英語翻譯測試02_第1頁
英語翻譯測試02_第2頁
英語翻譯測試02_第3頁
英語翻譯測試02_第4頁
英語翻譯測試02_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(12) 1. A dog has won a German government award _ (因協(xié)助警方勸阻一名婦女自殺).2. The manager points out _ (我們的工作進(jìn)展令人滿意).3. _ (這棟房子需要現(xiàn)代化):it has no bathroom or electricity.4. _(飛機(jī)什么時候起飛)has not been announced.5.His idea is _(應(yīng)該立即執(zhí)行計劃).2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(12) 1. for helping police persuad

2、e a woman not to commit suicide2. that our work is progressing satisfactorily3. This house needs modernizing4. When the plane is to take off5. that the plan should be carried out immediately2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(11) 1. _ (隨著工商業(yè)的發(fā)展),the number of trees in many big cities has dramatically reduced.2.

3、Travel can widen our knowledge, _ (擴(kuò)大我們的眼界),and make one open-minded as well.3. Cars are responsible for most of the smog in cities, _ (這已經(jīng)對環(huán)境造成了嚴(yán)重的污染).4.Modernization will be entirely possible in the first half of the 21st century, as long as we _(堅(jiān)持認(rèn)為)that economic development is the center of all

4、 our work.5. He was convinced on the basis of _(當(dāng)時已出現(xiàn)的情況)that there would be a long and difficult struggle. 答案1. With industries and business developing quickly2. broaden our horizon3. which has seriously polluted the environment4. hold an idea/ insist on the idea/ stick to the idea5. what had appea

5、red by then2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(10) 1.I replied to her that _ (我將會接受她的邀請).2.She was angry with her husband ,so _ (她不理不睬)when he spoke to her.3.How could we get news in our own society or abroad _ (沒有報紙的話)4.The latest census shows that China's population _ (已超過10億)5.We have had ten recorders ,b

6、ut we still need _(需要這么多)as again.1. I would accept her invitation2. she ignored him3. without newspaper4. has exceeded one billion5. as many2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(9) 1._ (他們沒有去游泳),they went to play football that day.2.There is no doubt that _ (需求的增長導(dǎo)致了價格的上漲).3.He cannot win a good reputation,_ (因?yàn)樗?/p>

7、多嘴多舌).4.We have reasons to believe that, _ (一個更加光明美好的未來等著我們).5.There are plenty of opportunities for everyone in oursociety,_ (但是只有那些做好充分準(zhǔn)備并且高度稱職的人)can make use of them toachieve purpose1. Instead of going swimming2. the increase in demand resulted in /caused the rise in prices3. because he has a lo

8、ose tongue4. we would have a better and brighter future解析:本題意為:我們有理由相信,一個更加光明美好的未來等著我們。句子需填入部分特別容易被譯成:abetter and brighter future waits forus。這是因?yàn)槭艿搅酥形哪刚Z的干擾,思維被中文的語序牽著跑。如果這樣譯的話就會導(dǎo)致前后半句的主語發(fā)生轉(zhuǎn)換,前面是we,后面是 thefuture。這種轉(zhuǎn)換在英文里就會顯得非常突兀,不符合英文表達(dá)習(xí)慣。因此我們可以在漢譯英稍作變通,將前后主語統(tǒng)一為“we”。本題還有一點(diǎn)考生要留意的是,是否能分清wait和await的使用區(qū)

9、別。兩者都表示“等待”,wait是不及物動詞,必須后接介詞for;await是及物動詞,可以后接人。5. but only those who are prepared adequately and qualified highly解析:本句考生特別容易譯成:the prepared and thequalified。定冠詞the加上形容詞可以表示某一類人。the prepared and thequalified就指代“作了準(zhǔn)備的人”和“有資格的人”,但遺漏了原文中的“充分”和“高度”。由于原句的修飾部分內(nèi)容很多,因此不適宜用 “the+形容詞”的結(jié)構(gòu)來指代某一類人。對于這種情況我們可以采用

10、“某一類人+后置定語”的方法。這樣答案就是but only those who areprepared adequately and qualifiedhighly。全句的意思是:在我們的社會里,人人都有許多機(jī)遇,但是只有那些作好充分準(zhǔn)備并且高度稱職的人才能利用機(jī)遇達(dá)到目的2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(8) 1. _ (如果機(jī)器真的能像人一樣會思考的話),there would be no more reason to fear them than to fear men.2. When it is short of water,a plant _(一般用蒸發(fā)作為降溫的手段).

