中學(xué)英語校本課程教材(Word)_第1頁
中學(xué)英語校本課程教材(Word)_第2頁
中學(xué)英語校本課程教材(Word)_第3頁
中學(xué)英語校本課程教材(Word)_第4頁
中學(xué)英語校本課程教材(Word)_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、英語校本課程 實施方案0 / 43一、 研究背景全國基礎(chǔ)教育工作會議在國務(wù)院關(guān)于基礎(chǔ)教育改革與發(fā)展決定中指出,實行國家、地方、學(xué)校三級課程管理。國家、地方、學(xué)校三級課程的確定和實行,不僅是以適應(yīng)不同地區(qū)社會經(jīng)濟發(fā)展需要和文化發(fā)展需要,體現(xiàn)國家對學(xué)生的基本要求,而且又為各地發(fā)展留有時間和空間,體現(xiàn)一定程度的彈性。特別是校本課程在整個課程計劃中占的比重,可以使學(xué)校真正擁有選擇的余地,可以使學(xué)校能夠更好地體現(xiàn)辦學(xué)特色,同時滿足“個性化”的學(xué)校發(fā)展,還有利于教師專業(yè)水平的提高和學(xué)生個體性的發(fā)展,真正滿足學(xué)生生存和發(fā)展的需要。現(xiàn)代外語交際理論指出:中小學(xué)英語教學(xué)的實質(zhì)是交際,是師生之間及學(xué)生之間的交際活

2、動。因此,以活動為主線,對英語校本課程進(jìn)行研究不僅在提高外語教學(xué)質(zhì)量的層面上有現(xiàn)實意義,更在培養(yǎng)21世紀(jì)高素質(zhì)人才的層面上有深遠(yuǎn)意義!由于語言和文化密不可分的關(guān)系,外語學(xué)習(xí)就不可避免地要涉及到文化學(xué)習(xí),也必然離不開對英語國家文化的學(xué)習(xí)和理解。美國社會語言學(xué)家海姆斯(Hymes)提過言語交際的四要素,其中得體性與現(xiàn)實性就要求我們學(xué)生要根據(jù)不同場合、對象、話題、身份等使用恰當(dāng)?shù)皿w的語言。另外,對英語文化的了解和理解有利于加深對本國文化的認(rèn)識,培養(yǎng)愛國注意精神,有利于提高人文素養(yǎng)。該課程的設(shè)置既體現(xiàn)全體、全面發(fā)展,又突出個性特長的培養(yǎng),既注重面又兼顧點,以更好地根據(jù)素質(zhì)教育的要求來深化啟蒙階段外語教

3、學(xué)改革。二、研究目標(biāo)課程目標(biāo)掌握英語學(xué)習(xí)策略提高語言運用能力我們試圖通過對英語校本課程的內(nèi)容、課時安排、活動形式、教學(xué)模式、教學(xué)方法、評價手段和標(biāo)準(zhǔn)等方面的改革實驗,建立起一套較為完整的英語校本課程系統(tǒng)工程。通過開發(fā)研究,總結(jié)出該課程在提高學(xué)生綜合語言運用能力、掌握英語學(xué)習(xí)策略的功能和作用。其目標(biāo)如下:英語校本課程文 化策 略情 感知 識技 能文化知識跨文化交際意識與初步的跨文化交際能力情感策略監(jiān)控策略認(rèn)知策略交際策略興 趣態(tài) 度自 信動 機意 志話 題語 音語 法功 能聽說讀寫目 錄Unit 1 學(xué)唱英文歌曲-4 Unit 2 中外飲食文化-6Unit 3 情境劇表演-18Unit 4 英語

4、翻譯競賽-28Unit 5 西方主要節(jié)日- 30 Unit 6 我是小導(dǎo)游-美麗的校園-自編Unit 7 英語原版電影欣賞-31Unit 8 英語諺語習(xí)語-33 Unit 1 學(xué)唱英文歌曲We Wish You A Merry ChristmasWe wish you a merry christmas!We wish you a merry christmas!We wish you a merry christmas!And a Happy New Year!Good tidings we bring to you and your kin.Good tidings from christ

5、mas and a happy New year.We wish you merry a christmas!We wish you merry a christmas!We wish you merry a christmas!And a Happy New Year!Good tidings we bring to you and your kin.Good tidings from christmas and a happy New yearWe wish you merry a christmas!We wish you merry a christmas!We wish you me

6、rry a christmas!And a Happy New Year! jingle bells dashing through the snowon a one-horse open sleigh,over the fields we go,laughing all the way;bells on bob-tail ring,making spirits bright,what fun it is to ride and singa sleighing song tonight.jingle bells, jingle bells,jingle all the way!o what f

