



下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、農(nóng)村初中英語(yǔ)教師新課程實(shí)施之適應(yīng)性研究 摘要基礎(chǔ)教育英語(yǔ)新課程已在全國(guó)全面實(shí)施,其進(jìn)展如何,教師能否適應(yīng),面臨哪些問(wèn)題,需進(jìn)行實(shí)證研究并做出客觀的估價(jià)。本研究以湖南益陽(yáng)農(nóng)村初中英語(yǔ)教師為對(duì)象,運(yùn)用問(wèn)卷、訪談和課堂觀察等方法,就他們對(duì)新課改的認(rèn)知和態(tài)度、對(duì)新課程實(shí)施的專業(yè)準(zhǔn)備或適應(yīng)以及勝任度和存在的困難進(jìn)行了調(diào)查,旨在為修訂新課程、提高教師對(duì)新課程實(shí)施的適應(yīng)性尋找依據(jù)。關(guān)鍵詞農(nóng)村初中;英語(yǔ)教師;新課程實(shí)施;適應(yīng)性建議基礎(chǔ)教育新課程已進(jìn)入了全面推廣階段,但值得注意的是,一些農(nóng)村學(xué)校的英語(yǔ)新課程實(shí)施步履蹣跚,對(duì)廣大農(nóng)村第一線的英語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),仍要經(jīng)歷一個(gè)漫
2、長(zhǎng)艱苦的歷程。他們對(duì)新課程是否適應(yīng)?準(zhǔn)備狀況如何?存在哪些問(wèn)題?急需哪些培訓(xùn)?值得教育學(xué)研究者和教育行政部門關(guān)注。本研究就是對(duì)此問(wèn)題的初步研究。一、研究過(guò)程本研究采用問(wèn)卷調(diào)查、深度訪談和課堂觀察三種研究方法。編制問(wèn)卷時(shí),研究者在參考相關(guān)資料、征求部分農(nóng)村初中英語(yǔ)教師意見(jiàn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合本研究的目的,編制了問(wèn)卷調(diào)查表、訪談提綱和課堂觀察記錄表。本研究以湖南益陽(yáng)地區(qū)農(nóng)村初中英語(yǔ)教師為調(diào)查對(duì)象。益陽(yáng)市共有初級(jí)中學(xué)200所,英語(yǔ)教師1250人。在選擇樣本時(shí),采用了分層隨機(jī)抽樣的方法,從益陽(yáng)市所轄的8個(gè)縣(市、區(qū))隨機(jī)選取260名初中英語(yǔ)教師作為問(wèn)卷調(diào)查的對(duì)象;從260名教師中選取10名教師作為深度訪談的
3、對(duì)象,并選取了一名教育行政官員、一名校長(zhǎng)、一名家長(zhǎng)進(jìn)行訪談。試測(cè)于2006年34月進(jìn)行。根據(jù)試測(cè)結(jié)果,反復(fù)推敲修改問(wèn)卷,最終形成正式問(wèn)卷。問(wèn)卷分為五部分,第一、二、三部分由封閉式問(wèn)題組成,第四部分由半開(kāi)放半封閉式問(wèn)題組成,第五部分由開(kāi)放式問(wèn)題組成。在2006年67月正式施測(cè)時(shí),總計(jì)發(fā)放問(wèn)卷260份,回收問(wèn)卷252份,回收率969%,其中無(wú)效問(wèn)卷22份,有效問(wèn)卷230份,有效回收率913%。為了獲得更豐富的客觀資料,筆者于2006年6月7月,采用半結(jié)構(gòu)式訪談法對(duì)4位教師進(jìn)行了個(gè)別訪談,對(duì)6位教師進(jìn)行了集體訪談。與此同時(shí),還采用自然觀察法,深入農(nóng)村初中英語(yǔ)課堂,通過(guò)隨堂聽(tīng)課等方式對(duì)英語(yǔ)教師的教學(xué)行