11、3. He has never mixed with them or _(同他們坦城交流),but has demanded and generally received a respect due to his position and superior intelligence.4.Your Math instructor would have been happy _(給你一次補(bǔ)考機(jī)會的)had you gone and explained that your parents were ill at the time.5. _(隨著孩子們在經(jīng)濟(jì)上獨(dú)立出來)of the family,th

12、e emphasis on family financial security will shift from protection to saving for the retirement years.1. If machines really thought as men do解析:本題意為:如果機(jī)器真的能像人一樣會思考的話,那么就沒有理由害怕它們,如同沒有理由害怕人類一樣??疾榈氖翘摂M語氣的用法。如果所述與現(xiàn)在事實(shí)相反,那么虛擬條件句的從句謂語部分用過去時態(tài),主句謂語部分用would/could/might/should+動詞原型。如果所述與過去事實(shí)相反,則從句謂語用過去完成時態(tài),主句謂

13、語用would/could/might/should+動詞現(xiàn)在完成時態(tài)。如果所述與將來事實(shí)相反,則從句謂語用 should/were to+動詞原型,主句謂語用would/could/should/might+動詞原型。本題屬第一種。2. normally uses evaporation as a means of cooling解析:本題主要考查考生的詞匯量?!罢舭l(fā)”和“降溫”可以分別用evaporation,cooling。cool本來是形容詞“涼爽的,酷的,好的”,作為動詞可以表示降溫。本句可譯為:在缺乏水分時,植物一般用蒸發(fā)作為降溫的手段。3. spoken to them on e

14、qual terms解析:本題在理解上有一定難度,首先要看懂全句意思:他從來沒有同它們親密來往,或是同它們坦誠交流,但由于他的地位和高人一籌的聰明才智,他要求、也通常贏得了他們的尊敬?!巴麄兲拐\交流”的“坦誠”英語里沒有一個對應(yīng)詞,只有用短語來表示。on equal terms是一個習(xí)慣用語,表示“平等相處”。另外,句子需填入部分還要注意前后時態(tài)一致。前半句用的是He has never而or暗示前后是并列結(jié)構(gòu),所以“交流”也應(yīng)用完成時態(tài)。4. to give you a make-up examination解析:要看出本題是一個虛擬語氣句,had you gone and explain

15、ed是由于省略了標(biāo)記詞if而部分倒裝。“補(bǔ)考”在英文里有固定搭配make-up examination。make up表示彌補(bǔ)、整理、和解、不足等。make-up暗含“補(bǔ)救”的意思。而這句話沒有必要譯成to give you a chance of make-up examination,因?yàn)檫@樣在語義上就犯了重復(fù)的錯誤。這句話完整的意思是:如果你去向他解釋你父母那時生病了,你的數(shù)學(xué)老師會樂于給你一次補(bǔ)考機(jī)會的。5. As the children become financially independent解析:本題考查的是“隨著”狀語從句,英語可以用as引導(dǎo)。另一個考點(diǎn)是漢語動詞詞性向英語

16、形容詞詞性的轉(zhuǎn)換。全句意為:隨著孩子們在經(jīng)濟(jì)上從家庭中獨(dú)立出來,家庭經(jīng)濟(jì)保障的重心將從保護(hù)轉(zhuǎn)移到為退休后的生活儲蓄。2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(7) 1. We need not only be under various external pressures, but also _ (也要面對內(nèi)心的困惑).2. Would you _(愿意來參加我們的晚會)on Friday?3. After the operation, _(他的身體很健康).4.- Will you be going back home for the Spring Festival?- _(當(dāng)然啦).