7、un it is to ridein a one-horse open sleigh.jingle bells, jingle bells,jingle all the way!o what fun it is to ridein a one-horse open sleigh.Unit 2 中外飲食文化中西飲食文化的異同中西餐桌上的禮儀研究了解中西用餐方式及餐具了解中西餐桌的擺設(shè)了解中西餐上菜順序了解中西餐用餐禮儀用餐方式在中國,無論什么宴席,都是大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席,美味佳肴放在桌子中間,它既是一桌人享用的對象,又是大家交流感情的媒介。在餐桌上,中國人都喜歡互相勸酒,夾菜,舉杯共歡,非常

8、和睦生趣。而西方就不同了,當(dāng)他們聚在一起吃飯或請客時,勸酒,夾菜并沒有中國人那么熱情,并且客人與主人之間也沒有那么客氣。西方人更注重個人的獨立性,各吃各的,沒有中國人聊歡共樂的情趣。中餐上桌的菜講究豐盛多樣,一般是8或10碟、12碟,品種多樣,從主菜到湯,到甜品,到水果,次序也講究。而西方人宴客則是以牛、羊、豬排等為主食。餐具:在餐具方面,差異非常明顯。眾所周知,中國人包括亞洲一些黃種人的國家,使用的是筷子,湯匙,吃飯也用碗盛。每個人座位面前都擺有筷子、湯匙、取菜盤子、調(diào)味盤、湯碗、茶杯、酒杯等。有時也會備有放置骨頭的器皿或餐巾??曜?多使用柱形長筷。以往會以象牙、珊瑚制作的筷子作為地位的象征

9、,不過,今日仿鑲牙的塑膠筷子已相當(dāng)普遍了。使用長筷子的原因是便于夾菜。湯匙 多為陶瓷制。有時會備置擱置湯匙的湯匙架。取菜盤 是盤緣稍高的中型盤子。有時準(zhǔn)備兩只。深碗 開口較深的湯碗。 而西方人呢,則是盤子盛食物,用刀叉即切即吃,喝湯則有專門的湯匙。另外,我們在資料中發(fā)現(xiàn)一個趣聞:西方人用叉勺進(jìn)餐大約是在十世紀(jì)時拜占庭帝國開始的,比中國的戰(zhàn)國時代要晚一千多年。東周時的餐叉長約cm之間,其中齒長約cm,比現(xiàn)代餐叉略短。不過,事情很奇怪,餐叉在中國起源比西方早,卻未能成為中國的傳統(tǒng)餐具,這是為什么呢?這大概與烹調(diào)方法的改變,飲食方式轉(zhuǎn)變有關(guān)吧,目前原因未明。而西方的餐叉卻一直沿用至今。我們認(rèn)為,這是

10、與中西方的飲食文化的不同發(fā)展進(jìn)程有密切聯(lián)系的。中餐的排位法 從古到今,因為桌具的演進(jìn),所以座位的排法也相應(yīng)變化??偟膩碇v,座次是“尚左尊東”、“面朝大門為尊”。家宴首席為輩分最高的長者,末席為最低者。 巡酒時自首席按順序一路敬下。若是圓桌,則正對大門的為主客,左手邊依次為2、4、6右手邊依次為3、5、7直至匯合。 若為八仙桌,如果有正對大門的座位,則正對大門一側(cè)的右位為主客。如果不正對大門,則面東的一側(cè)右席為首席。然后首席的左手邊坐開去為2、4、6、8,右手邊為3、5、7。如果為大宴,桌與桌間的排列講究首席居前居中,左邊依次2、4、6席,右邊為3、5、7席,根據(jù)主客身份、地位,親疏分坐。 (附

11、圖)西餐的排位法西餐的位置排列與中餐有相當(dāng)大的區(qū)別,中餐多使用圓桌,而西餐一般都使用長桌。如果男女二人同去餐廳,男士應(yīng)請女士坐在自己的右邊,還得注意不可讓她坐在人來人往的過道邊。若只有一個靠墻的位置,應(yīng)請女士就座,男士坐在她的對面。如果是兩對夫妻就餐,夫人們應(yīng)坐在靠墻的位置上,先生則坐在各自夫人的對面。如果兩位男士陪同一位女士進(jìn)餐,女士應(yīng)坐在兩位男士的中間。如果兩位同性進(jìn)餐,那么靠墻的位置應(yīng)讓給其中的年長者。西餐還有個規(guī)矩,即是:每個人入座或離座,均應(yīng)從座椅的左側(cè)進(jìn)出。舉行正式宴會時,座席排列按國際慣例:桌次的高低依距離主桌位置的遠(yuǎn)近而右高左低,桌次多時應(yīng)擺上桌次牌。同一桌上席位的高低也是依距