4、為進(jìn)行實(shí)地觀察,總計(jì)聽(tīng)課20節(jié)。2006年89月對(duì)調(diào)查問(wèn)卷、訪談內(nèi)容和課堂觀察的資料進(jìn)行統(tǒng)計(jì)處理,在基本遵循客觀的原則的基礎(chǔ)上進(jìn)行結(jié)果分析。2006年10月完成研究報(bào)告初稿,11月底定稿。二、調(diào)查結(jié)果1農(nóng)村初中英語(yǔ)教師對(duì)新課改的認(rèn)知和態(tài)度(1)對(duì)新課改的認(rèn)知。如要順利實(shí)施新課程,教師首先應(yīng)對(duì)新課程研制的背景、蘊(yùn)含的教育理念以及主要特點(diǎn)進(jìn)行全面了解和深刻領(lǐng)會(huì),在此基礎(chǔ)上方能形成積極的態(tài)度,從而在所教課程中進(jìn)一步領(lǐng)會(huì)和實(shí)踐之。調(diào)查顯示,關(guān)于新課改的進(jìn)程和總體目標(biāo),大部分教師都已了解;而關(guān)于新課改的核心理念,僅10.4%的教師做了正確的選擇,還有42.3%的教師將新課改的核心理念與總體目標(biāo)混為一體;
5、大部分教師對(duì)新課改的啟動(dòng)時(shí)間和綱領(lǐng)性文件不甚了解。這說(shuō)明,在新課程實(shí)施過(guò)程中,對(duì)新課改的宣傳和培訓(xùn)尚未緊步跟上,沒(méi)有深入到農(nóng)村地區(qū)的一線教師中。(2)對(duì)新課改的態(tài)度。在對(duì)新課改的關(guān)注程度方面,調(diào)查顯示,257%的教師“十分關(guān)注”,543%的教師“關(guān)注”,有20%的教師“不太關(guān)注”;有545%的教師表示對(duì)新課改“全面支持”,有274%的教師“觀望等待”,91%的教師“得過(guò)且過(guò)”,9%的教師“說(shuō)不清”。關(guān)于“對(duì)新課改的態(tài)度”的調(diào)查顯示,239%的教師認(rèn)為此次新課改“非常有必要”,622%的教師認(rèn)為“有必要”;13%的教師認(rèn)為新課改的各項(xiàng)舉措“十分合理”,717%的教師認(rèn)為“基本合理”。對(duì)于“新課改
6、的理念和舉措先進(jìn)、合理但不可行”的觀點(diǎn),87%的教師“非常贊同”,63%的教師“比較贊同”;對(duì)于“如不扭轉(zhuǎn)對(duì)升學(xué)率和高考成績(jī)的追求,新課改的舉措很難實(shí)施或落實(shí)”的觀點(diǎn),513%的教師“非常贊同”,426%的教師“比較贊同”。本次調(diào)查顯示,雖然大部分英語(yǔ)教師對(duì)新課改抱著積極的態(tài)度,但也有不少教師抱著“觀望等待”、“得過(guò)且過(guò)”的消極態(tài)度。態(tài)度是行為的先導(dǎo)。面對(duì)新課改,教師以怎樣的心態(tài)應(yīng)對(duì)將直接影響他們?cè)谛抡n程實(shí)施中的行為。積極的心態(tài)將促進(jìn)教師主動(dòng)適應(yīng)新課程,從而獲得更多的發(fā)展機(jī)會(huì);消極的心態(tài)則會(huì)妨礙教師在改革中發(fā)揮自己的才智,不利于教師的發(fā)展。2農(nóng)村初中英語(yǔ)教師對(duì)新課程實(shí)施的專業(yè)準(zhǔn)備或適應(yīng)(1)對(duì)
