食物的英語(yǔ)專用名詞_第1頁(yè)
食物的英語(yǔ)專用名詞_第2頁(yè)
食物的英語(yǔ)專用名詞_第3頁(yè)
食物的英語(yǔ)專用名詞_第4頁(yè)
食物的英語(yǔ)專用名詞_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、水果類(fruits):西紅柿 tomato 菠蘿 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock (grapefruit) 橙子orange 蘋果apple 檸檬lemon 櫻桃 cherry 桃子peach 梨 pear 棗Chinese date (去核棗 pitted date ) 椰子coconut 草莓 strawberry 樹莓 raspberry 藍(lán)莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃 nectar

2、ine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴蓮 jackfruit 檳榔果 areca nut (西班牙產(chǎn)苦橙)bitter orange 獼猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 楊梅 waxberry red bayberry 桂圓 longan 沙果 crab apple 楊桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 蓮霧wax-a

3、pple 番石榴 guava 肉、蔬菜類(livestock家畜):南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 豬肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 雞肉chicken 生菜 萵苣lettuce 白菜 napa cabbage (celery cabbage)(甘藍(lán))卷心菜 cabbage 蘿卜 radish 胡蘿卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 馬鈴薯(土豆) potato 黃瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋蔥 onion 芹菜 celery 芹菜桿 celery

4、sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄欖 olive 菠菜spinach 冬瓜 (Chinese)wax gourd 蓮藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆 青刀豆 garden bean 銀耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 藥用) 鯉魚carp 咸豬肉bacon 金針蘑 needle mushroom 扁豆 lentil 檳榔 are

5、ca 牛蒡great burdock 水蘿卜 summer radish 竹筍 bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 綠豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黃花菜 day lily (day lily bud) 豆芽菜 bean sprout 絲瓜 towel gourd (注:在美國(guó)絲瓜或用來做絲瓜莖loofah洗澡的,不是食用的) 海鮮類(sea food):蝦仁 Peeled Prawns 龍蝦 lobster 小龍蝦 crayfish(退縮者) 蟹 crab 蟹足crab claws 小蝦(蝦米) s

6、hrimp 對(duì)蝦、大蝦 prawn (烤)魷魚(toast)squid 海參 sea cucumber 扇貝 scallop 鮑魚 sea-ear abalone 小貝肉cockles 牡蠣oyster 魚鱗scale 海蜇jellyfish鱉 海龜turtle 蜆 蛤 clam 鲅魚 culter 鯧魚 butterfish 蝦籽 shrimp egg 鰱魚 銀鯉魚chub silver carp 黃花魚 yellow croaker 調(diào)料類(seasonings):醋 vinegar 醬油 soy 鹽 salt 加碘鹽 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sug

7、ar 醬 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒 (black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 調(diào)料 fixing sauce seasoning 砂糖 granulated sugar 紅糖 brown sugar 冰糖 Rock Sugar 芝麻 Sesame 芝麻醬 Sesame paste 芝麻油 Sesame oil 咖喱粉curry 番茄醬(汁) ketchup redeye 辣根horseradish 蔥 shallot (Spring onions)

8、 姜 ginger 蒜 garlic 料酒 cooking wine 蠔油oyster sauce 枸杞(枇杷,歐查果 ) medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm Yellow pepper 黃椒 肉桂 cinnamon (在美國(guó)十分受歡迎,很多事物都有肉桂料) 黃油 butter 香草精 vanilla extract(甜點(diǎn)必備) 面粉 flour 洋蔥 onion 主食類(staple food): 三文治 sandwich 米飯rice 粥 congee (rice soup) 湯 soup 餃子dumpling 面條 noodle 比薩餅 pizza 方便面 in

9、stant noodle 香腸 sausage 面包 bread 黃油 (白塔油)butter 茶葉蛋 Tea eggs 油菜 rape 餅干 cookies 咸菜(泡菜)pickle 饅頭 steamed bread 餅(蛋糕)cake 漢堡 hamburger 火腿ham 奶酪 cheese 餛飩皮 wonton skin 高筋面粉 Strong flour 小麥wheat 大麥barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls 芋頭 Taro 山藥yam 魚翅 shark fin 黃花 daylily 松花蛋 皮蛋