12、離主人座位的遠(yuǎn)近而定。西方習(xí)俗是男女交叉安排,夫妻也是如此。用餐禮儀在禮儀方面,中西兩者更顯不同。在中國古代,在用餐過程中,就有一套繁文縟節(jié)。禮記曲記載:“共食不飽,共飯不擇手,毋放飯,毋固獲,毋揚飯,卒食,客自前跪,撒飯齊以授相者,主人辭于客,然后客坐?!边@段話大意主要是:大家共同吃飯時,不可以只顧自己吃飯。如果和別人一起吃飯,必須檢查手的清潔。不要把多余的飯放回鍋里,不要專占著食物,也不要簸揚著熱飯。吃完飯后,客人應(yīng)該起身向前收拾桌上的盤碟,交給主人,主人跟著起身,請客人不要勞動,然后客人再坐下。這些禮儀有的在現(xiàn)代也是必要的禮貌。在西方宴席上,主人一般只給客人夾一次菜,其余由客人自主食用,

13、若客人不要,也不便硬讓人家再吃,也不要按中國人的習(xí)慣頻頻給客人勸酒,夾菜。吃東西時,也不要發(fā)出響聲,但客人要注意贊賞主人準(zhǔn)備的飯菜。若與人談話,只能與鄰座的交談,不要與距離遠(yuǎn)的交談。中餐的出菜順序開胃菜 通常是四種冷盤組成的大拼盤。有時種類可多達(dá)十種。 最具代表性的是涼拌海蟄皮、皮蛋等。冷盤之后,接著出四種熱盤。常見的是炒蝦、炒雞肉等。不過,熱盤多半被省略。主菜 緊接在開胃菜之后,又稱為大件、大菜,多于適當(dāng)實際上桌。如菜單上注明有“八大件”,表示共有八道主菜。主菜的道數(shù)通常是四、六、八等的偶數(shù),因為,中國人認(rèn)為偶數(shù)是吉數(shù)。在豪華的餐宴上,主菜有時多達(dá)十六或三十二道,但普通是六道至十二道。這些菜

14、肴是使用不同的材料、配合酸、甜、苦、辣、咸五味,以炸、蒸、煮、煎、烤、炒等各種烹調(diào)法搭配而成。其出菜順序多以口味清淡和濃膩交互搭配,或干燒、湯類交配列為原則。最后通常以湯作為結(jié)束。點心 指主菜結(jié)束后所供應(yīng)的甜點,如餡餅、蛋糕、包子、杏仁豆腐等。最后則是水果。西餐的出菜順序湯 法文的potage是泛指一切湯類。不過,在我國potage是指濃湯, consomme才是清湯。正餐使用清湯,不免讓人不免讓人覺得分量太少。因此,還是以濃湯宜。覺得分量太少。第一道肉:這個名詞直譯的意思是“入口”,即指進(jìn)入主菜的意思?,F(xiàn)已成為主菜,所提供的是牛排等,能與第二道肉(烤肉)互相搭配。 冷凍食品:英文稱為sher

15、bet.如果主菜相當(dāng)油膩,這道菜可使口中清爽些。有些冷凍食品是摻洋酒制成的,其中以加香檳的為最高級。第二道肉:英文為roast,指烤熟的肉,一般為火雞、鴨、雞、雉雞等。 沙拉:這是淋了調(diào)味汁的生菜,和搭配在肉料理旁的生菜性質(zhì)不同。 甜點:英文為sweet,即甜點。在國內(nèi)多供應(yīng)冰淇淋、布丁、冷凍食品等。水果:英文為fruits,多供應(yīng)數(shù)種時令水果或什錦果盤。 咖啡:通常全餐是以咖啡結(jié)尾,用的杯子是demitasse(小型咖啡杯)。有時也供應(yīng)紅茶,可依各人喜愛選擇。(附西餐菜單一份)西餐Menu Bread / 麵包Toast Squares / 方塊麵包 Appetizer / 前菜Baked

16、Garlic and Cheese Mushrooms / 焗烤蘑菇Oysters Mornay / 起士牡蠣Salad / 沙拉Romaine Salad / 蘿美生菜沙拉Fruit Salad / 水果沙拉Ham and Potato Salad / 火腿洋芋沙拉Caesar Salad / 凱撒沙拉Soup / 湯Seafood Soup / 義式海鮮湯Beef Consomme / 牛肉清湯Minestrone / 什錦素菜湯Main Course / 主餐Sirloin Steak / 沙朗牛排Roasted Lamb Knees / 烤羊膝Pan Seared Ice Fish /

17、 南極冰魚Roasted Chicken with Pepper Sauce / 法式雞排Dessert / 甜點Cre'me Vanilla / 香草布烈餡Milk Flan / 香榭奶酪Blueberry Muffins / 藍(lán)莓鬆餅Chocolate Mousse / 巧克力慕斯Drink / 飲料Black Tea / 紅茶Earl Grey Tea / 伯爵茶Fruit Tea / 水果茶Cafe Latte / 拿鐵咖啡Cappuccino / 卡布其諾咖啡Orange Juice / 柳橙汁Lemon Smoothie / 檸檬冰沙吃西餐的正確方法應(yīng)用 西餐看著有七道,視