17、5. _(我只發(fā)現(xiàn)了幾個錯誤)in your composition.【答案與解析】1. to be in the face of the internal perplexities解析:本句意為:我們不僅要承受種種外界壓力,還要面對內(nèi)心的困惑。這句話考查的是not onlybut also的結(jié)構(gòu)。該結(jié)構(gòu)的前后部分應(yīng)該保持一致,前半部分用的是not only to,后半部分就應(yīng)該是but also to。另外,前半句用了under pressure來表達(dá)承受壓力,后半句最好也用一個介詞短語來表達(dá)面對困惑之意,與前文相呼應(yīng)。我們知道,face既可以用作動詞也可以用作名詞,in the case

18、of意為“面對,面臨”。其實(shí)全句有三處相對應(yīng)出現(xiàn)的詞或表達(dá),他們是:not only to & but also to;be under & be in the face of;external pressures & internal perplexities。英語里比較注重這種并行結(jié)構(gòu)。2. come to our evening party解析:考查“參加”的表達(dá)。Join往往是指參加俱樂部或者協(xié)會,如:join a health club;join the Communist Party,或者用join sb表示參加到某人的活動中來。事實(shí)上,常常與party搭配

19、的動詞是come或者go。如go to a wild party,或come to a Christmas Party?!皡⒓印钡牧硗庖恍┯梅ㄓ校簠⒓訒h(attend the meeting);參加某項(xiàng)活動(take part in the activity);參加考試(take/ sit /do the examination);參加禮拜(attend worship);參加社會活動(get about social activities)。3. he is in good health/hes healthy解析:本題看似簡單,實(shí)際在考查漢英表達(dá)習(xí)慣差異問題?!八纳眢w很健康”是一句典型

20、的漢語表達(dá),然而英語里表示某人身體好的時候不用“身體”作主語,直接用“某人”作主語。如果譯成his body is healthy就可謂多此一舉了?!吧眢w健康”還可以用to be in good condition。4. Sure/ Certainly解析:本題也是一道考查漢英表達(dá)差異的題。很多考生不假思索地譯成Of course。其實(shí),以英語為母語的人使用of course的頻率要比中國的考生低得多,只有在回答一些總所周知的問題或表示反語口吻時才說of course。因?yàn)閛f course后面隱含一句話是“當(dāng)然我知道啦!難道我是一個傻瓜嗎?”因此,of course帶有挑釁的意味,語氣很不友

21、好。在使用方面,sure或certainly語氣會婉轉(zhuǎn)很多。同時of course not也具挑釁的意味。正常情況下的說法是certainly not。5. I found a few mistakes解析:few和little意為“幾乎沒有”,a few和a little意為“還有一些,有幾個”。但若在a few和a little加上only,意思就變了。即only a few=few,而only a little=little。如:I can have only a little more.(我?guī)缀醪荒茉俪粤恕?She made only a few mistakes.(她幾乎全對。)因此

22、,如果譯成I found only a few mistakes,意思就恰恰相反,“你的作文我?guī)缀鯖]發(fā)現(xiàn)錯誤”。這道題說明在漢譯英時不能完全對應(yīng)漢字翻譯,而要考慮英語使用習(xí)慣和詞語搭2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(6) 1._ (通過體育鍛煉),we can always stay healthy.2.According to the scientific research , _ (聽音樂能使我們放松).Is this really true?3._ (我們絕對不能)ignore the value of knowledge.4.As is known to all, _ (假

23、冒偽劣商品)harm the interests of consumers.5.Faced with failure,some people can stand up to it, _ (從失敗中汲取教訓(xùn))and try hard to fulfill what they are determined to do.【答案與解析】1. By taking exercises解析:通過鍛煉,我們可以保持健康。其實(shí)這題答案不止一個?!板憻挕笨梢杂妹~也可以用動詞短語?!巴ㄟ^”可以用by表示方式,through 表示途徑。 By taking exercises /Through exercises。

24、往往by用于“by + doing”,而through后接名詞哦。2. listening to music enables us to feel relaxed解析:“聽音樂”在句中作主語,“聽”應(yīng)當(dāng)處理成動名詞形式。“能使我們放松”很多同學(xué)會采用 can make us feel relaxed的結(jié)構(gòu)。其實(shí),enable就有“能夠使某人”的含義,注意enable sb. to do 的表達(dá)。3. On no account can we解析:本題是強(qiáng)調(diào)語氣,強(qiáng)調(diào)“決不能”,所以聯(lián)想到on no account ,by no means,at no time,in no case等。不管用哪

25、一個,都要注意它們是含有否定的意味的,因此在置于句首時應(yīng)使用倒裝語序。4. fake and inferior commodities解析:“假冒偽劣商品”包含兩層含義:一是假貨,二是次品,在翻譯成英文的時候應(yīng)該注意兩層含義的正確譯法?!凹倜啊辈荒苡胒alse而應(yīng)選擇fake,“次品”可以說inferior表示質(zhì)量差,也可以用commodity of low quality。5. draw useful lessons from it解析:句意為:面對失敗,有的人能夠頑強(qiáng)抵抗,從中吸取教訓(xùn),努力實(shí)現(xiàn)他們的目標(biāo)。本句由三個并列的謂語成分構(gòu)成,謂語動詞分別是stand up to“汲取”和try。