10、preserved eggs 春卷 spring roll 肉餡餅minced pie 糙米 Brown rice 玉米 corn 餡兒 stuffing 開胃菜 appetizer 面粉 flour 燕麥 oat 白薯 甘薯 sweet potato牛排 steak 里脊肉 fillet 涼粉 bean jelly 糯米 江米 sticky rice 燕窩 bird"s nest 粟 Chinese corn 肉丸子 meat balls 枳橙citrange 點(diǎn)心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋撻 egg tart (dry fruits)干果類 :腰果 Cashew

11、 nuts 花生 peanut 無花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃 walnut 杏仁almond 果脯 preserved fruit 芋頭taro 葡萄干raisin cordial 開心果 pistachion 巴西果 brazil nut 菱角,荸薺 water chestnut (和國(guó)內(nèi)食用法不同,做堅(jiān)果食用) 酒水類(beverage):紅酒 red wine 白酒 white wine 白蘭地 brandy 葡萄酒 sherry 汽水(軟飲料) soda (鹽)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒 Ice-lolly 啤酒

12、beer 酸奶 yoghurt 伏特加酒vodka 雞尾酒cocktail 豆奶 soy milk 豆?jié){soybean milk 七喜 7 UP 麒麟(日本啤酒kirin) 涼開水 cold boiled water 漢斯啤酒 Hans beer 濃縮果汁 concentrated juice 冰鎮(zhèn)啤酒 iced(chilled ) beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 愛爾啤酒(美國(guó))ale A級(jí)牛奶 grand A milk 班圖酒bantu beer 半干雪利 dry sark 參水牛奶 blue milk 日本粗茶 bancha 生啤酒 draft beer 白啤酒 white b

13、eer <蘇格蘭>大麥酒barley-bree 咖啡伴侶coffee mate2 / 16 零食類(snack):mint 薄荷糖 cracker餅干, biscuit餅干, 棒棒糖bonbon 茶tea (沏茶 make the tea) 話梅prune candied plum 鍋巴 rice crust 瓜子 melon seed 冰棒(冰果) ice(frozen) sucker 冰淇凌ice cream 防腐劑preservative 圣代冰淇淋 sundae 巧克力豆 marble chocolate barley 布丁pudding與食品有關(guān)的詞語(yǔ)(some word

14、s about food):炸 fired 熗 quick boiled 燴 braise (燴牛舌 braised ox tongue) 烤 roast 飽嗝 burp 飽了 飽的 full stuffed 解渴quench thirst (形容食物變壞spoil spoilage) preservative 防腐劑 expiration date 產(chǎn)品有效期 (形容酒品好: a good strong brew 絕味釀 ) 應(yīng)各位要求補(bǔ)充的中式西式食物中式早點(diǎn): 燒餅Clay oven rolls 油條Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水餃

15、Boiled dumplings 蒸餃Steamed dumplings 饅頭Steamed buns 割包Steamed sandwich 飯團(tuán)Rice and vegetable roll 蛋餅Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鴨蛋Salted duck egg 豆?jié){Soybean milk 飯 類: 稀飯Rice porridge 白飯Plain white rice 油飯 Glutinous oil rice 糯米飯Glutinous rice 鹵肉飯Braised pork rice 蛋炒飯F(tuán)ried rice with egg 地瓜粥Sweet potato co

16、ngee 面 類: 餛飩面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻醬面Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles 烏龍面Seafood noodles 榨菜肉絲面Pork , pickled mustard green noodles 牡蠣細(xì)面Oyster thin noodles 板條Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 湯 類:

17、魚丸湯Fish ball soup 貢丸湯Meat ball soup 蛋花湯Egg & vegetable soup 蛤蜊湯Clams soup 牡蠣湯Oyster soup 紫菜湯Seaweed soup 酸辣湯Sweet & sour soup 餛飩湯Wonton soup 豬腸湯Pork intestine soup 肉羹湯Pork thick soup 魷魚湯 Squid soup 花枝羹Squid thick soup 中餐: bear"s paw 熊掌 * of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海參 sea stur

18、geon 海鱔 salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海帶 abalone鮑魚shark fin魚翅scallops干貝lobster龍蝦 bird"s nest 燕窩 roast suckling pig 考乳豬 pig"s knuckle 豬腳 boiled salted duck 鹽水鴨 preserved meat 臘肉 barbecued pork 叉燒 sausage 香腸 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 葷菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local d

