷寒論的比例套用。比如:北京的桂枝常用量是10g,那么麻黃湯的劑量就是:15g、10g、5g,如果它的桂枝常用量是6g,那么麻黃湯的劑量就是:10g、6g、4g就可以了,這個方法是最簡便的。即符合的當地的用藥習慣,又符合經方的用量。(2)傷寒論中容量的折算:有的我們現在仍用容量來計量,如水。許多我們現在已經不再用容量來計量了,如半夏、粳米。那么我們今天如何折算呢?可以先折算為現代的容量然后再稱重。比如說粳米一開,就用現在的粳米200ml進行稱重就是180g。半夏半升,我們

11、用半夏100ml,今天稱重大概是50g。五味子半升大概是30g。麻子仁丸中的厚樸一尺,稱重大概是15g。五苓散用一方寸匕,稱重大概是56g。(3)傷寒論中數量的折算:用數量來計算的藥物,我們今天還有用數量來計算的如大棗等。但是這種方法已經不常用了,都改成了稱重的方法。如杏仁,我們不再數多少個杏仁,而是稱重。有人稱得杏仁100粒去皮尖是40g,桃仁100粒稱重是30g,枳實一枚是18g(中等大小),附子一枚20g,大的附子一枚25g,烏頭一枚大約是5g。還有個一錢匕,說法很多,沒有考察清楚.在傷寒論中,大陷胸湯里,用甘遂末一錢匕。甘遂是有毒的,后世醫(yī)家根據實際情況,一錢匕大約一克左右,量是很小的

12、。也有的書說一錢匕是1克到1.5克,這只是供大家參考。4.藥量的因人,因時,因地制宜(但比例不能錯)(1)因人制宜:實際上在臨床應用的時候,無論是張仲景還是后世醫(yī)家,他們都是因人,因時,因地來隨時調整藥量。以后我們學原文的時候會提到“強人用大附子一”,那就是說身高比較高、重量比較多的人用附子的話要用大個的。一般體質的人用附子的話就用一般大小的。這不就是因人制宜嗎?(2)因時制宜:包括了因季節(jié)氣候的變化,因時代的變化。比方說,漢代的時候,人們的醫(yī)藥條件比較差,又沒有那么多的西醫(yī)西藥,病通常很重,自己不能好的時候才找大夫。所以顯然仲景有些藥物的用量就比我們今天要多一些,特別是一些辛溫的藥。我們今天

13、用茵陳的劑量顯然要比張仲景那個茵陳蒿湯中的量用得要多。這就是因為時代的發(fā)展,人們經驗的不斷更新,人們對藥物藥量的運用發(fā)生了變化。(3)因地制宜:不同的地域,人的體質不一樣,氣候不一樣,水土不一樣,所以在藥量的應用上也有差異。我舉過黑龍江的例子,那用的藥量都很大。我們在座的一的同學,原來是黑龍江中醫(yī)學院畢業(yè)的,他說我們那里都是5克,10克,15克,20克,50克,100克,150克,200克,甚至有白人還用上500克。來到這里(北京)怎么是3克,6克,10克,這就是因地制宜。同樣的道理,我第一次在韓國給人開方的時候,有一個記者,她是神經衰弱,晚上睡不著覺。我看她舌紅,有五心煩熱。我就用了養(yǎng)陰清熱,鎮(zhèn)靜安眠的藥。過了幾天,他的丈夫給我打電話說,你的藥有問題,我的妻子原來晚上雖然睡不好覺,白天還能夠上班。吃了你的藥以后,晚上也困,白天也困,現在她不能上班了,這是什么問題?我問"你的藥是自己煮的,還是你在什么地方煮的呀?"他說"就在你工作的那個醫(yī)院煮的"我剛到那里,對醫(yī)院的煮藥設備不怎么了解,他們煮藥使用一個密封的大罐子現在我們國家也有這東西了.煮完藥以后,把藥渣放到一個機器里,既可以擠壓,又可以離心,藥渣拿出來時非常干燥,藥汁濃度高.另外,韓國很多中藥是進口的,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論