26、“汲取教訓(xùn)”正確表達(dá)為draw a lesson from。然而我們又能從全句判斷,從失敗中吸取教訓(xùn)是為了將來能夠更好地實(shí)現(xiàn)目標(biāo),因此加上修飾語useful,使內(nèi)容更明確2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(5) 1. The finding of this study failed to _ (將人們的睡眠質(zhì)量考慮在內(nèi)).2. The prevent and treatment of AIDS is _ (我們可以合作的領(lǐng)域).3. Because of the leg injury, the athlete _ (決定退出比賽).4. To make donations or fo

27、r more information, please _ (按以下地址和我們聯(lián)系).5. Please come here at ten tomorrow morning _(如果你方便的話).詳解1. take peoples sleep quality into account/ consideration本題重點(diǎn)考查take sth into account這個短語。2. the field (where) we can cooperate / the field in which we can cooperate本題考查定語從句,而先行詞作為前置賓語,后面引導(dǎo)的從句需要前置的介詞。3.

28、 decided to quit the match本題考查對時態(tài)的判斷能力4. contact us at the following address常見的祈使句表達(dá)5. if it is convenient for you / at your convenience本題考查詞組at ones convenience2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(4 1. Specialists in intercultural studies say that it is not easy to _ (適應(yīng)不同文化中的生活).2. Since my childhood I have fou

29、nd that _(沒有什么比讀書對我更有吸引力).3. The victim _(本來會有機(jī)會活下來) if he had been taken to hospital in time.4. Some psychologists claim that people _(出門在外時可能會感到孤獨(dú)).5. The nations population continues to rise _(以每年1200萬人的速度).詳解:1. adapt oneself to the life/living in different cultures本題考查adapt oneself to這個短語,這里to是

30、介詞,后面接名詞或動名詞。2. nothing is more attractive to me than reading本題考查比較結(jié)構(gòu),另外就是從句的時態(tài)。一般來說,當(dāng)寫作目的是敘述時,使用過去時;若表達(dá)的內(nèi)容是議論或常識、真理時,用現(xiàn)在時。3. would have had a chance to survive/of survival本題考查與過去相反的虛擬語氣的基本用法。4. might feel lonely when they are away from home.本題考查虛擬語氣中的建議句式。5. at a speed / rate of 12 million per year

31、.或 at an annual speed of 12 million考點(diǎn)之一是短語at a speed of,其二是數(shù)字1200萬人的表達(dá)。2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(3) 1. He is _ (他與其說是個學(xué)者)as a writer.2. The parents should also set the kids free _ (以便他們自己做選擇).3. Some freshmen _(打定主意)to pursue a master's degree after undergraduate studies.4. So it is essential for t

32、he students _(深入社會實(shí)踐)in order to learn something that they can't get in class.5.In order to improve the competence of state-run enterprises,the central government _(已經(jīng)實(shí)行了一系列改革),among which is cutting down the staff.1. not so much a scholar解析:本句意為:與其說他是個學(xué)者不如說是個作家??疾榈氖?quot;與其.倒不如."的句型。句中所給部分

33、已有as,所以最好用 not so much.as.。如:In many cases,nursing is not so much a job as a way of life.(在許多情況下,護(hù)理與其說是是一件工作倒不如說是一種生活方式。)2. to make their own choices解析:考查目的狀語"以便"的英文表達(dá),正確答案可以是:in order to/to/so as to+動詞,也可以用in order/so+that從句。具體要根據(jù)字?jǐn)?shù)要求定。3. make up their minds解析:本句意為:許多大一新生打定主意要在本科畢業(yè)后繼續(xù)爭取碩士

34、學(xué)位。"打定主意、決定下來"可選用:make up one's mind to do,be determined to do,decide to do。題中pursue表示堅(jiān)持不懈地追求,如:She pursued the study of English for five years.(她持續(xù)不斷地學(xué)了五年英語。)4. to participate in social practice解析:本句意為:對學(xué)生而言,有必要深入社會實(shí)踐,從而學(xué)到課堂上學(xué)不到的東西。"深入"事實(shí)上是指學(xué)生要參與社會實(shí)踐,因此確切譯法是to participate,&q