19、ish 地方菜 Cantonese cuisine 廣東菜 set meal 客飯 curry rice 咖喱飯 fried rice 炒飯 plain rice 白飯 crispy rice 鍋巴 gruel, soft rice , porridge 粥 noodles with gravy 打鹵面 plain noodle 陽(yáng)春面 casserole 砂鍋 chafing dish,fire pot火鍋 meat bun肉包子shao-mai燒麥preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumb

20、ers 醬瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鴨蛋 dried turnip 蘿卜干 西餐與日本料理: menu 菜單French cuisine法國(guó)菜 today"s special 今日特餐 chef"s special 主廚特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 歐式西餐 aperitif 飯前酒 dim sum 點(diǎn)心 French fires炸薯?xiàng)lbaked potato烘馬鈴薯 mashed potatoes馬鈴薯泥omelette 簡(jiǎn)蛋卷 pud

21、ding 布丁 pastries 甜點(diǎn) pickled vegetables 泡菜 kimchi 韓國(guó)泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明蝦 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 燉牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎兩面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石頭火鍋 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌

22、湯 roast meat 鐵板烤肉 sashimi 生魚片 butter 奶油帥到掉喳的美國(guó)俚語(yǔ) 1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分鐘就把我的計(jì)算機(jī)修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厲害!"kick ass" 除了字面上的踢屁股外, 還有厲害、打敗的意思。當(dāng)踢屁股時(shí), 比如某人放你鴿子, 你很氣, 就可以說: "I'm going to kick

23、 his ass." (我得踢他的屁股)。當(dāng)厲害用時(shí), 就像上面例句一樣用。"kick ass" 還可作打敗某人的意思。比如某人一向在某方面比你強(qiáng), 終于有一天你比他厲害了, 你就可以說:"Hahaha.I kicked your ass."。覺得 "ass" 太難聽的人, 就用 "butt" 吧!【不管ass,還是butt,都是屁股的意思。只不過butt比較正式一些?!?.3. XYZ 檢查你的拉鏈Hey, man. XYZ.老兄啊! 檢查一下你的拉煉吧。"XYZ" 是 "

24、Check your zipper." 的意思。在美國(guó), 填表選項(xiàng)時(shí)多用打X來表示(臺(tái)灣則用打勾表示)。這個(gè)選項(xiàng)的動(dòng)作就叫"Check", 也就是這里的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!4. Hit the road. 上路了A: Do you want to come in for some tea?A: 你要不要進(jìn)來喝個(gè)茶呢?B: No. I'm running late. I really need to hit the road.B: 不了。我快遲到了, 得上路了。"running late"

25、; 是快遲到了的意思。"Hit the road" 的 "hit" 有去的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以說 "He hits the gym three times a week."。"I really need to hit the road." 還可以用說成"I really need to get going."。5. hang out 和朋友在一起A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse

26、a lot these days.A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。 他經(jīng)??诔鰫貉?。B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.B: 嗯, 交錯(cuò)了朋友就是這樣啊!"hang out" 是和朋友一起做一些事。看電影、逛街、聊天都算。也不限指異性朋友。6. click (兩人)合得來I really like talking to her. I think we two really click.我很喜歡和她說話。我覺得我們兩個(gè)蠻合得來的。好玩的字吧! 不過 cli

27、ck 不一定只用在異性之間。朋友之間的頻率相同也可以用。【以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光??! 】7. suck 差勁 ; 糟透了A: Guess what? We've just now missed the bus, and the nextone won't come for another 45 minutes.A: 知道嗎? 我們剛好錯(cuò)過公車了; 下一班(車)還要四十五分鐘才會(huì)來。B: That sucks.B: 真遜!"suck" 是差勁的意思。 "That movie sucks." 是那部電影真是糟透

28、了的意思。8. catch some Zs 小睡一下A: Excuse me. I have to catch some Zs.A: 抱歉! 我想小睡一下。B: I thought you just woke up. Sleepy head.B: 我以為你才剛睡醒。愛睡蟲。漫畫里的人睡覺, 不是都畫"Z,Z,Z."來表示嗎? 這里的 "catch some Zs" 就是這樣來的。"I have to catch some Zs." 也可以說"I have to take a nap." 或 "I need