7、新課程觀念和角色的適應(yīng)。觀念決定著人們的行為,教師必須轉(zhuǎn)變教育觀念,走進(jìn)新課程并實(shí)施新課程。關(guān)于“對(duì)新課程觀念的適應(yīng)”的調(diào)查顯示,517%的教師認(rèn)為課程是“教師和學(xué)生在教育活動(dòng)過(guò)程中實(shí)實(shí)在在的經(jīng)驗(yàn)或體驗(yàn)”,109%的教師認(rèn)為課程是“語(yǔ)文、數(shù)學(xué)、英語(yǔ)等學(xué)科”,117%的教師認(rèn)為課程是“教學(xué)計(jì)劃、教學(xué)大綱和教科書(shū)”,257%的教師認(rèn)為課程是“學(xué)校育人的規(guī)劃或方案”,這說(shuō)明大部分英語(yǔ)教師已具備了一定的課程意識(shí)和較新的課程觀念,但仍有不少教師未改變傳統(tǒng)教學(xué)中只有大綱意識(shí)、教材意識(shí)、教參意識(shí)的狀況,尚未形成新課程強(qiáng)調(diào)的“課程是由教科書(shū)、其他教學(xué)材料、教師與學(xué)生、教學(xué)情景、教學(xué)環(huán)境構(gòu)成的一種生態(tài)系統(tǒng)”的現(xiàn)
8、代課程觀。新課程要求教師由傳統(tǒng)的知識(shí)傳遞者變?yōu)閷W(xué)生學(xué)習(xí)的組織者、指導(dǎo)者、參與者、促進(jìn)者;從傳統(tǒng)的課程執(zhí)行者變?yōu)檎n程建設(shè)者和開(kāi)發(fā)者;由傳統(tǒng)的成果應(yīng)用者變?yōu)榻逃虒W(xué)的研究者。對(duì)新課程角色的適應(yīng)調(diào)查顯示,對(duì)“學(xué)生發(fā)展全靠學(xué)校和教師抓得怎樣”這一觀點(diǎn),63.9%的教師“不太贊同”,13.9%的教師“非常贊同”,40%的教師“比較贊同”。這說(shuō)明,大部分英語(yǔ)教師正在逐步地對(duì)自己進(jìn)行角色定位,努力實(shí)現(xiàn)角色轉(zhuǎn)變,以適應(yīng)新課程的要求。當(dāng)問(wèn)及“您能否實(shí)現(xiàn)新課程要求的角色轉(zhuǎn)變”時(shí),存在著年齡大小和教齡長(zhǎng)短的區(qū)別。30歲的教師中有54人選擇了“符合時(shí)代的要求,應(yīng)該且能夠轉(zhuǎn)變”;3040歲的教師中有42人選擇了“由于外
9、在原因的限制,不能成功轉(zhuǎn)變”;40歲以上的教師中有39人選擇了“要求太高,不能轉(zhuǎn)變”。這說(shuō)明,年齡越小教齡越短的英語(yǔ)教師角色認(rèn)同越快;年齡越大教齡越長(zhǎng)的英語(yǔ)教師角色認(rèn)同越慢。尤其是那些老教師,要他們否定幾十年來(lái)積累的經(jīng)驗(yàn),放棄他們的“教育法寶”是一件很痛苦的事情。(2)課程目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和方法技術(shù)準(zhǔn)備?;A(chǔ)教育英語(yǔ)新課程標(biāo)準(zhǔn)采用國(guó)際通常的分級(jí)目標(biāo)體系,以學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的發(fā)展水平和語(yǔ)言技能、語(yǔ)言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略、文化意識(shí)為目標(biāo),將基礎(chǔ)教育階段英語(yǔ)課程的教育目標(biāo)從小學(xué)至高中設(shè)計(jì)為九個(gè)級(jí)別。然而,在“對(duì)新課程目標(biāo)的領(lǐng)會(huì)”調(diào)查中,回答“初中英語(yǔ)新課標(biāo)提出的課程目標(biāo)”時(shí),只有49.1%的教