18、乎很煩瑣,但每道一般只有一種,對許多人來說點西餐菜還是比較陌生的。以下是西餐上菜的順序,以供準(zhǔn)備吃西餐的朋友作為點菜參考。一、前菜也稱頭盤或者開胃品,一般有冷盤和熱頭盤之分,常見的有魚子醬、鵝肝醬、熏鮭魚等。二、湯,湯大致可分為清湯、奶油湯、蔬菜湯和冷湯等四類。三、附菜,附菜通常是指水產(chǎn)類菜肴與蛋類、面包類、蘇和菜肴。西餐吃魚類菜肴講究使用專用的調(diào)味汁。 四、主菜,肉、禽類菜肴稱為主菜,一般配用調(diào)味汁。其中最有代表性的是牛肉或牛排,禽類菜肴的原料取自雞、鴨、鵝,其中最多的是雞。五、沙拉,蔬菜類菜肴可以安排在肉類菜肴之后,也可以與肉類菜肴同時上桌。蔬菜類菜肴在西餐中稱為沙拉,一般用生菜、番茄、黃

19、瓜、蘆筍等制作。還有一類是用魚、肉、蛋類制作的,一般不加味汁。六、甜品,西餐的甜品是主菜后食用的,可以算做是第六道菜,從真正意義上講它包括所有主菜后的食物,如布丁、冰淇淋、奶酪、水果等。七、咖啡,注意喝咖啡時不要用勺子,直接小口喝。除了上述七個主要菜品,點酒也很重要,點酒時不要硬裝內(nèi)行,在高級餐廳里會有精于品酒的調(diào)酒師拿酒單來,對酒不太了解的人最好告訴他自己挑選的酒色、預(yù)算、喜愛的酒類口味,請調(diào)酒師幫忙挑選。主菜若是肉類,最好搭配紅酒。魚類則搭配白色。上菜之前不妨來杯香檳等較淡的酒。 點完菜后,在前菜送來前的這段時間把餐巾打開,往內(nèi)折三分之一,上三分之二平鋪在腿上,蓋住膝蓋以上的雙腿部分。有時

20、中途因事要暫時離席,切勿將餐巾擱在桌上,因為這是意味你不再吃,侍者便不再會為你上菜了。在離開時,應(yīng)將餐巾放在椅子上,餐巾可以用來擦嘴、擦手,但不能用來擦刀叉、碗碟。用餐完畢離開時將它隨意放在餐桌上,不需要疊好。如果你疊好后系開,在國外的意思是我不會再來了。桌子上成套的容器中,玻璃類全放在右上方,面包碟放在左邊,吃西餐每一道菜都要用特定的餐具。餐具的擺放是根據(jù)上菜先后順序從外到內(nèi)擺放,有的菜用過后,會撤掉一部分刀叉。西餐的餐具主要是倒、叉、勺。下面給大家講一下其用法,左叉右刀一般是不能改變的,除非是左撇子。如果用餐時有三種不同規(guī)格的刀同時出現(xiàn),一般正確的用法是帶小小鋸齒的那一把用來切肉質(zhì)食品。中

21、等大小的用來片大片蔬菜,而那種小巧的、刀尖是圓頭的、頂部有些上翹的小刀則是用來切開小面包,然后用它挑些果醬、奶油涂在面包上面。叉子可依料理的特性自由的變換拿法以方便用餐。當(dāng)叉起食用時,叉子的背面必須向上。不過如果咬起食物時,叉子應(yīng)面向上方使用。在正式場合下,勺有多種,小的是用于咖啡和甜點心的。扁平的用于涂黃油和分食蛋糕,比較大的用來喝湯或盛碎的小食物,最大的是公用于分食湯的,常見于自助餐的。用餐時要注意以下細(xì)節(jié),刀是用于切碎食物的,用餐的時候不可以拿到嘴邊。叉起適量食物放入口中時,牙齒不要咬叉子,不可同時用刀與叉將食物送入口中。不要一手拿刀或叉,而另一只手拿餐巾擦嘴,也不要一手拿酒杯,另一只手

22、拿叉取菜。任何時候都不要將刀叉的一段放在盤上,另一端放在桌上,用餐時刀叉不小心掉到地上,不要去撿,可以示意服務(wù)生來處理并替你更換新的餐具。 此外刀叉放的方向和位置都有講究。如果吃到一半想放下刀叉略做休息,應(yīng)把刀叉以八字形狀擺在盤子中央。若刀叉突出在盤子外面,不安全也不好看。邊說話邊揮舞刀叉是失禮舉動。用餐后把刀叉并攏放在碟子上部即可。湯勺橫放在湯盤內(nèi),勺心向上,表示用湯餐具可以拿走。 西餐的具體吃法和中餐有很大區(qū)別??傮w來講,吃芹菜、青果、干點心、干果、炸土豆片、老玉米、雞腿、漢堡包、熱狗、皮薩餅、玉米薄餅以及各式各樣的面包或者面包卷時都可以用手拿來吃,但其他東西一般不要用手拿來吃,吃一般菜時