29、 to snooze."?!距?!真是長(zhǎng)見識(shí)。我怎么就沒有想到呢?真該去測(cè)測(cè)智商?!?. take a dump 上大號(hào)A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a dump here.A: 你可不可以把門關(guān)起來呢? 我正在上大號(hào)。B: Well, learn to lock the door next time.B: 那么下次學(xué)會(huì)把門鎖起來吧!"dump" 是丟掉的意思, 丟什么不必我解釋了吧?我要上廁所(大小號(hào)都一樣) 可以說 "I need to use the restro

30、om." 或簡(jiǎn)單地說 "I need to go."。10. crank up 把聲量調(diào)大A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it up some?A: 嘿! 這聲量太小了。你把它調(diào)大一點(diǎn)好嗎?B: No problem.B: 沒問題。這里的聲量調(diào)大也可以說 "turn it up"。意思是一樣的。cranky 則是形容人暴躁、 易生氣。如: "Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎

31、么這么容易生氣? 發(fā)生什么事了嗎?11. Shoot! 說吧!; 有屁快放!A: I've got a question for you.A: 我想請(qǐng)問你一個(gè)問題。B: Shoot!B: 說吧!"Shoot!" 除了當(dāng)說吧!外, 很多女孩子也用它來代替 "Shit!", 因?yàn)橛X得后者聽起來不雅。【??!女孩子也說,嘻嘻.cty2k】12. Give it a shot! 試試看!A: It would be so cool if I can win this contest. I don't think I'm good enoug

32、h, though.A: 要是我可以贏了這項(xiàng)比賽的話會(huì)有多好。但我不認(rèn)為自己夠好。B: Give it a shot! You'll never know.B: 試試看啊! 沒試怎么會(huì)知道!"cool" 是很棒的意思。 "You'll never know." 是你不知道(會(huì)怎么樣的意思。13. Got you! (騙、嚇.)到你了吧!A: My sister just now called and said she's moving in with us.A: 我姐姐剛剛打電話來, 說她要搬進(jìn)來跟我們一塊兒住。B: What?B

33、: 什么!A: Got you!A: 上當(dāng)了吧!"Get you" 是 (騙、嚇、捉弄.)到你了吧!的意思。油畫班上有一個(gè)同學(xué)有一次想捉弄我。趁我正要把畫具收到柜子里時(shí)忽然把柜子的門關(guān)起來, 想趁機(jī)把我的手夾住。 結(jié)果我閃得快, 使他的惡計(jì)失敗。我便哈哈的對(duì)他說:"Haha. You didn't get me."。14. no-brainer 不必花腦筋的事物A: How do you use this program? It looks quite complicated.A: 你怎么樣用這個(gè)軟件呢? 看起來蠻復(fù)雜的。B: No. Looks

34、 can be deceiving. This thing is actually a no-brainer. Let me show you.B: 不會(huì)! 外表有時(shí)是會(huì)騙人的。這個(gè)東西其實(shí)很容易(不必花腦筋的)。我玩給你看!"Looks can be deceiving." 是外表有時(shí)是會(huì)騙人的的意思。也許你的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)方把自己抬高, 表現(xiàn)出很厲害的樣子, 你的朋友就可以說"Looks can be deceiving. He may be just a paper tiger."來安慰你。【哈哈!paper tiger可是我們偉大領(lǐng)袖毛主席的專利?。t

35、y2k】15. workone's butt off 很努力地(做一件事)A: I can't believe all my work is gone just like this. I've worked my butt off on this all day.A: 我不敢相信我的心血就這樣丟掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞這個(gè)!B: What happened? Computer crashed?B: 怎么啦? 計(jì)算機(jī)當(dāng)了嗎?發(fā)現(xiàn)美語(yǔ)里不少口語(yǔ)都跟"butt"(屁屁)有關(guān), 像 "kick ass"、"kiss ass

36、"(見本單元第一頁(yè))。 這里的"workone's butt off" 也是。還有一個(gè)"freezeone's butt off"(冷得把屁屁凍僵)也是喔!16. push around 驅(qū)使(某人)A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't really like the topic.A: Gary, 你想你是不是可以把這個(gè)報(bào)告重寫一遍。我并不是很喜歡那個(gè)主題。B: Hey, I'monly trying to help you out.