10、師選擇了“培養(yǎng)學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力”這一正確項(xiàng)。當(dāng)問(wèn)及“初中英語(yǔ)新課標(biāo)強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生進(jìn)行哪些方面的教育”時(shí),沒(méi)有一位教師能做出正確的選擇,其中選擇率最高的是“交際能力”(88.7%),其次是“語(yǔ)言技能”(74.8%),選擇率最低的是“學(xué)習(xí)策略”(37%)。這說(shuō)明,大部分教師對(duì)新課程標(biāo)準(zhǔn)研讀不深,基本上處于一知半解的境況,這勢(shì)必對(duì)新課程的實(shí)施產(chǎn)生不利影響?!爸覍?shí)”作為一個(gè)目標(biāo)可以視為翻譯活動(dòng)的終點(diǎn),但這個(gè)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)卻并不是翻譯的最后一個(gè)步驟。它體現(xiàn)在每一個(gè)哪怕是微小的步驟中,是翻譯全過(guò)程的總和。因此,任何時(shí)候,任何地方,只要一飛離 科學(xué) 的堅(jiān)實(shí)地面,就必須出現(xiàn)差異、偏離。那么,究竟應(yīng)該給予 藝術(shù)
11、的翅膀多大的自由呢? 一種較為極端的藝術(shù)論主張盡量發(fā)揮譯入語(yǔ)語(yǔ)言、文化的優(yōu)勢(shì),使翻譯成為“兩種語(yǔ)言,兩種文化的競(jìng)賽”。翻譯藝術(shù)似乎不需要多少束縛,甚至不妨擁有自己獨(dú)立的標(biāo)準(zhǔn),于是就有了“音美、意美、形美”的“三美”說(shuō)。當(dāng)然,即使作為創(chuàng)作論,“三美”的標(biāo)準(zhǔn)也不一定具普遍性,在翻譯中是否到處適用就更值得考慮。但 問(wèn)題 的焦點(diǎn)是,翻譯中藝術(shù)的本質(zhì)如何?它真能擁有自己的獨(dú)立標(biāo)準(zhǔn)嗎? 對(duì)這個(gè)問(wèn)題的回答五花八門,但在一個(gè)基本點(diǎn)上卻趨向于一致:翻譯的藝術(shù)與創(chuàng)作的藝術(shù)有著本質(zhì)的差異,它不可能
12、捆有獨(dú)立的藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn),而只能以原文為指歸?!吧袼啤闭f(shuō)如此,“化境”說(shuō)亦如此。所謂“譯者得矯揉造作,對(duì)原文亦步亦趨,以求曲肖原著者的天然本來(lái)的風(fēng)格。”或者:“我們所說(shuō)的翻譯是藝術(shù)的再創(chuàng)造,也只能是有限制的、受制約的再創(chuàng)造。譯者的創(chuàng)造性活動(dòng)不能脫離原著限制規(guī)定的范圍。如果說(shuō)“競(jìng)賽”這個(gè)詞正確地強(qiáng)調(diào)了藝術(shù)所要求的再創(chuàng)造,這也不是一場(chǎng)公平競(jìng)爭(zhēng),因?yàn)樽g者必須以原作的馬首是瞻。 “正確認(rèn)識(shí)翻譯的性質(zhì),認(rèn)真執(zhí)行翻譯的任務(wù),能寫作的翻譯者就會(huì)有克己功夫,抑止不適當(dāng)?shù)膶懽鳑_動(dòng)?!彼苑g藝術(shù)的任務(wù)是模仿。如果說(shuō)卓別林的模仿者甚至可能超過(guò)卓別林本人(這仍然值得討論),這種“超越”也必須表現(xiàn)為對(duì)卓別林藝術(shù)