23、如果把手指弄臟了,可以請服務(wù)員端洗手水來。 最后把吃西餐時來應(yīng)特別注意的其他禮儀給大家列出來。一、用餐中不可將手肘放在餐桌上。二、當(dāng)招待員依次為客人上菜時,走到你的左邊時才輪到你取菜。三、取食時,拿不到的食物可以請別人傳遞,不要站起來。四、不管吃什么不要有聲音,這對于吃意大利粉時會有挑戰(zhàn)。正確的方法是用叉子立著卷。咀嚼食物時不要講話,即使有人跟你講話,也要等咽下食物后再回答。六、有人幫你倒酒時,你只需注目酒杯,淺淺的一下就足夠了。七、飲酒干杯時即使不喝,也應(yīng)該將杯口在唇上碰一碰,以示敬意。八、在桌上落下面包屑可以不必理會,如果是不慎落下一點飯菜,可以在服務(wù)員撤走盤子時用餐巾小心把它拾到盤子中。

24、九、進(jìn)食中,不必?fù)?dān)心會弄臟雪白的桌布,而且不必幫服務(wù)生疊好盤子或者伸手遞送,那是多此一舉的行為。十、如果遇到不好吃的食物或異物入口時,可以用餐巾蓋住嘴,趕緊吐在餐巾上,并讓服務(wù)員更換新的餐巾。十一、保持桌面整潔,所以骨頭什么的別直接吐,用勺子接住或者直接用手取出,都可放在餐盤邊上。十二、不要把盤子放到一旁或者把盤子摞起來,最好不要移動任何盤子的位置。中西飲食文化差異淺析 飲食是人類生存與發(fā)展的第一需要,也是社會生活的基本形式之一。然而不同的文化背景,卻有不同的飲食觀念和飲食習(xí)俗,最終形成不同的飲食文化。 中國飲食文化歷史悠久,博大精深,影響深遠(yuǎn),風(fēng)靡世界。它經(jīng)歷了幾千年的歷史發(fā)展,已成為中華民

25、族的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)、世界飲食文化寶庫中的一顆璀璨的明珠。西方的一些國家曾為一些國家的殖民地,并且匯集著各國的移民,因此這些國家深受各國飲食文化的影響,博采眾長,并結(jié)合自已的飲食習(xí)慣,形成精巧專維、自成體系的飲食文明。中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來自中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)。 中西方飲食觀念的差異 西方是一種理性的、講求科學(xué)的飲食觀念。他們強調(diào)飲食的營養(yǎng)價值,注重食物所含蛋白質(zhì)、脂肪、熱量和維生素的多少,特別講究食物的營養(yǎng)成分含量是否搭配合宜,卡路里的供給是否恰到好處,以及這些營養(yǎng)成分是否能為進(jìn)食者充分吸收,有無其他副作用,盡量保持食物的原汁和天然營養(yǎng),而不追求食物

26、的色、香、味、形的完美。即便是口味千篇一律,甚至味同嚼蠟,他們也會將它吃下去,西方人吃的是營養(yǎng)。他們很少或幾乎不把飲食與精神享受聯(lián)系起來。在飲食上反映出一種強烈的實用與功利的目的。西方人認(rèn)為,飲食僅是生存的手段,用以果腹充饑而已,只不過它采用了一種更科學(xué)、規(guī)范和合理的方式。如他們的中小學(xué)校都配有營養(yǎng)師,以保證青少年的營養(yǎng)充足和平衡。這種科學(xué)化理性化的飲食觀念,是值得中餐借鑒的。但同時這又使西餐在用料上受到極大的局限。如西方人不吃動物內(nèi)臟以及一切他們認(rèn)為沒有營養(yǎng)價值的東西。同時在烹飪技巧上也顯得機械呆板,牛排就是牛排,雞就是雞,各式蔬菜也決不會混雜串味,也不會變出多少花樣來。中國人的飲食強調(diào)感性

27、和藝術(shù)性,追求飲食的口味感覺,而不注意食物的營養(yǎng)成分,多從“色、香、味、形”等方面來評價飲食的好壞優(yōu)劣,追求的是一種難以言傳的意境。簡單地說,中國人吃的是口味,“味”,是中國飲食的魅力所在。中國人飲食的目的,除了果腹充饑,同時還滿足對美味的渴望,帶來身心的愉悅。講求調(diào)和之美,是中國烹飪藝術(shù)的精要之處。如福建名菜“佛跳墻”,里面有雞肉、鴨肉、豬蹄筋、鮑魚、海參、豬肚、魚翅等多種主料,還有數(shù)種副料。這樣調(diào)制出來的成品,個性全被埋沒,而整體卻光彩熠熠,這與中國人貶抑個性、講平均、重中和的中庸之道是相通的。餐飲產(chǎn)品也由于地域特征、氣侯環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣等因素的影響,會出現(xiàn)在原料、口味、烹調(diào)方法、飲食習(xí)慣上