37、You shouldn't be pushing me around like this.B: 嘿! 我是在幫你忙耶! 你不應(yīng)該這樣指使我喔!把一個(gè)人推來推去應(yīng)該和指使很容易聯(lián)想吧!17. brush off 不理; 默視A: Have you talked to Mr. Lambert about Ian's obscene speech towards you?A: 你跟 Lambert 先生提過 Ian 對(duì)你講的猥褻的話嗎?B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him.B: 有! 但他輕

38、輕帶過(不理), 好象他覺得那并沒有什么!"brush away(aside)" 也是不理的意思。如"He brushed aside our objection."(他無視我們的反對(duì))。18. boss around 頤指氣使A: Oh! No. I've got assigned to work with Marvin for our group project.A: 噢! 不! 我被分配跟 Marvin 一起做團(tuán)體作業(yè)。B: Ooh! I heard that he love to boss people around.B: 唉呀! 我聽說

39、他很愛指使人的。"boss around" 和 "push around" 都是指使人的意思。說一個(gè)人愛命令人也可以說"He is very bossy."。19. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是!A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.A: 你猜怎么了? 首先我門的車爆胎了, 現(xiàn)在我的行動(dòng)電話又沒電了。B: Oh, boy!B: 唉!"flat tire" 是爆胎的意思。"Oh, boy!&qu

40、ot;是美國(guó)人用的一種感嘆表示詞句。不必問他們?yōu)槭裁床徽f "Oh, girl" 還是別的, 因?yàn)樗麄円膊恢??!究墒俏覀冇行┯⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)者還就偏偏愛去鉆一些連美國(guó)人自己也說不清的用法,是不是有些聰明過頭了呢? 】20. bound to 必定A: Dan forgot his map?A: Dan 忘了帶地圖了嗎?B: Yep! And he's bound to lose his way.B: 是的! 他鐵定要迷路了。"bound to" 是必定的意思。 你死定了!就可以說 "You're bound to die."。

41、21. all set 都準(zhǔn)備妥當(dāng)A. Is my car ready yet?A: 我的車好了嗎?B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set.B: 是的! 我們只要把這份文書工作完成, 你就一切都準(zhǔn)備妥當(dāng)了!第一次聽到老美這樣對(duì)我說時(shí), 我才剛來美國(guó)一個(gè)月。我到修車廠提領(lǐng)我的車的時(shí)候, 付完修車費(fèi)后, 老板對(duì)我說"O.K. You're all set."。結(jié)果一臉狐疑地看著他說"Pardon?"。老板便微笑的向我解釋那是表示我的車已經(jīng)都修

42、好了, 我已經(jīng)一切都完成了。有時(shí), 你到超市買東西, 買完要付帳時(shí), 店員也會(huì)對(duì)你說"Are you all set?"。意思是問你是否想買的東西都找到了。"paper work" 是指像契約、證明等等之類的文書表格。22. dirty work 卑鄙的工作; 討厭的工作A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work.A: 好吧! 你就把這個(gè)東西(紙)簽了, 剩下來的下流的工作就交給我了。B: (It) Sounds good to me.B: 聽

43、起來不錯(cuò)!"go ahead" 在美語(yǔ)中很常用, 除了進(jìn)行去做的意思, 還有其它的用法, 以后再看。"dirty work" 在此指的是一些沒人要作的扮壞人的事。我有一個(gè)朋友遇人不淑, 室友出去旅行一去不回(并不是死掉), 卻不來電話, 也不付他該付的房租。三個(gè)月后這個(gè)朋友氣炸了, 就向房東提出要另找室友的要求, 房東就請(qǐng)這位朋友填一張紙, 然后把他室友的東西搬到別的地方去了。這個(gè)房東作的就是這里說的 "dirty work" 了。23. cop 警察A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who

44、did this?A: 噢! 不! 我的電視和音響都不見了。誰(shuí)干的?B: I've already called 911. The cops should be here any time.B: 我已經(jīng)報(bào)警了。警察應(yīng)該隨時(shí)會(huì)來。美國(guó)人在口語(yǔ)里很少用 "policeman" 來表示警察。這里報(bào)警的電話號(hào)碼是 "911" 。有時(shí)候, 美國(guó)人也用 "911" 來表示緊急的事。24. spooky 玄; 可怕的A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument

