周星馳英文介紹_第1頁(yè)
周星馳英文介紹_第2頁(yè)
周星馳英文介紹_第3頁(yè)
周星馳英文介紹_第4頁(yè)
周星馳英文介紹_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、會(huì)計(jì)學(xué)1周星馳英文介紹周星馳英文介紹10 thousand years is too long周 星 馳 Stephen ChowHe is the king of comedies and his film fill with subversion and restore for tradition.He is a merchant who invest house property, the network games and cinema acquisition and now his wealth more than HK $1.5 billion. Stephen Chow was

2、born on june 22,1962 in hong kong.As the only boy of his family,he grew up Shanghai along with his tree sister.In his childhood, he was fascinated by Bruce Lee, much like other children his age and often imitates Bruce Lee. 周星馳生于香港長(zhǎng)于上海,是家里唯一的男孩。小時(shí)候,他與同時(shí)代的孩子們一樣,對(duì)李小龍非常著迷。并經(jīng)常模仿他。 Part 1In 1982, he grad

3、uated from high school and auditioned for an acting school run by TVB, a Hong Kong television station where he was rejected. His friend Waise Lee Chi-Hung (The Legend of the Swordsman, John Woos A Better Tomorrow) helped him out and he was allowed to take night classes. He graduated in 1983 and was

4、hired to host a childrens television program called Space Shuttle 430 even though he wasnt fond of children. 1982年高中畢業(yè)之后,周星馳和梁朝偉一起報(bào)名參加香港TVB表演學(xué)校,但是自己卻沒(méi)有被錄取。不過(guò),他還是通過(guò)一個(gè)熟人參加了夜校。第二年,他被選中,成為一檔兒童節(jié)目“430穿梭機(jī)”的主持人。Part 1This didnt stop him from carrying on his duty as he developed an off-beat rapport with co-s

5、tars of the show that audiences loved, which led the program to run for five years. During the shows final run in 1988, he broke into dramatic roles in numerous television programs 。他對(duì)兒童節(jié)目并不感興趣,這使他非常痛苦。但是他的表現(xiàn)非常出色,并一直主持了5年。幾年之后,他參加了許多節(jié)目,并逐漸有了名氣。Part 1Part 1 1988年,周星馳出演了他的第一部電影霹靂先鋒。這部影片使他拿到了金馬獎(jiǎng)最佳配角獎(jiǎng),也

6、獲得了第25屆臺(tái)灣金像獎(jiǎng)最佳配角和最佳新人雙料提名,不僅得到影壇關(guān)注,也引來(lái)了電視臺(tái)對(duì)他的重新審視,給他更多機(jī)會(huì)在電視劇里扮演重要角色。 Part 11990年,他在周潤(rùn)發(fā)風(fēng)格的電影賭圣中扮演主角,并開(kāi)始轉(zhuǎn)入喜劇領(lǐng)域。In 1990, he introduced his incredible comedy talent in the film,All for the Winner (賭圣)which was a hilarious spin-off of the film, God of Gamblers (賭俠)starring Chow Yun-Fat. The film became s

7、uch a success that he also starred alongside Chow Yun-Fat in the successful sequel, God of Gamblers 2. He excelled in the comedy genre and developed a trademark that reinvented his career in years to come as he began doing parodies of Hollywood, Japanese Hong Kong cinema films, such as Fist of Fury

8、1991(新精武門(mén)), From Beijing with Love(國(guó)產(chǎn)凌凌漆), and his directorial debut, Alls Well Ends Well(家有喜事). The parody film, Justice My Foot(審死官) earned him Best Actor of Asia at the Pacific Film Festival. Part 1Part 1 在20世紀(jì)90年代,周星馳正式成為香港頭牌電影演員,收入也達(dá)到了成龍的兩倍。從1990年到1993年,他總共出演了29部電影。 周星馳在賭圣中的風(fēng)格被稱(chēng)為“無(wú)厘頭”。正是這種風(fēng)格使他成

9、為90年代最受歡迎的喜劇演員。 In 1996,the filmThe God of Cookery(食神)was on show and it was voted as model film at the Venice international film festival.Part 1 Film Kung Fu Hustle was launched in 2004 as a landmark work.In this film, Stephen Chow no more concentrate on individual performance,instead he was commit

10、ted to team collaboration and the whole film creation and this film won numerous awards in the end. Through Journey to the West: Conquering the Demons(西游降魔篇)in 2013,Stephen Chow slip into the background.However, the films Journey to the West: Conquering the Demons and The Mermaid(美人魚(yú))successively br

11、oken many Chinese movie box office record and renew Chinese movie box office record worldwide.Part 1Part 2Part 2Part 2部分電影劇照 Movie StillsPart 2 相信自己,堅(jiān)持夢(mèng)想Part 2Part 3 After finished A Chinese Odyssey(大話西游),Karen Mok(莫文蔚)had a good impression in Stephen Chow and they had film cooperations from 1995 to

12、 1999, but finally they dont become spouse because of different values. Stephen Chow and Wenfeng Yu(于文鳳) knew eachother through friends introduction in 1997 and they become lovers rapidly.As Stephen Chows investment adviser, Wenfeng yu has made good investments for many times.But without Stephen Cho

13、ws marriage proposal plus his mothers objections made her finally leave.Part 3Now,he is still alone and when he was asked in recent interview about his marriage,he said that he is too old to have chance and he regret about not cherishing the past.Like lines in A Chinese Odyssey(大話西游)that Once there

14、was a true love at my hand ,but I didnt cherish it .I didnt realize it until it was gone.There is nothing more miserable than it .If God can give me a chance to restart ,Ill tell the girl I Love You.If I have to add a deadline to the love I hope it will be ten thousand years. Stephen Chow said in Ch

15、ai Jing(柴靜)s interview ,Ten thousand years is too long, seize the day , seize the hour.The lines said by Hsu Chi(舒淇)said in the film Journey to the West: Conquering the Demons(西游降魔篇)that “Ten thousand years is too long and if you love me ,love me right now. also prove the changes in Stephen Chows af

16、fection.Part 3Thanks for your watching Bye bye Ten thousand years is indeed too long,so do the things immediately when you have things to do.From past to present,the love is still.10 thousand years is too long周 星 馳 Stephen ChowHe is the king of comedies and his film fill with subversion and restore

17、for tradition.He is a merchant who invest house property, the network games and cinema acquisition and now his wealth more than HK $1.5 billion.1990年,他在周潤(rùn)發(fā)風(fēng)格的電影賭圣中扮演主角,并開(kāi)始轉(zhuǎn)入喜劇領(lǐng)域。In 1990, he introduced his incredible comedy talent in the film,All for the Winner (賭圣)which was a hilarious spin-off of t

18、he film, God of Gamblers (賭俠)starring Chow Yun-Fat. The film became such a success that he also starred alongside Chow Yun-Fat in the successful sequel, God of Gamblers 2. He excelled in the comedy genre and developed a trademark that reinvented his career in years to come as he began doing parodies

19、 of Hollywood, Japanese Hong Kong cinema films, such as Fist of Fury 1991(新精武門(mén)), From Beijing with Love(國(guó)產(chǎn)凌凌漆), and his directorial debut, Alls Well Ends Well(家有喜事). The parody film, Justice My Foot(審死官) earned him Best Actor of Asia at the Pacific Film Festival. Part 1Part 2Part 3Now,he is still alone and when he was asked in recent interview about his marriage,he said that he is too old to have chance and he regret about not cherishing the past.Like lines in A

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論