13、本質(zhì)的逼近,模仿者不可以摻進(jìn)自己的東西或把卓別林變成別的什么人。 這種說(shuō)法從 理論 上看當(dāng)然更為全面:它既引進(jìn)了再創(chuàng)造的機(jī)制,使翻譯成為可能,又充分考慮到原著,使翻譯不至丟掉“忠實(shí)”的目標(biāo)e好的翻譯就體現(xiàn)為兩者的完美結(jié)合。但這里我們又面臨一個(gè)新的問(wèn)題:這種結(jié)合可能達(dá)到嗎?藝術(shù)的生命就在于個(gè)性,在于其特殊性、獨(dú)創(chuàng)性,把這些都閹割掉它還能有多少作為?藝術(shù)能否既自由飛翔又與科學(xué)精神保持一致?或者說(shuō)它能否同時(shí)又在天上又在地上?人們常把翻譯藝術(shù)比為“帶著鐐銬跳舞”,其意一方面強(qiáng)調(diào)翻譯所受的嚴(yán)厲束縛,一方面強(qiáng)調(diào)高明的譯者仍可戰(zhàn)勝束縛創(chuàng)造出優(yōu)美的藝
14、術(shù)。但在這兩層意思上這個(gè)比喻都可能使人們對(duì)翻譯藝術(shù)的矛盾本質(zhì)產(chǎn)生誤解。翻譯不同于創(chuàng)作,翻譯過(guò)程也不是征服束縛取得自由、取得個(gè)性高度 發(fā)展 的過(guò)程。在翻譯中原文并不是“鐐銬”:既不可消極地視之為束縛人的桎梏,也不可把它作為僅供襯托的道具。它在整個(gè)翻譯過(guò)程中起著主控作用,時(shí)時(shí)要求維護(hù)它的權(quán)威。唯其如此,才使翻譯藝術(shù)面臨深刻的矛盾沖突。 看來(lái)“公平競(jìng)爭(zhēng)”確是一個(gè)誘人的選擇??晌覀円芽吹竭@種觀點(diǎn)的片面性。同時(shí)它也帶給翻譯這樣一個(gè)悖論:離開(kāi)藝術(shù)翻譯將一事無(wú)成,可藝術(shù)又意味著背叛,對(duì)忠實(shí)的背叛。換句話說(shuō),為了接近原文,我們必須背離原文。越是成功的
15、譯作,其藝術(shù)越為精湛,那么它與譯入語(yǔ)語(yǔ)言形式、文化就越是融合無(wú)間,譯者個(gè)人的滲入成份就越重,它與原文的距離也就可能越遠(yuǎn)。傅雷“高老頭”中譯本藝術(shù)上的成功使它比別的譯本可能更接近原文,但同時(shí)正是這種成功使我們有理由說(shuō)它不是巴爾扎克寫的。 以上討論顯示,證明“忠實(shí)”目標(biāo)對(duì)于翻譯的重要性、科學(xué)及藝術(shù)手段必要性的過(guò)程也就是揭示它們之間矛盾的過(guò)程,它一步步使我們認(rèn)識(shí)到這種矛盾的錯(cuò)綜復(fù)雜性。 “忠實(shí)”是翻譯概念中的必有之義,但從一開(kāi)始它就感到它的對(duì)象飄忽難定。它注定要經(jīng)受“該忠實(shí)于誰(shuí)”這個(gè)問(wèn)題的折磨,要把闡釋學(xué)
16、中所有的紛爭(zhēng)、困惑都上演一遍。 科學(xué)化是翻譯為了實(shí)現(xiàn)其忠實(shí)目標(biāo)的必然要求,是它與生俱來(lái)的渴望。然而 現(xiàn)代 語(yǔ)言學(xué)、現(xiàn)代批評(píng)理論觀照下的語(yǔ)言所具的本質(zhì)卻使得科學(xué)無(wú)法將整個(gè)翻譯過(guò)程納入它的系統(tǒng)范圍之內(nèi)。 藝術(shù)似乎能夠幫助科學(xué)完成它的任務(wù),然而它的手段是引進(jìn)差異、叛逆。而這恰恰是科學(xué)精神所不能容忍的。 科學(xué)志向高遠(yuǎn),可是由于語(yǔ)言的阻抗它無(wú)法使翻譯高飛;藝術(shù)這對(duì)飛翔的翅膀又被科學(xué)限制了振動(dòng)范圍,翻譯便顯得像是在