35、uot;社會實(shí)踐"可譯成social practice或social activity。5. has implemented a series of reforms解析:本句意為:為了提高國有企業(yè)的競爭力,政府已經(jīng)實(shí)行了一系列改革,其中一項(xiàng)是裁員。這里大家要記住"國有企業(yè)"的表達(dá),而"外資企業(yè)"應(yīng)譯為 oversea-funded enterprise或foreign-based company。"實(shí)行"可選用implement,carry out,由于是"一系列"改革,因此reform要用復(fù)數(shù)形式。另外

36、"已經(jīng)"暗示句子應(yīng)該用完成時態(tài)。2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(2) 1. _ (為了維護(hù)健康),there are at least three things we can do every day.2. _(他大概知道他要做什么),but nothing specific.3. We need to live a regular life. That is,_(我們要早睡早起,戒除煙酒).4. Could you _(給我介紹一本關(guān)于物理方面的好書)?5. In addition, we should not _(忽視每個人都想要一個溫馨祥和的社會).1.

37、 To keep healthy解析:本句意為:為了維護(hù)健康,我們每天至少可做三件事。英文里不能將兩個或兩個以上的簡單句糅雜在一句話中。句子需填入部分在全句里充當(dāng)?shù)某煞质悄康臓钫Z。"維護(hù)健康"是未來要去做的事情,是努力的方向,應(yīng)說成To keep healthy,也可以用In order to keep healthy來表示目的。2. He has some vague ideas about what to do解析:"他大概知道他要做什么"言下之意是:他其實(shí)并不清楚要做什么。于是有考生會誤譯成He has some unclear ideas abo

38、ut what to do. 本題考查選詞。unclear是指句意、字跡不清楚,使人難以看懂、不能肯定的。而由nothing specific可知,"他"的想法很多,很混亂,不能形成一個確定的、清晰的計劃。所以用vague更準(zhǔn)確。vague是指含混不清的,多用于比喻意義,用來表示因邏輯關(guān)系不清,言辭籠統(tǒng)而導(dǎo)致的意義不清楚。如:a vague idea(模糊的想法);He was a little vague when I asked what had happened.(我問他出了什么事時,他一無所知。)3. we keep good hours and restrain

39、smoking and drinking解析:"早睡早起"不能按照字面直譯成sleep and get up early。這樣的翻譯就Chinglish了,老外理解不了。我們需要運(yùn)用意譯法。早睡早起的含義就是要有一個合理、規(guī)則的作息時間,英文說成keep good hours。另外表示"戒除"的詞有:restrain,refrain,stop等。refrain是一個不及物動詞,后面不能直接加上賓語 smoking and drinking,必須用及物動詞短語refrain from來表示,當(dāng)然也可以選擇restrain或stop或deny oneself

40、 to。4. recommend me a good book on Physics解析:這里的"介紹"不能照著字面理解翻譯成常見的introduce。作"介紹"講時是用于人們相遇時進(jìn)行的"介紹;引見;使互相認(rèn)識"。這句話中的"介紹"是要請別人給"推薦"一本書,因此要選用recommend作為"介紹"的對應(yīng)詞。同樣,翻譯"他向我們介紹了一些教學(xué)經(jīng)驗(yàn)"這句話時,也不能使用 introduce。應(yīng)該譯作He told us something about hi

41、s experience in teaching. 考生要注意,漢譯英是一定要首先理解漢語的實(shí)際語義,才能避免英語選詞錯誤。5. neglect that everyone wants a friendly and peaceful society解析:本題考點(diǎn)有:ignore與neglect的辨析,賓語從句的運(yùn)用和形容詞"溫馨"的表達(dá)。ignore也有忽視的意思,但它是指故意忽略某人的存在,不予理睬。如:I tried to tell her but she ignored me.(我打算告訴她,可是她不理睬我。)She saw him coming but she ig

42、nored him.(她看見他走過來,但裝作沒看到他。)neglect強(qiáng)調(diào)"疏忽"、"忽略"某個事實(shí),如:neglect their warnings(不顧他們的警告)。本句從含義上講用neglect更貼切。原句需填補(bǔ)部分是一個從句,neglect可以加that再加從句。 warm有溫暖、激烈、熱烈、興奮的意思,但表達(dá)"溫馨"不合適;而friendly除了表示友好的、友誼的,也可以指氣氛溫馨。2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)練(1) 1. It was essential that _(我們在月底前簽訂合同).2. _(家庭