28、的不同程度的差異。正是因為這些差異,餐飲產(chǎn)品具有了強烈的地域性。中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來自中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)。中國人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”。餐飲論壇這里簡要從下面三個方面談?wù)勚形鞣斤嬍澄幕牟町?。一、兩種不同的飲食觀念餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方 (對比注重“味”的中國飲食,西方是一種理性飲食觀念。不論食物的色、香、味、形如何,而營養(yǎng)一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質(zhì)等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去因為有營養(yǎng)。在宴席上,可以講究餐具,講究用料,講究服務(wù),講究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪華高檔,

29、從洛杉磯到紐約,牛排都只有一種味道,無藝術(shù)可言。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進(jìn)行的,一盤“法式羊排”,一邊放土豆泥,旁倚羊排,另一邊配煮青豆,加幾片番茄便成。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干、調(diào)和,各是各的味,簡單明了。而中國飲食之所以有其獨特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。中國烹飪講究的調(diào)和之美,是中國烹飪藝術(shù)的精要之處。菜點的形和色是外在的東西,而味卻是內(nèi)在的東西,重內(nèi)在而不刻意修飾外表,重

30、菜肴的味而不過分展露菜肴的形和色,這正是中國美性飲食觀的最重要的表現(xiàn)。 二、中西飲食對象的差異 西方人認(rèn)為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”。而中國的菜肴是“吃味”的,所以中國烹調(diào)在用料上也顯出極大的隨意性:許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇。西方人在介紹自己國家的飲食特點時,覺得比中國更重視營養(yǎng)的合理搭配,有較為發(fā)達(dá)的食品工業(yè),如罐頭、快餐等,雖口味千篇一律,但節(jié)省時間,且營養(yǎng)良好,故他們國家的人身體普遍比中國人健壯:高個、長腿、寬大的肩、發(fā)達(dá)的肌肉;而中國人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質(zhì)弱。有人根據(jù)中西

31、方飲食對象的明顯差異這一特點,把中國人稱為植物性格,西方人稱為動物性格。三、飲食方式的不同中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對民族性格也有影響。在中國,任何一個宴席,不管是什么目的,都只會有一種形式,就是大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現(xiàn)了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團(tuán)圓”的普遍心態(tài),反映了中國古典哲學(xué)中“和”這個范疇對后代思想的影響,便

32、于集體的情感交流,因而至今難以改革。西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但實際上那是作為陪襯。宴會的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達(dá)到交誼的目的。如果將宴會的交誼性與舞蹈相類比,那么可以說,中式宴席好比是集體舞,而西式宴會好比是男女的交誼舞。由此可見,中式宴會和西式宴會交誼的目的都很明顯,只不過中式宴會更多地體現(xiàn)在全席的交誼,而西式宴會多體現(xiàn)于相鄰賓客之間的交誼。與中國飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐。此法是:將所有食物一一陳列出來,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動自由,這種方式便于個人之間的情感交流,不必將所有的話擺在桌面上,也表現(xiàn)了西方人對個性、對自我的尊重。但各吃

33、各的,互不相擾,缺少了一些中國人聊歡共樂的情調(diào)。 所以,歸根結(jié)底還是感性與理性之間的差異。但是,這種差異似乎在隨著科學(xué)的發(fā)展而變的模糊。越來越多的中國人以不再只注重菜的色、香、味,而更注重它的衛(wèi)生與營養(yǎng)了。尤其是在經(jīng)歷了非典以后。還有,人們因為越來越繁忙的工作,覺得中餐做起來太麻煩,不如來個漢堡方便等。這樣一來在飲食上差異也就不太分明了。Unit 3 情境劇表演(皇帝的新裝)Scene 1場景1:皇宮Characters:the Emperor ,Soldier-A and Soldier-B(人物:皇帝,士兵A, 士兵 B)Narrator:Many years ago there live

34、d an emperor. He was very fond of new clothes that he spent all his money in order to obtain them; his only wish was to always be well dressed. He had a coat for every hour of the day. One day, the Emperor said (to Soldiers):旁白:很久以前有一個皇帝,他非常喜歡新衣服,因此他把他所有的錢都花在衣服上,他唯一的愿望就是每時每刻都能穿得很漂亮。在一天里,他每個鐘頭都要換一套新的

35、衣服。有一天,皇帝(對士兵說)Emperor:Are there any new things about clothes today?皇帝:今天有沒有有關(guān)新衣服的消息?Soldier-A:Today man came to our city. They said they were the best weavers in the world.士兵A:今天有兩個人來到我們的城市,他們說自己是世界上最好的織工。Soldier-B:And that they could produce the finest cloth, which was not only beautiful, but the