17、這兩難處境中討生活??茖W(xué)當(dāng)然期望通過(guò)不斷地自我完整有朝一日能夠獨(dú)立完成它的使命,可是它注定永遠(yuǎn)擺脫不了藝術(shù)這個(gè)不總是受歡迎的朋友。藝術(shù)的天性是奮翅高飛,可在這里它卻不得不時(shí)時(shí)忍受受限制的痛苦,翻譯的特殊的痛苦。 科學(xué)與藝術(shù)之間這種雖然互相依賴卻又互相排斥的關(guān)系是科學(xué)論與藝術(shù)論之間長(zhǎng)期爭(zhēng)論的根源。這不能簡(jiǎn)單地歸咎于論者的各執(zhí)一端,不及其余。爭(zhēng)論雙方不但各有其道理,而且各自道理中都隱含對(duì)另一方的否定,承認(rèn)翻譯既是科學(xué)又是藝術(shù)對(duì)雙方都意味著承認(rèn)翻譯內(nèi)部包含難以調(diào)和的矛盾。就科學(xué)而言,這意味著它必須正視“忠實(shí)的手段是叛逆”這個(gè)事實(shí),即使是有限的叛逆;而藝術(shù)論則必須接受“在自我否定中實(shí)現(xiàn)藝術(shù)
18、”這個(gè)痛苦的悖論。 翻譯中蘊(yùn)含的所有這些矛盾吸引了許許多多人們?yōu)?研究 它付出努力,同時(shí)也帶給我們?cè)S多理論上的難題,許多被斥為“已經(jīng)把我們折磨了不知多少遍”的“陳詞濫調(diào)”。理論出于其內(nèi)在邏輯的要求,當(dāng)然要堅(jiān)持不懈地建立一種體系,使所有矛盾都能在其中得到解釋,但應(yīng)該認(rèn)識(shí)到這是一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程,簡(jiǎn)單地降低“忠實(shí)”的要求,使其成為一個(gè)可選項(xiàng),付出的代價(jià)太大。另外一個(gè)極端是割斷手段與對(duì)象的任何聯(lián)系,墮入完全的不可譯論,可是這不但在理論上沒(méi)有意義,也為實(shí)踐所不容許。還有一種傾向是建立翻譯中“藝術(shù)創(chuàng)造性與科學(xué)忠實(shí)性的辯證統(tǒng)一”。這種做法貌似深刻,卻很容易流于淺薄皮相,結(jié)果可能只剩下一具思維定式的空殼,卻把翻譯中科學(xué)與藝術(shù)的矛盾
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 遼寧中醫(yī)藥大學(xué)《詞匯學(xué)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年農(nóng)家小院面試題及答案
- 2025年機(jī)修工面試試題及答案
- 烤瓷鑄造作業(yè)指導(dǎo)書(shū)
- 2025年部編五年語(yǔ)文試題及答案
- 2025年嗜睡癥測(cè)試試題及答案
- 2025年致同筆試題庫(kù)及答案
- 2025年建筑工務(wù)署面試題及答案
- 2025年高考語(yǔ)文備考之名著閱讀《鄉(xiāng)土中國(guó)》第八章《禮治秩序》內(nèi)容概述及跟蹤訓(xùn)練(含答案)
- 2025年云南中職單招試題及答案
- 【公開(kāi)課】同一直線上二力的合成+課件+2024-2025學(xué)年+人教版(2024)初中物理八年級(jí)下冊(cè)+
- (正式版)HGT 22820-2024 化工安全儀表系統(tǒng)工程設(shè)計(jì)規(guī)范
- 高家堡副井井筒壁座施工安全技術(shù)措施
- 世界貿(mào)易組織(WTO課件(25頁(yè)P(yáng)PT)
- 《民航貨物運(yùn)輸》課程標(biāo)準(zhǔn)
- 雙胎妊娠 PPT課件
- 脊髓壓迫癥A吳紹勇
- FMEA第五版表格(實(shí)例)
- 國(guó)標(biāo)-》桉樹(shù)無(wú)性系組培快繁技術(shù)規(guī)程
- 2002工程勘察設(shè)計(jì)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
- 百斯巴特扒胎機(jī)MS63
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論