45、. This morning he came in wearing the same clothes he had on in my dream!A: 我昨晚夢(mèng)見我和 Keith 大吵了一頓。 今天早上, 他穿著和他昨晚在我夢(mèng)里穿的一樣的衣服進(jìn)來。B: That's spooky!B: 真玄!"spooky" 就是一些所謂的鬼怪、太湊巧而令人覺得恐怖的意思。25. Say cheese. (照相時(shí))笑一個(gè)美國(guó)人照相時(shí)喜歡露齒而笑, 如果是抿嘴笑的話, 很可能是因?yàn)樗X得自己的牙齒長(zhǎng)得不好或黃黃的(但不是絕對(duì))。試著講 "cheese" 這個(gè)字,

46、你的牙齒是不是露出來了呢?【哈哈!我們中國(guó)人在照相時(shí)說“茄子”大概就是源出于此吧。叫我想起了葛優(yōu)。cty2k】26. eat 使困擾; 使不開心A. What's eating you? You've been so quiet all morning.A: 什么事讓你不開心呢? 你整個(gè)早上都不說話。B: I bombed in my final exam.B: 我的期末考砸了!"What's eating you?"是個(gè)很常聽到的俚語(yǔ)。當(dāng)你覺得某個(gè)人好象為某事所困擾, 以致整個(gè)人不大對(duì)勁, 就可以用這句話來問他, 到底發(fā)生什么事了。"bo

47、mb" 是個(gè)很有意思的字, 因?yàn)榭梢员硎就耆氖? 也可以表示作得很好。要看當(dāng)時(shí)的情形來決定。27. jazz (something) up 讓(一件事物)變得有趣些A: What do you think of this?A: 你覺得這怎么樣?B: It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.B: 有點(diǎn)悶。也許你可以加點(diǎn)圖讓它變得生動(dòng)有趣些。"jazz (something) up" 是使一件原本可能有點(diǎn)沉悶的事變得有趣些。好比有人在一個(gè)冗長(zhǎng)的會(huì)議里作些說些笑

48、話之類的事, 企圖讓大家從昏迷中醒來, 就可以說"He tried to jazz the meeting up."28. My hands are tied 我無能為力A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.A: Chapman 先生, 我能不能下次再交作業(yè)呢? 我把功課忘在家里了。B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today

49、. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!.B: 所有的分?jǐn)?shù)都必須在禮拜五前交到辦公室(學(xué)校), 所以你今天一定要有你的作業(yè)。這是學(xué)校的規(guī)定, 我無能為力。"My hands are tied." 在這里并不是真正手被綁起來的意思, 而是指沒辦法的意思。好比電話響了, 你很忙不能接, 也可以說:"Can you get it? My hand are tied." (我很忙, 你能接一下嗎?" 。29. love handles 游泳圈、中廣、胖

50、的腰圍A: You'd better lose those love handles fast. I'm tired of having so much to hold on to.A: 你最好快把你的肥肚子減掉。我對(duì)老是有這么多(肥肉)在那里讓我可以抓著覺得很煩。B: I think I look fine, my dear.B: 親愛的, 我覺得我看起來很好啊!上面的對(duì)話可能是一些太太會(huì)對(duì)發(fā)福的先生所講的, 這太太也毒了點(diǎn)吧?30. maxed out 累慘了A: I'm working 70 hours this week. I'm totally max

51、ed out.A: 我這星期工作七十個(gè)小時(shí)。我真是完全累壞了。B: 70 hours? I'd be dead if I worked this hard.B: 七十個(gè)小時(shí)? 我要是工作這么多, 我一定會(huì)死了"max" 是極限的意思。用"maxed out" 來表示一個(gè)人累慘了應(yīng)該是蠻貼切的哦! 來源: 周緯coco的日志 在各個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇上,經(jīng)常可以看到有關(guān)Chinglish(中式英語(yǔ))的文章,但一般都是中國(guó)人寫的。不過我看到過一篇長(zhǎng)文,也是有關(guān)Chinglish的,但卻是美國(guó)人寫的,很有意思。這篇長(zhǎng)文的標(biāo)題是Chinglish 2 English(從中式英語(yǔ)到標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)),作者是浙江大學(xué)的美國(guó)外教Chuck Allanson,內(nèi)容則是Chuck在中國(guó)五年任教期間所聽到、所看到的各種Chinglish說法。 比如Chuck第一次來中國(guó),下飛機(jī)后,負(fù)責(zé)接待他的東北某大學(xué)英語(yǔ)系陳老師說:您剛到,我們吃點(diǎn)飯吧。我們要點(diǎn)Chinese dumpling(餃子)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論