36、clothes couldnt be seen to any man who stupid.士兵B: 他們還說他們能織出最美麗的布。這些布不僅僅非常好看,而且用它縫出來的衣服,凡是愚蠢的人都看不見。Emperor:That must be wonderful cloth, if I dress in a suit made of this cloth, I can find out which men are unfit for their places or stupid. I must ask them to weave for me right now.皇帝:這一定是非常奇異的布,如果我

37、能夠穿上這種布做成的衣服,我就能夠找出我的王國里哪些人是不稱職的,哪些人是愚蠢的。我要叫他們馬上織出這種布。Emperor:(to soldier-A) Find them and ask them make cloth for me.皇帝:把他們找來,叫他們來給我織布。Soldier-A:Yes, right away.士兵A:好的,我立刻去。Emperor:(to soldier-B) Set up two rooms for them.皇帝:準(zhǔn)備兩間房子給他們。Soldier-B:Yes, right away.士兵B:是的,我立刻去做。 Scene 2場景2:織布機房,投影片

38、畫面上有織布機,有燈光。Characters:Narratoe, Weaver A, Weaver BNarrator:The two weavers were asked to work in the two new rooms. They pretended to be very hard at work, but they did nothing whatever in the rooms. They asked for the finest silk and the most precious gold-cloth, and worked in the empty rooms till

39、 late at night.旁白:兩個織工被叫到兩間新房子工作。他們假裝努力工作,實際上卻什么都沒有做。他們要求找來最好的絲綢和最貴的金紡布料,假裝在那些空房間里工作到深夜。(表演建議:解說時,兩個騙子在機房里做著織布的動作,按劇情表演。 Scene 3 場景3:皇宮(與場景1 同)Characters: the Emperor ,Old Minister (皇帝,老大臣)Emperor:(幾天后皇帝在皇宮里走來走去) I should very much like to know how they are getting on with the cloth. But if I c

40、an not see it, I am stupid. I don't want that. I must send somebody else to look.皇帝:我很想知道他們的織布究竟織得怎樣了。但如果我看不見的話,那就說明我是愚蠢的人。我不能這樣做,我應(yīng)該先派一個人去看看。Emperor:( to the old minister)You an honest man. So I want you to take a look at my new cloth and report back to me.皇帝:(對老大臣說)你是個誠實聰明的人,所以我派你去看一看我的新布料,然后向

41、我匯報。Old Minister:Yes, right away.老大臣:我現(xiàn)在就去。 Scene 4場景4(與場景2同) Characters:Minister,Weaver-A, Weaver-BOld Minister:(老大臣來到那兩間新房子。邊看、邊想著看了看,走到臺的一側(cè),對觀眾說) Oh!my god! I cannot see anything at all.大臣:我的天??!我什么都看不見。Weaver-A:Hello! Mr. Minister, come closer and you'll see.織工A:你好,大臣先生,你可以走近點,看清楚一點

42、。Weaver-B:Oh, Mr. Minister, did you see these beautiful colors. How wonderful it is!織工B:啊,大臣先生,看見這些漂亮的顏色嗎?多么美?。arrator:The poor minister tried his very best, but he could see nothing, for there was nothing to be seen.He thought, "Oh dear, can I be so stupid? I should never have thought so, and

43、 nobody must know it! Is it possible that I am not fit for my office? No, no, I cannot say that I was unable to see the cloth.旁白:這個可憐的大臣盡他最大的努力去看,可是他什么都看不到,因為那里根本就什么東西都沒有。大臣想:天啊,難道是我愚蠢的人?我從來都沒懷疑過自己,也不能讓任何人知道。難道是我不適合這個位置?不,不,我不能說我沒有看到布。Weaver-A:Have you nothing to say?織工A:現(xiàn)在你有什么意見嗎?Old Minister:Oh, i

44、t is very pretty. Very very beautiful! What beautiful patterns(式樣)! What bright colors! I will tell the Emperor this is the best cloth in the world.老大臣:啊,多么美啊,美極了!多么漂亮的式樣啊,多么美麗的色彩啊!我會呈報皇帝這是天下最好的布。Weaver-A and Weaver-B:We are happy to hear that.織工A和B:聽到你的話我們真高興。Narrator:The weavers told the cloth to

45、him. The old minister listened carefully, so that he could relate it back to the Emperor. Then the weavers asked for more money, silk and gold. They kept everything for themselves, and pretended to work hard.旁白:織工們向大臣描述這些布的顏色和花紋,大臣注意的聽著,以便照樣說給皇帝聽。然后兩個織工要求更多的錢,絲和金子。他們把所有東西都裝進(jìn)了自己的腰包,還是繼續(xù)在空空的機架上假裝工作。&#

46、160;Scene 4 場景4皇宮Characters: the Emperor, Young MinisterEmperor (to the Young Minister):I always thought you were more honest than the old minister. So you go and see how they were getting on, and if the cloth is nearly finished or not. 皇帝(對年輕大臣說):我一直都認(rèn)為你老大臣更誠實,因此你去看看他們進(jìn)行得怎樣,看看布是不是快織好了。Young Ministe