43、人口多好還是人口少好)is a very popular topic,which is often talked about not only by city residents but by farmers as well.3. We must _(用一切可能的辦法來幫助他們).4. We _(盡情地吃了一頓)at the new restaurant last Friday.5. To most of the travelers,_(衣、食、住、行)are all important elements.1. We sign the contract by the end of the mo

44、nth解析:當(dāng)表示愿望,要求,命令等含義的形容詞如 advisable,appropriate,better,best,desirable,essential,fitting, imperative,important,impossible,incredible,insistent,natural,necessary, obligatory,preferable,proper,ridiculous,strange,surprising,urgent,vital 出現(xiàn)在形式主語句中時,從句要用虛擬語氣。"簽訂合同"英語固定說法是sign the contract。"

45、在月底前"要用by the end of,而不是at the end of。2. Whether a large family is good or not解析:如果按照中文順序逐一翻譯就會得出譯文Whether a large family is good thing or a small family is a good thing,這并沒有語法錯誤,但不符合英語表達(dá)習(xí)慣。"家庭人口多好還是少好"可以理解為:家庭人口多是好事?還是壞事?所以這里我們可以采用反譯法,將"還是人口少好"轉(zhuǎn)移為漢語意思為"(人口多是好)還是不好"

46、;的英文表達(dá)-or not,使譯文簡潔明了,避免羅嗦。3. help them in every way possible解析:本題最有可能出現(xiàn)的譯文是:use very possible way to help them。這樣譯文不能說錯,但不是最間接、最好的翻譯。英語里,通常把方式狀語放在謂語部分之后,所以可得出譯文:help them in every possible way。原句"可能"出現(xiàn)在被修飾語"辦法"之前。根據(jù)英文習(xí)慣,"可能"的對應(yīng)詞possible應(yīng)該放在所修飾的中心詞way之后,所以有了最終譯文:help th

47、em in every way possible。4. ate to our hearts' content解析:本題讓考生們困擾的是如何翻譯"一頓"這個量詞。其實(shí),"一頓"是漢語特有的量詞表達(dá),是對"吃"這個動作的補(bǔ)充說明。"在那家新餐館吃"就暗含了"吃了一頓"的含義。英語里沒有"一頓"的對應(yīng)詞。一般來說,可以不譯,不影響全句意思的表達(dá)。"盡情地"是個固定搭配,可譯成:to one's heart's content或to the

48、 top of one's bent。5. food,clothing,shelter,and transportation解析:本題要求考生熟悉漢英習(xí)語在轉(zhuǎn)移時的異同。有些漢語習(xí)語在轉(zhuǎn)移成英語時不需要變換位置。如:日日夜夜(day and night);但也有一些需要改變前后順序,如:新舊(old and new);水火(fire and water);田徑(track and field);鋼鐵(iron and steel);貧富(rich and poor);血肉(flesh and blood)。請注意本題中哪些詞語的英譯改變了順序。2010年12月英語六級考試翻譯沖刺專項(xiàng)訓(xùn)

49、練(0) 1. This is yet _ (兩國人民的又一個共同點(diǎn)).2. His scientific works _(在英語國家得到廣泛閱讀).3. Revolution means the emancipation of the productive forces,_(改革也是解放生產(chǎn)力).4.He is optimistic _(對現(xiàn)時信息產(chǎn)業(yè)的發(fā)展?fàn)顩r).5.Work in all fields should be subordinated to and _(服務(wù)于經(jīng)濟(jì)發(fā)展的進(jìn)程).6._ (直到失去健康) that people know the value of health.

50、7.The bag was stuffed_( 臟衣服)8._ (很多朋友不在), we decided to put the meeting off.9._ (給我印象最深的) were her liveliness and sense of humor.10.There engines are_ (不如我們制造的那些發(fā)動機(jī)功率大) 1. another common point between the people of our two countries解析:本題考查通過增補(bǔ)介詞使譯文的意思更完整。雖然原文沒有和between相對應(yīng)的詞,但是"共同點(diǎn)"是兩國人民之間在某方面進(jìn)行比較的結(jié)果,所以增補(bǔ)between之后,符合英語表達(dá)習(xí)慣。增詞法也是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論