47、r:Thank you for your praise. 年輕大臣:謝謝您的夸獎。 Scene 5場景5:織布機房,同場景2)Characters: Young Minister,Weaver-A Weaver-BNarrator:Like the old minister, he looked and looked but could see nothing, as there was nothing to be seen. 旁白:就像老臣一樣,他看了又看,但是什么也沒看見,因為那里本來就沒有東西。(建議表演:年輕達(dá)成像那個老的大臣一樣,他看了又看,非常疑惑的樣子。) W

48、eavers:Is it a beautiful piece of cloth? 織工們:這塊布漂亮嗎?Young Minister:(想一想,走到一側(cè),對觀眾說)I am not stupid, it is therefore my good appointment for which I am not fit. It is very strange, but I must not let any one know. 年輕達(dá)成:我并不愚蠢,可能是我不適合擔(dān)當(dāng)現(xiàn)在的官職。這真夠奇怪的,但是我不能讓其他人知道。Young Minister:It is excellent!年輕大臣:這真是太美了!

49、Weavers:Thank you very much. You are a very clever man. Please ask the king to come review our product.織工們:謝謝,你真是一位聰明的人,你可以回去請皇帝來看我們的杰作了。Young Minister:I will tell the king.年輕大臣:我會向皇帝報告的。Narrator:The weavers described to him the colors and explained the curious pattern. The Official listened attenti

50、vely, so that he might relate to the Emperor what they said. Everybody in the whole town talked about the precious cloth.旁白:織工們向他描述這些布奇異的顏色和花紋,年輕達(dá)成注意的聽著,以便回到皇帝那去,可以照樣說出來。城市里所有的人都在談?wù)撨@些奇異的布。 Scene 6場景:在織布機房里Characters: the Emperor,Official-A , Official-B, Narrator:In the end, the Emperor decided

51、to see the cloth. He came to the rooms with all his staff. 旁白:最后,皇帝決定親自去看看。他跟著他的大臣們來到機房。Emperor:( 看了看,走到臺側(cè)驚訝地對著觀眾說)What is this? I dont see anything at all. Am I stupid? Am I unfit to be emperor? How terrible it is.(轉(zhuǎn)向兩個騙子,說)Really, your cloth has our most gracious approval.皇帝:怎么回事?我什么都看不見,難道我愚

52、蠢?還是我不適合當(dāng)皇帝呢?好可怕啊。啊,你們的布我非常贊賞。Narrator:All his attendants with him could see nothing at all.旁白:皇帝的隨從們都沒有看到任何東西。Official-A, Official-B:It is very beautiful.(裝作贊美的樣子)官員A和B:太漂亮了。Official-B:It is the most beautiful cloth what I have seen in my life.官員B: 這是我一生中所見過的最漂亮的布。Official-A:You can wear the new cl

53、othes at a great procession which will soon take place. 官員A: 你可以穿著新衣服參加即將舉辦的盛大游行隊伍。Emperor:I will appoint you as Imperial Court weavers.皇帝:(對兩個騙子說)我將雇傭你們?yōu)閷m廷紡織師。 Scene 7場景7:在皇宮里Characters: the Emperor,Official-A, Official-B, Weaver-A and Weaver-BNarrator:The whole night before the procession, th

54、e weavers pretended to work. Everyone saw that they were busy to finish the emperor's new suit. 旁白: 舉行游行大典的前一天晚上,兩個織工假裝在工作。人們可以看出他們是在忙著趕制皇帝的新裝。Weaver-A and Weaver-B:The emperor's new suit is ready now.織工們:皇帝的新裝做好了。Narrator:The Weavers held their arms up as if they held something in their han

55、ds .旁白:織工們把他們的手臂高高舉起,好象他們手里拿著什么東西。Weaver-A:These are the trousers! 織工A:這是褲子。Weaver-B:This is the coat!織工B:這是大衣。Weaver-A:Here is the cloak! 織工A:這是斗篷。Weaver-B:Try on your new clothes. You will find them as light as the air. 織工B:試試您的新衣服吧。您將發(fā)現(xiàn)他們輕的就像空氣。All the Officials:Indeed! 所有官員:是啊。Weaver-A:Please yo

56、ur Majesty now to take off your dress, and put on these new suits before the large mirror.織工A:現(xiàn)在請陛下脫去衣服,我們要在這個大鏡子面前為陛下?lián)Q上新裝。       Narrator:The emperor undressed, and the Weavers pretended to put the new suit upon him, and the emperor looked at himself in the mirror from every side.旁白:皇帝脫去身上的衣服,織工們假裝給他穿上新衣,皇帝在鏡子前轉(zhuǎn)換著角度看著鏡子里的自己。Official-A:How wonderful they look!官員A:這衣服真好看啊!Official-B:How well they fit!官員B:這衣服真合身啊!Young Minister:What a beautiful colours!How nice the cloth is!年輕大臣:多好看的花紋??!這真是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論